Russell Hobbs 19330-56 Uživatelský manuál

50
Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem.
Před použitím odstraňte všechny obaly.
A DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPAENÍ
Dodržujte základní bezpečnostní pokyny, jako jsou:
1 Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se
sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi
nebo osoby, které výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají,
pokud tak činí pod dozorem/byly poučeny a rozumí souvisejím
rizikům.
S přístrojem si nesmějí hrát děti.
Děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu, pokud nedosáhly
věku alespoň 8 let a nejsou-li pod dozorem.
Spotřebič používejte a uskladněte mimo dosah dětí.
2 Žehlku používejte či odkládejte na patu na stabilní, rovný a
tepelně odolný povrch, ideálně žehlící prkno.
3 Nenechávejte žehličku bez dozoru, pokud je zapojena v síti či je
odložena na žehlícím prkně.
4 ed plněním vodou, před čištěním a po použití žehličku vypojte
ze sítě.
5 Zařízení nepoužívejte, jestliže vám upadne či pokud je poškozeno,
anebo pracuje nesprávně či netěsní.
6 Pokud je poškozený kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho servis
zástupce nebo osoba podobně kvalifikovaná, aby nedošlo k riziku.
7 Povrchy přístroje budou pálit – nedotýkejte se jich.
8 Neumisťujte spotřebič do kapaliny, nepoužívejte jej v koupelně, u vody ani venku.
9 Oblečení nežehlete, pokud si je osoba nesvlékne – danou osobu poraníte.
10 Tento spotřebič nesmí být ovládán externím časovačem nebo systémem dálkového ovládání.
11 Zabraňte poškrábání žehlící plochy – dávejte pozor na knoflíky, zipy atd.
12 Zařízení je opatřeno ochranou tepelnou pojistkou, která se při přehřátí spálí. Pokud se tak
stane, zařízení přestane fungovat a je třeba ho dát do opravy.
jen pro domácí použití
U PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
1 Z žehličky i žehlicí plochy odstraňte všechny nálepky, etikety a obaly.
2 Pokud na začátku žehlička trochu kouří, ničemu to nevadí. Žehlička se musí „vypálit.
3 Žehlící plochu vyčistíte tak, že vehlíte kousek staré bavlněné látky.
4 Pro kontrolu 3krát či 4krát stiskněte tlačítka ~ a *.
C PŘÍPRAVA
5 Zjistěte, jaké jsou na textilu symboly (i j k l).
6 Napřed žehlete látky, které vyžadují nízkou teplotu j, pak ty, které vyžadují střední teplotu
k, a nakonec ty, které vyžadují vysoké teploty l.
51
pokyny (Čeština)
X PLNĚNÍ
7 V žehličce můžete používat vodu z kohoutku, ale pokud máte tvrdou vodu, měli byste použít
vodu destilovanou (ne vodu chemicky zbavenou vodního kamene).
8 Pokud kupujete destilovanou vodu, ujistěte se, že je označená jako vhodná do žehliček.
9 Do vody nic nepřidávejte – žehličku byste poškodili.
10 Zařízení vypojte ze sítě.
11 Regulátor teploty nastavte na symbol . Regulátor páry nastavte na symbol S.
12 Žehličku položte žehlící plochou dolů.
13 Otevřete víčko pro napouštění vody.
14 Pomocí džbánu do žehličky nalijte vodu.
15 Vodu nalévejte pomalu, aby mohl z nádržky uniknout vzduch a nedošlo k zavzdušnění.
16 Neplňte nad rysku max. vyznačenou na nádržce – voda by mohla během žehlení vytékat.
17 Uzavřete nádržku víčkem. Utřete místa potřísněná vodou.
C ZAPÍNÁNÍ
18 Regulátor teploty nastavte na symbol . Regulátor páry nastavte na symbol S.
19 Žehličku umístěte na patu.
20 Zasuňte zástrčku do zásuvky.
21 Regulátorem teploty otočte do požadované polohy (viz instrukce níže) ke značce 5. Rozsvítí
se kontrolka.
22 Jakmile žehlička dosáhne nastavené teploty, kontrolka zhasne. Střídavě se bude rozsvěcovat
podle toho, jak bude spínat termostat, který udržuje nastavenou teplotu.
instrukce pro nastavení teploty
používané symboly nastavení teploty
j nízká – nylon, akryl, polyester
k střední – vlna, polyesterové směsi ••
l vysoká – bavlna, len •••/max
i nežehlit
, Pokud se instrukce na visačce prádla od těchto instrukcí liší, řiďte se údaji na visačce.
h ŽEHLENÍ S NAPAŘOVÁNÍM
23 Pokud potřebujete použít páru, teplota musí být nastavena na S nebo vyšší.
24 Regulátor páry nastavte podle potřeby (S = žádná pára, # = hodně).
25 Počkejte, dokud kontrolka nezhasne, potom začněte žehlit.
k KROPENÍ
, U některých látek je třeba opatrnosti. Napřed kropení vyzkoušejte na skryté části oblečení.
26 Tato funkce funguje jak se suchým žehlením, tak s napařováním, pokud je tedy v nádržce
voda.
27 Žehličku z látky zvedněte.
28 Namiřte trysku kropení na látku.
29 Stiskněte * tlačítko.
30 Občas je třeba kropení stisknout 2krát či 3krát, aby se voda do systému napumpovala.
nákresy
1 regulátor páry
2 regulátor teploty
3 kontrolka
4 pata
5 nádržka
6 napařovací otvory
7 žehlící plocha
8 tryska kropení
9 víčko napouštěcího otvoru
10 napouštěcí otvor
pozor
horký povrch
52
i IMPULS PÁRY
31 Tato funkce funguje jak se suchým žehlením, tak s napařováním, pokud je tedy v nádržce
voda.
32 Pokud potřebujete použít páru, teplota musí být nastavena na S nebo vyšší.
33 Pokud tak neučiníte, oblečení zamokříte, protože se pára neutvoří.
34 Žehličku z látky zvedněte.
35 Stiskněte ~ tlačítko.
36 Občas je třeba kropení stisknout 2krát či 3krát, aby se voda do systému napumpovala.
37 Mezi jednotlivými impulsy vyčkejte 4 sekundy, aby se pára stačila doplnit.
n SUCHÉ ŽEHLENÍ
, Pokud budete žehlit nasucho 20 minut či déle, napřed vyprázdněte nádržku, aby pára
samovolně neufukovala.
38 Regulátor páry nastavte na symbol S.
39 Počkejte, dokud kontrolka nezhasne, potom začněte žehlit.
l SVISLÉ NAPAŘOVÁNÍ
40 Odstraňuje pomačkaná místa na visícím oblečení, zavěšených závěsech a dekoračních
látkách.
41 Ujistěte se, že za látkou je dostatečný prostor pro větrání, jinak by mohl prostor vlhnout a
vytvářet se plíseň.
42 Ujistěte se, že v prostoru za látkou se nenachází nic, co by se mohlo párou poškodit.
43 Přesvědčte se, že kapsy, záhyby a manžety jsou prázdné.
44 Regulátor teploty nastavte na symbol max. Regulátor páry nastavte na symbol S.
45 Žehličku z látky zvedněte.
46 Stiskněte ~ tlačítko.
47 Občas je třeba kropení stisknout 2krát či 3krát, aby se voda do systému napumpovala.
48 Mezi jednotlivými impulsy vyčkejte 4 sekundy, aby se pára stačila doplnit.
C PO POUŽITÍ
49 Regulátor teploty nastavte na symbol . Regulátor páry nastavte na symbol S.
50 Zařízení vypojte ze sítě.
51 Otevřete víčko pro napouštění vody.
52 Přidržte žehličku nad dřezem, otočte ji vzhůru nohama a vypusťte vodu z nádržky přes
napouštěcí otvor.
53 Uzavřete nádržku víčkem.
54 Žehličku umístěte na patu.
55 Nechte žehličku zcela vychladnout.
56 Až bude chladná, utřete vlhká místa a kabel stočte kolem paty.
57 Žehličku skladujte postavenou na patě, aby žehlící plocha nekorodovala a nepoškodila se.
C SAMOČIŠTĚNÍ
58 Aby se žehlička nezanášela vodním kamenem, je třeba alespoň jednou měsíčně použít funkci
samočištění, pokud máte normální vodu, a častěji pokud máte tvrdou vodu.
, Výrobky reklamované kvůli vadám způsobeným vodním kamenem, budou opraveny za
úplatu.
59 Pro odchytnutí vody vytékající z žehlící plochy potřebujete lavor nebo velkou mísu.
60 Nádržku naplňte k rysce max.
61 Regulátor teploty nastavte na symbol max. Regulátor páry nastavte na symbol S.
62 Žehličku umístěte na patu.
63 Zasuňte zástrčku do zásuvky.
64 Čekejte, dokud kontrolka nezhasne.
65 Žehličku držte nad lavorem nebo mísou s žehlící plochou směřující dolů.
53
66 Stiskněte tlačítko C, a podržte ho stisknuté.
67 Lehce žehličkou hýbejte dopředu a dozadu.
, Vyvarujte se kontaktu s unikající vodou a párou.
68 Voda a pára odplaví vodní kámen a prach přes žehlící plochu.
69 Neustávejte, dokud nebude nádržka prázdná.
70 Pusťte tlačítko C.
71 Vypojte žehličku ze sítě a nechte ji na patě vychladnout.
72 Až bude chladná, utřete vlhká místa a stočte kabel kolem paty.
73 Žehličku skladujte postavenou na patě, aby žehlící plocha nekorodovala a nepoškodila se.
e ODSTRAŇOVÁNÍ VODNÍHO KAMENE
74 Přípravek použitý v žehličce zabraňuje tvorbě vodního kamene.
75 Nepoužívejte roztok na odstraňování vodního kamene, nebo tento přípravek zničíte.
C ČIŠTĚNÍ
76 Vypojte žehličku ze sítě a nechte ji na patě vychladnout.
77 Vyčistěte vnější plochy spotřebiče vlhkým hadříkem.
78 Skvrny z žehlící plochy odstraňte pomocí trochy octa.
79 Žehličku skladujte postavenou na patě, aby žehlící plocha nekorodovala a nepoškodila se.
H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Aby nedošlo k ohrožení zdraví a životního prostředí vlivem nebezpečných látek obsažených v
elektrických a elektronických produktech, spotřebiče označené tímto symbolem nesmějí
t vhazovány do směsného odpadu, ale je nutno je obnovit, znovu použít nebo
recyklovat.
/