Dometic CFX 75DZW, CFX 95DZW Operativní instrukce

Kategorie
Chladné boxy
Typ
Operativní instrukce
CFX75DZW, CFX95DZW
Compressor Cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Glacière à compression
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Nevera por compresor
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Geleira com compressor
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Kompressor-køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Kylbox med kompressor
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Компрессорный холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 258
Przenośna lodówka
kompresorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Chladiaci box s kompresorom
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Kompresorový chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Kompresszorláda
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .349
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
COOLING BOXES
CFX SERIES
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 1 Montag, 14. August 2017 4:29 16
CS
CFX75DZW, CFX95DZW
327
Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a
uschovejte jej. V případě dalšího prodeje přístroje předejte návod
novému uživateli.
Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo
nesprávnou obsluhou.
Obsah
1 Vysvětlení symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
2 Bezpečnostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
2.1 Obecná bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
2.2 Bezpečnost za provozu přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
3 Obsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
4 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
5 Použití v souladu se stanoveným účelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
6Popis funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
6.1 Funkce zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
6.2 Ovládací a indikační prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
7Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
7.1 Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
7.2 Tipy k úspoře energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
7.3 Připojení ledničky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
7.4 Použití snímače stavu baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
7.5 Používání chladicího boxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
7.6 Nastavení teploty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
7.7 Zapnutí nebo vypnutí chladicí přihrádky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
7.8 Aktivace signálu WLAN pro volitelnou aplikaci . . . . . . . . . . . . . . . 340
7.9 Nastavení jasu displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .341
7.10 Použití nouzového vypínače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
7.11 Přípojka USB k zajištění napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
7.12 Vypnutí chladicího boxu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
7.13 Rozmrazování chladicího boxu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
7.14 Výměna pojistky na střídavý proud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
7.15 Výměna pojistek zástrčky na stejnosměrný proud . . . . . . . . . . . . . 343
7.16 Výměna desky s optickými vodiči . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
8 Čištění a péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 327 Montag, 14. August 2017 4:29 16
CS
Vysvětlení symbolů CFX75DZW, CFX95DZW
328
9Odstraňování poruch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
10 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
11 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
12 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
1 Vysvětlení symbolů
D
!
!
A
I
2 Bezpečnostní pokyny
2.1 Obecná bezpečnost
!
STRAHA!
V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej používat.
Pokud je přívodní kabel přístroje poškozen, musíte jej nechat vyměnit
výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifikovanou osobou
tak, aby nemohlo dojít k jakémukoliv ohrožení.
NEBEZPEČÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná
nebo vážná zranění.
STRAHA!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být
smrtelná nebo vážná zranění.
UPOZORNĚNÍ!
Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy.
POZOR!
Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení
funkce výrobku.
POZNÁMKA
Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 328 Montag, 14. August 2017 4:29 16
CS
CFX75DZW, CFX95DZW Bezpečnostní pokyny
329
Opravy tohoto přístroje smí provádět pouze odborníci. Nesprávně
provedené opravy mohou způsobit značné škody.
Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, nebo osoby
s nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí, pokud budou pod
dozorem nebo pokud byly poučeny o bezpečném použití přístroje
a porozuměly nebezpečím, která z použití výrobku vyplývají.
Čištění a uživatelem prováděnou údržbu nesmějí provádět děti bez
dozoru.
Nenechávejte děti, aby si s přístrojem hrály!
Děti musejí být pod dohledem tak, aby si s výrobkem nehrály.
Přístroj používejte a skladujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
Neskladujte v přístroji výbušné látky, jako např. spreje
shořlavýmhnacím plynem.
!
UPOZORNĚNÍ!
Přístroj odpojte od sítě:
Před každým čištěním a údržbou
–Po každém použití
Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných
nádobách.
A
POZOR!
Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem
napájení.
Ledničku připojte pouze následujícím způsobem:
Přívodním kabelem na stejnosměrný proud k palubní zásuvce
stejnosměrného proudu ve vozidle
Nebo přívodním kabelem na střídavý proud k síti střídavého
proudu
Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.
Pokud je chladnička připojena k zásuvce stejnosměrného proudu:
Odpojte chladničku a jiné spotřebiče od baterie dříve, než je připojíte
k rychlonabíječce.
Pokud je chladnička připojena k zásuvce stejnosměrného proudu: Po
vypnutí motoru přerušte spojení nebo vypněte chladničku.
V opačném případě může dojít k vybití baterie.
Chladnička není vhodná k přepravě leptavých látek nebo látek
obsahujících rozpouštědla.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 329 Montag, 14. August 2017 4:29 16
CS
Obsah dodávky CFX75DZW, CFX95DZW
330
V izolaci této ledničky je hořlavý cyklopentan. Plyny v izolačním
materiálu vyžadují speciální metodu likvidace. Po ukončení životnosti
ledničku odevzdejte k řádné likvidaci.
2.2 Bezpečnost za provozu přístroje
!
UPOZORNĚNÍ!
Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel
a zástrčka suché.
A
POZOR!
Nepoužívejte uvnitř chladničky žádné elektrické přístroje, pouze
pokud jsou k tomu takové přístroje doporučeny výrobcem.
Neinstalujte přístroj v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných
tepelných zdrojů (topení, přímé sluneční záření, plynová kamna
apod.).
Nebezpečí přehřátí!
Vždy dbejte, aby bylo teplo, vznikající za provozu zařízení, dostatečně
odváděno. Zajistěte, aby byl přístroj postaven v dostatečné vzdále-
nosti od stěn nebo předmětů tak, aby mohl vzduch cirkulovat.
Pamatujte, že nesmějí být zakryty větrací otvory.
Do vnitřní nádoby nelijte žádné kapaliny ani do ní nedávejte led.
Nikdy neponořujte přístroj do vody.
Chraňte přístroje a kabely před horkem a vlhkem.
3 Obsah dodávky
Viz obr. 1, strana 2
Poz. Množství Název
1 1 Kompresorový chladicí box
2 1 Přívodní kabel na stejnosměrný proud
3 1 Přívodní kabel na střídavý proud
1 Návod k obsluze
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 330 Montag, 14. August 2017 4:29 16
CS
CFX75DZW, CFX95DZW Příslušenství
331
4Příslušenství
Dostupné jako příslušenství (není součástí dodávky):
Na webové stránce Dometic (viz zadní strana) naleznete informace o aplikaci WLAN
s kontrolními, zobrazovacími a poplašnými funkcemi. Aplikace nemusí být ve vaší
zemi dostupná.
5 Použití v souladu se stanoveným účelem
Chladicí box je vhodný ke chlazení a hlubokému chlazení potravin.
Chladicí box je konstruován k použití v následujících provozních podmínkách:
síť na stejnosměrný proud vozidla, lodi nebo obytného automobilu
napájecí baterie na stejnosměrný proud
síť na střídavý proud
Chladnička je určena k použití v domácnostech a v podobných oblastech používání
– například:
v kuchyních personálu v obchodech, kancelářích a dalších pracovních oblastech;
v zemědělství;
pro hosty v hotelech, motelech a dalších ubytovacích zařízeních;
v penzionech se snídaní;
ve stravovacích a podobných velkoobchodních aplikacích.
!
Název Č. výrobku
Univerzální upevňovací souprava (systém popruhů) CFX-UFK 9105304041
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí ohrožení zdraví!
Zkontrolujte, zda chladicí výkon chladničky odpovídá požadavkům
potravin nebo léčiv, které chcete skladovat.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 331 Montag, 14. August 2017 4:29 16
CS
Popis funkce CFX75DZW, CFX95DZW
332
6Popis funkce
Lednička umožňuje chladit výrobky, udržovat je chladné a umožňuje také jejich hlu-
boké chlazení. Chlazení je provedeno pomocí bezúdržbového chladicího okruhu
s kompresorem. Extra silná izolace a výkonný kompresor zaručují mimořádně rychlé
chlazení.
Lednička má dvě samostatné přihrádky, které můžete nastavit nezávisle na sobě.
Ledničku můžete používat ve všech kombinacích:
Lednička je vhodná k mobilnímu využití.
Chladicí box může být vystaven krátkodobému náklonu 30°, např. na lodích.
I
6.1 Funkce zařízení
Síťový zdroj k prioritnímu spínání k připojení ke zdroji střídavého proudu
Třístupňový snímač baterie k ochraně baterie vozidla
Displej se zobrazením teploty ve °C a °F se při nízkém provozním napětí automa-
ticky vypne
Nezávislá nastavení, kontroly a indikace pro každou přihrádku
Nastavení teploty: Pomocí dvou tlačítek v krocích po 1 °C (nebo 2 °F)
Integrovaný vysílač WLAN umožňuje ovládání pomocí aplikace
Signalizace otevřených dvířek
Přípojka USB k zajištění napájení
Nouzový vypínač
Sklopné rukojeti
Tři odnímatelné vnitřní koše
Velká přihrádka Malá přihrádka
Chladicí prostor Mrazicí box
Mrazicí box Chladicí prostor
Chladicí prostor Chladicí prostor
Mrazicí box Mrazicí box
POZNÁMKA
Povrch krytu pod těsněním víka může být teplý na dotyk. To je normální,
protože integrované topení zabraňuje tvorbě kondenzátu.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 332 Montag, 14. August 2017 4:29 16
CS
CFX75DZW, CFX95DZW Popis funkce
333
6.2 Ovládací a indikační prvky
Zajištění víka (obr. 2 1, strana 2)
Ovládací panel (obr. 3 , strana 2)
Poz. Název Vysvětlení
1ON
OFF
Zapnutí nebo vypnutí ledničky, pokud tlačítko podržíte jednu až
dvě sekundy stisknuté
2
POWER P
Provozní kontrolka
LED svítí zeleně: Kompresor je zapnutý
LED svítí oranžově: Kompresor je vypnutý
LED bliká oranžově: Byl automaticky vypnut displej,
protože napětí baterie je příliš nízké
3 ERROR LED bliká červeně: Zapnutá lednička není připravena
k provozu
4 SET Výběr režimu zadávání:
Nastavení teploty (velká/malá chladicí přihrádka)
Údaj ve °Celsia nebo ve °Fahrenheita
Nastavení snímače baterie
Nastavení jasu displeje
Zapnutí nebo vypnutí WLAN
5 Chlazení velká
přihrádka
Indikace stavu velké chladicí přihrádky
LED svítí modře: Chladicí přihrádka chladí
LED nesvítí: Chladicí přihrádka nechladí
6 Indikace velká
přihrádka
Zobrazení informací o velké chladicí přihrádce
Zobrazení hlášení „OFF“, pokud je chladicí přihrádka vypnutá
7 Indikace malá
přihrádka
Zobrazení informací o malé chladicí přihrádce
Zobrazení hlášení „OFF“, pokud je chladicí přihrádka vypnutá
8 Chladicí přihrádka
malá
Indikace stavu malé chladicí přihrádky
LED svítí modře: Chladicí přihrádka chladí
LED nesvítí: Chladicí přihrádka nechladí
9 DOWN Jedním klepnutím snížíte zadávanou hodnotu
10 UP + Jedním klepnutím zvýšíte zadávanou hodnotu
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 333 Montag, 14. August 2017 4:29 16
CS
Obsluha CFX75DZW, CFX95DZW
334
Připojovací zdířka, nouzový vypínač (pokud je instalován) a přípojka USB
(obr. 4, strana 3):
7Obsluha
7.1 Před prvním použitím
I
Změna strany otevírání víka
Zavírání víka můžete otočit v případě, že si přejete, aby se víko otevíralo na druhou
stranu. Postupujte takto:
Otevřete víko a sundejte je (obr. 5 A, strana 3).
Odšroubujte vždy tři šrouby bočních závěsů (obr. 5 B, strana 3) a závěsy
odstraňte.
Odstraňte plastová víčka z nového umístění závěsů pomocí malého šroubováku
a instalujte je do otvorů pro závěsy na druhé straně.
Instalujte závěsy do nového umístění.
Odstraňte dvě plastová víčka ze závěsu uprostřed (obr. 6 A, strana 4).
Odšroubujte čtyři šrouby prostředního závěsu (obr. 6 B, strana 4) a odstraňte
závěs.
Odstraňte plastové víčko z nového umístě závěsu pomocí malého šroubováku
a instalujte je do otvoru pro závěsy na druhé straně (obr. 6 C, strana 4).
Poz. Název
1 Zdířka k připojení střídavého proudu
2 Držák pojistek
3 Nouzový vypínač
4 Přípojka USB k zajištění napájení
5 Zdířka k připojení střídavého proudu
POZNÁMKA
Dříve než uvedete novou ledničku do provozu, musíte ji z hygienických
důvodů očistit vlhkou utěrkou jak zevnitř, tak zvenčí (viz též kap. „Čištění
a péče“ na stranì 344).
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 334 Montag, 14. August 2017 4:29 16
CS
CFX75DZW, CFX95DZW Obsluha
335
Instalujte prostřední závěs do nového umístění.
Nasaďte víko do závěsů na protilehlé straně (obr. 6 D, strana 4).
Výběr jednotek pro zobrazení teploty
K zobrazování teploty můžete vybírat mezi °Celsia a °Fahrenheita. Postupujte takto:
Zapněte ledničku.
Stiskněte třikrát tlačítko „SET“ (obr. 3 4, strana 2).
Nastavte pomocí tlačítek „UP +“ (obr. 3 10, strana 2) nebo „DOWN
(obr. 3 9, strana 2) jednotky °Celsia nebo °Fahrenheita.
Na obou displejích se na několik vteřin zobrazí nastavené jednotky teploty.
Displeje několikrát zablikají dříve, než se vrátí k zobrazení aktuální teploty.
7.2 Tipy k úspoře energie
K používání vyberte dobře větrané místo chráněné před slunečním zářením.
Teplé pokrmy nechejte před uložením do chladničky vychladnout.
Neotevírejte chladničku častěji, než je nezbytně nutné.
Nenechávejte chladničku otevřenou déle, než je nezbytně nutné.
Odmrazte ledničku, jakmile se vytvoří vrstva ledu.
Zabraňte vzniku zbytečně nízkých vnitřních teplot.
7.3 Připojení ledničky
Připojení k baterii (vozidla nebo lodi)
Chladicí box můžete provozovat na napětí 12 Vg nebo 24 Vg.
A
Z bezpečnostních důvodů je chladicí box vybaven elektronickou ochranou proti
přepólování, která chrání chladicí box před přepólováním při připojování baterie
a před zkratem.
POZOR! Nebezpečí poškození!
Odpojte chladicí box a jiné spotřebiče od baterie dříve, než připojíte
baterii k rychlonabíječce.
Přepětí může poškodit elektronické systémy přístrojů.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 335 Montag, 14. August 2017 4:29 16
CS
Obsluha CFX75DZW, CFX95DZW
336
Použití připojovacího kabelu na stejnosměrný proud s pojistkou
A
Zapojte přívodní kabel na stejnosměrný proud (obr. 1 2, strana 2) do zdířky
stejnosměrného napětí chladicího boxu (obr. 4 5, strana 3).
Připojte přívodní kabel k zásuvce na stejnosměrný proud.
Připojení k síti střídavého proudu (např. doma nebo v kanceláři)
D
Chladicí boxy jsou vybaveny integrovaným multinapěťovým síťovým zdrojem
s prioritním spínáním k připojení ke střídavému proudu. Použitím prioritního spínání
je provedeno automatické přepnutí na provoz na střídavý proud, jakmile je přístroj
připojen k síti na střídavý proud, i když je doposud připojen přívodní kabel stej-
nosměrného proudu.
Pokud se chladicí box přepne ze síťového napájení střídavým proudem na napájení
baterií na stejnosměrný proud, může se červená LED krátce rozsvítit.
Zapojte přívodní kabel na střídavý proud (obr. 1 3, strana 2) do zdířky
střídavého napětí chladicího boxu (obr. 4 1,strana 3).
Připojte přívodní kabel k zásuvce na střídavý proud.
POZOR! Nebezpečí poškození!
K ochraně přístroje je zástrčka dodaného přívodního kabelu na stej-
nosměrný proud vybavena pojistkou. Neodstraňujte jištěnou zástrčku
na stejnosměrný proud.
Používejte výhradně dodaný přívodní kabel na stejnosměrný proud.
NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem!
Nikdy nemanipulujte se zástrčkami a spínači s mokrýma rukama
nebo pokud stojíte v mokru.
Pokud používáte ledničku na palubě lodi, která je připojena ke stří-
davému proudu na souši, musíte vždy instalovat mezi síť a ledničku
proudový chránič.
Poraďte se s odborníkem.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 336 Montag, 14. August 2017 4:29 16
CS
CFX75DZW, CFX95DZW Obsluha
337
7.4 Použití snímače stavu baterie
Lednička je vybavena několikastupňovým snímačem baterie, který chrání vaši baterii
při připojování k síti stejnosměrného proudu před příliš hlubokým vypnutím.
Pokud ledničku používáte ve vozidle s vypnutým zapalováním, dojde
k samočinnému vypnutí ledničky, jakmile napájecí napětí poklesne pod předem
definovanou hodnotu. Lednička se opět zapne, jakmile je nabitím baterie dosaženo
napětí k opětovnému zapnutí.
A
V režimu „HIGH“ je snímač baterie aktivován rychleji než ve stupních „LOW“
a „MED“ (viz tabulka níže).
K provedení změny režimu snímače baterie postupujte takto:
Zapněte ledničku.
Stiskněte čtyřikrát tlačítko „SET“ (obr. 3 4, strana 2).
Nastavte pomocí tlačítek „UP +“ (obr. 3 10, strana 2) nebo „DOWN
(obr. 3 9, strana 2) režim snímače baterie.
Na digitálním displeji se zobrazí následující hlášení:
Lo (LOW), Πd (MED), HI (HIGH)
Displej zobrazuje na několik sekund nastavený režim. Displej několikrát zabliká
dříve, než se vrátí k aktuální teplotě.
I
POZOR! Nebezpečí poškození!
Baterie nemá po vypnutí snímačem baterie svou plnou kapacitu. Neopa-
kujte startování ani nepoužívejte elektrické spotřebiče bez delšího nabí-
jení. Zajistěte nabití baterie.
Režim sníme baterie LOW MED HIGH
Vypínací napětí při 12 V
10,1 V 11,4 V 11,8 V
Napětí k opětovnému zapnutí při 12 V
11,1 V 12,2 V 12,6 V
Vypínací napětí při 24 V
21,5 V 24,1 V 24,6 V
Napětí k opětovnému zapnutí při 24 V
23,0 V 25,3 V 26,2 V
POZNÁMKA
Pokud je lednička napájena ze startovací baterie, vyberte režim snímače
baterie „HIGH“. Pokud je lednička připojena k napájecí baterii, stačí
režim snímače „LOW“.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 337 Montag, 14. August 2017 4:29 16
CS
Obsluha CFX75DZW, CFX95DZW
338
7.5 Používání chladicího boxu
A
Postavte ledničku na pevnou podložku.
Dávejte pozor, aby nebyly nikdy zakryty větrací otvory, které slouží k odvádění
zahřátého vzduchu.
I
Připojte ledničku, viz kap. „Připojení ledničky“ na stranì 335.
A
Stiskněte tlačítko „ON/OFF“ (obr. 3 1, strana 2) a podržte je jednu až dvě
vteřiny stisknuté.
Svítí LED „P“ (obr. 3 2, strana 2).
Zapnou se displeje (obr. 3 6 a7, strana2) azobrazí aktuální teplotu chlazení.
V závislosti na nastavené teplotě chladicí přihrádky začne lednička chladit jednu
nebo obě přihrádky.
LED (obr. 3 5 a 8, strana 2) svítí, pokud příslušná přihrádka chladí.
I
POZOR! Nebezpečí přehřátí!
Vždy dbejte, aby bylo teplo vznikající za provozu zařízení dostatečně
odváděno. Pamatujte, že nesmějí být zakryty větrací otvory. Zajistěte,
aby byla lednička postavena v dostatečné vzdálenosti od stěn nebo
předmětů tak, aby mohl vzduch cirkulovat.
POZNÁMKA
Postavte ledničku tak, jak je vidět na obrázku (obr. 1, strana 2).
Pokud budete ledničku používat v jiných polohách, může dojít
k poškození přístroje.
POZOR! Nebezpečí v případě příliš nízké teploty!
Dbejte, aby byly v ledničce skladovány pouze předměty nebo
potraviny, které je dovoleno chladit za nastavené teploty.
POZNÁMKA
Za provozu s připojením k baterii se displej automaticky vypne, pokud je
napětí baterie příliš nízké. Kontrolka LED „P“ bliká oranžově.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 338 Montag, 14. August 2017 4:29 16
CS
CFX75DZW, CFX95DZW Obsluha
339
Uzamčení chladicího boxu
Zavřete víko.
Zatlačte zámky (obr. 2 1, strana 2) dolů tak, aby slyšitelně zacvakly.
I
7.6 Nastavení teploty
Stiskněte tlačítko „SET“ (obr. 3 4, strana 2):
Jedno stisknutí pro velkou chladicí přihrádku
Dvě stisknutí pro malou chladicí přihrádku
Indikace příslušné chladicí přihrádky bliká.
Nastavte pomocí tlačítek „UP +“ (obr. 3 10, strana 2) a „DOWN –“ (obr. 3 9,
strana 2) teplotu chlazení.
Teplotu můžete nastavit tak, aby každá přihrádka pracovala jako chladicí při-
hrádka nebo jako mrazicí box.
Na displeji se zobrazí na několik sekund nastavená požadovaná teplota chlazení.
Displej několikrát zabliká dříve, než se vrátí k aktuální teplotě.
I
7.7 Zapnutí nebo vypnutí chladicí přihrádky
Pokud budete potřebovat pouze jednu chladicí přihrádku, můžete druhou chladicí
přihrádku vypnout tak, abyste šetřili energii.
Vypnutí chladicí přihrádky
Pokud je na displeji chladicí přihrádky zobrazena teplota, můžete chladicí přihrádku
vypnout takto:
Stiskněte tlačítko „SET“ (obr. 3 4, strana 2):
Jedno stisknutí pro velkou chladicí přihrádku
Dvě stisknutí pro malou chladicí přihrádku
Indikace příslušné chladicí přihrádky bliká.
POZNÁMKA – poplach „Otevřené víko“
Pokud necháte víko déle než tři minuty otevřené a přístroj je zapnutý,
bliká příslušné vnitřní osvětlení, dokud víko nezavřete.
POZNÁMKA
Teplotu každé chladicí přihrádky můžete nastavit na –22 °C. Pro
běžný provoz a optimální spotřebu energie doporučuje výrobce
teplotu –15 °C až –18 °C.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 339 Montag, 14. August 2017 4:29 16
CS
Obsluha CFX75DZW, CFX95DZW
340
Stiskněte tlačítko „ON/OFF“ (obr. 3 1, strana 2).
Na indikátoru příslušné chladicí přihrádky bliká pět vteřin signalizace „OFF“,
potom je indikováno „OFF“.
Zapnutí chladicí přihrádky
Pokud je na displeji chladicí přihrádky zobrazeno hlášení „OFF“, můžete chladicí
přihrádku zapnout takto:
Stiskněte tlačítko „SET“ (obr. 3 4, strana 2):
Jedno stisknutí pro velkou chladicí přihrádku
Dvě stisknutí pro malou chladicí přihrádku
Indikace příslušné chladicí přihrádky bliká.
Stiskněte tlačítko „ON/OFF“ (obr. 3 1, strana 2).
Na displeji se zobrazí na několik sekund nastavená požadovaná teplota chlazení.
Displej několikrát zabliká dříve, než přepne k zobrazení aktuální teploty.
7.8 Aktivace signálu WLAN pro volitelnou aplikaci
Ledničku můžete ovládat pomocí WLAN a příslušné aplikace, kterou můžete nainsta-
lovat na kompatibilní zařízení. Aplikace je vybavena kontrolními, indikačními
a poplašnými funkcemi.
Bližší informace naleznete na domovské stránce společnosti Dometic ve vaší zemi
(viz zadní strana). Pamatujte, že aplikace nemusí být ve vaší zemi dostupná.
Název WLAN kompresorového chladicího boxu začíná „CFX“. Přednastavené heslo
je „00000000“. Název v síti WLAN a heslo lze individuálně měnit.
Zapnutí a vypnutí signálu WLAN
Šestkrát stiskněte tlačítko „SET“ (obr. 3 4, strana 2).
Zapněte pomocí tlačítek „UP +“ (obr. 3 10, strana 2) a „DOWN –“ (obr. 3 9,
strana 2) signál WLAN.
Na displeji se zobrazí na několik vteřin požadované nastavení. Displej několikrát
zabliká dříve, než se vrátí k aktuální teplotě.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 340 Montag, 14. August 2017 4:29 16
CS
CFX75DZW, CFX95DZW Obsluha
341
I
Reset WLAN do nastavení z výroby
Pokud jste provedli personalizaci nastavení WLAN ledničky pomocí aplikace WLAN
a zapomenuli jste heslo, můžete ledničku následujícím způsobem resetovat do
výrobního nastavení:
Šestkrát stiskněte tlačítko „SET“ (obr. 3 4, strana 2).
Podržte tlačítko „UP+“ (obr. 3 10, strana 2) a podržte je minimálně pět vteřin
stisknuté.
Na displeji několikrát zabliká hlášení „rES“ a poté se vrátí do původního
zobrazení.
Nastavení WLAN se vrátí do původního nastavení z výroby.
Další informace naleznete na domovské stránce společnosti Dometic, ze které jste si
stáhli aplikaci.
7.9 Nastavení jasu displeje
Ve tmavém prostředí lze ztlumit jas displejů. Jas displejů nastavte tímto způsobem:
Zapněte chladicí box.
Stiskněte pětkrát tlačítko „SET“ (obr. 3 4, strana 2).
Nastavte pomocí tlačítek „UP +“ (obr. 3 7, strana 2) nebo „DOWN –“
(obr. 3 6, strana 2) jas displejů.
Na displeji se zobrazí následující hlášení:
d0 (přednastaveno), d1 (středně světlé), d2 (tmavé)
Displeje zobrazují na několik sekund nastavený režim. Displeje několikrát
zablikají dříve, než se vrátí k zobrazení aktuálního jasu.
POZNÁMKA
V továrním nastavení je vysílač WLAN vypnutý. Abyste aplikaci mohli
používat, během prvního uvedení do provozu a vždy po výpadku
proudu je nutné vysílač WLAN zapnout.
Vysílač WLAN má minimální odběr proudu. K dosažení optimálního
energetického výkonu vypněte vysílač WLAN, pokud jej nepouží-
váte.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 341 Montag, 14. August 2017 4:29 16
CS
Obsluha CFX75DZW, CFX95DZW
342
I
7.10 Použití nouzového vypínače
Nouzový vypínač (obr. 4 3, strana 3) je pod ovládacím panelem. Za běžného
provozu je spínač v poloze „NORMAL USE“ (běžné použití).
Pokud dojde k poruše řídicí elektroniky, přepněte přepínač do polohy
„EMERGENCY OVERRIDE“ (nouzový režim).
I
7.11 Přípojka USB k zajištění napájení
Přípojku USB můžete použít k nabíjení drobných spotřebičů (např. mobilních
telefonů a MP3).
Pokud si přejete ledničku se zařízením USB, stačí připojit k zařízení kabel USB (není
součástí dodávky).
I
7.12 Vypnutí chladicího boxu
Vyprázdněte ledničku.
Vypněte ledničku.
Odpojte přívodní kabel.
Pokud nebudete ledničku déle používat:
Nechejte víko pootevřené. Zabráníte tak vzniku zápachů.
POZNÁMKA
Tovární nastavení jasu displejů je d0 (přednastaveno).
Pokud dojde k poruše, je jas automaticky d0 (přednastaveno). Po
odstranění poruchy se nastavený jas opět aktivuje.
POZNÁMKA
Pokud je přepínač přepnut do polohy „EMERGENCY OVERRIDE“, pra-
cuje chladicí systém na plný výkon. V závislosti na provozním režimu jed-
notlivých přihrádek v okamžiku přepnutí pracuje systém s jednou nebo
oběma přihrádkami v režimu mrazicího boxu a vypne jednu z přihrádek.
POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda je drobný spotřebič připojený k přípojce USB vhodný
k provozu s napájením 5 V/500 mA.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 342 Montag, 14. August 2017 4:29 16
CS
CFX75DZW, CFX95DZW Obsluha
343
7.13 Rozmrazování chladicího boxu
Vzdušná vlhkost se může srážet na výparníku nebo uvnitř ledničky formou jinovatky,
která snižuje chladicí výkon. Ledničku včas odmrazte.
A
Při rozmrazování ledničky postupujte takto:
Vyjměte obsah chladicího boxu.
Uložte jej případně do jiné ledničky, aby zůstal v chladnu.
Vypněte ledničku.
Nechejte víko otevřené.
Vytřete vodní kondenzát.
7.14 Výměna pojistky na střídavý proud
D
Odpojte ledničku od napájení.
Odpojte přívodní kabel.
Uvolněte držák pojistek (obr. 4 2, strana 3) např. šroubovákem.
Vyměňte vadnou skleněnou pojistku za novou stejného typu a se stejnou
hodnotou (4 A, 250 V).
Zatlačte držák pojistek opět do krytu.
Připojte ledničku k napájení.
7.15 Výměna pojistek zástrčky na stejnosměrný proud
Odšroubujte kryt kontaktních kolíků (obr. 7 3, strana 4) od zástrčky (obr. 7 1,
strana 4).
Vyměňte vadnou pojistku (obr. 7 2, strana 4) za novou stejného typu a o stejné
hodnotě (3AG, Fast Acting, 15 A).
Smontujte zástrčku v opačném pořadí.
POZOR! Nebezpečí poškození!
Nepoužívejte k odstraňování ledu nebo k uvolňování přimrzlých
předmětů tvrdé nebo špičaté nástroje.
NEBEZPEČÍ! Ohrožení života elektrickým proudem!
Před provedením výměny pojistek odpojte napájení a přívodní kabel.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 343 Montag, 14. August 2017 4:29 16
CS
Čištění a péče CFX75DZW, CFX95DZW
344
7.16 Výměna desky s optickými vodiči
Odpojte ledničku od napájení.
Pomocí šroubováku otevřete průhledný kryt (obr. 8 A, strana 4).
Povolte montážní šrouby desky plošných spojů (obr. 8 B, strana 4).
Vytáhněte konektor z desky plošných spojů (obr. 8 C, strana 4).
Vadnou desku vyměňte za novou.
Vložte novou desku provedením kroků návodu k odstranění desky v opačném
pořadí.
Nasaďte zpět transparentní kryt do tělesa.
Připojte ledničku k napájení.
ištění apéče
!
A
Příležitostně očistěte přístroj zevnitř a zvenčí vlhkým hadrem.
Zajistěte, aby nebyly větrací a odvzdušňovací otvory přístroje zaprášené
a znečištěné. Tím může být teplo vznikající za provozu odváděno a nedojde
k poškození přístroje.
STRAHA!
Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte výrobek od
sítě.
POZOR! Nebezpečí poškození!
Nikdy neumývejte chladničku pod tekoucí vodou nebo ve ve vodě
s prostředkem na mytí nádobí.
Nepoužívejte k čištění ostré čisticí prostředk nebo tvrdé předměty,
může dojít k poškození chladničky.
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 344 Montag, 14. August 2017 4:29 16
CS
CFX75DZW, CFX95DZW Odstraňování poruch
345
9 Odstraňování poruch
Závada Možná příčina Návrh řešení
Lednička nefunguje,
LED nesvítí.
Zásuvka se
stejnosměrným napětím
ve vašem vozidle není
pod napětím.
Ve většině automobilů musíte nejprve
spustit zapalování, aby byla zásuvka se
stejnosměrným proudem pod napětím.
V zásuvce se střídavým
proudem není napětí.
Zkuste to na jiné zásuvce.
Vadná pojistka přístroje. Vyměňte pojistku přístroje, viz kap.
„Výměna pojistky na střídavý proud“ na
stranì 343.
Integrovaný síťo zdroj
je vadný.
Opravu smí provést pouze certifikovaná
provozovna zákaznického servisu.
Lednička nechladí
(zástrčka je připojená,
svítí LED „POWER“).
Vadný kompresor. Opravu smí provést pouze certifikovaná
provozovna zákaznického servisu.
Lednička nechladí
(zástrčka je připojená,
LED „POWER“ bliká
oranžově, displej je
vypnutý).
Režim snímače baterie
je nastaven na příliš
vysoký stupeň.
Nastavte na snímači baterie nižší stupeň.
Nedostatečné napětí
baterie.
Případně nabijte baterii.
V režimu provozu
s připojením k zásuvce
se stejnosměrným
napětím:
Zapalování je zapnuto,
přístroj nefunguje
aLED nesvítí.
Objímka zásuvky
stejnosměrného napětí
je znečištěná.
Následkem je špatný
elektrický kontakt.
Pokud je zástrčka v zásuvce stejnosměr-
ného napájení velmi horká, buď očistěte
objímku nebo zkontrolujte, zda je zástr-
čka správně namontována.
Pojistka zástrčky
stejnosměrného
napájení je propálená.
Vyměňte pojistku zástrčky na stej-
nosměrný proud, viz kap. „Výměna
pojistek zástrčky na stejnosměrný
proud“ na stranì 343
Pojistka vozidla je
spálená.
Vyměňte pojistku zásuvky stejnosměr-
ného napájení (viz návod k obsluze
vašeho vozidla).
CFX75_95DZW--O-16s.book Seite 345 Montag, 14. August 2017 4:29 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372

Dometic CFX 75DZW, CFX 95DZW Operativní instrukce

Kategorie
Chladné boxy
Typ
Operativní instrukce

Jiné dokumenty