Whirlpool ld 44 eu c ha Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

42 MYÈKA NÁDOBÍ ARISTON - Pokyny k instalaci a pouití
M
YÈKA NÁDOBÍ
Tento návod vás pøijatelnou formou seznámí se vím,
co vám mùe nabídnout vá nový spotøebiè. Kromì
toho objevíte zvlátnosti a malé triky pro lepí mytí ve
vaí myèce a pro prodlouení její ivotnosti.
Rychlý prùvodce pro
myèku nádobí
1. Instalace a stìhování (str. 49)
Po dodání nebo stìhování je instalace nejdùleitìjí
operací pro správnou èinnost vaí myèky nádobí. Vdy
ovìøte:
1. Zda se elektrický rozvod nachází v normì;
2. Zda jsou správnì pøipojeny hadice pro pøívod a
odvod vody;
3. Zda je myèka nádobí vyváena. Stojí to za pozornost:
Z dùvodu zajitìní ivotnosti a správné èinnosti myèky
nádobí.
2. Ovládací panel pro zadávání vaich pøíkazù
(str. 43)
Obeznámí vás s èástmi, z nich je sloena myèka
nádobí, co pøispìje k jejímu lepímu pouívání.
Najdete zde detailní popis ovládacích pøíkazù a
vnitøních èástí.
3. Jak se vkládá nádobí (str. 44)
Na této stránce najdete uiteèná doporuèení pro
správné vkládání nádobí do myèky a pro optimální
vyuití prostoru myèky.
4. Jak spustit myèku nádobí (str. 45)
Po vloení nádobí do myèky musíte zvolit správný
program a provést správné dávkování mycího
prostøedku a letidla. Pøeètení tìchto stránek vám
pomùe ve vech fázích mytí.
5. Sùl: Dùleitý spojenec (str. 48)
Pouití správného typu soli ve správném mnoství vám
pomùe uchovávat myèku nádobí v optimálním stavu,
dosáhnout lepího mytí a vyvarovat se moným
pokozením myèky zpùsobeným vodním kamenem.
6. Doporuèení a rady, také pro úsporný provoz
(str. 48)
Zde najdete malá doporuèení pro lepí mytí nádobí a
pro úsporný provoz, kterého lze dosáhnout volbou
programu odpovídajícího typu náplnì.
7. Problémy a jejich øeení (str. 50)
Ne zavoláte pracovníka servisní sluby, podívejte se
zde: Mnoho problémù je moné vyøeit okamitì. V
pøípadì, e ani potom nejste schopni problém vyøeit,
zavolejte na èíslo servisní sluby Ariston a pokud to
bude moné, jakákoli porucha bude urychlenì
odstranìna.
8. Bezpeènost pro vás a vai rodinu (str. 50)
Tuto kapitolu si pøeètìte pozornì, poskytne vám
uiteèné informace týkající se bezpeènosti pøi instalaci,
pouití a údrbì. Vyhnete se tak nepøíjemným
pøekvapením.
9. Péèe a mimoøádná údrba (str. 51)
Obèas, jednou mìsíènì, vìnujte pozornost filtraèní
soustavì a ostøikovacím ramenùm. Zde se dozvíte, jak
na to.
10. Udrujte myèku nádobí v dobrém formì (str.
51)
Pokud budete dodrovat nìkolik málo pravidel, která
jsou zde uvedena, bude vae myèka nádobí vdy v
optimální formì.
11. Technické údaje (str.43)
Vechny technické údaje vaeho spotøebièe, vdy v
souladu se zákonem.
MYÈKA NÁDOBÍ ARISTON - Pokyny k instalaci a pouití 43
M
YÈKA NÁDOBÍ
Ovládací panel pro zadávání vaich pøíkazù
E. Horní ko
F. Horní ostøikovací
rameno
G. Regulace výky koe
H. Spodní ko
Tato myèka nádobí je ve
shodì s následujícími
smìrnicemi Evropské Unie:
73/23/EHS (Nízké
napìtí) ve smyslu
dalích úprav;
89/336/EHS
(Elektromagnetická
kompatibilita) ve smyslu
dalích úprav.
97/17/CE (Energetické
títkování myèek nádobí)
2002/96/EC
Jak je vyrobena?
Pokud budete znát èásti, z nich se myèka skládá,
pomùe vám to v jejím lepím pouívání.
Pojïme spoleènì otevøít vai myèku nádobí
I. Spodní ostøikovací
rameno
J. Uzávìr zásobníku sol
K. Mycí filtr
L. Zásobník na mycí
prostøedek a letidlo
G
J
I
L
K
H
F
E
7HFKQL FNp ~GDMH
ât ND   FP
+ORXEND  FP
9êãND  FP
.DSDF L WD  VWDQGDU GQt FKVRXSU DYQiGREt
7O DNYRG\Y  S t YRGQt PSRW U XEt  SVL±SVL N3D· 03D   · EDU 
1DSiMHFtQ DS Wt 9L ]LGHQWL IL NDþQtãWtW HN
&HONRYêS tNRQ 9L ]LGHQWL IL NDþQtãWtW HN
3RML V W ND 9L ]LGHQWL IL NDþQtãWtW HN
B
H
I
T
U
Q
L
S
P
A
D
M
E
F
G
N
A. Tlaèítko Stand-by
Stisknìte toto tlaèítko
pro rozsvícení displeje
B. Displej
Zobrazuje probíhající
funkce.
D. Tlaèítko Start/
Vynulování (Start/
Reset)
Pøíkazem Start se
spoutí program,
pøíkazem Vynulování
(Reset) provedete
vynulování vech
nastavení.
M. Tlaèítko Reim
(Mode)
Jeho stisknutím mùete
zvolit automatický
program Duo Wash,
odloení startu, extra
suení, polovièní náplò.
S. Tlaèítko Volba
(Select)
Jeho stisknutím
nastavíte funkce:
Odloený start, extra
suení, volba koù.
P. Tlaèítko volby
programù
Jeho stisknutím zvolíte
poadovaný program.
E. Kontrolka
automatického
programu Duo-Wash
Pøipomíná vám, e byl
nastaven program Duo-
Wash.
F. Kontrolka odloeného
startu
Signalizuje, e byl
nastaven odloený start.
G. Kontrolka extra
suení
Oznamuje, e bylo
nastaveno extra suení.
H. Kontrolky jednotlivých
fází mycího cyklu
Pøedmytí, mytí,
oplachování, suení.
I. Symboly programù
iroký výbìr mycích
programù.
L. Multifunkèní èíselný
indikátor
Informuje vás o dobì
trvání mycího cyklu, o
dobì neèinnosti
myèky a zobrazuje
pøípadné poruchové
kódy.
N. Kontrolka horního
nebo spodního koe
Oznaèuje ko, u
kterého byla zvolena
polovièní náplò.
T. Kontrolka nedostatku
soli
Upozoròuje vás, e je
tøeba doplnit sùl.
U. Kontrolka nedostatku
letidla
Upozoròuje vás, e je
tøeba doplnit letidlo.
Q. Kontrolka únikù vody
Upozoròuje vás na úniky
vody.
44 MYÈKA NÁDOBÍ ARISTON - Pokyny k instalaci a pouití
M
YÈKA NÁDOBÍ
Jak se vkládá nádobí?
Pøedevím.
Pøed uloením nádobí do
koù z nìj odstraòte vìtí
zbytky jídla, vyhnete se tak
ucpání filtrù s následným
sníením úèinnosti mytí.
V pøípadì, e na hrncích a
pánvích zùstaly velmi odolné
usazeniny, nechejte je pøed
zahájením mytí odmoèit.
Vkládání nádobí si mùete
usnadnit vytaením koù z
myèky.
Co patøí do spodního
koe?
Do spodního koe
doporuèujeme vloit nádobí,
které se umývá nejhùøe:
Hrnce, poklièky, mìlké a
hluboké talíøe, ale také:
Hrnky , álky a sklenièky (na
fotografiích jsou zobrazeny
pøíklady plnìní myèky).
Servírovací talíøe a
velké poklice: Umístìte
po stranách koe.
Hrnce, salátové mísy:
Musí být vdy
pøevráceny.
Velmi hluboké nádobí:
Umístìte do ikmé
polohy, tak bude moci
voda odtékat a výsledek
mytí bude lepí.
Sklenièky a hrnky:
Uspoøádejte je tak, jak je
znázornìno na obrázku.
Spodní ko má sklopné èásti
(viz obrázek B), to znamená,
e zde mùete umístit více
hrncù a pánví nebo mùete
vytvoøit prostor pro vìtí kusy
nádobí.
Koík na pøíbory je vybaven
vyjímatelným rotem: Ulote
pøíbory jeden po druhém do
mezer, s rukojemi
obrácenými ke dnu (viz
obrázek A).
Noe a kuchyòské náèiní s
ostrými hroty musí být
uloeny s hroty obrácenými
ke dnu; lièky vlote jednu po
druhé do mezer.
Jestlie pøed zahájením vlastního mytí provedete následující drobné úkony, mùete pøispìt k lepí úèinnosti
mytí a k delí ivotnosti vaí myèky. Odstraòte vìtí zbytky jídla, hrnce a pánve, na nich zùstaly odolné
usazeniny, nechejte odmoèit. Po vloení nádobí do myèky zkontrolujte, zda se lopatky ostøikovacího ramene
dobøe otáèejí. Nepokládejte na nádobí sklenièky ani hrnky, zkontrolujte, zda se talíøe nedotýkají.
spodní ko
Pøíklady uloení
horní ko
Uspoøádejte pøíbory tak, aby
se vzájemnì nedotýkaly.
Zvlátì dlouhé pøíbory je
vhodnìjí uspoøádat
horizontálnì ve pøední èásti
horního koe.
Po uloení nádobí do myèky
nezapomeòte zkontrolovat,
zda se ostøikovací ramena
otáèejí volnì, ani by se
dotýkala nádobí.
Co patøí do horního
koe?
Do horního koe vkládejte
choulostivé a lehké nádobí:
Sklenièky, álky na èaj a
kávu, podálky, ale také
talíøe, nízké salátové mísy,
pánve, nepøíli zneèitìné
nízké hrnce a rendlíky (na
fotografiích jsou znázornìny
pøíklady plnìní myèky).
Lehké nádobí umístìte tak,
aby je neposouvaly proudy
vody.
Jako souèást pøísluenství
mohou být dodány jeden
nebo dva panely, na které lze
uloit hrnky a álky, ale také
dlouhé a pièaté noe a
servírovací pøíbory.
Po uloení nádobí do myèky
nezapomeòte zkontrolovat,
zda se ostøikovací ramena
otáèejí volnì, ani by se
dotýkala nádobí.
Nastavení horního koe.
Horní ko mùete nastavit do
horní nebo do spodní polohy,
aby bylo moné uloit bez
potíí nádobí.
1
2
B
APo stranách horního koe jsou
umístìny dvì rukojeti:
Prostøednictvím tìchto rukojetí
mùete provést výkové nastavení
(viz obrázek C).
C
MYÈKA NÁDOBÍ ARISTON - Pokyny k instalaci a pouití 45
M
YÈKA NÁDOBÍ
Vloili jste nádobí a nyní musíte nastavit mycí
program. Nauèíte se to bìhem nìkolika minut
Spuste myèku
Jsme pøipraveni, zaèínáme!
Pøedevím.
Zasuòte zástrèku do zásuvky
elektrického rozvodu, myèka
nádobí je nyní pod napìtím.
Otevøete naplno kohoutek
pøívodu vody a stisknìte tlaèítko
Stand-by:
displej se rozsvítí
a objeví se 4 èárky: To
znamená, e je myèka
pøipravena pro provedení
nastavení.
Zvolte program
Volbu programu proveïte
stisknutím tohoto tlaèítka
P
.
Kadému stisknutí tlaèítka
odpovídá akustický signál a
dojde k postupnému
rozsvícení pøísluných
symbolù:
Zvolte program, který pokládáte
za nejvhodnìjí pro typ nádobí,
urèeného k mytí (konzultujte str.
47, najdete zde tabulku
programù). Drte stisknuté
tlaèítko Start
a dojde ke
sputìní programu, pokud jste
vak zapomnìli zavøít dvíøka, na
displeji se zobrazí nápis
DVÍØKA (DOOR); zavøete
dvíøka a stisknìte znovu stejné
tlaèítko.
Po zaznìní akustického
signálu dojde ke sputìní
programu a na displeji se
zobrazí pouze symbol
odpovídající zvolenému
programu.
Na èíselném indikátoru odeètete
dobu, která zbývá do konce
programu. Neoèekávejte, e
odpoèítávání zbývající doby bude
probíhat pøesnì; poèítejte s tím,
e zaøízení zahajuje èinnost s
pøiblinou dobou trvání, která je
prùbìnì aktualizována díky
senzoru, kterým je zaøízení
vybaveno, pøièem bere v úvahu
mnoho parametrù, které
umoòují optimalizovat mycí
cyklus.
Myèka vás informuje.
Vae myèka je
vybavena kontrolkami
(H), které vás svým
rozsvícením informují
o fázi mycího cyklu, v
ní se myèka nachází.
Zde uvádíme
symboly fází:
Pøedmytí, mytí,
oplachování, suení.
Vae myèka vás v kakém
okamiku informuje o tom, do
které fáze se dostala.
Zmìna probíhajícího mycího
programu.
Pokud jste spletli mycí
program, nic se nedìje!
Probíhající mycí program
mùete zmìnit v pøípadì, e byl
právì zahájen. Podrte
stisknuté tlaèítko Vynulování
(Reset) po dobu pøiblinì 3
sekund:
uslyíte
prodlouený akustický signál,
po nìm budou následovat 3
krátké akustické signály.
Kontrolka I zhasne, objeví se
4 èárky, co znamená, e byla
zruena vechna nastavení.
Nyní mùete znovu nastavit
správný program.
Zapomnìli jste vloit nìjaký
kus nádobí?
Prosím vás, to se mùe stát
kadému. Pøerute mycí cyklus
stisknutím tlaèítka Stand-by,
vlote zapomenuté nádobí a
znovu stisknìte stejné tlaèítko.
Mycí cyklus se znovu spustí od
místa, v nìm byl pøeruen.
Hotovo?
Konec mycího cyklu je
signalizován 2 krátkými
akustickými signály a na
displeji se zobrazí blikající
nápis KONEC (END).
Zavøete kohoutek pøívodu
vody.
Pøed vyjmutím nádobí vyèkejte
nìkolik minut: Pálí! Pokud chvíli
poèkáte, nádobí se lépe osuí.
Nejprve vyprázdnìte spodní
ko.
Pøeruila se dodávka
elektrické energie? Otevøeli
jste dvíøka myèky?
Mycí program se pøeruí a po
obnovení dodávky elektrické
energie nebo po zavøení dvíøek
se znovu spustí. Ve je pod
kontrolou!
V pøípadì, e otevøete dvíøka,
Program
Duo Wash:
Jedná se o speciální program,
který umoòuje provádìt
odliný zpùsob mytí ve dvou
koích: Jemné mytí v horním
koi, urèené pro sklo a
sklenice, intenzivní mytí pro
hrnce a pánve ve spodním
koi.
Stisknìte tlaèítko (Reim/
Mode)
a zvolte symbol Duo-
Wash, poté stisknìte
(Volba/Select): Pøíkazem
zapnuto/on zvolíte tento
program, rozsvítí se pøísluný
obdélníèek, pøíkazem vypnuto/
off zruíte jeho volbu; po
uplynutí pøiblinì 5 sekund
dojde k jeho automatickému
vyøazení z menu.
Nyní stisknìte Start a program
se spustí pøi souèasném
krátkém akustickém signálu.
Rozhodnìte se sami, kdy má
být program sputìn.
Naplnili jste myèku, pøed nebo
po nastavení programu si
mùete také zvolit, kdy ji
spustíte.
Stisknìte tlaèítko M (Reim/
Mode), poté proveïte volbu
symbolu odloeného startu:
uvidíte, e pøísluný
obdélníèek zèerná. Nyní
stisknìte tlaèítko S (Volba/
Select) a mùete nastavit dobu
odloení startu mycího cyklu od
1h do 24h. Pokud stisknete
tlaèítko jetì jednou, objeví se
VYPNUTO/OFF (ádná volba).
Po provedení volby zkontrolujte,
zda jsou dvíøka zavøena, a
spuste program tak, e
podríte stisknuté tlaèítko
START
Na displeji se
zaène odpoèítávat doba
odloení startu.
Po uplynutí této doby dojde ke
sputìní programu a na
displeji budete moci odeèíst
prùmìrnou dobu, která zbývá
do konce programu.
Rozhodli jste se jinak?
V pøípadì, e jste se rozhodli
jinak a pøejete si nastavit kratí
dobu odloení startu, staèí
stisknout tlaèítka Reim (Mode)
a Volba (Select) a zopakovat
volbu.
Pøejete-li si naopak zruit
provedené nastavení doby
odloení startu a program
spustit ihned, stisknìte
opakovanì tlaèítko Volba
(Select) a do vynulování
nastavené doby.
Zaregistrujete, e se zhasla
kontrolka:
Pøejete si výraznìjí
suení?
Pøed sputìním nastaveného
programu stisknìte
opakovanì tlaèítko M (Reim/
Mode), dokud neprovedete
volbu symbolu extra suení
G, rozsvítí se odpovídající
obdélníèek. Stisknìte tlaèítko
S (Volba/Select) a zvolte
Zapnuto/On, èím aktivujete
extra suení, pøíkazem
Vypnuto/Off tuto funkci zruíte.
Nezapomeòte, e s extra
suením bude mycí program
trvat déle, èím se dosáhne
suího nádobí.
Tato volitelná funkce není
kompatibilní s namáèením.
Pøejete si provést mytí
pouze s polovièní náplní?
Pamatujte na to, abyste
pouili pouze polovièní
dávku mycího prostøedku.
Máte málo nádobí urèeného k
mytí a rozhodli jste se jím
naplnit pouze jeden ko, abyste
uspoøili vodu, mycí prostøedek
a elektrickou energii. Stisknìte
opakovanì tlaèítko Reim
(Mode), dokud nezvolíte
symbol N: Uvidíte, e se
rozsvítí odpovídající
obdélníèek. Prostøednictvím
tlaèítka S (volba/select) mùete
zvolit polovièní náplò horního
nebo spodního koe .
Pøi kadém stisknutí uslyíte
krátký akustický signál a dojde
k rozsvícení odpovídajícího
symbolu. Na displeji uvidíte
symbol odpovídající
zvolenému koi. Vypnuto/Off
oznaèuje ádná volba
Po provedení výbìru spuste
program stisknutím tlaèítka
START.
Tato volitelná funkce mùe
být pouita u vech
programù.
Upozornìní
Stisknutím tlaèítka A
vypnìte displej, vytáhnìte
zástrèku ze zásuvky
elektrického rozvodu, èím
pøeruíte dodávku elektrické
energie; napájecí kabel
musí být proto snadno
pøístupný.
bude vás o tom displej
informovat blikajícím nápisem
DVÍØKA (DOOR).
46 MYÈKA NÁDOBÍ ARISTON - Pokyny k instalaci a pouití
M
YÈKA NÁDOBÍ
Mycí prostøedek a letidlo
Mycí prostøedek
Plnìní mycího
prostøedku
Stisknutím tlaèítka B
otevøete kryt A. Mycí
prostøedek se nalévá do 2
pøihrádek, a to a po jejich
okraj.
Nyní mùete zavøít kryt:
Tlaète na nìj, dokud
neuslyíte cvaknutí.
Pokud jste se rozhodli pouít
mycí prostøedek ve formì
tablet, vlote jednu tabletu do
pøihrádky D a zavøete kryt.
Kryt se nedá zavøít!
Zkontrolujte, zda se na
okrajích pøihrádky
nenacházejí zbytky mycího
prostøedku. Díky tìmto
zbytkùm se kryt nedá zavøít.
Odstraòte je a uvidíte, e to
bude v poøádku.
Letidlo.
Letidlo umoòuje zvýit
lesk nádobí, protoe
zlepuje jeho vysuení.
Zásobník letidla se nachází
na vnitøní stranì dvíøek: Je
potøebné jej naplnit, kdy na
zobrazovacím zaøízení
zaène blikat kontrolka
nedostatku letidla U.
Plnìní letidla.
Zásobník otvírejte otoèením
uzávìru C proti smìru
hodinových ruèièek. Pøi
doplòování letidla dávejte
pozor, abyste zásobník
nepøelili. Mnoství letidla,
které myèka pouívá, lze
regulovat: Regulaci proveïte
roubovákem nebo mincí
pùsobením na regulátor F,
který se nachází pod krytem
C.
Pouívejte pouze specifické výrobky, urèené pro myèky nádobí. Mycí prostøedek
nalejte do zásobníku, který najdete na vnitøní stranì dvíøek. Pøed zahájením
mycího cyklu!
Uiteèná
doporuèení
Mùete si zvolit ze esti poloh. Obvykle se nastavuje
poloha 4.
 Odmìøte správnou
dávku mycího
prostøedku: Pokud
odmìøíte nadmìrné
mnoství, nezískáte
èistí nádobí, ale
dosáhnete pouze
vìtího zneèitìní
ivotního prostøedí.
 Mycí prostøedek a
letidlo uchovávejte na
suchém místì, mimo
dosah dìtí
Regulace mnoství
pouívaného letidla
zlepuje suení.
Jestlie z nádobí
stékají kapky vody
nebo jsou na nìm
skvrny, natoète
regulátor na vyí
hodnoty.
Jestlie se na nádobí
naopak vyskytují bílé
pruhy, natoète
regulátor na nií
hodnoty.
B
D
C
A
F
C
Upozornìní
Vprodeji jsou kdispozici produkty pro mytí nádobí obsahující mycí prostøedek, sùl i letidlo (3 v1).
Vpøípadì, e je voda tvrdá nebo velmi tvrdá, vám doporuèujeme pøidávat do pøísluného dávkovaèe sùl zabraòující tvorbì
bílých zbytkù na nádobí nebo na stìnách myèky.
Kdy se pouívají produkty 3 v1, není ji potøebné pøidávat do pøísluné nádrky letidlo.
Pøejete-li si dosáhnout jetì lepího vysuení, je moné pøidat letidlo. Vuvedeném pøípadì vak nesmíte zapomenout
na pøepnutí regulátoru do polohy è.2.
Vkadém pøípadì se seznamte s pokyny výrobce, uvedenými na obalu.
Pouíváte-li pouze tyto výrobky, je zcela zøejmé, e kontrolky nedostatku soli a letidla budou po nìkolika mycích
cyklech blikat neustále.
MYÈKA NÁDOBÍ ARISTON - Pokyny k instalaci a pouití 47
M
YÈKA NÁDOBÍ
Zvolte vhodný program
Vhodný program na kadou pínu
Mytí nádobí vmyèce vám poskytne záruku hygienického prostøedí a
zajistí vám èistotu.
Programy AUTO
Vae myèka mùe
pomocí zvlátního
senzoru posoudit
stupeò zneèitìní a
nastavit tak co
nejúèinnìjí a co
nejvíce ekonomický
mycí cyklus.
Mìjte na pamìti: U automatických programù mohou být mycí cykly
zmìnìny následkem zásahu senzoru, který posuzuje stupeò
zneèitìní, èím provádí optimalizaci tìchto programù.
Program
Indikace k volbÑ p
rogramu
Popis cyklu
MycÒ pros
tÝedek na
edmytÒ
+ mytÒ
Leètidlo
Doba trvÆnÒ
programu
tolerance
10%
bez extra
suèenÒ
AutomatickÎ
mytÒ
Super Wash
SilnÑ zneÍiètÑnÎ nÆ
dobÒ a hrnce (nevho
dnâ pro choulosti
nÆdobÒ)
TeplÎ pÝedmytÒi 40 C
DlouhodobÑjèÒ mytÒ pÝi 65 C
2 studenÆ oplÆchnutÒ
TeplÎ oplÆchnutÒ i 65 C
SuèenÒ.
3+24 g
*
120'
AutomatickÎ
normÆl mytÒ
ënÑ zneÍiètÑnÎ n
Ædo a hrnce. Stan
dardnÒ dennÒ cyklus.
DlouhodobÑjèÒ mytÒ pÝi 60C
StudenÎ oplÆchnutÒ
TeplÎ oplÆchnutÒ i 70C
SuèenÒ.
27 g
*
93ñ
$XWRPDWLFNp
P\Wt
Program pro ekolog
ickÎ m ytÒ pÝi nÒzkÎ e
nergetickÎ spotÝebÑ
, vhodnâ pro bÑë
zneÍiètÑnÎ nÆdobÒ a
hrnce.
2 studenÆ oplÆchnutÒ
DlouhodobÑjèÒ mytÒ pÝi 50C
TeplÎ oplÆchnutÒ i 65C
SuèenÒ
J
145ò
RychlÎ mytÒ
SuèenÒ
Ekonomickâ a rychl
â mycÒ cyklus, pouëÒ
vanâ u mÒrnÑ zneÍiè
nÎho nÆdobÒ, ihne
d po pouëitÒ.
KrÆtkÎ mytÒi 47C
TeplÎ oplÆchnutÒ i 65C
SuèenÒ
J
¶
NamÆÍenÒ
PÝedbÑënÎ mytÒ hrn
a nÆdobÒ v oÍekÆ
vÆnÒ nÆslednÎho do
plnÑnÒ nÆdobÒ po da
lèÒm jÒdle.
KrÆtkÎ studenÎ mytÒ, zabr
ujÒcÒ zaschnu zbytkÞ jÒdla n
a nÆdobÒ.
12ò
Choulosti
Rychlâ a ßspornâ cy
klus, vhodnâ pro ch
oulostinÆdobÒ pÝi
vysoch teploch,
bezprostÝednÑ po j
eho pouëitÒ.
MytÒ pÝi 52 C
VlaënÎ oplÆchnutÒ pÝi 45 C
TeplÎ oplÆchnutÒ i 65C
SuèenÒ
J
90'
MytÒ
Special Guest
Cyklus oplÆchnutÒ a
suèenÒ pro nÆdobÒ,
kterÎ se pouëÒvÆ zÝÒ
dka; je pouze zaprÆ
èenÎ.
TeplÎ oplÆchnutÒ i 65C
SuèenÒ
36ò
AutomatickÎ
mytÒ Duo Wash
Odliènâ zpÞsob myt
Ò ve dvou koèÒch: Je
mnÎ mytÒ v hornÒm
koèi pro sklo a skle
nice, intenziv mytÒ
pro hrnce ve spodn
Òm koèi.
StudenÎ pÝedmytÒ
MytÒ pÝi 52C
VlaënÎ oplÆchnutÒ pÝi 45C
TeplÎ oplÆchnutÒ i 65C
SuèenÒ
J
105 '
48 MYÈKA NÁDOBÍ ARISTON - Pokyny k instalaci a pouití
M
YÈKA NÁDOBÍ
Rozumné pouívání spotøebièù vám uetøí náklady
a pùsobí blahodárnì na ivotní prostøedí
Dá se uetøit
Jak uchovávat a oetøovat nádobí,
na kterém vám záleí
Rady a doporuèení pro vás.
Kromì toho, e vám
myèka etøí èas a
námahu, dezinfikuje
nádobí, protoe mytí
probíhá pøi vysoké
teplotì.
V myèce nádobí se dá
mýt témìø vechno
støíbrné nádobí. Existují
dvì výjimky: Staroitné
støíbro a støíbrné nádobí
zdobené oxidaèním
èinidlem. Horká voda
mùe uvolnit dradla
staroitného nádobí a
jejím pùsobením mohou
zmizet ornamenty u druhé
varianty støíbrného nádobí.
Støíbrné nádobí
neukládejte nikdy tak,
aby bylo v kontaktu s
ostatními kovy: Vyhnete
se tím tvorbì skvrn a
zèernání.
Per evitare la
formazione di ruggine,
carica il sale prima di
iniziare un ciclo di
lavaggio.
Nikdy ne bez soli
Plnìní soli.
Vdy pouívejte specifickou
sùl urèenou do myèek nádobí.
Zásobník soli se nachází pod
spodním koem a plní se
následujícím zpùsobem:
1. Vyjmìte spodní ko,
odroubujte a sejmìte
uzávìr zásobníku.
2. Doplòujete sùl poprvé?
Nejprve naplòte zásobník
vodou (pøítì to ji nebude
nutné).
3. Do otvoru vlote trychtýø z
pøísluenství myèky a
nasypte pøiblinì dvì kila
soli. Je bìné, e ze
zásobníku vyteèe malé
mnoství vody.
4. Peèlivì zaroubujte
uzávìr.
Kdy mám doplnit sùl?
Zásobník soli je tøeba doplnit
tahdy, kdy bliká kontrolka
nedostatku soli T . Poté, co
poprvé doplníte sùl, je bìné,
e kontrolka bliká bìhem
maximálnì 5 následujících
mycích cyklù.
Regulace spotøeby soli
Myèka nádobí je uzpùsobena
pro regulaci spotøeby soli podle
tvrdosti pou•ité vody s cílem
optimalizovat její spotøebu a
udr•ovat ji na minimální nutné
úrovni.
Stupeò tvrdosti vody ve vaší
oblasti mù•ete zjistit tak, •e se
obrátíte pøímo na organizaci
zabývající se dodávkou pitné
vody.
Pøi regulaci postupujte dle
následujících pokynù:
1. odšroubujte uzávìr
zásobníku soli
2. na hrdle zásobníku je
vyznaèena šípka (viz vedlejší
obrázek), naznaèující potøebný
smìr otáèení; je-li to nezbytné,
pootoète šipku proti smìru
hodinových ruèièek, smìrem od
oznaèení „-“ k oznaèení „+“,
podle tvrdosti vody v pøívodním
potrubí.
Doporuèujeme vám
postupovat pøi regulaci podle
následující tabulky:
Tvrdost vody se mìní v závislosti na lokalitì. Jestlie máte doma tvrdou vodu,
bez dekalcifikace by se na nádobí vytváøel povlak z vodního kamene. Vae
myèka má dekalcifikátor, který pouívá speciální sùl, jejím prostøednictvím
odstraòuje vápenaté soli z vody.
Maximální náplò.
Pro zajitìní úsporného provozu uvádìjte myèku
nádobí do chodu pokud mono maximálnì
naplnìnou. Jestlie èekáte na její doplnìní,
pouijte cyklus namáèení, èím zamezíte tvorbì
nepøíjemných zápachù a usazenin.
Správný program.
Zvolte program, který odpovídá náplni myèky.
Volba programu závisí na typu nádobí, které je
urèeno k mytí, a na stupni jeho zapinìní. Pro
provedení správné volby konzultujte tabulku
programù na stranì 47.
Støíbrné talíøe a mísy je
nutné umýt ihned po jejich
pouití, zejména to platí v
pøípadì, e byly v kontaktu
se solí, vejci, olivami,
hoøèicí, octem, ovocnými
ávami a vaøenou
zeleninou.
Pro mytí zvlátì
choulostivého nádobí
pouívejte specifický mycí
program, který je k
dispozici u vaí myèky.
Nevíte, jaký stupeò
tvrdosti má voda u
vás doma? Vyádejte
si tento údaj u
spoleènosti, která
dodává vodu do vaí
oblasti.
Plnìní soli provádìjte
pøed zahájením mycího
cyklu, vyhnete se tím
tvorbì rzi.
Tvrdost vody
dH fH mmol
Poloha
voliÍe
SpotÝeba
soli (v
gramech/
cykl us)
PÝibliënÆ vâdr
ë nÆpl
(cyk/2 kg)
0 - 10 0 - 17 0 - 1,7 / 0 /
10 ï 25 18 ï 44 1,8 ï 4,4 - 20 60
25 ï 50 45 ï 89 4,5 ï 8,9 MED 40 40
> 50 > 89 > 8,9 + 60 25
MYÈKA NÁDOBÍ ARISTON - Pokyny k instalaci a pouití 49
M
YÈKA NÁDOBÍ
Instalace a stìhování
Správnì provedená instalace, která je vykonána ihned po zakoupení
nebo pøestìhování myèky, vám zajistí správnou èinnost zaøízení.
abyste jej øádnì dotáhli
kvodovodnímu kohoutku.
Je-li je vodovodní potrubí nové
nebo pokud bylo delí dobu
nepouívané, ujistìte se pøed
pøipojením pøívodní hadice,
zda je voda èistá, bez
neèistot, a to tak, e ji
necháte odtéct. Bez
uvedeného opatøení mùe
dojít kucpání pøívodu vody a
pokození myèky.
Pøipojení k rozvodu teplé
vody.
Do myèky mùe být
pøivádìna teplá voda z
vodovodní sítì (pokud máte
centralizovaný rozvod s
termosifony), její teplota
nepøesahuje 60° C.
V tomto pøípadì bude doba
mytí zkrácena o pøiblinì 15
minut a úèinnost mytí se tím
mírnì sníí.
Proveïte pøipojení k rozvodu
teplé vody, a to stejným
zpùsobem, jaký je popsán
pro pøipojení k rozvodu
studené vody.
Pøipojení k vypoutìcí
hadici.
Zasuòte vypoutìcí hadici do
odpadového potrubí o
prùmìru min. 4 cm nebo ji
vyveïte do umývadla a
zajistìte. Vyvarujte se
nadmìrnému stlaèení nebo
ohnutí. Optimálního umístìní
hadice docílíte pouitím
speciálního plastového
kolena z pøísluenství (viz
obrázek). Èást hadice,
oznaèená písmenem A, musí
být umístìna ve výce v
rozmezí od 40 do 100 cm.
Hadice nesmí být ponoøena
do vody.
Zvolte si místo, kam si
pøejete umístit myèku, a
potom ji postavte tak, aby se
boèními stìnami nebo zadní
stìnou dotýkala pøilehlého
nábytku nebo stìny. Myèka
nádobí je vybavena hadicemi
pro pøívod a odvod vody, které
mohou být obráceny vpravo
nebo vlevo, co umoní
snazí instalaci.
Tento model myèky mùe
být zasunutý pod pracovní
plochu (pøeètìte si pøísluné
pokyny).
Vyrovnání.
Po umístìní zaøízení do
pøísluné polohy proveïte
prostøednictvím
zaroubováním nebo
vyroubováním noièek
zmìnu výky a vyrovnání
zaøízení do vodorovné polohy.
Pøesvìdète se, e myèka
není naklonìna o více ne 2
stupnì. Správnì provedené
vyváení zajistí optimální
èinnost vaí myèky.
Pøipojení krozvodu
studené vody.
Pøipojení spotøebièe
krozvodu vody musí být
uskuteènìno výhradnì
pøívodní hadicí, dodanou
spolu se zaøízením.
Nepouívejte jiné hadice. Pøi
výmìnì pouívejte pouze
originální náhradní díly.
Pøipojte pøívodní hadici
krozvodu studené vody
prostøednictvím nátrubku 3/4
pro plyn a vlote mezi nì filtr
zpøísluenství. Dbejte pøitom,
Vae myèka byla právì dodána
Zkontrolujte, aby byl
pøívodní kabel vdy
snadno pøístupný.
Pøipojení k elektrickému
rozvodu.
Pøedevím zkontrolujte, zda
hodnoty napìtí a frekvence
elektrického rozvodu
odpovídají hodnotám
uvedeným na títku zaøízení,
umístìném na vnitøní stranì
dvíøek z nerezavìjící oceli, a
zda je elektrický rozvod
dimenzován tak, aby knìmu
mohl být pøipojen spotøebiè
smaximálním proudovým
odbìrem uvedeným na
títku.
Jestlie zásuvka, do
ní pøipojujete
spotøebiè,
neodpovídá zástrèce,
nahraïte tuto
zástrèku jinou,
vhodného druhu;
nepouívejte
adaptéry ani
rozvodky, které by
mohly zpùsobit
pøehøátí nebo
popálení.
Uzemnìní:
Nepostradatelné
zabezpeèení.
Teprve nyní zasuòte zástrèku
do zásuvky elektrického
rozvodu, která je vybavena
úèinným uzemnìním
(uzemnìní je bezpeènostní
zárukou, která je urèena
zákonem, pøesvìdète se, zda
je pøítomno u vaeho
elektrického rozvodu).
Speciální plastové
koleno musí být
pevnì fixováno ke
stìnì, aby se tím
pøedelo pohybu
odpadové hadice a
tím vytékání vody
mimo odpad.
A
Bezpeènostní opatøení
proti vytopení
Myèka je vybavena
systémem, který pøeruí
pøívod vody vpøípadì jejího
úniku dovnitø myèky. Myèka
je dále vybavena hadicí pro
pøívod vody, která snáí velmi
vysoký tlak, a která se v
pøípadì pokození zabarví do
èervena. Zabezpeèení proti
vytopení je zaruèeno
pøítomností druhé, prùsvitné
hadice, v ní je první hadice
uloena. Je velice dùleité
vykonávat její pravidelnou
kontrolu a pøi zjitìní
pøítomnosti èervené barvy je
tøeba ji co nejdøíve vymìnit.
Poádejte o pomoc servisní
slubu.
Pøívodní kabel.
Pravidelnì kontrolujte
pøívodní kabel; pokud je
pokozen, doporuèujeme,
abyste jej nechali vymìnit
autorizovanou servisní
slubou.
UPOZORNÌNÍ
Zástrèka myèky musí zùstat
pøístupná, aby bylo moné
bezpeènì provádìt pøípadné
operace údrby.
50 MYÈKA NÁDOBÍ ARISTON - Pokyny k instalaci a pouití
M
YÈKA NÁDOBÍ
Bezpeènost ve vaí domácnosti
Pøi výrobì vaí myèky byly aplikovány nejpøísnìjí mezinárodní bezpeènostní normy. Chrání vás a vai
rodinu. Pøeètìte si pozornì upozornìní a informace uvedené v tomto návodu: Poskytnou vám mnoho
uiteèných poznatkù týkajících se instalace, pouití a údrby. Abyste nebyli nepøíjemnì pøekvapeni.
1. Opatrnì odstraòte obal
(postupujte podle pokynù
o tøídìní odpadu, které vám
poskytne místní obecní
úøad).
2. Po odstranìní obalu
zkontrolujte neporuenost
zaøízení. V pøípadì
pochybností se obrate na
kvalifikovaný odborný
personál.
3. Vae myèka budou
pouívat pouze dospìlí a
bude uívána k mytí
nádobí v domácnosti, a to
podle pokynù uvedených v
tomto návodu. Nedotýkejte
se zaøízení bosýma
nohama ani mokrýma
rukama nebo nohama.
4. Doporuèujeme vám,
abyste se vyvarovali pouití
prodluovacích kabelù
nebo rozvodek. Jestlie
není elektrický pøívodní
kabel dostateènì dlouhý,
nechejte jej nahradit jiným,
dostateènì dlouhým
kabelem a nezapomeòte,
e na nìm nesmí být
nebezpeèné ohyby, a e
nesmí být stlaèen.
5. V pøípadì poruchy nebo
operací údrby odpojte
zaøízení od elektrického
rozvodu (vytáhnìte
zástrèku!).
6. Zabraòte pøístupu dìtí k
otevøené myèce a k mycím
prostøedkùm.
7. Vae myèka nesmí být
nikdy nainstalována do
otevøeného prostoru, a to
ani v pøípadì, kdy se
prostor nachází pod
støechou: Je velmi
nebezpeèné vystavovat
myèku deti a bouøkám.
8. Nedotýkejte se topného
tìlesa bìhem mycího
cyklu ani bezprostøednì po
jeho ukonèení.
9. Neopírejte se o otevøená
dvíøka ani si na nì
Pokud máte problém, ètìte zde
Mùe se stát, e myèka nádobí nafunguje nebo funguje nesprávnì. V mnoha pøípadech se jedná o
problémy, které mùete vyøeit, ani byste volali pracovníka servisní sluby. Jetì pøed svým telefonátem na
servisní slubu si pøeètìte tyto body.
Myèka se neuvádí do
chodu
Je kohoutek pøívodu vody
otevøen a správnì pøipojen
k hadici?
Nechybí v rozvodu voda?
Je voda v rozvodu pod
dostateèným tlakem?
Není ohnutá hadice?
Není ucpán filtr pøívodu
vody?
Nejsou otevøena dvíøka
myèky?
Byly správnì provedeny
pokyny pro sputìní a
volba mycího programu?
Nádobí není èisté.
Pouili jste správnou
dávku mycího prostøedku?
Je zvolený mycí program
vhodný pro nádobí, které
jste vloili do myèky?
Je èistý filtr a mikrofiltr?
Je moný volný pohyb
ostøikovacích ramen, ani
by se dotýkala nádobí?
Myèka nevypoutí vodu.
Není ohnutá vypoutìcí
hadice?
V myèce se usazuje
vodní kámen nebo bílá
usazenina.
Je dobøe zavøen uzávìr
zásobníku soli?
Zkontrolovali jste tvrdost
vody ve vaem rozvodu?
Byla provedena správná
regulace dávkování
letidla?
Poruchová hláení.
Vae myèka je vybavena
bezpeènostním systémem,
který je schopen signalizovat
pøípadné poruchy èinnosti.
Uvedené poruchy nebo
závady jsou signalizovány
nìkolika kódy tvoøenými
písmeny a èísly, které blikají
na displeji. Poté, co
zaznamenáte poruchový kód,
vypnìte zaøízení, zavøete
kohoutek pøívodu vody a
kontaktujte servisní slubu.
Alarm zavøeného
kohoutku pøívodu vody
V pøípadì, e jste zapomnìli
otevøít kohoutek pøívodu vody,
vae myèka vás o tom
uvìdomí sérií prodlouených
akustických signálù a
blikajícím nápisem H2O na
displeji. Otevøete kohoutek
Problémy a jejich øeení
nesedejte, mohli byste
myèku pøevrátit.
10.V pøípadì poruchy zavøete
kohoutek pøívodu vody a
vytáhnìte zástrèku ze
zásuvky ve zdi. Poté si
zkuste pøeèíst kapitolu
Pokud máte problém,
ètìte zde. Pokud
nenajdete øeení,
kontaktujte centrum
servisní sluby.
11.Zaøízení vyøazená z
provozu musí být uvedena
do stavu, v nìm jsou
neschopná provozu:
Pøestøihnìte pøívodní kabel
a proveïte pokození
blokování dvíøek.
12.Likvidace starých
elektrických zaøízení
Evropská smìrnice 2002/
96/EC o odpadních
elektrických a
elektronických zaøízeních
stanovuje, e staré
domácí elektrické
Nikdy nesvìøujte opravy
neautorizovaným
pracovníkùm a vdy
odmítnìte montá jiných
ne originálních
náhradních dílù
pøívodu vody a uvidíte, e
bìhem nìkolika minut dojde
ke sputìní programu.
Jestlie nejste pøítomni této
signalizaèní fázi, zaøízení
pøejde do alarmu s blikajícím
kódem  AL06.
Podrením stisknutého
tlaèítka Stand-by vypnìte
displej, zkontrolujte
pøítomnost vody v síti a
otevøete kohoutek pøívodu
vody; podrením stisknutého
tlaèítka Stand-by opìt
zapnìte zaøízení.
Zopakujte operace nastavení
a spuste zaøízení tlaèítkem
START.
Alarm ucpaných filtrù
Je-li myèka zablokována a
bliká kódAL05 , znamená
to, e je filtr ucpán velkými
zbytky jídla. Podrením
stisknutého tlaèítka Stand-by
vypnìte displej, peèlivì
vyèistìte filtr a po jeho
opìtovném uloení na
pøísluné místo, jak je
uvedeno na str. 41, znovu
zapnìte zaøízení. Zopakujte
operace nastavení a spuste
zaøízení tlaèítkem START.
Vechno jste
zkontrolovali, ale myèka
pøesto nefunguje a
problém pøetrvává?
Zavolejte autorizované
centrum servisní sluby a
nezapomeòte uvést:
 druh poruchy
 oznaèení modelu (Mod....) a
èíslo série (S/N ....), které
najdete na títku na boèní
stranì dvíøek z nerezavìjící
oceli.
Alarm únikù vody
V pøípadì, e bliká tato
kontrolka XXX, znamená to,
e je zaøízení zablokováno z
dùvodu úniku vody. Zavøete
kohoutek pøívodu vody,
pøerute dodávku elektrické
energie a kontaktujte
servisní slubu.
spotøebièe nesmí být
odkládány do bìného
netøídìného domovního
odpadu. Staré spotøebièe
musí být odevzdány do
oddìleného sbìru, a to
za úèelem recyklace a
optimálního vyuití
materiálù, které obsahují,
a z dùvodu pøedcházení
negativním dopadùm na
lidské zdraví a ivotní
prostøedí. Symbol
"pøekrtnuté popelnice"
na výrobku vás
upozoròuje na povinnost
odevzdat zaøízení po
skonèení jeho ivotnosti
do oddìleného sbìru.
Spotøebitelé by mìli
kontaktovat pøísluné
místní úøady nebo svého
prodejce ohlednì
informací týkajících se
správné likvidace starého
zaøízení.
MYÈKA NÁDOBÍ ARISTON - Pokyny k instalaci a pouití 51
M
YÈKA NÁDOBÍ
Èitìní a mimoøádná údrba
Péèe o zaøízení a údrba
Obèas, jednou mìsíènì,
vìnujte pozornost
filtraèní soustavì a
ostøikovacím ramenùm.
Udrujte vai myèku ve formì
Dodrování nìkolika pravidel vám zajistí vdy spolehlivého pomocníka.
Po kadém mytí.
Po skonèení kadého
mycího cyklu nikdy
nezapomeòte zavøít
kohoutek pøívodu vody a
ponechat pootevøená dvíøka.
Eliminuje se tím vlhkost a
tvorba nepøíjemných
zápachù.
Vytáhnìte zástrèku.
Pøed zahájením jakékoli
operace èitìní nebo údrby
vdy vytáhnìte zástrèku ze
zásuvky elektrického
rozvodu. Vyhnete se tak
jakémukoli nebezpeèí.
ádná rozpoutìdla!
ádné abrazivní
prostøedky!
K èitìní vnìjích a
gumových èástí vaí myèky
nikdy nepouívejte
rozpoutìdla ani abrazivní
prostøedky, pouijte pouze
hadøík namoèený do teplé
vody a mýdlo.
Pokud uvidíte na povrchu
vnitøní èásti skvrny, pouijte
hadøík namoèený do vody a
bílý ocet (staèí malé
mnoství) nebo specifický
prostøedek urèený k èitìní
myèek nádobí.
Jedete na dovolenou?
Pokud budete delí dobu mimo
domov, doporuèujeme provést
následující operace:
nechejte probìhnout jeden
mycí cyklus naprázdno
zavøete kohoutek pøívodu
vody
nechejte pootevøená dvíøka
Díky tomu se prodlouí
ivotnost tìsnìní a ve
vnitøním prostoru myèky se
nebudou tvoøit nepøíjemné
zápachy.
Stìhování.
V pøípadì stìhování je lépe
ponechat myèku ve svislé
poloze. Pokud je to nutné,
mùete ji naklonit na zadní
stranu.
Tìsnìní.
Jedním z fenoménù, které
jsou pøíèinou tvorby
nepøíjemných zápachù, jsou
zbytky jídla, které zùstanou
v tìsnìní. Staèí, kdy je
obèas vyèistíte navlhèenou
houbièkou.
Vae myèka není drtiè odpadkù!
Z nádobí nemusíte stírat kadý nepatrný zbytek
jídla, ale odstraòte kosti, slupky a jiné eventuální
zbytky pøedtím, ne nádobí vloíte do koù. Ze
sklenic a pohárù vylijte zbylé tekutiny.
Filtraèní soustava
Jestlie chcete mít optimální
výsledky mytí, je zapotøebí
èistit filtraèní soustavu.
Voda, která se pouívá pøi
mytí, je zbavována zbytkù jídla
a zcela pøefiltrovaná je opìt
uvádìna do obìhu. Z toho
dùvodu je dobré po kadém
mytí odstranit nejvìtí zbytky,
které se zachytily nádobkou
C a pùlkruhovým filtrem A;
jejich vyjmutí proveïte
potaením rukojeti nádobky
smìrem vzhùru. Staèí je
opláchnout pod tekoucí vodou.
Jednou mìsíènì je zapotøebí
dùkladnì vyèistit celou filtraèní
soustavu: nádobku C +
pùlkruhový filtr A + válcový foltr
B. Filtr B vytáhnete tak, e
jej pootoèíte proti smìru
hodinových ruèièek.
K èitìní pouívejte nekovový
kartáèek.
Proveïte zpìtnou montá dílù
(jak je znázornìno na obrázku)
a vlote soustavu zpìt do
myèky. Potlaèením smìrem
dolù umístìte soustavu do
místa jejího uloení.
Myèka se nesmí pouívat bez
filtrù. Pokud vloíte filtry
nesprávnì, sníí se úèinnost
mytí a mohlo by rovnì dojít k
pokození myèky.
1
2
A
B
C
Èištìní ostøikovacích ramen
Mù•e se stát, •e se zbytky jídla
zachytí na ostøikovacích
ramenech a ucpou jejich otvory;
pravidelnì je proto kontrolujte
a èistìte (viz pohled zblízka
(vnitøek), poz. F-I).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Whirlpool ld 44 eu c ha Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro