Tefal CM260812 Návod k obsluze

Kategorie
Kávovary
Typ
Návod k obsluze
39
CS
*Ovisno o modelu
pranje suđa i ostavite neko vrijeme. Potom
isperite velikom količinom vode.
Uklanjanje kamenca
VPoslije svakih 40 ciklusa očistite kamenac
iz svog aparata.
Možete koristiti:
- vrećicu sa sredstvom za uklanjanje
kamenca koju ćete rastopiti u 2 velike
šoljice vode.
- ili 2 velike šoljice bijelog alkoholnog
sirćeta.
Ulijte u spremnik (b) i pokrenite aparat za
kafu (bez kafe).
Ostavite da voda oteče u posudu ili
termoizoliranu posudu (f) kapaciteta
otprilike jedne šoljice, zatim zaustavite
rad svog kafe-aparata (kod određenih
automatskih modela bit će neophodno
kafe-aparat isključiti iz struje).
Ostavite da otopina djeluje oko jedan sat.
Ponovo pokrenite aparat za kafu da bi sva
otopina iscurila.
Za funkciju samočišćenja aparata, pustite
da 2 do 3 puta radi bez kafe s količinom
vode koja odgovara jednoj termoizoliranoj
posudi.
Garancija se ukida u slučaju da aparat
za kafu ne radi ili je oštećen uslijed
neredovnog uklanjanja kamenca.
Zapamtite: čim ciklus kuhanja kafe traje
duže ili postane bučniji, očistite kamenac
s vašeg aparata.
Pribor*
Staklena posuda
Termoizolirana posuda*
Trajni lter
Zaštita životne sredine!
i Vaš aparat sadrži brojne
materijale koji se mogu
ponovno upotrijebiti ili
reciklirati.
Odnesite aparat u centar za
reciklažu otpadnih materija,
ili ako takvog centra nema, u
ovlašteni servis kako bi se
izvršila njegova obrada.
Evropska direktiva 2012/19/EU o otpadnoj
električnoj i elektroničkoj opremi (WEEE),
navodi da se korišteni kućanski aparati
ne smiju bacati u obični nerazvrstani
komunalni otpad. Stari se aparati moraju
zasebno prikupljati da bi se optimiziralo
razvrstavanje i recikliranje njihovih dijelova
i smanjio efekat na ljudsko zdravlje i okoliš.
CS
Před prvním použitím přístroje si pečlivě
přečtěte tento návod a uchovejte tento
návod na bezpečném místě: výrobce
nepřebírá zodpovědnost v případě použití
tohoto přístroje v rozporu s tímto návo-
dem.
Bezpečnostní pokyny
Tento přístroj není určen pro
používání osobami (včetně
dětí) s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševním
schopnostmi, nedostatečnými
zkušenostmi nebo znalostmi,
pokud nebudou pod dozorem
nebo řádně předem poučeny
o používání tohoto přístroje
osobou odpovědnou za jejich
bezpečnost.
Děti musí být pod dozorem,
aby si nemohly hrát s přístro-
jem.
V případě poškození napá-
jecího kabelu nesmíte přístroj
používat. Aby se zabránilo ja-
kémukoli nebezpečí, okamžitě
vraťte přístroj výrobci,
oddělení pozáručních služeb
nebo jiným kvalifikovaným
osobám, které vymění tento
kabel.
40
Tento přístroj je navržen
pouze pro používání uvnitř
v domácnostech a do nad-
mořské výšky 2000 m n.m.
• Neponořujte přístroj, napájecí
kabel nebo zástrčku do vody
nebo jiných kapalin.
Tento přístroj je navržen pouze
pro používání v domácnos-
tech.
Přistroj není určen pro
používání v těchto prostředích,
na které se nevztahuje záruka:
- kuchyňské prostory rezer-
vované pro personál v
obchodech, kancelářích a
jiných profesionálních pros-
torech; na farmách; pra-
covníky hotelů, motelů a
jiných ubytovacích prostor; v
penzionech a jiném obdob-
ném ubytovacím zařízení.
Při čištění přístroje vždy do-
držujte tyto pokyny:
- Odpojte přístroj od zdroje.
- Přístroj nesmíte čistit, když je
horký.
- Čistěte navlhčenou látkou
nebo houbičkou.
- Nedávejte přístroj do vody
nebo pod tekoucí vodu.
UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí
zranění při nesprávném
používání přístroje.
UPOZORNĚNÍ: Po používání se
nedotýkejte varné desky, může
být horká.
Během zahřívání a dokud
přístroj úplně nezchladne se
můžete dotýkat pouze rukojeti
skleněné konvice na kávu.
Tento přístroj mohou používat
děti starší 8 let za předpokladu,
že jsou pod dozorem dos-
pělého a byly poučeny o
správném používání přís-
troje a znají plně nebezpečí,
kterému mohou být vystaveny.
Tento přístroj nesmějí čistit a
provádět údržbu děti, pokud
jim není více než 8 let a nejsou
pod dozorem dospělého.
Uchovejte tento přístroj a jeho
napájecí kabel mimo dosah
dětí mladších 8 let.
Osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo nedos-
tatečnými zkušenostmi nebo
znalostmi mohou používat
tento přístroj pouze pod
dohledem a když byly řádně
poučeny o bezpečném
používání přístroje a rozumí
případnému nebezpečí.
41
CS
Děti si s přístrojem nesmějí
hrát.
*Teplota dostupných
ploch může být vysoká, jakmile
je přístroj spuštěn. Nedotýkejte
se horkých ploch přístroje.
Před zapojením přístroje do sítě
zkontrolujte, že zdroj napájení proudem
odpovídá určenému napájení přístroje.
Zkontrolujte také uzemnění zásuvky.
Záruka se nebude vztahovat na případy
chybného zapojení přístroje do zdroje
napájení proudem.
Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat nebo budete přístroj čistit,
odpojte ho od zdroje napájení.
Nepoužívejte přístroj, pokud správně
nefunguje nebo je poškozený. V tomto
případě se obraťte na autorizované servisní
středisko.
Zákazník může provést čištění a běžnou
údržbu; jakékoli jiné servisní zásahy může
provést pouze autorizované servisní
středisko.
• Napájecí kabel nesmí být nikdy v blízkosti
nebo v kontaktu se zahřátými částmi
přístroje, blízko zdroje tepla nebo ostrých
hran.
Z důvodu bezpečnosti používejte pouze
doplňky a náhradní díly určené pro tento
přístroj.
Nevytahujte zástrčku ze zásuvky taháním
za kabel.
Nedávejte konvici do mikrovlnné trouby,
nad oheň nebo na elektrickou varnou
desku.
Nenaplňujte přístroj vodou, když je stále
horký.
Všechny přístroje podléhají přísné kontrole
kvality. Praktické zkoušky se provádějí
na náhodně vybraných přístrojích, což
objasňuje možné známky používání.
Při používání kávovaru vždy zavřete víko.
Nepoužívejte konvici na kávu bez víka.
Nelijte do nádržky na vodu horkou vodu.
Příprava kávy
Poprvé kávovar spusťte bez kávy, pouze s 1
konvicí vody na vypláchnutí obvodu.
Příprava kávy
(Řiďte se obrázky 1 až 9)
Používejte pouze studenou vodu a
papírový filtr č.2 nebo 4 (obr.5) nebo
permanentní ltr* (obr.4).
Nepřekročte maximální množství vody
uvedené na nádržce.
Tento kávovar je vybavený systémem pro
zastavení překapávání, takže si můžete
nalít kávu ještě před koncem cyklu.
Jakmile máte kávu nalitou, vraťte konvici
nebo nádobu isotherm*, aby nedošlo k
přetečení.
Dávkování: Dejte jednu rovnou dávkovací
lžičku mleté kávy na šálek.
Počkejte pár minut, než začnete
připravovat druhou konvici.
Kávu nepřipravujte, pokud v konvici již
káva je.
Nádoba isotherm*
Nepoužívejte nádobu isotherm bez víka.
Víko tepelně izolační termo konvice na
kávu musí být při přípravě kávy nebo při
udržování teplé kávy řádně uzavřené.
Až budete chtít podávat kávu, stiskněte
páčku na víčku tepelně izolační termo
konvice na kávu nebo vyšroubujte víčko
do poloviny*.
Nedávejte nádobu isotherm do
mikrovlnné trouby nebo do myčky na
nádobí.
Pro lepší uchování tepla, opláchněte
nádobu isotherm před použitím teplou
vodou a po přípravě kávy ji udržujte mimo
kávovar.
Nádoba isotherm uchová vaši kávu teplou
po dobu maximálně 4 hodin.
Volič aroma* (viz obrázek č. 7)
Volič aroma (obr.7) vám umožňuje nastavit
intenzitu připravované kávy.
Když chcete připravit silnější šálek kávy,
otočte nastavení aroma buďto na šálek
černé kávy nebo na velká zrnka kávy*.
Automatické vypnutí
Váš přístroj šetří energii a automaticky se
vypne.
- Modely se skleněnou konvicí na kávu:
Kávovar se automaticky vypne přibližně
* Podle modelu
42
* Podle modelu
30 minut po dokončení cyklu vaření (tj.
30 minut po úplném vyprázdnění vody z
nádržky). Tlačítko zap./vyp. přestane svítit.
Během těchto 30 minut bude přístroj
udržovat kávu teplou při vhodné teplotě.
- Modely s termo konvicí na kávu:
Kávovar se automaticky vypne několik
minut po dokončení cyklu vaření (tj. asi
30 minut po úplném vyprázdnění vody
z nádržky). Tlačítko zap./vyp. přestane
svítit.
Ohřívání kávy
Nedávejte skleněnou konvici do myčky,
pokud obsahuje kovovou část (př: ocelový
proužek po obvodu).
Čištění
Pro odstranění kávové sedliny vyndejte
papírový (obr.5) nebo permanentní* ltr
(obr.4).
Odpojte přístroj a nechte ho vychladnout.
Čistěte pomocí vlhkého hadříku nebo
houbičky.
Nečistěte horký přístroj.
Přístroj nikdy neponořujte do vody.
Myčka:
Odnímatelný držák ltru je možné mýt v
myčce.
Do myčky můžete dát pouze skleněné
konvice bez kovového proužku po obvodu
(bez víka).
Nádoba isotherm*
K čištění nepoužívejte abrazivní čistidla.
Nedávejte dovnitř ruku (riziko pořezání).
Při čištění nádoby isotherm ji naplňte
vodou a přidejte trochu přípravku na mytí
nádobí, poté hojně opláchněte.
V případě, že je nádoba hodně znečištěná
od kávy, ji naplňte vlažnou vodou, přidejte
tabletu do myčky a nechte odmáčet. Poté
hojně opláchněte.
Odstraňování vodního
kamene
Každých 40 cyklů odstraňte z kávovaru
vodní kámen.
Můžete použít:
- buď sáček s přípravkem na odstraňování
vodního kamene, který rozpustíte ve 2
velkých hrncích vody.
- nebo 2 velké hrnky světlého octa.
Nalijte směs do nádržky (b) a kávovar
zapněte (bez kávy).
Nechte překapat do konvice nebo nádoby
isotherm (f) množství rovnající se jednomu
šálku a poté konvici zastavte (u některých
automatických modelů bude třeba kávovar
vypojit ze zásuvky).
Nechte hodinu působit.
Uveďte zpět kávovar do provozu a nechte
dokapat.
Opláchněte kávovar tak, že jej necháte 2
krát až 3 krát překapávat s jedním litrem
vody.
Záruka se netýká kávovarů, které
nefungují nebo fungují špatně z důvodu
neodstranění vodního kamene.
Ostatní upozornění: jakmile bude cyklus
vaření trvat déle nebo bude hlučnější,
odstraňte vodní kámen z přístroje.
Příslušenství*
Skleněná konvice
Nádoba isotherm
Permanentní ltr
Podílejme se na ochraně
životního prostředí!
i Váš přístroj obsahuje řadu
zhodnotitelných nebo
recyklovatelných materiálů.
Doneste jej do sběrny nebo do
licencovaného střediska, kde jej
zpracují.
Směrnice Evropské unie č. 2012/19/EU o
odpadu z elektrických a elektronických
zařízeních (OEEC) stanovuje, že použité
domácí spotřebiče se nesmí zlikvidovat
jako běžný netříděný komunální odpad. Je
nezbytné shromažďovat staré spotřebiče
odděleně, aby se optimalizovalo třídění a
recyklace jejich dílů a snížil dopad na lidské
zdraví a životní prostředí.
HU
Kérjük, a készülék első használata előtt
figyelmesen olvassa el a használati
utasítást, és tartsa azt biztonságos
helyen: a gyártó nem vállal felelősséget
a használati utasítás be nem tartásából
eredő károkért.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Tefal CM260812 Návod k obsluze

Kategorie
Kávovary
Typ
Návod k obsluze