Panasonic EY37A3 Operativní instrukce

Kategorie
Elektrické přikrývky / polštáře
Typ
Operativní instrukce
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions d’utilisation
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Brugsvejledning
Driftsföreskrifter
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Çalıştırma Talimatları
Instrukcja obsługi
Provozní pokyny
Használati utasítás
Cordless Vacuum Cleaner
Kabelloser Staubsauger
Sans fil Aspirateur
Senza fili Aspirapolvere
Snoerloze Stofzuiger
Inalámbrica Aspiradora
Ledningsfri Støvsuger
Sladdlös Dammsugare
Batteridrevet Støvsuger
Akkukäyttöinen Pölynimuri
Kablosuz Elektrikli Süpürge
Akumulatorowy Odkurzacz
Bezdrátový Vysavač
Akkus Porszívó
Model No: EY37A3
CAUTION Please read the instruction manual before
using the machine, and save this manual for future
use.
VORSICHT Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung,
bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie
diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
MISE EN GARDE Veuillez lire le mode d’emploi avant
d’utiliser la machine, et le conserver pour vous y
référer ultérieurement.
PRECAUZIONE
Leggere attentamente il manuale
d’istruzioni prima di utilizzare la macchina e conservare
questo manuale per consultazioni future.
OPGELET Lees de instructiehandleiding voordat u de
machine gebruikt, en bewaar deze handleiding voor
toekomstig gebruik.
PRECAUCIÓN Lea el manual de instrucciones antes
de utilizar la máquina y conserve este manual para
futuras consultas.
FORSIGTIG Gennemlæs venligst denne
betjeningsvejledning, inden maskinen tages i brug.
Gem venligst denne vejledning til senere brug.
VIKTIGT Innan du använder maskinen, läs
bruksanvisningen och spara den för framtida bruk.
FORSIKTIG Vennligst les bruksanvisningen før du
bruker maskinen, og ta vare på denne
bruksanvisningen for senere bruk.
TÄRKEÄ HUOMAUTUS Lue käyttöopas, ennen kuin
käytät konetta, ja säilytä tämä opas myöhempää
tarvetta varten.
DİKKAT Lütfen makineyi kullanmadan önce kullanma
kılavuzunu okuyun ve gelecekte kullanmak üzere bu
kılavuzu saklayın.
PRZESTROGA Należy dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi przed rozpoczęciem używania
maszyny i zachować ją w celu wykorzystania w
przyszłości.
POZOR Před použitím spotřebiče si přečtěte návod k
obsluze a uschovejte si jej pro budoucí použití.
FIGYELEM Kérjük, olvassa el a használati útmutatót a
készülék használata előtt, és őrizze meg a kézikönyvet
későbbi használatra.
- 6 -
PL
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem.
• Urządzenie może być wykorzystywane wyłącznie za pomocą zasilacza (akumulatora) dostarczonego
wraz z urządzeniem.
• To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia i wiedzy.
OSTRZEŻENIE
Operatorzy powinni być odpowiednio poinstruowani w zakresie użytkowania tych maszyn.
To urządzenie nie nadaje się do odsysania niebezpiecznego pyłu.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do pracy na sucho.
PRZESTROGA
Ta maszyna jest przeznaczona do użytku jedynie wewnątrz pomieszczeń.
To urządzenie musi być przechowywane tylko wewnątrz pomieszczeń.
CS
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.
• Spotřebič je určen pouze pro použití s dodávaným napájecím zdrojem (akumulátorem).
• Tento spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými či
mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí.
VAROVÁNÍ
Obsluha musí být příslušným způsobem poučena o používání těchto spotřebičů.
Tyto spotřebiče nejsou vhodné pro vysávání nebezpečného prachu.
Spotřebiče jsou určeny pouze pro suché použití.
POZOR
Spotřebič je určen pouze pro použití uvnitř budov.
Spotřebič musí být skladován pouze uvnitř budov.
HU
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Ajánlott a gyerekek felügyelete, annak biztosítására, hogy ne játsszanak a készülékkel.
A készüléket csak a készülékhez mellékelt tápegységgel (akkumulátorral) szabad használni.
A készüléket nem üzemeltethetik olyan személyek (beleértve gyerekek), akik csökkent fizikai-,
érzékelő- vagy szellemi képességgel, vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkeznek.
FIGYELMEZTETÉS
A kezelőknek megfelelően tájékozódni kell a gépek használatáról.
Ezek a gépek nem alkalmasak veszélyes por szívására.
Ezek a gépek csak száraz használatra szolgálnak.
FIGYELEM
Ez a készülék csak beltéri használatra szolgál.
Ezt a készüléket csak beltérben szabad tárolni.
- 64 -
CS
Původní pokyny: Anglicky
Překlad původních pokynů: Další jazyky
I. PŘEČTĚTE SI VEŠKERÉ
POKYNY
VAROVÁNÍ
Nezakrývejte žádné otvory na hlavní
jednotce a nabíječce akumulátorů.
Mohlo by dojít k popálení nebo vznícení
jednotky v důsledku přehřátí.
Nevystavujte pokožku horkému vzduchu z
otvorů na hlavní jednotce a nabíječce
akumulátorů.
Mohlo by dojít k popálení.
Nevysávejte následující materiály.
- Kapaliny (voda, petrolej, benzín atd.) a
látky obsahující kapaliny.
- Hořlavý kovový prach (hliník, uhlík, hořčík
atd.)
- Horké nebo hořící předměty (cigarety atd.)
Mohlo by dojít k požáru nebo výbuchu.
Nepoužívejte jiné akumulátory než ten, který
je uveden v technických údajích.
POZOR
1. Spotřebič není vodotěsný.
Nepoužívejte jej ve vlhkých nebo mokrých
prostředích.
Neumývejte jej ve vodě.
• Nepoužívaný spotřebič skladujte na
bezpečném suchém a čistém místě.
2. Spotřebič se automaticky vypne, když napě
akumulátoru klesne pod určenou úroveň.
3. Spotřebič nerozebírejte. Opravy spotřebiče
svěřte autorizovanému servisu.
4. Nevhazujte akumulátor do ohně.
Mohlo by dojít k výbuchu.
Aby se snížilo riziko zranění, musí si
uživatel přečíst a pochopit návod k
použití.
Pouze pro vnitřní použití
Pouze pro suché použití.
Nevysávejte žádné kapaliny.
POZNÁMKA:
Tento spotřebič je určen pro komerční použití,
například v hotelech, školách, nemocnicích,
továrnách, obchodech, kancelářích a
půjčovnách.
VAROVÁNÍ
Používejte pouze akumulátory Panasponic,
které jsou určeny pro použití s tímto
dobíjecím spotřebičem.
• Společnost Panasonic neodpovídá za škody
ani nehody způsobené použitím
recyklovaného nebo padělaného bloku
baterií.
Nelikvidujte akumulátor vhozením do ohně
ani jej nevystavujte nadměrně vysokým
teplotám.
Zamezte dotyku kontaktů akumulátoru a
kovových předmětů.
• Nepřenášejte ani neskladujte akumulátor v
pouzdře obsahujícím současně hřebíky
nebo podobné kovové předměty.
Nenabíjejte akumulátor na místech s
vysokými teplotami, například v blízkosti
topení nebo na přímém slunečním světle. V
opačném případě se může akumulátor
přehřát, vznítit nebo vybuchnout.
Po vyjmutí akumulátoru ze spotřebiče nebo
nabíječky vždy nasaďte kryt akumulátoru. V
opačném případě by se mohly kontakty
akumulátoru zkratovat, čímž by vzniklo
nebezpečí požáru.
• Při zhoršení vlastností akumulátoru vyměňte
akumulátor za nový. Pokračující používání
poškozeného akumulátoru může vést ke
generování tepla, vznícení nebo prasknutí
akumulátoru.
II. MONTÁŽ
POZNÁMKA:
• Při nasazování a snímání příslušenství
odpojte akumulátor od spotřebiče.
Nasazení hubice [Fig.1]
Připojení a odpojení akumulátoru
1. Nasazení: [Fig.2 ]
Vyrovnejte vyznačené body a nasaďte
akumulátor.
• Zasuňte akumulátor, dokud se neuzamkne.
2. Sejmutí: [Fig.2 ]
Stiskněte tlačítko a vysuňte blok baterie
dopředu.
- 65 -
CS
III. PROVOZ
[HLAVNÍ JEDNOTKA]
Práce se spotřebičem [Fig.3]
1. Nasaďte akumulátor na hlavní jednotku.
2. Stiskněte tlačítko (A) HIGH/LOW.
[Fig.4]
Pouhým stisknutím tlačítka (A) HIGH/LOW
lze přepnout nastavení nástroje ze Silného
režimu do Slabého režimu nebo naopak. K
přepnutí není potřeba žádná další akce.
3 Po použití stiskněte tlačítko (B) OFF.
[Fig.4]
POZOR
Pro získání informací o nabíjení akumulátoru
a manipulaci s akumulátorem si přečtěte
návod k obsluze nabíječky.
[Akumulátoru]
Správné používání akumulátoru
Dobíjecí akumulátory mají omezenou životnost.
Optimální životnosti dosáhnete tak, že po použití
uskladníte akumulátor Li-ion bez nabíjení.
Bezpečné použití
V zájmu bezpečnosti je akumulátor určen k
instalaci dvěma pohyby. Akumulátor musí být
před použitím správně připevněn k hlavní
jednotce.
Není-li akumulátor připojen pevně, když je spínač
zapnutý, bezpečný provoz nebude možný a bude
působit varovná funkce přehřátí a funkce
zabránění hlubokého vybití a hlavní jednotka
nebude fungovat normálně.
Připojte akumulátor k jednotce nástroje tak, aby
červená či žlutá etiketa nebyly vidět.
(Mezi teplotou akumulátoru a teplotou v místě
nabíjení nesmí být větší rozdíl než 15 °C (59 °F) .)
[Nabíječky akumulátorů]
Nabíjení
POZOR
1) Pokud teplota akumulátoru klesne pod
přibližně 10 °C (14 °F), nabíjení se
automaticky zastaví, aby se zabránilo
degradaci akumulátoru.
2) Rozmezí okolních teplot je mezi 0 °C (32 °F)
a 40 °C (104 °F). Používá-li se akumulátor
při teplotě akumulátoru nižší než 0 °C
(32 °F), nemusí nástroj fungovat správně.
3) Nabíječku používejte při teplotách mezi 0 °C
(32 °F) a 40 °C (104 °F) a nabíjejte
akumulátor při podobné teplotě, jakou má
samotná akumulátor.
4) Při dobíjení studeného (pod 0 °C (32 °F))
akumulátoru v teplejším prostředí nechte
zde akumulátor alespoň jednu hodinu, aby
se zahřál na okolní teplotu.
5) Při nabíjení více než dvou akumulátorů po
sobě nechte nabíječku vychladnout.
6) Při manipulaci s nabíječkou ani jindy
nestrkejte prsty do otvoru kontaktů.
7) Chcete-li zabránit riziku požáru nebo
poškození nabíječky:
• Nezakrývejte ventilační otvory na
nabíječce a akumulátoru.
• Odpojte nabíječku, když se nepoužívá.
POZNÁMKA:
Váš akumulátor není v okamžiku nákupu plně
nabitý. Nezapomeňte před použitím akumulátor
nabít.
IV. ÚDRŽBA
Před použitím
Chcete-li provést nějaké úpravy, měnit
příslušenství nebo uskladnit tento přístroj,
vyjměte akumulátor z této jednotky.
• K čištění tohoto přístroje jej otřete suchým,
měkkým hadříkem.
VAROVÁNÍ
Akumulátor musí být odstraněn z této
jednotky před tím, než bude vyhozena do
šrotu.
Vyprázdnění nádobky na prach [Fig.5]
1. Vypněte vysavač.
2. Sejměte nádobku na prach z hlavní jednotky
za současného stisknutí tlačítka pro
nasazení a sejmutí nádobky. (a)
3.
Vytáhněte mřížku filtru za její výstupky z
nádobky na prach. Zatřeste s mřížkou filtru,
abyste z ní odstranili prach. (b)
• Chcete-li provádět jakékoli úpravy, měnit
příslušenství nebo uložit spotřebič, vyjměte
ze spotřebiče akumulátor.
• Spotřebič čistěte otřením suchým, měkkým
hadříkem.
4.
Vložte mřížku filtru zpět do nádobky na prach.
Vytáhněte prachový filtr. (c)
5. Vyprázdněte nádobku na prach. (d)
6. Vložte filtry do nádobky na prach.
7. Vložte výstupky pro upevnění nádobky na
prach do vybrání na hlavní jednotce a
nasaďte nádobku na prach tak daleko na
hlavní jednotku, až zaklapne do aretované
polohy. (e)
- 66 -
CS
V. PŘÍSLUŠENSTVÍ
Akumulátoru
• Viz specifikace.
Používejte pouze lithium-iontové akumulátory
Panasonic pro elektrické nářadí (pouze napě
DC14,4 V / DC 18 V).
[Informace pro uživatele ohledně sběru
a likvidace starých zařízení a použitých
baterií]
Tyto symboly na výrobcích,
obalech a/nebo v doprovodné
dokumentaci znamenají, že
použité elektrické a elektronické
výrobky a baterie se nesmí
likvidovat společně s běžným
odpadem z domácností.
Správné nakládání s těmito
výrobky a použitými bateriemi a
jejich sběr a recyklaci zajistí
příslušná sběrná místa v souladu
s národní legislativou a
směrnicemi 2012/19/ ES a
2006/66/ES.
Správnou likvidací těchto výrobků
a baterií pomůžete šetřit cennými
zdroji a předcházet případným
nepříznivým vlivům na lidské
zdraví a životní prostředí, k
čemuž by jinak při nesprávném
zacházení s odpadem mohlo
dojít.
Další informace o sběru a
recyklaci starých výrobků a
baterií vám sdělí místní úřad,
komunální služba nebo prodejní
místo, kde jste příslušné položky
nakoupili.
Za nesprávnou likvidaci tohoto
odpadu může být v souladu se
státní legislativou udělena
pokuta.
[Pro komerční uživatele v Evropské
unii]
Chcete-li likvidovat elektrická či elektronická
zařízení, vyžádejte si další informace u svého
dealera nebo dodavatele.
[Informace o likvidaci v zemích mimo
Evropskou unii]
Tyto symboly platí pouze v Evropské unii.
Chcete-li tyto položky zlikvidovat, obraťte se na
místní úřady nebo dealera o správný postup
likvidace.
Nabíječky akumulátorů
Pro dotazy prosím kontaktujte
autorizovaného prodejce.
POZNÁMKA:
Blok baterie a nabíječka nejsou součástí této
sady.
Podlahový kartáč
WEY3782K7617
Štěrbinová hubice
WEY37A3K7557
Prodlužovací trubka
WEY37A3K7307
Prachový filtr
WEY37A3L0247
Mřížka filtru
WEY37A3W3037
Ochranný filtr
WEY3780L0138
- 67 -
CS
VI. SPECIFIKACE
Č. modelu EY37A3
Kapacita nádobky
na prach
650 ml
Napě DC 14,4 V DC 18 V
Velikost 452 mm × 124 mm × 160 mm (pouze hlavní jednotka)
Hmotnost 0,89 kg (pouze hlavní jednotka)
Akumulátoru
Li-ion bateriový pack
EY9L45 EY9L47 EY9L51 EY9L52 EY9L53 EY9L54
POZNÁMKA:
V tabulce mohou být uvedeny modely akumulátorů, které nejsou dostupné ve vašem regionu.
Podrobnosti viz v nejnovějším všeobecném katalogu.
Hluk a vibrace
Hladina
akustického tlaku
(L
pA
)
71 dB (A)
Nepřesnost (K): 2 dB
Vydávané vibrace
(a
h
)
2,5 m/s
2
VII. Ochranný ventil motoru
Ochranný ventil motoru
Jestliže je poškozený ochranný ventil motoru, může se snížit sací síla. Dbejte níže uvedených
upozornění k ovládání.
• Neodstraňujte ochranný ventil motoru.
Na ochranný ventil motoru nepůsobte nadměrnou silou (foukáním vzduchu na ventil, kartáčováním
apod.).
Nepoužívejte vlhký hadřík nebo těkavé látky, jako je ředidlo, líh, benzín apod. (Takovéto jednání
může způsobit změnu zbarvení, deformaci nebo prasknutí součásti.)
• Před použitím spotřebiče zkontrolujte, zda v ochranném ventilu motoru nejsou zachyceny žádné cizí
předměty.
Abyste nepoškodili ochranný ventil motoru, skladujte vysavač s nasazenou nádobkou na prach.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Panasonic EY37A3 Operativní instrukce

Kategorie
Elektrické přikrývky / polštáře
Typ
Operativní instrukce