Mountfield M44 Návod k obsluze

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

ČEŠTINA
CS CS
BEZPEČNOSTNĺ POKYNY
1) Před prvním použitím sekačky si pečlivě
prostudujte tento návod k použití. Seznamte se s
ovládáním sekačky a nacvičte si, jak okamžitě vyp-
nout sekačku.
2) Používejte sekačku výhradně k účelu, ke
kterému je určena, to znamená k sekání a sběru
trávy. Jakékoliv jiné použití může být nebezpečné
a může způsobit poškození stroje.
3) Nedovolte, aby sekačku používaly děti, mladiství
anebo osoby, které neumí sekačku obsluhovat. V
každém státě je třeba respektovat zákony, které
určují minimálni věk pro uživatele.
4) Nepoužívejte stroj za těchto podmínek:
– za přítomnosti osob, dětí nebo zvířat v blízkosti
sekačky;
– v případě, že jste požil léky nebo látky, které sni-
žují pozornost a oslabují reflexní činnost.
5) Jako obsluha nesete plnou odpovědnost vůči
jiným osobám, které se zdržují v blízkém okolí pra-
covního prostoru, a za škody způsobené na
předmětech ve vlastnictví jiných osob.
1) Během práce se sekačkou používejte pevnou
uzavřenou obuv a kalhoty s dlouhými nohavice-
mi. Nikdy nezapínejte sekačku, pokud jste bosi
nebo v otevřených sandálech.
2) Než začnete sekat, vyčistěte sekanou plochu od
pevných předmětů (např. Kamenů, větví, drátů,
kostí apod.), které mohou být nožem sekačky
zasaženy. Prudký náraz nože do pevné překážky
může být příčinou poškození sekačky nebo moto-
ru.
3) POZOR: NEBEZPEČÍ! Benzín je hořlavina I.
třídy:
– palivo skladujte pouze v nádobách k tomuto pou-
žití určených;
pro doplňování paliva používejte nálevku, pali-
vo doplňujte na volném nebo dobře větraném
místě, při manipulaci s palivem zásadně
nekuřte;
– palivo doplňujte před nastartováním motoru,
nesnímejte víčko palivové nádrže a nedoplňujte
palivo za chodu motoru nebo je-li motor horký;
– rozlijete-li palivo, nepokoušejte se nastartovat
motor, ale přesuňte sekačku na jiné místo a
zabraňte možnosti vzniku požáru, dokud se rozlité
palivo nevypaří a výpary se nerozptýlí;
– po dolití nádrže nezapomeňte našroubovat a
pečlivě dotáhnout víčko nádrže i nádoby s palivem.
4) Nahrate vadný tlumič výfuku.
5) Před použitím stroje si ověřte jeho celkový
stav, zvláště vzhled nožů, zkontrolujte, zda
šrouby a nůž nejsou poškozené anebo
opotřebované. Nahrate příslušné části řezací
jednotky a poškozené nebo opotřebované šrouby
B) PŘÍPRAVA
A) ZÁKLADNÍ POUČENÍ
pro dodržení správného vyvážení.
6) Než začnete sekat, nasate ochranná zařízení
pro výstup (sběrací koš nebo ochranný kryt).
1) Nenechávejte běžet motor v uzavřeném prosto-
ru, kde se mohou nahromadit výfukové plyny obsa-
hující jedovatý kysličník uhelnatý.
2) Sekačku používejte pouze za denního světla
nebo za velmi dobrého umělého osvětlení.
3) Pokud je to možné, nepracujte se sekačkou ve
vlhké trávě nebo za deště.
4) Zajistěte vždy dostatečnou oporu sekačky na
nakloněných terénech.
5) Během sekání chote, nikdy neběhejte, nevozte
se a nenechte se sekačkou táhnout.
6) Pracujte se sekačkou vždy po vrstevnici, nikdy
ne po spádnici.
7) Při změně směru sekání ve svahu bute zvlášt’
opatrní.
8) Nepoužívejte sekačku na svazích s větším
sklonem než 20˚.
9) Dbejte zvýšené opatrnosti v okamžiku, kdy
táhnete sekačku směrem k sobě.
10) Před přejížděním beztravnatých ploch, před
nakláněním a přenášením sekačky vždy vypněte
sekačku a počkejte, až do úplného zastavení nože.
11) Nespouštějte nikdy sekačku, jsou-li poškozeny
nebo nesprávně nasazeny bezpečnostní kryty
anebo bez sběracího koše a ochranného krytu.
12) Neprovádějte žádné úpravy motoru, nezvyšujte
počet otáček nastavený výrobcem motoru.
13) U modelů s pohonem kol je nezbytné vypnout
pohon kol před tím, než uvedete motor do chodu.
14) Při spouštění motoru bute opatrní, ruce a
nohy držte v bezpečné vzdálenosti od rotujících
částí stroje.
15) Sekačku zapínejte na volné ploše bez překážek
a vysoké trávy a nenaklánějte ji při startování moto-
ru.
16) Během sekání nepřibližujte ruce a nohy k
rotujícímu noži a vyhazovacímu otvoru sekačky.
17) Během chodu motoru sekačku nezdvihejte ani
nepřenášejte.
18) Vždy vypněte motor a sejměte kabelovou
koncovku ze zapalovací svíčky, pokud:
– budete provádět jakýkoliv zásah na skříni
sekačky a před čištěním vyhazovacího kanálu;
– pokud budete provádět kontrolu, čištění anebo
jakoukoliv práci na sekačce;
– po nárazu na cizí předmět ověřte případné škody
na sekačce a provete patřičné opravy před
opětovným použitím stroje;
– sekačka silně vibruje (okamžitě zjistěte a
odstraňte příčinu vibrací).
19) Zastavte motor, pokud:
– opouštíte sekačku (u modelů vybavených el.
startérem vyjměte klíček zapalování);
– budete doplňovat palivo;
– budete vyprázdňovat a znovu nasazovat sběrací
koš;
– budete seřizovat výšku sekání.
C) BĚHEM POUŽITÍ
91
ČEŠTINA
CS CS
20) Před vypnutím motoru snižte přívod plynu. Při
ukončení práce se sekačkou zavřete přívod paliva,
při této operaci postupujte podle návodu k obsluze
motoru.
21) Během práce se sekačkou dodržujte
bezpečnou vzdálenost od rotujícího nože, která je
dána délkou rukojeti.
1) Šrouby a matice udržujte stále dotažené.
Kontrolujte technický stav sekačky, aby její provoz
byl bezpečný. Pravidelná údržba je nutná, jak pro
dodržení bezpečnosti, tak pro zachování
správného výkonu a funkčnosti sekačky.
2) Neskladujte sekačku s palivem v nádrži uvnitř
budovy, ve které mohou výpary dosáhnout plamen,
jiskru nebo silný zdroj tepla.
3) Před uskladněním sekačky nechejte motor vych-
ladnout na dobře větraném místě.
4) Pro snížení nebezpečí požáru je třeba ze
sekačky, zvláště pak z motoru,
vyprazdňovacího kanálu, umístění baterie a
místa uskladňování paliva odstranit zbytky
posečené trávy, suché listí a přebytečný tuk.
Posečenou trávu neuskladňujte v nádobách v
uzavřené místnosti.
5) Pravidelně kontrolujte ochranný kryt a sběrací
koš, nejsou-li poškozeny nebo opotřebovány.
6) Vypouštění paliva z nádrže provádějte venku.
Před tím nechejte motor vychladnout.
7) Při demontáži a opětovné montáži nožů
používejte vždy rukavice.
8) Po naostření nože je nezbytné dodržet jeho
správné vyvážení. Všechny operace týkající se
nože (demontáž, ostření, vyvážení, zpětná montáž
a/nebo výměna) představují velice náročné práce,
které vyžadují specifické znalosti a použití
příslušných zařízení; z bezpečnostních důvodů je
proto zapotřebí, aby byly pokaždé provedeny ve
specializovaném středisku.
9) Nepoužívejte sekačku s poškozenými nebo
opotřebovanými díly a to z bezpečnostních
důvodů. Takové části musí být vyměněny a
nikoliv opraveny. Používejte vždy originální
náhradní díly (nože musí být označeny značkou
). Díly, které svou kvalitou neodpovídají ori-
ginálům, mohou způsobit poškození sekačky a
ublížení na zdraví.
1) Pokaždé, kdy je třeba přesunout, nadzvednout,
přepravit nebo naklonit stroj, je nutné:
– použít hrubé pracovní rukavice;
– uchopit stroj v místech, která umožňují bezpečné
uchopení, a brát v potaz hmotnost stroje a její roz-
ložení;
– zainteresovat potřebné množství osob, které
odpovídá hmotnosti stroje a vlastnostem
dopravního prostředku nebo místa, ve kterém
dochází k jeho umístění nebo vyzvednutí.
E) PŘEPRAVA A PŘESUN
D) ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ
OCHRANA ŽVOTNĺHO PROSTŘEDĺ
Za účelem ochrany životního prostředí doporučujeme
dodržovat následující pokyny:
- Používejte výhradně kvalitní, bezolovnatý benzín.
- Při dolévání benzínu používejte výlevku a/nebo kanystr
s ochranou proti přeplnění.
- Nenaplňujte nádrž benzínem až po okraj.
- Při doplňování oleje pro motor a převodovku
nepřekračujte doporučená množství.
- Při výměně oleje zabraňte rozlití vyjetého oleje v
terénu. Nashromážděný olej předejte k recklaci do
patřičné sběrny.
- Vyřazený olejový filtr nevyhazuite do odpadků, ale
předejte k recyklaci do patřičné sběrny.
- Při výměně baterie nevyhazujte vyřazenou bateriído
odpadků, ale předejte k recklaci do patřičné sběrny
(platí pro stroje na bateriový pohon a pro stroje se star-
tovací baterií.
- Pokud je stroj příliš hlučný, zkontrolujte stav tlumiče
hluku. Pokud je zapotřebí výměni, použijte výhradně
originální díly.
- Stroje, které jsou výrobcem vybaveny katalyzátory,
jsou zvláš šetrné k prostředí, a proto je nutné nefun-
gující katalyzátor neprodleně výměnit.
- Seřizování karnurátoru svěřte kvalifikovaným
odborníkům.
- Vzduchový filtr vyžaduje pravidelné čištění.
- Z jakéhokoliv důvodu vyřazený stroj doporučujeme
předat nejbližšímu prodejci/distributorovi, který se
postará o recyklaci dílů, určených k tomuto účelu.
OZNAČENĺ VÝROBKU
Identifikace výrobku je umožněna výrobním a sériovým
číslem stroje.
Štítek s údaji je připevněn na podvozku stroje.
Údaje na těchto identifikačních štítcích používejte vždy
pří kontaktu se servisní prodejnou nebo pří objednávání
náhradních dílů a příslušenství.
Doporučujeme tyto údaje poznamenat na zadní stranu
této brožury okamžitě po zakoupení stroje.
Výrobce si vyhrazuje právo na pozměnění technických
specifikací výrobku bez předběžného upozornění.
92
ČĺSLO VÝROBKU
SÉRIOVÉ ČĺSLO
ČEŠTINA
CS CS
DŮLEŽITÉ
Pro instrukce týkající se motoru a baterie viz
příslušné návody.
Zařízení označené hvězdičkou (*) je u některých modelů
nebo v některých zemích součástí standardního vyba-
vení.
Některé modely nejsou vybaveny ovladačem plynu.
Rychlost motoru je nastavena tak, aby zajišovala
optimální funkci při minimálních emisích.
SYMBOLY
Na stroji jsou umístěny následující symboly upozorňující
na opatření nezbytná pro jeho bezpečné používání.
Symboly znamenají:
Pozor: Před použitím stroje je třeba si pozorně
přečíst návod k použití.
Výstraha! Pracujte v dostatečné vzdálenosti od
přihlížejících lidí. Dávejte pozor na odhozené
předměty.
Výstraha! Nevkládejte ruce ani chodidla pod
podvozek zapnutého stroje.
Výstraha! Než začnete stroj opravovat, odpojte
kabel zapalování od zapalovacích svíček.
Výstraha! Při čištění spodní strany
skloňte sekačku vzad. Při sklonění na
jinou stranu by mohl vytéct benzín a olej.
ÚVOD
Typ I
Typ II
Typ III
G Madlo Start/Stop
H Ovladač plynu (*)
J Madlo spojky (*)
K Elektrický startér (*)
L Ovladač variátoru (*)
INSTALACE
NENAINSTALOVANÉ DĺLY V KRABICI
2 držáky sběrače trávy
4 šrouby držáků
1 klíč zapalování (*)
1 nabíječka (*)
1 šestiboký klíč (*)
1 nástrčný klíč
+ uživatelské příručky
RUKOJEŤ (Typ I-II)
1. Sklopte spodní část rukojeti.
2. Pomocí podložek a pojistných matic upevněte horní
část rukojeti. Na pravé straně je umístěn čep pro
spouštěcí madlo (viz obr. 1).
3. Na spodní části rukojeti utáhněte pojistné matice.
Jakmile jsou tyto matice utaženy, lze výšku rukojeti
seřizovat utahováním šroubů A pomocí dodaného
klíče. (viz obr. 2)
RUKOJEŤ (Typ III)
1. Pojistné matice odšroubujte od podvozku a spodní
část rukojeti připevněte na šrouby B (viz obr. 3).
93
G
K*
J*
H*
STOP
G
L*
K*
J*
H*
G
J*
H*
G
J*
ČEŠTINA
CS CS
2. Pomocí podložek a pojistných matic upevněte horní
část rukojeti. Na pravé straně je umístěn čep pro
spouštěcí madlo (viz obr. 1).
3. Na spodní části rukojeti utáhněte pojistné matice.
Jakmile jsou tyto matice utaženy, lze výšku rukojeti
seřizovat.
LANKOVÝ DRŽÁK
Lanka připevněte k lankovému držáku (viz obr. 4):
D: Lanko Start/Stop + lanko spojky (*)
E: Lanko plynu (*) lanko spojky (*)
F: Elektrický kabel (*) + lanko variátoru (*)
OVLADAČ VARIÁTORU (*)
Lanko variátoru dodávané sekačky je nastaveno v polo-
ze, která zabraňuje poškození převodovky.
Lanko bude možná třeba dotáhnout. Postupujte podle
kroků “SEŘĺZENĺ LANKA VARIÁTORU” v oddíle
“ÚDRŽBA”.
SBĚRAČ TRÁVY
Odklopte krycí plech sběrače trávy a pomocí dodaných
šroubů k němu připevněte dva držáky.
Držáky jsou označeny písmeny «L» (levý) a «R» (pravý) a
musí být připevněny u odpovídajících značek na zadní
straně sekačky (viz obr. 5).
Textilní sběrač trávy (*): Textilní vak natáhněte na
kovový rám a potom jej nasadte na plastový příklop (viz
obr. 6).
Plastový sběrač trávy (*): Zaklapnutím spojte obě polo-
viny sběrače a potom připevněte jeho horní část. (viz obr.
7).
Odklopte krycí plech na stroji a připevněte sběrač trávy
k držákům.
UPOZORNĚNĺ! Sekačku trávy lze používat i bez sběrače
trávy. V takovém případě se posekaná tráva ukládá do
řádky za strojem.
AKUMULÁTOR (*)
Akumulátorový elektrolyt je toxická žíravina.
Může způsobit vážné poranění poleptáním.
Nedotýkejte se náplně akumulátoru, chraňte
si oči a oblečení.
Před prvním použitím stroje je třeba akumulátor nabíjet
po dobu 24 hodin. Bližší informace naleznete v oddíle
ÚDRŽBA, AKUMULÁTOR.
Klíč zapalování (*) zasuňte do zámku zapalování.
POUŽITĺ SEKAČKY
COMBI (*)
Vaše nová sekačka kombinuje dvě odlišné pracovní
funkce:
1. “MULCHING”
V příslušenství stroje je klín (P) umístěný v otvoru vyha-
zovače trávy (viz obr. 8). Stroj lze použít v režimu
“Mulching”, tzn. že nože trávu najemno rozsekávají.
Tento materiál padá na trávník, kde zetleje. Trávník tak
získává výživné látky.
Chcete-li klín vyjmout, stiskněte západku (R - viz obr. 8a).
Při instalaci klínu zpět na své místo zkontrolujte, zda oba
čepy zapadly do odpovídajících otvorů a klín je nasazen
správně.
43 cm Combi:
Chcete-li vyjmout klín, odšroubujte křídlatou matici (viz
obr. 8b).
2. SBĚR POSEKANÉ TRÁVY
Sestavte dodaný sběrač trávy (viz obr. 6, 7).
Odklopte krycí plech a namísto mulčovacího klínu
připevněte na zadní stranu stroje sběrač trávy.
Při sekání se tráva hromadí ve sběrači. Sběrač vysypte
na kompost nebo na okraje záhonů, kde posekaná tráva
poslouží jako hnojivo.
3. ZADNĺ VYHAZOVÁNĺ
Použijte sekačku bez uzávěru nebo sběrače trávy (kryt
uzavřen). Tráva zůstane za sekačkou, aniž by byla jemně
rozsekána.
SPOUŠTĚNĺ MOTORU
1. Sekačku umístěte na rovný, pevný povrch.
Nespouštějte ji ve vysoké trávě.
2. Přesvědčte se, zda je k zapalovací svíčce připojen
kabel.
3. Přitiskněte madlo Start/Stop G k rukojeti.
UPOZORNĚNĺ! Madlo Start/Stop G musíte držet
přitisknuté k rukojeti, aby se motor nevypnul (viz obr.
9).
4a Ruční startování: Uchopte rukoje startéru a spuste
stroj prudkým vytažením startovacího lanka.
4b Elektrický startér (K*): Motor nastartujte otočením
klíčku zapalování ve směru hodinových ručiček.
Jakmile motor naskočí, klíč uvolněte. Aby nedošlo k
vybití akumulátoru, startujte motor vždy pouze
krátce.
5. K dosažení nejlepšího výsledku sekání musí motor
pracovat na plný plyn.
94
ČEŠTINA
CS CS
ZASTAVENĺ MOTORU
Motor může být po vypnutí velmi horký.
Nedotýkejte se tlumiče, válce ani chladicích
žeber. Mohli byste se spálit.
Vypněte motor uvolněním madla Start/Stop G (viz obr. 9).
Jestliže madlo Start/Stop nefunguje, zastav-
te motor odpojením kabelu od zapalovací
svíčky. Sekačku neodkladně předejte k
opravě autorizované dílně.
POHON ZADNĺ NÁPRAVY (*)
Pohon zadní nápravy aktivujete přitažením madla spojky
J k rukojeti. Uvolněním madla spojky J (viz obr. 9) se
pohon odpojí.
OVLÁDÁNĺ RYCHLOSTI (*)
Nedotýkejte se ovladače variátoru, pokud
motor neběží. Mohlo by dojít k poškození
funkce variátoru.
Nastavením ovladače variátoru do jedné ze čtyř poloh
zvolte vhodnou rychlost stroje (viz obr. 10).
Jednotlivé polohy určují následující rychlosti:
Poloha : přibližně 2,8 km/h
Poloha 2: přibližně 3,1 km/h
Poloha 3: přibližně 3,6 km/h
Poloha : přibližně 4,5 km/h
VÝŠKA SEKÁNĺ
Výšku sekání nenastavujte tak, aby nůž nebo
nože nepřicházely do styku s nerovným povr-
chem země.
Výšku sekání lze nastavit pomocí jediné páky. Páku
vytáhněte směrem ven a nastavte jednu z devíti výšek
sekání, která nejlépe odpovídá vašemu trávníku (obr. 11).
ÚDRŽBA
DŮLEŽITÉ – Pravidelná a pečlivá péče o sekačku je
nezbytná pro zachování výkonu a bezpečnosti stroje.
Během práce na sekačce (čistění, údržby, seřizování)
používejte pracovní rukavice.
Pokud potřebujete získat přístup ke spodní straně skříně
sekačky, překlopte sekačku dozadu na rukojeti nebo tak,
jak je popsáno v samostatné příručce k obsluze motoru.
ČIŠTĚNĺ
Co nejdříve po skončení práce vyčistěte skříň sekačky
vodou od nánosu posekané trávy a prachu. Pokud
nános zaschne, může způsobit obtíže při následném
použití sekačky.
Nátěr vnitřní strany skříně sekačky se může oloupat a to
v důsledku abraziv a travních šáv, které při seční na
skříň sekačky působí. Proto čistěte skříň sekačky po
každém sečení a před uskladněním ji nechte vyschnout.
Po sezóně pak skříň dokonale vyčistěte a opatřete anti-
korozním nátěrem.
Jednou nebo dvakrát za rok odšroubujte šrouby S (viz
obr. 12), odstraňte kryt převodovky a štětcem nebo
stlačeným vzduchem pročistěte okolí převodovky (*) a
hnacích řemenů (*).
Jednou za sezónu je třeba zevnitř vyčistit kola hnací
nápravy. Odšroubujte obě kola. Kartáčem nebo
stlačeným vzduchem očistěte ozubené kolo a jeho okolí
od trávy a nečistot (viz obr. 13).
MAZÁNĺ HNACĺ HŘĺDELE (*)
Jednou za sezónu promažte mazacím tukem klín hnací
hřídele. Sejměte kolo (poklici, šroub a podložku). Potom
vyjměte rozpěrný pojistný kroužek s podložkou a ozu-
bené kolo sejměte z hřídele. Klín promažte univerzálním
mazacím tukem.
Nainstalujte klín zpět (instalace klínu na levé a pravé
straně je odlišná, viz obr. 14-15). Nasate ozubené kolo
tak, aby se značka «L» nacházela na levé straně a značka
«R» na pravé straně (při pohledu na stroj zezadu).
AKUMULÁTOR (*)
Při běžném užívání v sezóně je akumulátor dobíjen moto-
rem. Pokud motor nelze nastartovat otočením klíčku v
zapalování, je možné, že je akumulátor vybitý.
Otevřete kryt akumulátoru, odpojte svorky připojené k
motoru a akumulátor vyjměte (viz obr. 16). K akumulátoru
připojte nabíječku (součást příslušenství) a tu potom na
24 hodin zapojte do elektrické zásuvky (viz obr. 17).
Jakmile je akumulátor nabitý, nainstalujte jej zpět na své
místo a jeho p ly připojte pomocí svorek k motoru (viz
obr. 18).
Akumulátorová nabíječka se nikdy nesmí připojovat
přímo ke svorkám motoru. Motor nelze startovat s aku-
mulátorovou nabíječkou připojenou jako zdroj napětí.
Mohlo by dojít k jejímu poškození.
USKLADNĚNĺ V ZIMĚ
Vyjměte akumulátor a zcela nabitý (viz výše) jej
uskladněte na suchém a chladném místě (0 ˚C až +15 ˚C).
Během zimního uskladnění je třeba akumulátor nejméně
jednou dobít.
95
ČEŠTINA
CS CS
Před začátkem sez ny byste měli akumulátor znovu
nechat nabíjet po dobu 24 hodin.
SEŘĺZENĺ LANKA SPOJKY (*)
Pokud se po přitisknutí madla spojky k rukojeti neaktivu-
je náhon stroje nebo pokud se sekačka pohybuje
těžkopádně nebo pomalu, může to být způsobeno pro-
kluzováním spojky v převodovce.
Tuto závadu můžete odstranit seřízením lanka spojky
podle následujícího postupu (při zastaveném motoru):
1. Jestliže je madlo spojky uvolněné, sekačku můžete
tlačit směrem vzad bez jakéhokoliv odporu. Pokud
tomu tak není, otáčejte seřizovacím šroubem T dokud
nelze sekačkou volně pohybovat (fig. 19).
2. Je-li madlo spojky přitlačené zhruba 2 cm k rukojeti
(poloha 1), měla by sekačka při tlačení klást určitý
odpor. Je-li madlo spojky zcela přitisknuté k rukojeti
(poloha 2), sekačkou by nemělo být možné pohnout.
Uvolňujte seřizovací šroub T, dokud této polohy
nedosáhnete.
SEŘĺZENĺ LANKA VARIÁTORU (*)
Pokud se rychlost pojezdu sekačky určená ovladačem
variátoru v nejrychlejších polohách (poloha 3 a ) liší
málo nebo vůbec, je možné, že lanko variátoru potřebuje
dotáhnout (viz obr. 10).
1. Sekačku nechte několik minut běžet v poloze .
2. Pokud je na seřizovacím šroubu lanka variátoru Y
vůle, lanko potřebuje napnout. Vyšroubujte pojistnou
matici X a povolováním seřizovacího šroubu Y
napínejte lanko až do odstranění vůle.
3. Našroubujte pojistnou matici X.
POZNÁMKA! Lanko nenapínejte více než je třeba k
úplnému odstranění vůle seřizovacích šroubů Y.
Pokud je lanko přepnuté, může dojít k poškození
hnacího řemene nebo jiných součástí převodovky
Seřizujete-li lanko například po výměně hnacího řemene,
začínejte vždy se seřizovacím šroubem Y v zašroubo-
vané poloze.
TLUMIČ OTŘESŮ
Tlumič otřesů a izolační návlačky kontrolujte dvakrát za
sezónu. V případě poškození nebo opotřebení je
vyměňte (viz obr. 20).
VÝMĚNA NOŽŮ
Za účelem výměny nože povolte šroub (viz obr. 21, 22).
Nainstalujte nový nůž tak, aby strana označená logem
směřovala k držáku nože (nikoliv k trávníku). Podle
obrázku namontujte zpět.
Šroub náležitě utáhněte. Utáhněte jej momentem síly 40
Nm.
Při výměně nože je nutno vyměnit i jeho šroub.
OSTŘENĺ NOŽŮ
Nože je nutno ostřit zamokra pomocí brousku nebo
brusného kamene.
Z bezpečnostních důvodů se nože nesmějí brousit smir-
kovým brusným kotoučem. Velmi vysoká teplota může
zapříčinit lámavost nože.
SKLADOVÁNĺ
Stejný benzín nesmí zůstat v nádrži déle než jeden
měsíc.
Sekačku pečlivě očistěte a uchovávejte ji na krytém,
suchém místě.
SERVIS
Originální náhradní díly dodávají servisní dílny a řada pro-
dejců.
Pro optimální funkčnost stroje doporučujeme každoroční
kontrolu ochranného vybavení, servis a údr žbu stroje v
autorizované servisní dílně.
Podrobnější informace o servisních službách a
náhradních dílech obdržíte u prodejce vašeho stroje.
96
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Mountfield M44 Návod k obsluze

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro