Samsung MG23K3575AK Uživatelský manuál

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

Mikrovlnná trouba
Uživatelská příručka
MG23K3575
**
MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_CZ.indd 1 1/7/2016 6:05:03 PM
2 Čeština
Obsah
Obsah
Používání této uživatelské příručky 3
V této uživatelské příručce se používají následující symboly: 3
Bezpečnostní pokyny 3
Důležité bezpečnostní pokyny 3
Pokyny k řádné likvidaci tohoto výrobku
(směrnice o likvidaci elektrických a elektronických zařízení) 8
Umístění a zapojení 9
Příslušenství 9
Místo instalace 9
Otočný talíř 9
Údržba 10
Mytí 10
Výměna (oprava) 10
Péče o troubu při jejím dlouhodobém nepoužívání 10
Stručné a přehledné pokyny 11
Funkce trouby 11
Trouba 11
Ovládací panel 12
Používání trouby 12
Princip funkce mikrovlnné trouby 12
Kontrola správného chodu trouby 13
Vaření/Ohřev 13
Nastavení času 14
Výkonové stupně a nastavení doby 14
Nastavení doby vaření 15
Zastavení vaření 15
Nastavení režimu úspory energie 15
Použití funkcí grilování tepelnou vlnou 16
Použití funkcí automatické tepelné vlny 16
Použijte funkce rychlého rozmrazení 19
Použití funkcí automatického vaření 20
Používání funkcí udržování teploty 22
Kombinace mikrovlnného ohřevu a grilování 23
Použití funkcí gril+30s 24
Použití funkce Dětská pojistka 24
Vypnutí zvukového signálu 24
Pokyny pro výběr nádobí 25
Pokyny pro přípravu pokrmů 26
Odstraňování závad a informační kódy 35
Odstraňování problémů 35
Informační kód 38
Technické údaje 39
MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_CZ.indd 2 1/7/2016 6:05:03 PM
Čeština 3
Používání této uživatelské příručky
Bezpečnostní pokyny
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE
K POZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ.
TÝKÁ SE POUZE REŽIMU MIKROVLNNÉ TROUBY
VAROVÁNÍ: Pokud jsou poškozená dvířka nebo těsnění dvířek,
nesmí být trouba zapnuta, dokud ji neopraví kompetentní
pracovník.
VAROVÁNÍ
: Pro všechny osoby s výjimkou kompetentních
pracovníků je nebezpečné provádět servis nebo opravy, při
nichž je třeba sejmout kryt chránící před účinkem mikrovlnné
energie.
VAROVÁNÍ: Tekutiny ani jiné potraviny nesmějí být ohřívány
v uzavřených nádobách, protože takové nádoby jsou
náchylné k explozi.
VAROVÁNÍ: Dětem dovolte používat troubu bez dozoru pouze
v případě, že jste je odpovídajícím způsobem poučili, jak ji
bezpečně používat a jaká jsou rizika nesprávného použití.
Tento spotřebič je určen k použití pouze v domácnosti, nikoli
například:
v kuchyňkách pro zaměstnance obchodů, kanceláří a
v dalším pracovním prostředí;
Používání této uživatelské příručky
Právě jste si zakoupili mikrovlnnou troubu SAMSUNG. Tato příručka obsahuje
cenné informace o přípravě pokrmů v mikrovlnné troubě:
Bezpečnostní opatření
Vhodné příslušenství a nádobí
Praktické rady pro přípravu pokrmů
Tipy pro přípravu pokrmů
V této uživatelské příručce se používají následující symboly:
VAROVÁNÍ
Rizika nebo nebezpečné zacházení, která mohou způsobit vážné zranění nebo
smrt.
UPOZORNĚNÍ
Rizika nebo nebezpečné zacházení, která mohou způsobit lehké zranění osob
nebo škodu na majetku.
POZNÁMKA
Praktické rady, doporučení a informace, které pomáhají uživatelům při zacházení
s výrobkem.
MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_CZ.indd 3 1/7/2016 6:05:04 PM
4 Čeština
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
na farmách;
pro klienty hotelů, motelů a v podobném prostředí
obytného typu;
v penziónech.
Používejte pouze nádobí vhodné pro použití v mikrovlnné
troubě.
Při ohřívání potravin v plastových nebo papírových nádobách
vždy troubu průběžně kontrolujte, protože nádoby by mohly
vzplanout.
Kovové nádoby na jídlo a nápoje nelze používat pro
mikrovlnné vaření.
Tato mikrovlnná trouba je určena pro ohřev pokrmů a nápojů.
Při používání k sušení jídla nebo oblečení a nahřívání
ohřívacích podložek, bačkor, houbiček, vlhkých utěrek
a podobně hrozí úraz, vznícení, případně vznik požáru.
Pokud se objeví kouř, troubu vypněte nebo odpojte napájecí
kabel ze zásuvky a ponechte dvířka trouby zavřená, aby se
udusily případné plameny.
V důsledku mikrovlnného ohřevu nápojů může dojít ke
zpožděnému intenzivnímu varu. Proto je třeba s nádobou
zacházet opatrně.
Kvůli možným popáleninám je nutné obsah dětských lahví
před podáváním promíchat nebo protřepat a zkontrolovat
jeho teplotu.
V mikrovlnné troubě nesmějí být ohřívána vejce ve skořápce
ani natvrdo uvařená vejce ve skořápce, protože by mohla
explodovat, a to dokonce i po skončení mikrovlnného ohřevu.
Troubu je třeba pravidelně čistit a odstraňovat všechny
zbytky potravin.
Pokud trouba nebude udržována v čistotě, může dojít
k narušení povrchu. To by negativně ovlivnilo životnost
spotřebiče a mohlo by vyústit i v nebezpečnou situaci.
Mikrovlnná trouba je určena pouze pro instalaci na pult nebo
polici (jako volně stojící), neměla by být umístěna ve skříňce.
Tento spotřebič nesmí být čištěn s použitím vysokotlakého
nebo parního čističe.
Spotřebič není určen pro instalaci v obytných vozidlech,
karavanech a podobných vozech.
Tento spotřebič není určen pro použití osobami (včetně
malých dětí), které mají snížené fyzické, smyslové nebo
mentální schopnosti nebo nemají dostatečné zkušenosti
a znalosti. Výjimkou mohou být případy, kdy jejich
bezpečnost zajistí odpovědná osoba, která bude na používání
MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_CZ.indd 4 1/7/2016 6:05:04 PM
Čeština 5
Bezpečnostní pokyny
spotřebiče dohlížet a poskytne těmto osobám pokyny k jeho
používání.
Dohlížejte na malé děti a zajistěte, aby si se spotřebičem
nehrály.
Děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí mohou používat tento spotřebič
pouze tehdy, jsou-li pod dohledem nebo jsou-li poučeny
o bezpečném používání spotřebiče a rozumí možným rizikům.
Děti by si neměly hrát se spotřebičem. Děti bez dozoru by
neměly provádět čištění a údržbu spotřebiče.
Vzhledem k bezpečnostnímu riziku smí poškozený napájecí
kabel vyměnit pouze výrobce či servisní pracovník výrobce,
případně osoba s podobnou kvalifikací.
Troubu je třeba umístit ve správné poloze a výšce, aby byl
zajištěn snadný přístup k vnitřku a ovládání trouby.
Před prvním použitím trouby je třeba dát do trouby na
10 minut ohřát vodu.
Pokud spotřebič vydává zvláštní zvuky, je cítit zápach
spáleniny nebo se objeví kouř, okamžitě odpojte zástrčku
napájecího kabelu a obraťte se na nejbližší servisní středisko.
Mikrovlnnou troubu je nutné umístit tak, aby zástrčka zůstala
přístupná.
POUZE REŽIM TROUBY  VOLITELNĚ
VAROVÁNÍ: Pracuje-li spotřebič v kombinovaném režimu,
měly by jej děti používat pouze pod dohledem dospělých
osob, protože dochází ke vzniku vysoké teploty.
Spotřebič se při používání zahřívá. Buďte opatrní a
nedotýkejte se topných těles uvnitř trouby.
VAROVÁNÍ: Během používání trouby se mohou zahřát i
dostupné součásti trouby. Zabraňte malým dětem přibližovat
se.
Nesmí se používat parní čistič.
Nepoužívejte agresivní brusné čisticí prostředky ani ostré
kovové škrabky pro čištění dvířek nebo skla trouby. Mohly by
povrch poškrábat a způsobit popraskání skla.
VAROVÁNÍ: Před výměnou lampy je třeba spotřebič vypnout,
aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte agresivní brusné čisticí prostředky ani ostré
kovové škrabky pro čištění dvířek nebo skla trouby. Mohly by
povrch poškrábat a způsobit popraskání skla.
VAROVÁNÍ: Během používání se spotřebič a jeho přístupné
MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_CZ.indd 5 1/7/2016 6:05:04 PM
6 Čeština
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
o bezpečném používání spotřebiče a rozumí možným rizikům.
Děti by si neměly hrát se spotřebičem. Čištění a údržbu
spotřebiče by neměly provádět děti, pokud nebudou starší
8 let a pod dozorem.
Spotřebič a jeho napájecí kabel musí být mimo dosah dětí do
8 let.
Obecné bezpečnostní pokyny
Všechny úpravy nebo opravy musí provádět pouze kvalifikovaný technik.
Neohřívejte jídlo ani tekutiny v uzavřených nádobách určených pro mikrovlnné
trouby.
K čištění trouby nepoužívejte benzen, ředidlo, alkohol, parní ani vysokotlaké
čističe.
Neinstalujte troubu do blízkosti topení a hořlavých materiálů nebo ve
vlhkém, mastném nebo prašném prostředí, ani na místě vystaveném přímému
slunečnímu záření a vodě, kde hrozí únik plynu, nebo na nerovné ploše.
Tato trouba musí být řádně uzemněna v souladu s místními předpisy.
Kolíky a kontakty zástrčky napájecího kabelu pravidelně čistěte suchým
hadříkem od cizích látek.
Napájecí kabel nesmí být vystaven zvýšenému tahu a ohybu a nesmí se na něj
pokládat těžké předměty.
Jestliže došlo k úniku plynu (propan, zkapalněný plyn apod.), ihned vyvětrejte.
Nedotýkejte se napájecího kabelu.
Neberte šňůru do mokrých rukou.
Pokud je trouba v provozu, nevypínejte ji odpojením napájecího kabelu.
Do spotřebiče nesahejte prsty, ani do něj nevkládejte nevhodné látky. Pokud se
dovnitř trouby dostanou nevhodné látky, odpojte napájecí kabel a obraťte se na
místní servisní středisko Samsung.
Trouba nesmí být vystavena nadměrnému tlaku nebo nárazům.
Neumísťujte troubu na křehké předměty.
Ujistěte se, že napájecí napětí, frekvence a proud odpovídají údajům uvedeným
ve specifikacích výrobku.
součásti zahřívají.
Buďte opatrní a nedotýkejte se topných těles.
Děti mladší 8 let udržujte mimo dosah trouby, případně na ně
dohlížejte.
Děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí mohou používat tento spotřebič
pouze tehdy, jsou-li pod dohledem nebo jsou-li poučeny
o bezpečném používání spotřebiče a rozumí možným rizikům.
Děti by si neměly hrát se spotřebičem. Děti bez dozoru by
neměly provádět čištění a údržbu spotřebiče.
Pokud je spotřebič v provozu, mohou být dvířka nebo vnější
povrchy horké.
Pokud je spotřebič v provozu, mohou mít přístupné povrchy
vysokou teplotu.
Spotřebiče nejsou určeny pro ovládání externími časovači
nebo samostatnými systémy dálkového ovládání.
Děti od 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí mohou používat tento spotřebič
pouze tehdy, jsou-li pod dohledem nebo jsou-li poučeny
MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_CZ.indd 6 1/7/2016 6:05:04 PM
Čeština 7
Bezpečnostní pokyny
Zapojte zástrčku napájecího kabelu pevně do zásuvky. Nepoužívejte rozdvojky,
prodlužovací kabely nebo elektrické transformátory.
Nezavěšujte napájecí kabel na kovové předměty. Ujistěte se, že napájecí kabel je
mezi předměty nebo za troubou.
Pokud dojde k poškození zástrčky napájecího kabelu, k poškození samotného
napájecího kabelu nebo k uvolnění elektrické zásuvky, nepoužívejte je. Pokud
dojde k poškození zástrčky napájecího kabelu nebo samotného napájecího
kabelu, obraťte se na místní servisní středisko Samsung.
Troubu je třeba chránit před přímým politím nebo postříkáním vodou.
Na troubu, dovnitř trouby nebo na její dvířka se nesmí pokládat předměty.
Na troubu nerozprašujte prchavé látky, např. insekticidy.
Neukládejte do trouby hořlavé materiály. Buďte opatrní při ohřevu pokrmů
nebo nápojů, které obsahují alkohol, protože alkoholové výpary mohou přijít do
kontaktu s horkými částmi trouby.
Děti by mohly narazit do dvířek nebo si do nich přichytit prsty. Děti se nesmí
pohybovat v blízkosti dvířek, pokud je otevíráte nebo zavíráte.
Mikrovlnná trouba – výstraha
V důsledku mikrovlnného ohřevu nápojů může dojít ke zpožděnému
intenzivnímu varu. S nádobou zacházejte vždy opatrně. Vždy nechte nápoje stát
alespoň 20 sekund před manipulací s nimi. Při ohřívání pokrm v případě potřeby
míchejte. Vždy jej zamíchejte po ohřátí.
Jestliže dojde k opaření, postupujte podle těchto pokynů poskytnutí první
pomoci:
1. Opařené místo ponořte alespoň na 10 minut do studené vody.
2. Zakryjte jej čistým suchým obvazem.
3. Nenanášejte žádný krém, olej ani tělové mléko.
Nedávejte plech nebo rošt do vody krátce po vaření, neboť by to mohlo způsobit
jejich poškození.
Nepoužívejte troubu k fritování, neboť nelze kontrolovat teplotu oleje. Mohlo by
dojít k náhlému překypění horkého oleje.
Mikrovlnná trouba – bezpečnostní opatření
Používejte pouze náčiní vhodné do mikrovlnné trouby. Nepoužívejte kovové
nádoby, nádobí se zlatou nebo stříbrnou dekorací, jehly na špíz apod.
Sejměte kovové sponky. Mohou vzniknout elektrické oblouky.
Nepoužívejte troubu k sušení papíru ani oblečení.
K přípravě malého množství potravin použijte kratší čas, aby nedošlo k přehřátí
nebo spálení jídla.
Dbejte na to, aby se napájecí kabel nedostal do blízkosti vody a horkých
povrchů.
V troubě nesmějí být ohřívána vejce ve skořápce ani natvrdo uvařená vejce
ve skořápce, protože by mohla explodovat. Neohřívejte vzduchotěsné nebo
vakuově uzavřené nádoby, ořechy, rajčata apod.
Nezakrývejte ventilační otvory textiliemi ani papírem. Jde o nebezpečí požáru.
Trouba se může přehřát a v takovém případě se automaticky vypne a zůstane
vypnutá, dokud se dostatečně neochladí.
Při vyjímání pokrmu z trouby vždy používejte kuchyňské chňapky.
Aby se zabránilo intenzivnímu varu, zamíchejte ohřívané tekutiny během
ohřevu nebo po jeho dokončení a poté alespoň na 20 sekund odstavte.
Při otevírání dvířek trouby stůjte ve vzdálenosti natažené paže. Předejdete tak
opaření uvolněným horkým vzduchem nebo párou.
Nezapínejte prázdnou troubu. Trouba se z bezpečnostních důvodů automaticky
vypne na 30 minut. Doporučujeme ponechat v troubě sklenici s vodou, která
absorbuje mikrovlnnou energii v případě nechtěného zapnutí trouby.
Troubu instalujte tak, aby byl dodržen požadavek na volný prostor kolem ní
uvedený v této příručce. (Viz část Instalace mikrovlnné trouby.)
Při připojování jiných elektrických zařízení do zásuvek v blízkosti trouby
postupujte opatrně.
Používání mikrovlnné trouby – bezpečnostní opatření
Pokud nebudou dodržovány následující bezpečnostní pokyny, může dojít ke
škodlivému vystavení mikrovlnné energii.
Nepoužívejte troubu s otevřenými dvířky. Nemanipulujte s bezpečnostními
zámky (západky dvířek). Do otvorů bezpečnostních zámků nesmějí být
vkládány žádné předměty.
Mezi dvířka trouby a vloženou potravinu nevkládejte žádné předměty.
MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_CZ.indd 7 1/7/2016 6:05:04 PM
8 Čeština
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
Definice výrobní skupiny
Tento výrobek je zařízení ISM třídy B, skupiny 2. Definice skupiny 2, která
zahrnuje všechna zařízení ISM, ve kterých je generována nebo používána
radiofrekvenční energie ve formě elektromagnetického záření pro úpravu
materiálů a vybavení pro EDM a obloukové svařování.
Zařízení skupiny B je zařízení vhodné pro používání v domácnosti
a v provozovnách přímo připojených k elektrické síti rozvodu nízkého napětí,
která zajišťuje dodávku energie pro domácnosti a obytné domy.
Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)
(Platí pro země s odděleným systémem sběru)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo
dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické
příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB
kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat jako
běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům
na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným
nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných
produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou
recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných
surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u
něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského
úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky
odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a
zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento
výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být
likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Informace o závazku společnosti Samsung chránit životní prostředí ale také
regulační povinnosti týkající se konkrétních produktů, např. REACH, naleznete
na webové stránce: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.html
Zabraňte hromadění zbytků potravin a čisticích prostředků na povrchu
těsnění. Udržujte dvířka a plochy těsnění na dvířkách stále čisté. Po
každém použití je nejprve otřete vlhkým hadříkem a poté měkkým suchým
hadříkem.
Nepoužívejte troubu, pokud je poškozená. Používejte ji až poté, co ji opravil
kvalifikovaný technik.
Důležité: dvířka trouby se musí správně zavírat. Dvířka nesmějí být ohnutá;
závěsy dvířek nesmějí být rozbité ani uvolněné; těsnění dvířek a povrch
těsnicích ploch nesmějí být poškozené.
Všechny úpravy nebo opravy musí být provedeny technikem.
Omezená záruka
Společnost Samsung bude účtovat poplatek v případě výměny příslušenství
nebo opravy kosmetického defektu, pokud poškození jednotky nebo
příslušenství způsobil zákazník. Položky, které tyto podmínky zahrnují:
Proražená, poškrábaná nebo rozbitá dvířka, držadla, vnější panel nebo
ovládací panel.
Rozbitý nebo chybějící plech, válečkové vedení, spojka nebo drátěný rošt.
Troubu používejte pouze pro účely, pro které je určena a které jsou uvedeny
v této příručce. Výstrahy a důležité pokyny pro zajištění bezpečnosti uvedené
v této příručce nepředstavují popis všech podmínek a situací, k nimž může
dojít. Je na vaší odpovědnosti, abyste si při instalaci, údržbě a provozu trouby
počínali rozumně, pečlivě a opatrně.
Následující pokyny k obsluze se týkají různých modelů, proto se vlastnosti vaší
mikrovlnné trouby mohou mírně lišit od charakteristik uvedených v příručce
a nemusí být použity všechny výstražné symboly. Máte-li jakékoli dotazy nebo
připomínky, můžete se obrátit na místní servisní středisko nebo vyhledat pomoc
a informace online na adrese www.samsung.com.
Používejte troubu pouze k ohřívání jídla. Je určena pouze pro domácí použití.
Nesmí se používat k ohřevu textilií nebo polštářků plněných semínky. Výrobce
nenese žádnou zodpovědnost za nevhodné nebo nesprávné použití této trouby.
dy udržujte troubu v čistém a dobrém stavu, abyste předešli narušení povrchu
trouby a nebezpečným situacím.
MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_CZ.indd 8 1/7/2016 6:05:04 PM
Čeština 9
Umístění a zapojení
Umístění a zapojení
Příslušenství
V závislosti na zakoupeném modelu je dodáváno několik kusů příslušenství,
které lze využít různým způsobem.
01
01 Otočný kruh, který je třeba vložit do
středu trouby.
Účel: Otočný kruh slouží jako
podpora otočného talíře.
02
02 Otočný talíř, který je třeba umístit na
otočný kruh, středem na spojku.
Účel: Otočný talíř představuje
hlavní varnou plochu.
Lze jej snadno vyjmout
a vyčistit.
03
03 Grilovací rošt, který se pokládá na
otočný talíř.
Účel: Kovový rošt se používá při
grilování a kombinovaném
vaření.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
NESPOUŠTĚJTE žádnou funkci mikrovlnné trouby, dokud nevložíte na místo
otočný kruh a otočný talíř.
Místo instalace
10 cm za
20 cm
nahoře
10 cm po
straně
85 cm od
podlahy
Zvolte plochý, rovný povrch přibližně
85 cm nad podlahou. Plocha musí
udržet hmotnost trouby.
Zajistěte prostor pro ventilaci,
minimálně 10 cm od zadní stěny
a obou bočních stěn a 20 cm shora.
Neinstalujte troubu do teplého ani
vlhkého prostředí, například vedle
další mikrovlnné trouby či topného
tělesa.
Dodržujte specifikace napájení
trouby. Pokud potřebujete použít
prodlužovací kabel, použijte pouze
schválený typ.
Než troubu poprvé použijete, otřete
vnitřní prostor trouby a těsnění dvířek
vlhkým hadříkem.
Otočný talíř
Vyjměte z vnitřku trouby všechny obalové
materiály. Nainstalujte otočný kruh
a otočný talíř. Zkontrolujte, zda se otočný
talíř volně otáčí.
MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_CZ.indd 9 1/7/2016 6:05:05 PM
10 Čeština
Údržba
Údržba
Mytí
Pravidelně troubu čistěte, abyste zabránili usazování nečistot na troubě a uvnitř
ní. Věnujte také zvláštní pozornost dvířkům, těsnění dvířek, otočnému talíři
a otočnému kruhu (pouze u příslušných modelů).
Pokud se dvířka neotevírají či nezavírají hladce, nejprve zkontrolujte, zda na
těsnění dvířek nejsou nánosy nečistot. K vyčištění vnitřních a vnějších stěn
trouby používejte měkký hadřík a mýdlovou vodu. Povrch řádně opláchněte
a osušte.
Postup odstranění těžko odstranitelných páchnoucích nečistot z vnitřku trouby
1. Do prázdné trouby vložte doprostřed otočného talíře hrnek zředěné
citronové šťávy.
2. Pusťte po dobu 10 minut vyhřívání trouby na maximální výkon.
3. Po skončení tohoto cyklu počkejte, až trouba vychladne. Poté otevřete
dvířka a vyčistěte vnitřní prostor trouby.
Postup čištění vnitřku trouby s výklopným topným tělesem
Před čištěním horní části vnitřního
prostoru trouby sklopte dolů horní topné
těleso o 45°, viz obrázek. To usnadní
čištění horní části. Po dokončení čištění
vraťte horní topné těleso do původní
polohy.
UPOZORNĚNÍ
Udržujte dvířka a těsnění dvířek v čistotě a zajistěte, aby se dvířka otevírala
a zavírala hladce. Jinak může dojít ke zkrácení životnosti trouby.
Dávejte pozor, abyste nerozlili vodu na ventilační otvory trouby.
K čištění nepoužívejte žádné abrazivní ani chemické prostředky.
Po každém použití trouby počkejte, až trouba vychladne, a potom vyčistěte
vnitřní prostor trouby neagresivním čisticím prostředkem.
Výměna (oprava)
VAROVÁNÍ
Tato trouba uvnitř neobsahuje žádné díly demontovatelné uživatelem.
Nepokoušejte se sami vyměnit díly či opravovat troubu.
Pokud nastane problém se závěsy, těsněním nebo dvířky, požádejte
o pomoc kvalifikovaného technika nebo místní servisní středisko
společnosti Samsung.
Pokud chcete vyměnit žárovku, obraťte se na místní servisní středisko
společnosti Samsung. Nevyměňujte ji sami.
Pokud nastane problém s vnějším pláštěm trouby, nejprve odpojte napájecí
kabel ze zásuvky a poté se obraťte na místní servisní středisko společnosti
Samsung.
Péče o troubu při jejím dlouhodobém nepoužívání
Pokud nebudete troubu po delší dobu používat, odpojte napájecí kabel ze
zásuvky a umístěte troubu na suché místo, kde se nepráší. Nahromadění
prachu a vlhkosti uvnitř trouby může negativně ovlivnit její vlastnosti.
MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_CZ.indd 10 1/7/2016 6:05:05 PM
Čeština 11
Stručné a přehledné pokyny
Stručné a přehledné pokyny
Když chcete něco uvařit:
Vložte pokrm do trouby. Stiskněte tlačítko
START/+30s.
Výsledek: Začne vaření. Po dokončení
vaření:
1) 4krát zazní zvukový signál.
2) Signál upozorňující na ukončení
vaření zazní třikrát (jednou za
minutu).
3) Znovu se zobrazí aktuální čas.
Pokud chcete grilovat nějaký pokrm.
Vložte pokrm do trouby. Stiskněte tlačítko
Grill+30s (Gril+30s).
Výsledek: Začne grilování.
1) 4krát zazní zvukový signál.
2) Signál upozorňující na ukončení
vaření zazní třikrát (jednou za
minutu).
3) Znovu se zobrazí aktuální čas.
Chcete-li přidat dalších 30 sekund.
1
2
1. Jednou nebo opakovaně stiskněte
tlačítko START/+30s. Každým
stisknutím přidáte 30 sekund.
2. Otáčením voliče můžete nastavit čas
podle potřeby.
Funkce trouby
Trouba
01 02 060504
11 120908
03
1007
01 Rukojeť dvířek 02 Dvířka 03 Ventilační otvory
04 Deskový gril 05 Topné těleso 06 Světlo
07 Západky dvířek 08 Otočný talíř 09 Spojka
10 Otočný kruh 11 Otvory
bezpečnostního
zámku
12 Ovládací panel
MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_CZ.indd 11 1/7/2016 6:05:06 PM
12 Čeština
Funkce trouby
Ovládací panel
01
03
05
07
12
09
02
04
06
08
11
10
01 Tlačítko Heat Wave Grill
(Grilování tepelnou vlnou)
02 Tlačítko Heat Wave Auto
(Automatická tepelná vlna)
03 Tlačítko Quick Defrost
(Rychlé rozmrazení)
04 Tlačítko Auto Cook
(Automatické vaření)
05 Tlačítko Microwave
(Mikrovlnný režim)
06 Tlačítko Keep Warm
(Udržování teploty)
07 Tlačítko Combi
(Kombinovaný režim)
08 Tlačítko Grill+30s (Gril+30s)
09 Volič (Hmotnost/Porce/Čas)
10 Tlačítko výběru/hodin
11 Tlačítko STOP/ECO
(STOP/ÚSPORNÝ REŽIM)
12 Tlačítko START/+30s
Používání trouby
Princip funkce mikrovlnné trouby
Mikrovlny jsou elektromagnetické vlny svysokou frekvencí. Uvolněná energie
umožňuje vařit nebo ohřívat pokrmy, aniž by změnily tvar nebo barvu.
Mikrovlnnou troubu lze použít ktěmto činnostem:
Rozmrazování
Ohřev
Vaření
Princip vaření.
1. Mikrovlny, generované magnetronem,
se uvnitř trouby odrazem rozptýlí, a
protože se pokrm otáčí na otočném
talíři, rovnoměrně jím prostupují. Díky
tomu se pokrm rovnoměrně uvaří.
2. Pokrm pohltí mikrovlny asi do
hloubky 2,5 cm. Vaření potom
pokračuje procesem rozptýlení tepla
v pokrmu.
3. Doba vaření se liší podle použitého
nádobí a podle vlastností pokrmu:
Množství a hustota
Obsah vody
Počáteční teplota
(podle toho, zda byla potravina
v chladničce nebo nikoli)
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Protože se střed pokrmu ohřívá díky rozptýlení tepla, vaření pokračuje i po vyjmutí
pokrmu z trouby. Proto je třeba dodržovat dobu odstání uvedenou v receptech
popsaných v této příručce. Zajistíte tím následující:
Rovnoměrné uvaření ve středu pokrmu.
Stejná teplota v celém pokrmu.
Funkce trouby
MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_CZ.indd 12 1/7/2016 6:05:06 PM
Čeština 13
Používání trouby
Kontrola správného chodu trouby
Následující jednoduchý postup vám umožní zkontrolovat, zda trouba vždy
funguje správně. V případě pochybností nahlédněte do části „Odstraňování
problémů“ na stranách 3538.
POZNÁMKA
Troubu je nutno připojit do příslušné elektrické zásuvky ve zdi. Otočný talíř
musí být v troubě na svém místě. Pokud použijete jiný výkonový stupeň než
maximální (100 % – 800 W), voda se začne vařit po delší době.
Otevřete dvířka trouby zatažením za rukojeť na horní straně dvířek.
Položte na otočný talíř sklenici s vodou. Zavřete dvířka.
Stiskněte tlačítko START/+30s anastavte
dobu 4 až 5minut příslušným počtem
stisknutí tlačítka START/+30s.
Výsledek: Trouba bude ohřívat vodu po
dobu 4 až 5 minut.
Poté by se voda měla vařit.
Vaření/Ohřev
Následující postup popisuje způsob vaření nebo ohřevu pokrmů.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Než ponecháte troubu bez dozoru, VŽDY zkontrolujte nastavení vaření.
Maximální doba režimu Mikrovlnný režim je 99 minut.
Otevřete dvířka. Položte pokrm do středu otočného talíře. Zavřete dvířka. Nikdy
nezapínejte prázdnou mikrovlnnou troubu.
1
1. Stiskněte tlačítko Microwave
(Mikrovlnný režim).
Výsledek: Zobrazí se indikace výkonu
800 W (maximální varný
výkon):
(mikrovlnný režim)
2
2. Vyberte vhodný výkonový stupeň
otáčením voliče. (viz tabulku
výkonových stupňů) Pak stiskněte
tlačítko výběru/hodin.
4
3
3. Dobu vaření nastavte otáčením voliče.
Výsledek: Zobrazí se doba vaření.
4. Stiskněte tlačítko START/+30s.
Výsledek:
Rozsvítí se kontrolka trouby
a otočný talíř se začne
otáčet. Spustí se vaření a po
jeho dokončení:
1) 4krát zazní zvukový signál.
2)
Signál upozorňující na ukončení vaření
zazní třikrát (jednou za minutu).
3)
Znovu se zobrazí aktuální čas.
MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_CZ.indd 13 1/7/2016 6:05:07 PM
14 Čeština
Používání trouby
Používání trouby
Nastavení času
Po připojení napájení se na displeji automaticky zobrazí údaj „88:88“ a potom
„12:00“.
Nastavte aktuální čas. Čas lze zobrazit buď ve 24hodinovém nebo ve
12hodinovém formátu. Hodiny je nutno nastavit:
Když poprvé instalujete mikrovlnnou troubu
Po výpadku napájení
POZNÁMKA
Nezapomeňte hodiny seřídit při přechodu na letní a zpět na zimní čas.
1
1. Stiskněte tlačítko výběru/hodin.
4
3
2
2. Nastavte 24hodinový nebo
12hodinový formát otáčením voliče.
Pak stiskněte tlačítko výběru/hodin.
3. Otáčením voliče nastavte hodiny. Pak
stiskněte tlačítko výběru/hodin.
4. Otáčením voliče nastavte minuty.
5
5. Jakmile bude zobrazen správný čas,
stisknutím tlačítka výběru/hodin
hodiny spusťte.
Výsledek: Čas se zobrazuje vždy, když
troubu právě nepoužíváte.
Výkonové stupně a nastavení doby
Funkce nastavení výkonu umožňuje přizpůsobit množství vyzařované energie
a tím ovlivnit čas potřebný pro ohřev pokrmu podle druhu a množství pokrmu.
K dispozici je šest výkonových stupňů.
Výkonový stupeň Procenta Výkon
VYSOKÝ 100% 800W
STŘEDNĚ VYSOKÝ 75% 600W
STŘEDNÍ 56% 450W
STŘEDNĚ NÍZKÝ 38% 300W
ROZMRAZOVÁNÍ 23% 180W
NÍZKÝ 13% 100W
Doba vaření, uváděná v receptech a v této příručce, odpovídá uváděnému
výkonu.
Pokud zvolíte… Nastavte tuto dobu vaření...
Vysoký výkonový stupeň
Nízký výkonový stupeň
Kratší
Delší
MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_CZ.indd 14 1/7/2016 6:05:08 PM
Čeština 15
Používání trouby
Nastavení doby vaření
Dobu vaření lze prodloužit stisknutím tlačítka START/+30s a každým dalším
stisknutím o dalších 30 sekund.
V režimech Mikrovlnný režim, Grilování tepelnou vlnou nebo Kombinovaný
režim stisknutím tlačítka START/+30s prodloužíte dobu vaření.
Vaření lze kdykoli zastavit a zkontrolovat stav pokrmu prostým otevřením
dvířek
Prodloužení zbývající doby vaření
1
2
Postup 1
Dobu vaření prodloužíte stisknutím
tlačítka START/+30s o 30 sekund každým
stisknutím.
Příklad: Chcete-li prodloužit vaření
o tři minuty, stiskněte tlačítko
START/+30s šestkrát.
Postup 2
Jednoduchým otáčením voliče můžete
upravit dobu vaření.
Dobu vaření zvýšíte otočením
doprava a snížíte ji otočením doleva.
Zastavení vaření
Vaření lze kdykoli zastavit, takže můžete:
Zkontrolovat pokrm
Obrátit pokrm nebo jej zamíchat
Nechat jej odstát
Chcete-li vaření
zastavit...
Proveďte...
Dočasně
Otevřete dvířka nebo jednou stiskněte tlačítko STOP/ECO
(STOP/ÚSPORNÝ REŽIM).
Výsledek: Vaření se zastaví.
Vaření obnovíte uzavřením dvířek a stisknutím tlačítka
START/+30s.
Zcela
Stiskněte jednou tlačítko STOP/ECO (STOP/ÚSPORNÝ REŽIM).
Výsledek: Vaření se zastaví.
Chcete-li zrušit nastavení vaření, stiskněte opět tlačítko
STOP/ECO (STOP/ÚSPORNÝ REŽIM).
Nastavení režimu úspory energie
Trouba je vybavena režimem úspory energie.
Stiskněte tlačítko STOP/ECO (STOP/
ÚSPORNÝ REŽIM).
Výsledek: Displej se vypne.
Když budete chtít režim úspory energie
ukončit, otevřete dvířka nebo stiskněte
tlačítko STOP/ECO (STOP/ÚSPORNÝ
REŽIM). Na displeji se zobrazí aktuální
čas. Trouba bude připravena k použití.
POZNÁMKA
Funkce automatické úspory energie
Pokud během nastavování nebo ve stavu dočasného zastavení nevyberete
žádnou funkci, funkce se po 25 minutách zruší a zobrazí se hodiny.
Jsou-li dvířka trouby otevřená, po 5 minutách dojde k vypnutí světla.
MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_CZ.indd 15 1/7/2016 6:05:08 PM
16 Čeština
Používání trouby
Používání trouby
Použití funkcí automatické tepelné vlny
Funkce Automatická tepelná vlna obsahuje 15 předprogramovaných dob vaření.
Nemusíte nastavovat ani dobu ohřívání, ani výkonový stupeň. Počet porcí
můžete nastavit otáčením voliče.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
VŽDY používejte chňapky, protože nádobí je velmi horké.
1
1. Stiskněte tlačítko Heat Wave Auto
(Automatická tepelná vlna).
3
2
2. Otáčením voliče vyberte typ
připravovaného pokrmu.
(Viz tabulka na následující straně.)
3. Stiskněte tlačítko START/+30s.
Výsledek: Pokrm se začne ohřívat
podle zvoleného programu.
1) 4krát zazní zvukový signál.
2) Signál upozorňující na ukončení
vaření zazní třikrát (jednou za
minutu).
3) Znovu se zobrazí aktuální čas.
Použití funkcí grilování tepelnou vlnou
Funkce Grilování tepelnou vlnou umožňuje rychlé ohřátí a opečení potravin bez
použití mikrovln.
Zapínání a vypínání zvuku ventilátoru je při grilování tepelnou vlnou
přirozené.
Lepších výsledků při vaření a grilování dosáhnete s použitím vysokého roštu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
VŽDY používejte chňapky, protože nádobí je velmi horké.
1. Otevřete dvířka, vložte pokrm na rošt
a poté zavřete dvířka.
2
2. Stiskněte tlačítko Heat Wave Grill
(Grilování tepelnou vlnou).
Výsledek:
Zobrazí se následující údaje:
(režim grilování
tepelnou vlnou)
Teplotu grilu nelze nastavit.
4
3
3. Dobu grilování zvolte otáčením voliče.
Maximální doba grilování je
60 minut.
4. Stiskněte tlačítko START/+30s.
Výsledek: Začne grilování.
1) 4krát zazní zvukový signál.
2) Signál upozorňující na ukončení
vaření zazní třikrát (jednou za
minutu).
3) Znovu se zobrazí aktuální čas.
MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_CZ.indd 16 1/7/2016 6:05:09 PM
Čeština 17
Používání trouby
V následující tabulce jsou uvedeny velikosti porce a příslušné pokyny týkající
se 15 předprogramovaných variant vaření. Tyto programy běží v kombinaci
grilování tepelnou vlnou a mikrovlnného režimu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Při vyjímání pokrmu z trouby použijte chňapky.
Kód/Potravina
Velikost
porce
Pokyny
1
Domácí
zapečená
zelenina
600 g
Přísady
400 g zeleniny nakrájené na plátky (např.
cuketa, rajčata, brambory, cibule, papriky), 75 ml
smetany, 25 g celého rozšlehaného vejce, sůl,
pepř, 75 g strouhané mozzarelly, lžička petrželky
nebo rozmarýnu
Postup
Propláchněte zeleninu a nakrájejte ji na plátky
3
~
5 mm silné. Plátky zeleniny naskládejte ve
vrstvách do zapékací misky (asi 14 x 22 cm),
smíchejte slaninu, vejce, sůl a pepř a touto směsí
zeleninu přelijte. Po povrchu posypte strouhaným
sýrem. Položte mísu na otočný talíř.
Podávejte posypané několika lístky čerstvého
tymiánu.
Kód/Potravina
Velikost
porce
Pokyny
2
Domácí lasagne
550 g
Přísady
150 g mletého hovězího masa, 100 g rajčatového
protlaku, 50 ml hovězího vývaru, 75 g sušených
lasagní (4 pláty), ½ cibule (nasekané),
1 lžička sušených lístků petrželky, oregano,
bazalka, 100 g strouhané mozzarelly, 1 lžíce
olivového oleje
Postup
– Rajčatová masová omáčka
V pánvi zahřejte olej a poté opékejte mleté
hovězí maso a nasekanou cibuli asi 10 minut do
zhnědnutí. Zalijte rajčatovou omáčkou a hovězím
vývarem a přidejte sušené bylinky. Přiveďte
k varu a na mírném plameni vařte 10 minut.
– Lasagne
Uvařte lasagne podle návodu na obalu. Do
zapékací misky (asi 14 x 22 cm) střídavě skládejte
pláty lasagní, masovou omáčku a polovinu sýra.
Poté horní vrstvu těstovin zbývající mozzarellou
rovnoměrně posypejte. Položte mísu na otočný
talíř.
3
Pečené
brambory
500 g
(2 až 3 ks)
Přísady
2–3 brambory, sůl, pepř, 2 lžíce olivového oleje,
50 g strouhané mozzarelly
Postup
Oloupejte brambory a podélně je rozkrojte na
poloviny. Brambory osolte, opepřete a zakapejte
olejem. Po povrchu posypte strouhaným sýrem.
Brambory dejte na rošt.
MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_CZ.indd 17 1/7/2016 6:05:09 PM
18 Čeština
Používání trouby
Používání trouby
Kód/Potravina
Velikost
porce
Pokyny
8
Grilované párky
280 g
Přísady
300 g párků (4 kusy)
Postup
Položte párky vedle sebe na rošt.
9
Vepřové kotlety
400 g
Přísady
400 g vepřových kotlet (2 kusy), po 1 lžičce
rozmarýnu, tymiánu a pepře, 2 lžíce olivového
oleje
Postup
Vepřové osolte, opepřete a potřete olejem.
Položte ho na rošt. Jakmile se ozve zvukový
signál, maso otočte.
10
Grilované kuřecí
kousky
500 g
Přísady
500 g kuřecích kousků (2 kusy), 2 lžíce rostlinného
oleje,
1 lžička koření na kuře
Postup
Kuřecí kousky opláchněte a poté osušte papírovou
utěrkou. Promíchejte koření s olejem. Olejovou
směsí potřete kuřecí kousky. Položte na rošt.
Jakmile se ozve zvukový signál, maso otočte.
Po upečení nechte 1 až 2 minuty odstát.
11
Grilované
krevety
200 g
Přísady
200 g čerstvých krevet (8 kusů)
Postup
Krevety opláchněte a dobře osušte papírovou
utěrkou. V žáruvzdorné misce je dejte na rošt.
Kód/Potravina
Velikost
porce
Pokyny
4
Grilovaná
rajčata
400 g
Přísady
2 rajčata
Postup
Rajčata rozkrojte na poloviny. Dejte je do
žáruvzdorné mísy rozkrojenou stranou dolů.
Postavte na rošt.
5
Grilovaná
zelenina
200 g
Přísady
200 g míchané čerstvé zeleniny (papriky, cherry
rajčátka, plátky cukety, houby, plátky lilku)
Postup
Opláchněte zeleninu a nakrájejte ji na kousky
stejné velikosti. Potřete olejem, osolte a opepřete.
Položte ji na rošt.
6
Pečené jablko
500 g
Přísady
1 jablko, ½ lžíce skořice, ¼ šálku vlašských
ořechů a sušených švestek
Postup
Zbavte jablko jádřince. Ostatní přísady dobře
promíchejte a dejte je do otvoru v jablku. Jablko
v ohnivzdorné míse dejte na otočný talíř.
7
Hovězí steaky
400 g
Přísady
200 g hovězích steaků (2 kusy), po 1 lžičce
rozmarýnu, tymiánu a pepře, 2 lžíce olivového
oleje
Postup
Okořeňte hovězí olivovým olejem, rozmarýnem,
tymiánem a pepřem. Položte steak na rošt.
Jakmile se ozve zvukový signál, maso otočte.
MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_CZ.indd 18 1/7/2016 6:05:09 PM
Čeština 19
Používání trouby
Kód/Potravina
Velikost
porce
Pokyny
12
Grilovaná ryba
300 g
Přísady
300 g pstruha, sůl, 1 lžíce citrónové šťávy
Postup
Opláchněte rybu a osušte ji jemně papírovou
utěrkou. Filet osolte a pokapejte citrónovou šťávou.
Rybu položte na rošt.
13
Steaky z lososa
400 g
Přísady
400 g steaků z lososa (2 kusy), 1 lžička soli, pepř
Postup
Lososa osolte a opepřete. Položte na rošt kůží dolů.
Jakmile se ozve zvukový signál, maso otočte.
14
Mražené mini
jarní rolky
200 g
Přísady
200 g mražených mini jarních rolek
Postup
Rozložte mražené jarní rolky na rošt.
Po zvukovém signálu je otočte, trouba i nadále
pracuje.
15
Croque-
Monsieur
200 g
(2 ks)
Přísady
4 plátky toastového chleba, 2 plátky šunky,
2 plátky sýra (např. čedar, ementál), 50 g
strouhané mozzarelly
Postup
Toasty opečte. Na oba toasty položte plátky sýra
a šunky. Zbývající 2 plátky toastového chleba
položte nahoru. Nahoře posypte strouhanou
mozzarellou.
Položte vedle sebe na rošt.
Použijte funkce rychlého rozmrazení
Funkce Rychlé rozmrazení umožňují rozmrazit maso, drůbež, ryby, mraženou
zeleninu a zmražený chleba. Doba rozmrazování a výkonový stupeň se nastavují
automaticky. Stačí jednoduše vybrat program a hmotnost.
POZNÁMKA
Používejte pouze nádobí pro mikrovlnné trouby.
Otevřete dvířka. Položte mražený pokrm na keramický talíř do středu otočného talíře.
Zavřete dvířka.
1
1. Stiskněte tlačítko Quick Defrost
(Rychlé rozmrazení).
2
2. Otáčením voliče vyberte typ
připravovaného pokrmu. Pak stiskněte
tlačítko výběru/hodin.
4
5
3
3. Otáčením voliče vyberte velikost porce.
(Viz tabulka na následující straně.)
4. Stiskněte tlačítko START/+30s.
Výsledek:
Spustí se rozmrazování.
Během rozmrazování zazní
zvukový signál, který připomíná
nutnost otočit potravinu.
5. Dalším stisknutím tlačítka START/+30s
rozmrazování dokončíte.
Výsledek:
1) 4krát zazní zvukový signál.
2)
Signál upozorňující na ukončení vaření
zazní třikrát (jednou za minutu).
3)
Znovu se zobrazí aktuální čas.
MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_CZ.indd 19 1/7/2016 6:05:10 PM
20 Čeština
Používání trouby
Používání trouby
Použití funkcí automatického vaření
Funkce Automatické vaření obsahuje 20 předprogramovaných dob vaření.
Nemusíte nastavovat ani dobu ohřívání, ani výkonový stupeň.
Typ porce můžete nastavit otáčením voliče.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze nádobí, které je vhodné a bezpečné pro vaření v mikrovlnné
troubě.
Nejprve položte pokrm do středu otočného talíře a zavřete dvířka.
1
1. Stiskněte tlačítko Auto Cook
(Automatické vaření).
2
2. Otáčením voliče vyberte typ
připravovaného pokrmu.
Pak stiskněte tlačítko výběru/hodin.
3
3. Stiskněte tlačítko START/+30s.
Výsledek: Pokrm se začne ohřívat
podle zvoleného programu.
1) 4krát zazní zvukový signál.
2) Signál upozorňující na ukončení
vaření zazní třikrát (jednou za
minutu).
3) Znovu se zobrazí aktuální čas.
V následující tabulce jsou uvedeny různé programy, velikosti porcí, doby
odstavení a příslušné pokyny k funkci Rychlé rozmrazení. Před rozmrazováním
odstraňte veškeré obalové materiály. Položte maso, drůbež, ryby, zeleninu
a chléb na plochý skleněný talíř nebo keramický talíř.
Kód/
Potravina
Velikost
porce
Pokyny
1
Maso
200 až 1500 g
Okraje chraňte alobalem. Po zaznění zvukového
signálu maso obraťte. Tento program je vhodný pro
hovězí, jehněčí, vepřové, steaky, kotlety a mleté maso.
Nechte 20 až 60 minut odstát.
2
Drůbež
200 až 1500 g
Konce stehen a křídel chraňte alobalem. Po
zaznění zvukového signálu drůbež otočte. Tento
program je vhodný pro celé kuře i porce kuřete.
Nechte 20 až 60 minut odstát.
3
Ryby
200 až 1500 g
Rybí ocas (u ryby vcelku) chraňte alobalem. Po
zaznění zvukového signálu rybu otočte. Tento
program je vhodný pro celé ryby i rybí filety.
Nechte 20 až 60 minut odstát.
4
Zelenina
200 až 1500 g
Mraženou zeleninu rozložte do kruhu na plochý
skleněný talíř. Po zvukovém signálu mraženou
zeleninu otočte nebo promíchejte.
Tento program je vhodný pro všechny druhy
mražené zeleniny. Nechte 5 až 20 minut odstát.
5
Pečivo
200 až 1500 g
Položte chléb na kousek kuchyňského papíru a otočte
jej, jakmile zazní zvukový signál. Koláč položte na
keramický talíř a je-li to možné, otočte jej, až zazní
zvukový signál. (trouba je nadále v chodu a při
otevření dvířek se zastaví) Tento program je vhodný
pro všechny druhy chleba (krájený nebo vcelku),
i pro dalamánky a bagety. Dalamánky uspořádejte
do kruhu. Tento program je vhodný pro všechny
druhy koláčů z kynutého těsta, sušenky, tvarohový
koláč a listové pečivo. Není vhodný pro křehké
pečivo, ovocné a krémové koláče ani pro koláče
s čokoládovou polevou. Nechte 10 až 30 minut odstát.
MG23K3575AS_EO_DE68-04403B-00_CZ.indd 20 1/7/2016 6:05:10 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Samsung MG23K3575AK Uživatelský manuál

Kategorie
Mikrovlnné trouby
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro