FC9162/01

Philips FC9162/01, FC9164/01, FC9166/01 Uživatelský manuál

22

Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory,
kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.

1 Tlačítko navíjení kabelu
2 Knoík pro ovládání sacího výkonu (v případě dálkového ovládání: infračervený přijímač)
3 Vypínač
4 Indikátor naplnění prachového sáčku
5 Otvor pro připojení hadice
6 Hadice se stěrbinovým připojením
7 Otvírací kroužek krytu proti prachu
8 Držák ltru s ochranným ltrem motoru
9 Trvalý prachový sáček (pouze některé země)
10 Odnímatelný proužek
11 Držák prachového sáčku
12 Jednorázový syntetický prachový sáček
13 Zadní kolo
14 Malá hubice
15 Malý kartáč
16 Nástavec pro štěrbiny
17 Spojení tlačítek
18 Hadice s rukojetí (pouze některé typy: s dálkovým ovladačem)
19 Držák příslušenství
20 Hubice pro tvrdé podlahy (pouze některé typy)
21 Kombinovaná hubice (pouze některé typy)
22 Překlápěcí přepínač pro nastavení čištění koberců/tvrdých podlah
23 Hubice TriActive (pouze některé typy)
24 Překlápěcí přepínač pro nastavení čištění koberců/tvrdých podlah
25 Parkovací/skladovací výstupek
26 Boční kartáč
27 Teleskopická trubice (třídílná) (pouze některé typy)
28 Teleskopická trubice (pouze některé typy)
29 Vyklápěcí horní rukojeť
30 Mřížka ltru (otevírací)
31 Parkovací drážka
32 Síťová zástrčka
33 HEPA Ultra Clean Air ltr 13
34 Přední rukojeť
35 Otočné kolečko
36 Skladovací otvor
37 Štítek s označením typu


Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.

- Nikdy nevysávejte vodu nebo jinou tekutinu. Také nikdy nevysávejte hořlavé látky nebo popel,
pokud není zcela vychladlý.

- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji souhlasí
s napětím v místní elektrické síti.
- Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, na síťové šňůře nebo na přístroji, dále jej nepoužívejte.
- Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost Philips, autorizovaný
servis společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému
nebezpečí.
- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání
přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
- Nesměřujte hadicí, trubkou ani jiným příslušenstvím na oči nebo uši, ani do úst, pokud jsou tyto
součásti připojeny k vysavači a vysavač je zapnutý.

- Pokud budete používat přístroj k vysávání popelu, jemného písku, vápna, cementového prachu
nebo podobných látek, póry v prachovém sáčku se zanesou. Tím pádem bude indikátor naplnění
prachového sáčku ukazovat, že je sáček plný. Vyměňte papírový prachový sáček nebo
vyprázdněte trvalý prachový sáček, i když ještě nebude plný (viz kapitola „Výměna/vyprázdnění
prachových sáčků“).
- Nikdy nepoužívejte vysavač bez vloženého ochranného ltru motoru. To by mohlo mít za
následek poškození motoru a tím zkrácení životnosti přístroje.
- Používejte výhradně syntetické prachové sáčky Philips s-bag ` nebo dodávaný trvalý prachový
sáček (pouze některé země).
- Průhledný panel displeje je vyroben z recyklovatelného polykarbonátu (>PC/ABS<).
- Během vysávání, zejména v místnostech s nízkou vlhkostí vzduchu, se ve vysavači hromadí
statická elektřina. V takovém případě můžete při kontaktu s trubicí nebo jinou ocelovou částí
vysavače ucítit elektrický výboj. Tyto výboje nejsou škodlivé vašemu zdraví a nemohou poškodit
přístroj. Chcete-li předejít těmto nepříjemnostem, doporučujeme:
1 vybíjet přístroj tak, že trubici často přiložíte k jiným kovovým předmětům v místnosti (například
nohám stolu nebo židle, radiátoru atd.); (Obr. 2)
2 zvýšit úroveň vlhkosti v místnosti tím, že do místnosti umístíte vodu. Můžete například zavěsit na
radiátory nebo do jejich blízkosti nádoby s vodou z radiátorů nebo nádoby naplněné
vodou (Obr. 3).
- Hladina hluku: Lc = 74 dB(A).

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí
(EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho
použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
 23

Hadice
1 Chcete-lipřipojithadici,pevnějidopřístrojezasuňte(ozvese„klapnutí“)(Obr.4).
2 Hadiciodpojítetak,žestisknetetlačítkaahadicivysunete(Obr.5).

1 Teleskopickoutrubicispojítesrukojetítak,žestisknetezajišťovacítlačítkospružinouna
rukojeti(1)arukojeťzasunetedotrubice.Zajišťovacítlačítkospružinoumusízapadnoutdo
otvoruvtrubici(ozvese„klapnutí“)(2)(Obr.6).
- Trubice oddělíte od rukojeti tak, že stisknete zajišťovací tlačítko s pružinou a vysunete rukojeť
z trubice.
2 Nastavtedélkutrubicetak,abyprovásbylovysáváníconejpohodlnější.Stisknětejedenze
dvoukrčkůsměremdolůavysuňtepříslušnoučásttrubicevenzkrčkusměremnahorunebo
jizasuňtedovnitřsměremdolů(Obr.7).

1 Trubicispojítesrukojetítak,žerukojeťzasunetedotrubice.Zajišťovacítlačítkospružinou
musízapadnoutdootvoruvtrubici(ozvese„klapnutí“)(Obr.8).
- Trubici oddělíte od rukojeti tak, že stisknete tlačítko pro snadné uvolnění (1) a vysunete rukojeť
z trubice (2) (Obr. 9).
2 Nastavtedélkutrubicetak,abyvysáváníbyloconejpohodlnější(Obr.10).

1 Hubicinebopříslušenstvípřipojtektrubicitak,žestisknetezajišťovacítlačítkospružinouna
trubici(1)azasunetetrubicidohubicenebopříslušenství(2).Zajišťovacítlačítkospružinou
musízapadnoutdootvoruvhubicinebopříslušenství(ozvese„klapnutí“)(Obr.11).
Poznámka: Stejným způsobem můžete také hubice a příslušenství spojit připojit přímo k držadlu.
2 Hubicinebopříslušenstvíoddělíteodtrubicetak,žestisknetezajišťovacítlačítkospružinou
avysunetehubiciztrubice.

Hubice TriActive je víceúčelová hubice pro vysávání koberců nebo hladkých podlah.
- Postranní kartáče zachytí více prachu a špíny po stranách hubice a umožňují lepší vysávání podél
nábytku i jiných překážek (Obr. 12).
- Otvor na přední straně hubice umožňuje lepší vysávání větších částic (Obr. 13).
1 Chcete-livysávattvrdépodlahy,stisknětenohoupřeklápěcípřepínačnahornístraně
kombinovanéhubice(Obr.14).
, Vysunesekartáčovýnástavecpročištěnítvrdýchpodlah.Současněsezvedneikolečko,které
zabránípoškrábáníazvýšípohyblivost.
2 Chcete-ličistitkoberec,znovustisknětepřeklápěcípřepínač(Obr.15).
, Kartáčovýnástavecsezasunezpětdohubiceakolečkoseautomatickysníží.

Víceúčelovou hubici lze použít pro vysávání koberců i tvrdých podlah.
1 Chcete-livysávattvrdépodlahy,stisknětenohoupřeklápěcípřepínačnahornístraně
kombinovanéhubice(Obr.16).
, Kartáčovýnástavecpročištěnítvrdýchpodlahsevysunezhorníčástikombinovanéhubice.
24
2 Chcete-ličistitkoberec,znovustisknětepřeklápěcípřepínač(Obr.17).
, Kartáčovýnástavecsezasunezpětdohubice.

- Hubice pro tvrdé podlahy je určena k šetrnému čištění tvrdých podlah (Obr. 18).

1 Můžetepřipojitštěrbinovouhubici(1),malouhubici(2)nebomalýkartáč(3)přímo
krukojetihadicenebotrubice.Platístejnýpostupjakoutrubice.(Obr.19)
- Štěrbinovou hubici použijte k vysávání úzkých rohů nebo obtížně přístupných míst.
- K vysávání malých ploch, například sedadel židlí nebo pohovek, použijte malou hubici.
- K vysávání počítače, knihovny apod. použijte malou hubici s kartáčem.

1 Držákpříslušenstvíupevnětenarukojeť(Obr.20).
2 Nadržákpříslušenstvípřipevnětedvadoplňky:
- Štěrbinová hubice a malá hubice (Obr. 21).
- Štěrbinová hubice a malá hubice (Obr. 22).
Poznámka: Malá hubice musí být v držáku příslušenství umístěna tak, jak je zobrazeno na obrázku.

1 Sejmětekrytpřihrádkynabaterie.
2 Doovladačevložtebaterie(Obr.23).
Zkontrolujtesprávnéumístěnípólů-a+.
3 Znovunasaďtekrytpřihrádkynabaterie

1 Zpřístrojevytáhnětekabelazástrčkuzasuňtedosíťovézásuvky.
2 Stisknutímtlačítkaprozapnutí/vypnutípřístrojzapněte(Obr.24).

Během vysávání můžete nastavit sací výkon.
- Při vysávání silně znečistěných koberců nebo hladkých podlah nastavte sání na maximální
hodnotu.
- Minimální sání nastavte při vysávání záclon, ubrusů apod.

Pomocí infračerveného dálkového ovládání můžete nastavit 5 různých stupňů sacího výkonu.
- Když přístroj zapnete, vždy se spustí na nejvyšším možném nastavení sacího výkonu.
- Stisknutím tlačítka - snížíte sací výkon o jeden stupeň. (Obr. 25)
Stisknutím tlačítka + zvýšíte sací výkon o jeden stupeň.

- Během vysávání můžete nastavovat sací výkon knoíkem pro ovládání sacího výkonu umístěným
na horní části přístroje (Obr. 26).

1 Jestližepotřebujetečinnostnachvílipřerušit,vložtetrubicidoparkovacízdířky,kdevám
nebudepřekážet(Obr.27).
 25
2 Pokudjepřístrojvybaveninfračervenýmdálkovýmovladačem(pouzeněkterétypy),stiskněte
pohotovostnítlačítkoadočasněvysavačvypněte,napříkladkdyžjenutnépřesunoutnějaký
nábytek.(Obr.28)
3 Kdyžbudetechtítpokračovatstisknětetlačítkostandbyještějednou.Přístrojsepotéspustí
sesacímvýkonemnastavenýmpředvypnutím.

1 Zasuňtedosebejednotlivéčástitrubicetak,abybylatrubiceconejkratší.
2 Přístrojvypněteasíťovouzástrčkuodpojteodzásuvkyvezdi.
3 Stisknětetlačítkonavíjeníkabeluanaviňtesíťovoušňůru(Obr.29).
4 Jestližeskladujetespotřebičvesvislépoloze,zavěstehubicizasunutímdrážkydoskladovacího
otvoru(Obr.30).
5 HubiciTriActiveukládejtevždyvnastaveníprokoberce(sezasunutýmkartáčem).Též
zajistěte,abysepostranníštětinyneohýbaly(Obr.15).

Předvýměnoupapírovéhosáčkunebovyprázdněnímtrvaléhoprachovéhosáčkuvždypřístroj
odpojtezelektrickésítě.
Poznámka: V některých případech může indikátor naplnění prachového sáčku ukazovat, že je sáček plný,
přestože není. K této situaci může dojít, pokud jsou póry prachového sáčku zaneseny (například po
vysávání popelu, jemného písku, vápna, cementového prachu nebo podobných látek) nebo pokud něco
blokuje hubici, trubici nebo hadici. Jsou-li póry prachového sáčku zaneseny, je třeba prachový sáček
vyměnit, a to i v případě, že ještě není plný. Pokud není prachový sáček ani zanesen a ani není plný,
blokuje něco hubici, trubici nebo hadici. V takovém případě prachový sáček nevyměňujte, ale odstraňte
překážku.

- Prachový sáček vyměňte jakmile indikátor naplnění prachového sáčku změní trvale svou barvu, a
to i v případě, že hubice vysavače není přiložena k podlaze (Obr. 31).
1 Krytotevřetetahemnahoru(Obr.32).
2 Vyjmětedržákisprachovýmsáčkemzpřístroje(Obr.33).
Dbejtenato,abybylběhemvyjímánízpřístrojedržáksprachovýmsáčkemvevodorovnépoloze.
3 Sáčekzdržákuvyjmetezataženímzakartonovoučástprachovéhosáčku(Obr.34).
, Prachovýsáčekseautomatickyuzavře.
4 Zasuňtekartonovoučástnovéhoprachovéhosáčkudodvoudrážekvdržákuprachového
sáčkuažnadoraz.(Obr.35)
5 Vložtedržákltruzpětdovysavače.
Poznámka: Poznámka: Pokud jste nevložili do přístroje prachový sáček, kryt nepůjde zavřít.
26

V některých zemích je tento vysavač vybaven trvalými prachovými sáčky, které můžete používat a
vyprazdňovat opakovaně. Tyto sáčky můžete používat namísto sáčků papírových.
1 Vyjmětetrvalýprachovýsáčekzpřístrojeadržákutak,jakjetopopsánovčásti„Výměna
papírovýchsáčků“výše.
2 Posuňtesponkunasáčkunastranu.
3 Obsahsáčkuvysyptedoodpadkovéhokoše.
4 Uzavřetesáčektak,žejehouzávěrnasunetezpětnadolníhranusáčku.
5 Opětvložtetrvalýprachovýsáčekdodržákuadopřístrojetak,jakjetopopsánovčásti
„Výměnapapírovýchsáčků“výše.

Předčištěnímnebovýměnoultruvždyodpojtespotřebičzelektrickésítě
Poznámka: Tělo přístroje otírejte pouze vlhkým hadříkem.

Pro zajištění optimálního výkonu vyčistěte po každé výměně prachového sáčku trvalý ochranný ltr
motoru.
1 Vyjmětedržákprachovéhosáčkusprachovýmsáčkem(Obr.33).
2 Stisknětetlačítkouvolňujícídržák(1)avyjmětedržákltru(2)zpřístroje.Vyjměteochranný
ltrmotoruzdržákultru.(Obr.36)
3 Zatřesteltremnadodpadkovýmkošematakhovyčistěte.
4 Vyčištěnýltrvložtezpětdodržákultru.Zasuňtedvavýstupkydržákultruzavýřezyna
dněadbejtenato,abydržáknahořeřádnězapadl(1).Pakstisknětehorníčástdržáku(ozve
se„klapnutí“)(2)(Obr.37).
5 Držáksprachovýmsáčkemvložtezpětdovysavače.

Filtr HEPA 13 dokáže z výstupu vzduchu odstranit 99,95 % všech částic až do velikosti 0,0003 mm.
Je tedy schopen zachycovat nejen běžný domovní prach, ale i mikroskopické škůdce, například
roztoče a jejich exkrementy, jež jsou známými příčinami mnoha respiračních alergií.
Poznámka: Pro zajištění optimálního zadržování prachu a výkonu vysavače nahraďte každé dva roky ltr
HEPA originálním ltrem společnosti Philips správného typu (viz kapitola „Dodatečné příslušenství“).
Starý ltr můžete zlikvidovat společně s běžným domácím odpadem.

1 Otevřetemřížkultru(Obr.38).
2 VyjměteomyvatelnýltrHEPAUltraCleanAir13(Obr.39).
3 Filtrvložtezpětdopřístroje(Obr.40).
4 Uzavřetemřížkultruazatlačtejejídolnírohyažzapadnounasvémísto(Obr.41).
Poznámka: Optimálních výsledků dosáhnete, vyměníte-li ltr HEPA 13 každé 2 roky. Pokud chcete
minimalizovat dopad na životní prostředí, můžete ltr HEPA 13 omývat.
 27

Chcete-li ltr HEPA 13 omýt, postupujte podle níže uvedených pokynů.
1 OpláchněteltrHEPA13slabýmproudemteplévody(Obr.42).
Nikdyltrnečistětekartáčem.
2 Voduzpovrchultruopatrněotřepejte.Nechteltrzcelavyschnoutalespoň2hodiny,a
teprvepotéjejvložtezpětdovysavače.
Poznámka: Čištění ltru neobnoví jeho původní barvu, ale ltrační schopnosti ano.

Pokud byste měli jakékoli problémy s obstaráváním prachových sáčků, ltrů nebo jiného příslušenství,
obraťte se na Informační středisko společnosti Philips ve své zemi nebo vyhledejte informace na
letáku s celosvětovou zárukou.

- Prachové sáčky Philips s-bag
®
, , vám vydrží o 50 % déle
než běžné prachové sáčky, protože obsahují materiál předcházející ucpávání. Sáčky lze zakoupit
pod typovým označením FC8021.
-  prachové sáčky Philips s-bag
®
snižují riziko výskytu alergenů. Filtrační úroveň
HEPA 10 těchto sáčků u vás doma zajistí čisté a zdravé prostředí. Sáčky lze zakoupit pod
typovým označením FC8022.
- Prachové sáčky Philips s-bag
®
 se vyznačují povrchovou
úpravou, která pohlcuje nepříjemné zápachy. Tato povrchová úprava pohlcuje a neutralizuje
nepříjemné zápachy, které jsou způsobeny rozkládajícími se chlupy domácích zvířat nebo zbytky
jídla. Sáčky lze zakoupit pod typovým označením FC8023.

- Omyvatelné ltry Ultra Clean Air HEPA 13 lze zakoupit pod typovým označením FC8038.

- Nedobíjecí baterie dálkového ovládání obsahují látky, které mohou škodit životnímu prostředí.
Nelikvidujte baterie spolu s běžným komunálním odpadem, ale odevzdejte je na určeném
sběrném místě pro baterie. Před likvidací přístroje baterie dálkového ovládání (pouze některé
typy) vždy vyjměte. (Obr. 43)
- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do
sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí (Obr. 44).

Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou
stránku společnosti Philips  nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky
společnosti Philips ve své zemi. Telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou.
Pokud se ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního
dodavatele výrobků Philips.
28

V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se
vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, kontaktujte Středisko péče o zákazníky
ve své zemi.
1 Sacívýkonjenedostatečný.
A Prachový sáček může být plný.
- Vyprázdněte trvalé prachové sáčky (pouze některé typy) nebo vyměňte papírový prachový
sáček.
B Filtry mohou být špinavé.
- Vyčistěte nebo vyměňte ltry.
C Sací výkon je nastaven na menší tah.
- Nastavte sací výkon na větší tah.
D Hubice, trubice nebo hadice mohou být ucpány.
- Abyste závadu odstranili, odpojte ucpaný díl a připojte ho (pokud je to možné) k vysavači
obráceným směrem. Zapněte vysavač a pokuste se ucpanou část vysát (Obr. 45).
2 Infračervenýdálkovýovladač(pouzeněkterétypy)nefunguje.
A Je možné, že baterie nedoléhají nebo nejsou řádně vloženy na místo.
- Sejměte víčko prostoru pro baterie a baterie řádně vložte na místo. Dbejte na správné pólování
článků (Obr. 23).
B Baterie mohou být vybité.
- Vyměňte baterie.
3 Připoužívánívysavačeobčascítímelektrickévýboje.
A Ve vysavači dochází ke vzniku statické elektřiny. Čím nižší je vlhkost vzduchu v místnostech, tím
více statické elektřiny v přístroji vzniká.
- Chcete-li předejít těmto nepříjemnostem, doporučujeme vybíjet přístroj tak, že trubici často
přiložíte k jiným kovovým předmětům v místnosti (například nohám stolu nebo židle, radiátoru
a podobně).
- Chcete-li předejít těmto nepříjemnostem, doporučujeme zvýšit úroveň vlhkosti v místnosti tím,
že do místnosti umístíte vodu. Můžete například zavěsit na radiátory nebo do jejich blízkosti
nádoby s vodou z radiátorů nebo nádoby naplněné vodou.
 29
/