Fidelio B1/12 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Always there to help you
NO Brukerhåndbok
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RO Manual de utilizare
SK Príručka užívateľa
SV Användarhandbok
TR Kullanım kılavuzu
RU Руководство пользователя
UK Посібник користувача
KK Қолданушының нұсқасы
KO 사용 설명서
EN User manual
CS Příručka pro uživatele
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
HU Felhasználói kézikönyv
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
1CS
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
Péče o výrobek 3
Péče o životní prostředí 3
Prohlášení o shodě 3
Nápověda a podpora 3
2 Výrobek 4
Hlavní jednotka 4
Dálkový ovladač 5
Konektory 6
Bezdrátový subwoofer 6
3 Připojte 7
Umístění 7
Párování se subwooferem 7
Připojení zvuku z televize 8
Připojení zvuku z ostatních zařízení 9
Připojení digitálních zařízení
prostřednictvím rozhraní HDMI 10
4 Používání výrobku 10
Nastavení hodin 10
Automatický pohotovostní režim 11
Nastavení hlasitosti 11
Zvolte zvuk 11
Přehrávejte zvuk prostřednictvím
rozhraní Bluetooth 12
Přehrávač MP3 12
Paměťová zařízení USB 13
Nastavení jasu displeje 13
Použití továrních nastavení 13
5 Aktualizace softwaru 14
Ověření verze softwaru 14
Aktualizace softwaru prostřednictvím
rozhraní USB 14
6 Specikace výrobku 15
7 Řešení problémů 16
2 CS
1 Důležité
informace
Před použitím výrobku si pečlivě přečtěte
všechny pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte.
Pokud v důsledku neuposlechnutí těchto
pokynů dojde k poškození přístroje, záruka na
přístroj zanikne.
Bezpečnost
Nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým
proudem!
Před provedením nebo změnou
libovolného připojení zkontrolujte, zda
jsou všechna zařízení odpojena od síťo
zásuvky.
Výrobek ani jeho příslušenství nikdy
nevystavuje dešti ani jinému působení vody.
Do blízkosti výrobku nikdy neumísťujte
nádoby s vodou, například vázy. Pokud
se tekutiny rozlijí na výrobek nebo do
něj, ihned jej odpojte od síťové zásuvky.
Obraťte se na středisko péče o zákazníky
a nechte výrobek před dalším užíváním
zkontrolovat.
Nikdy neumisťujte výrobek ani jeho
příslušenství do blízkosti otevřeného ohně
nebo jiných zdrojů tepla ani na přímé
sluneční světlo.
Nikdy nevkládejte žádné předměty do
ventilačních nebo jiných otvorů na výrobku.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito
síťové napájení nebo sdružovač, mělo
by být odpojovací zařízení připraveno
k použití.
Baterie (sada baterie nebo nainstalované
baterie) by neměly být vystavovány
nadměrnému teplu, jako např. slunečnímu
svitu, ohni a podobně.
Před bouřkou odpojte výrobek od síťo
zásuvky.
Při odpojování napájecího kabelu vždy
tahejte za zástrčku, nikdy za kabel.
Výrobek používejte v mírných a/nebo
tropických klimatických podmínkách.
Nebezpečí zkratu nebo požáru!
Identikační údaje a hodnoty napájení
najdete na typovém štítku na zadní nebo
spodní straně výrobku.
Před připojením výrobku k síťové zásuvce
ověřte, že její napětí se shoduje s údajem
na zadní nebo spodní straně výrobku.
Výrobek nikdy nepřipojujte k síťové
zásuvce s jiným napětím.
Nebezpečí zranění nebo poškození výrobku!
Nepokládejte výrobek ani žádné jiné
předměty na napájecí kabely nebo na jiné
elektrické zařízení.
Při převozu výrobku při teplotě nižší než
5 °C jej před připojením k síťové zásuvce
rozbalte a počkejte, dokud se jeho teplota
nevyrovná teplotě v místnosti.
Části výrobku mohou být vyrobeny ze skla.
Zacházejte s ním opatrně, předejdete tak
zranění nebo poškození.
Nebezpečí přehřívání!
Nikdy výrobek neumisťujte do uzavřených
prostorů. Po všech stranách výrobku
ponechejte vždy volný prostor nejméně
10 cm (z důvodu zajištění proudění
vzduchu). Zajistěte, aby nedošlo k zakrytí
ventilačních otvorů na výrobku závěsy
nebo jinými předměty.
Nebezpečí kontaminace!
Nekombinujte různé baterie (staré a no
nebo uhlíkové a alkalické apod.).
V případě nesprávného vložení baterií
hrozí nebezpečí výbuchu. Baterii vyměňte
pouze za stejný nebo ekvivalentní typ.
Pokud jsou baterie vybité nebo pokud
nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte je.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se
měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
3CS
Nebezpečí spolknutí baterií!
Výrobek či dálkový ovladač může
obsahovat knoíkovou baterii, která by
mohla být spolknuta. Uchovávejte baterii
vždy mimo dosah malých dětí! V případě
spolknutí může baterie způsobit vážné
zranění nebo smrt. Během dvou hodin od
okamžiku spolknutí může dojít k vážným
vnitřním popáleninám.
Pokud máte podezření, že baterie byla
spolknuta nebo umístěna do jakékoli části
těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Při výměně baterií vždy udržujte veškeré
nové i použité baterie mimo dosah dětí.
Po výměně baterie zkontrolujte, zda je
přihrádka na baterie bezpečně uzavřena.
V případě, že není možné přihrádku
na baterie bezpečně uzavřít, přestaňte
výrobek používat. Udržujte výrobek mimo
dosah dětí a obraťte se na výrobce.
Toto je přístroj CLASS II s dvojitou izolací a bez
ochranného zemnění.
~
Střídavé napětí
Péče o výrobek
K čištění výrobku používejte pouze utěrku
z mikrovláken.
Péče o životní prostředí
Likvidace starého výrobku a baterie
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje
evropskou směrnici 2012/19/EU.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek
obsahuje baterie splňující evropskou směrnici
2013/56/EU, takže nemůže být likvidován
společně s běžným domácím odpadem.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků a baterií. Dodržujte místní předpisy
a nikdy nelikvidujte výrobek nebo baterie
společně s běžným domácím odpadem.
Správnou likvidací starých výrobků a baterií
pomůžete předejít negativním dopadům na
životní prostředí a lidské zdraví.
Likvidace baterií
Chcete-li odstranit baterie, podívejte se do
sekce instalace baterií.
Prohlášení o shodě
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.
Společnost Gibson Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním
požadavkům a dalším příslušným ustanovením
směrnice 2014/53/EU. Prohlášení o shodě
naleznete na stránkách www.p4c.philips.com.
Nápověda a podpora
Více informací o online podpoře naleznete na
adrese www.philips.com/support a můžete:
stáhnout uživatelskou příručku a stručný
návod k rychlému použití
shlédnout výukové video programy (jsou
k dispozici pouze pro vybrané modely)
4 CS
nalézt odpovědi na nejčastějších dotazy
(FAQ)
odeslat nám e-mail s dotazem
chatovat s jedním z našich zástupců
podpory.
Postupujte podle pokynů na této webové
stránce, vyberte jazyk a zadejte příslušné číslo
modelu výrobku.
Můžete také požádat o pomoc kontaktováním
střediska péče o zákazníky ve své zemi. Předtím,
než se obrátíte na podporu, poznamenejte
si číslo modelu a sériové číslo výrobku. Tyto
informace naleznete na zadní nebo spodní
straně výrobku.
2 Výrobek
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips (např. upozornění na
aktualizace softwaru výrobku), zaregistrujte svůj
výrobek na webu www.philips.com/welcome.
Hlavní jednotka
V této části je uveden přehled hlavní jednotky.
a
b
c
d
a
Výběr zdroje vstupu pro tento výrobek.
b
Zapněte tento výrobek nebo jej
přepněte do pohotovostního režimu.
Když je tento výrobek
v pohotovostním režimu, svítí indikátor
pohotovostního režimu červeně.
c Panel displeje
d +/- (Hlasitost)
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
5CS
Dálkový ovladač
V této části je uveden přehled dálkového
ovladače.
b
a
c
d
f
h
i
e k
j
l
g
a
Zapněte tento výrobek nebo jej přepněte
do pohotovostního režimu.
b Tlačítka zdroje
HDMI IN: Přepnutí zdroje na připojení
HDMI IN.
HDMI ARC: Přepnutí zdroje na
připojení HDMI ARC.
OPTICAL: Přepnutí zdroje zvuku na
připojení optickým kabelem.
USB: Přepnutí do režimu USB.
: Přepnutí do režimu Bluetooth.
AUDIO IN: Přepnutí zdroje zvuku
na připojení AUDIO IN nebo AUX
(3,5mm konektor).
c
/
Přeskočení na předchozí nebo následující
skladbu.
d
Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
e BASS +/-
Zvýšení nebo snížení hloubek na hlavní
jednotce.
f Ovládání hlasitosti
+/-: Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
: Úplné ztlumení nebo obnovení
zvuku.
g Ovládání režimu zvuku
MUSIC: Výběr stereofonního režimu zvuku.
VOICE: Výběr režimu zřetelnosti hlasu.
MOVIE: Výběr prostorového režimu zvuku.
h AUDIO SYNC +/-
Zvýšení nebo snížení zpoždění zvuku.
i DIM
Nastavení jasu panele displeje tohoto
výrobku.
j NIGHT
Zapnutí nebo vypnutí nočního režimu.
k TREBLE +/-
Zvýšení nebo snížení výšek na hlavní
jednotce.
l
Nastavení nebo zobrazení hodin.
6 CS
Konektory
V této části je uveden přehled konektorů, které
jsou na tomto výrobku k dispozici.
b
a
c
d
f
e
a HDMI OUT (ARC) - TO TV
Připojení ke vstupu HDMI na televizoru.
b HDMI IN
Slouží k připojení k výstupu HDMI
digitálního zařízení.
c USB
Připojením k úložnému zařízení USB
můžete přehrávat zvuková média.
Aktualizace softwaru tohoto výrobku.
d AUDIO IN
Připojení k výstupu zvuku na zařízení přes
zdroj AUDIO IN nebo AUX (opakovaným
stisknutím tlačítka AUDIO IN na dálkovém
ovladači).
e DC IN
Připojení k napájení.
f OPTICAL IN
Připojení k optickému výstupu zvuku na
televizoru nebo digitálním zařízení.
Bezdrátový subwoofer
Tento výrobek se dodává s bezdrátovým
subwooferem.
d
b
c
a
b
c
a
a PAIRING (párování)
Stisknutím tlačítka vstoupíte do režimu
párování subwooferu.
b Indikátor subwooferu
Při zapnutí napájení se indikátor
rozsvítí.
Během bezdrátového párování mezi
subwooferem a hlavní jednotkou
indikátor rychle bíle bliká.
Je-li párování úspěšné, kontrolka se
rozsvítí bíle.
Pokud se párování nezdaří, kontrolka
pomalu bíle bliká.
Když je bezdrátové připojení na
1 minutu odpojeno, kontrolka se vypne.
c SERVICE
Pouze pro servisní středisko.
d AC MAINS~
Připojení k napájení.
7CS
3 Připojte
Tato část popisuje připojení výrobku
k televizoru a k dalším zařízením.
Informace o základním připojení tohoto
výrobku a příslušenství naleznete ve Stručném
návodu k rychlému použití.
Poznámka
Identikační údaje a hodnoty napájení najdete na
typovém štítku na zadní nebo spodní straně výrobku.
Před provedením nebo změnou libovolného připojení
zkontrolujte, zda jsou všechna zařízení odpojena od
síťové zásuvky.
Umístění
Další informace o vertikálním nebo
horizontálním umístění subwooferu naleznete
ve stručném návodu k rychlému použití.
Poznámka
Pokud chcete umístit subwoofer vertikálně, instalujte
přibalený stojan, abyste zamezili pádu subwooferu.
Při horizontálním umístění subwooferu připevněte čtyři
přiložené gumové nožky na spodní stranu subwooferu,
abyste předešli vibracím.
Pro zajištění správného odvětrávání subwooferu se
ujistěte, že je kolem ventilačních otvorů prostor alespoň
10 cm.
Subwoofer umístěte minimálně 1 metr od
výrobku a deset centimetrů od stěny.
Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud
subwoofer umístíte podle následujcího obrázku.
Párování se subwooferem
Bezdrátový subwoofer se automaticky spáruje
s hlavní jednotkou a vytvoří bezdrátové
připojení, jakmile zapnete hlavní jednotku a
subwoofer.
Pokud není z bezdrátového subwooferu slyšet
žádný zvuk, proveďte spárování subwooferu
ručně.
1 Zapněte hlavní jednotku a subwoofer.
» Pokud je připojení k hlavní jednotce
ztraceno, kontrolka na subwooferu
pomalu bíle bliká.
2 Stisknutím tlačítka PAIRING (párování) na
subwooferu vstupte do režimu párování.
» Indikátor na subwooferu rychle bíle
bliká.
3 V režimu HDMI ARC (stisknutím tlačítka
HDMI ARC) stiskněte na dálkovém
ovladači během šesti sekund dvakrát
tlačítko
, jednou tlačítko Hlasitost + a
poté podržte tlačítko BASS +.
» Je-li párování úspěšné, kontrolka na
subwooferu se rozsvítí bíle.
8 CS
» Pokud se párování nezdaří, indikátor na
subwooferu pomalu bíle bliká.
4 Pokud se párování nezdaří, zopakujte výše
uvedené kroky.
Poznámka
Pokud odpojení bezdrátové sítě nebo párování
trvá 1 minutu, subwoofer automaticky přejde do
pohotovostního režimu a kontrolky LED na subwooferu
zhasnou.
Připojení zvuku z televize
Připojte tento výrobek k televizoru.
Prostřednictvím reproduktorů tohoto výrobku
můžete také poslouchat zvuk televizních programů.
Možnost 1: Připojení k televizoru
pomocí rozhraní HDMI (ARC)
Zvuk nejvyšší kvality
Tento výrobek podporuje verzi rozhraní HDMI
se standardem ARC (Audio Return Channel).
Díky funkci ARC můžete poslouchat zvuk
z televizoru prostřednictvím tohoto výrobku,
a to pomocí jediného kabelu HDMI.
Co je potřeba
Vysokorychlostní kabel HDMI
Tento televizor podporuje připojení HDMI
ARC a HDMI-CEC (podrobnosti naleznete
v uživatelské příručce k televizoru).
U některých modelů televizoru je třeba
povolit výstup externího reproduktoru
v nabídce nastavení televizoru
(podrobnosti naleznete v uživatelské
příručce k televizoru).
TV
1 Kabelem vysokorychlostního rozhraní
HDMI propojte výstupní konektor HDMI
OUT (ARC) výrobku s konektorem HDMI
ARC televizoru.
Konektor HDMI ARC televizoru může
být označen jinak. Více informací naleznete
v uživatelské příručce k televizoru.
2 V televizoru zapněte ovládání HDMI-CEC.
Při potížích s připojením HDMI-CEC
v televizoru se ujistěte, že je nastavení
tohoto připojení provedeno správně
podle uživatelské příručky televizoru
nebo v případě potřeby kontaktujte
výrobce televizoru.
3 Stisknutím tlačítka HDMI ARC na
dálkovém ovladači k tomuto výrobku
povolíte připojení HDMI ARC.
Poznámka
Není garantována 100% kompatibilita se všemi
zařízeními HDMI-CEC.
Pokud televizor nepodporuje standard HDMI ARC,
připojte audiokabel, který vám umožní poslouchat zvuk
prostřednictvím výrobku.
Možnost 2: Připojení k televizoru
pomocí optického kabelu
Zvuk nejvyšší kvality
TV
9CS
1 Pomocí optického kabelu propojte
konektor OPTICAL výrobku s optickým
výstupem televizoru.
Digitální optický výstup televizoru
může být označen jako OPTICAL
OUT, SPDIF nebo SPDIF OUT.
2 Stisknutím tlačítka OPTICAL na dálkovém
ovladači k tomuto výrobku povolíte optické
připojení.
Možnost 3: Připojení k televizoru
pomocí analogových zvukových
kabelů
Zvuk základní kvality
AUDIO OUT
RL
TV
1 Pomocí analogového kabelu připojte
3,5mm konektor AUDIO IN na tomto
výrobku k analogovému zvukovému
výstupu (červený a bílý konektor) na
televizoru.
Analogový zvukový výstup externího
zařízení může být označen jako
AUDIO OUT.
2 Opakovaně tiskněte tlačítko AUDIO IN
na dálkovém ovladači, dokud se na panelu
displeje nezobrazí zpráva AUX.
Připojení zvuku z ostatních
zařízení
Použitím reproduktorů tohoto výrobku můžete
přehrávat zvuk i z jiných zařízení.
Možnost 1: Připojení k jinému zařízení
pomocí optického kabelu
Zvuk nejvyšší kvality
1 Pomocí optického kabelu propojte
konektor OPTICAL výrobku s optickým
výstupem externího zařízení.
Digitální optický výstup externího
zařízení může být označen jako
OPTICAL OUT, SPDIF nebo SPDIF
OUT.
2 Stisknutím tlačítka OPTICAL na dálkovém
ovladači k tomuto výrobku povolíte optické
připojení.
Možnost 2: Připojení k jinému zařízení
pomocí analogových zvukových
kabelů
Zvuk základní kvality
AUDIO OUT
RL
1 Pomocí analogového kabelu připojte
3,5mm konektor AUDIO IN na tomto
výrobku k analogovému zvukovému
výstupu (červený a bílý konektor) na
externím zařízení.
Analogový zvukový výstup externího
zařízení může být označen jako
AUDIO OUT.
10 CS
2 Opakovaně tiskněte tlačítko AUDIO IN
na dálkovém ovladači, dokud se na panelu
displeje nezobrazí zpráva AUX.
Připojení digitálních zařízení
prostřednictvím rozhraní
HDMI
Digitální zařízení, jako je například set-top
box, přehrávač disků DVD/Blue-ray nebo
herní konzole, můžete k výrobku připojit
prostřednictvím jediného konektoru HDMI.
Když jsou zařízení připojena tímto způsobem a
přehrává se soubor nebo hra,
v televizoru se automaticky zobrazí obraz a
v tomto výrobku se automaticky přehrává
zvuk.
1 Pomocí kabelu vysokorychlostního rozhraní
HDMI propojte konektor HDMI OUT
digitálního zařízení s konektorem HDMI IN
výrobku.
Doporučujeme vysokorychlostní kabel
HDMI.
2 Výrobek připojte k televizoru
prostřednictvím konektoru HDMI OUT
(ARC).
3 Na připojeném zařízení zapněte ovládání
HDMI-CEC.
4 Stisknutím tlačítka HDMI IN na dálkovém
ovladači výrobku povolíte připojení HDMI
IN.
Pokud televizor nepodporuje rozhraní
HDMI CEC, vyberte v něj vhodný
vstup videa.
Při potížích s připojením HDMI-CEC
v televizoru se ujistěte, že nastavení
tohoto připojení je provedeno správně
podle uživatelské příručky televizoru,
nebo v případě potřeby kontaktujte
výrobce televizoru.
4 Používání
výrobku
Tato část popisuje použití výrobku k přehrávání
médií z širokého spektra zdrojů.
Dříve než začnete
Proveďte potřebná připojení popsaná
ve Stručném návodu k rychlému použití
a uživatelské příručce.
Přepněte výrobek na správný zdroj z jiných
zařízení.
Nastavení hodin
Pomocí nastavení hodin lze vybrat typ
pohotovostního režimu (pohotovostní režim
ECO bez zobrazení hodin nebo běžný
pohotovostní režim se zobrazením hodin).
1 Přepněte výrobek do pohotovostního
režimu (stiskněte
).
» Zobrazí se --:-- (nebo hodiny).
2 Stisknutím a přidržením tlačítka
aktivujete režim nastavení hodin.
» Bliká --:--.
3 Stisknutím tlačítka Hlasitost +/- vyberte
12hodinový nebo 24hodinový formát
času a poté stisknutím tlačítka
potvrďte
akci.
» Začnou blikat čísla znázorňující hodiny.
4 Stisknutím tlačítka Hlasitost +/- nastavte
hodiny a stisknutím tlačítka
je potvrďte.
» Začnou blikat čísla znázorňující minuty.
5 Stisknutím tlačítka Hlasitost +/- nastavte
minuty a stisknutím tlačítka
je potvrďte.
» Začne blikat údaj ECO.
11CS
6 Stisknutím tlačítka Hlasitost +/- vyberte
údaj „ECO“ nebo „CLOCK“ a poté
stisknutím tlačítka
potvrďte akci.
» Je-li zvolen údaj „ECO“
v pohotovostním režimu, budou hodiny
zobrazeny po dobu 1 minuty a poté se
displej vypne.
» Je-li zobrazen údaj „CLOCK“
v pohotovostním režimu, hodiny se
vždy zobrazí.
Zobrazení hodin
1 V pohotovostním režimu ECO nebo
v pracovním režimu stiskněte
.
» V pohotovostním režimu ECO budou
hodiny zobrazeny po dobu 1 minuty a
poté se displej vypne.
» V pracovním režimu se hodiny zobrazí
po dobu 10 sekund a poté se displej
přepne na informaci o aktuálním zdroji.
Poznámka
Je-li odpojeno napájení ze sítě, lze čas hodin uchovat
pouze po dobu 12 hodin.
Extrémní pokojová teplota může ovlivnit přesnost hodin.
Automatický pohotovostní
režim
Při přehrávání médií z připojeného zařízení
se výrobek automaticky přepne do
pohotovostního režimu po 15 minutách
nečinnosti, případně pokud nebude probíhat
přehrávání zvuku/videa z připojeného zařízení.
Nastavení hlasitosti
1
Stisknutím tlačítka Hlasitost +/- zvýšíte
nebo snížíte hlasitost.
Pokud chcete zvuk zcela ztlumit,
stiskněte
.
Pokud chcete zvuk obnovit, stiskněte
opět
nebo stiskněte Hlasitost +/-.
Zvolte zvuk
Tato část popisuje volbu ideálního zvuku pro
určitý typ obrazu nebo hudby.
Zvukový režim
Výběr předdenovaných režimů zvuku pro
určité typy obrazu nebo hudby.
Stisknutím tlačítka MOVIE vytvoříte
prostorový zážitek z poslechu. Ideální pro
sledování lmů.
Stisknutím tlačítka MUSIC vytvoříte
dvoukanálový nebo vícekanálový
stereofonní zvuk. Ideální pro poslech hudby.
Stisknutím tlačítka VOICE vytvoříte
zvukový efekt, který slouží ke zvýšení a
zdůraznění lidského hlasu při poslechu.
Ekvalizér
Změna nastavení vysokých (výšky) a nízkých
frekvencí (basy) na tomto výrobku.
1 Stisknutím tlačítka TREBLE +/- nebo
BASS +/- upravte frekvenci.
Synchronizace videa a zvuku
Pokud zvuk není synchronní s obrazem, lze
nastavit zpoždění zvuku tak, aby zvuk obrazu
odpovídal.
1 Stisknutím možnosti AUDIO SYNC +/-
provedete synchronizaci zvuku a obrazu.
12 CS
Noční režim
Chcete-li poslouchat potichu, noční režim sníží
úroveň hlasitých zvuků při přehrávání hudby.
Noční režim je k dispozici pouze u zvukových
stop kódovaných systémem Dolby Digital.
1 Stisknutím možnosti NIGHT zapnete nebo
vypnete noční režim.
Po zapnutí nočního režimu se na
panelu displeje jednou zobrazí ON
NIGHT (noční režim zapnutý).
Po vypnutí nočního režimu se na
panelu displeje jednou zobrazí OFF
NIGHT (noční režim vypnutý).
Přehrávejte zvuk
prostřednictvím rozhraní
Bluetooth
Prostřednictvím připojení Bluetooth můžete
tento výrobek připojit k zařízení Bluetooth (jako
je například zařízení iPad, iPhone, iPod touch,
telefon se systémem Android nebo notebook)
a poté můžete poslouchat zvukové soubory
uložené v zařízení prostřednictvím reproduktorů
tohoto výrobku.
Co je potřeba
Zařízení Bluetooth podporující prol
Bluetooth A2DP, AVRCP a technologii
Bluetooth verze 4.1.
Maximální provozní dosah mezi tímto
výrobkem a zařízením Bluetooth je
přibližně 10 metrů.
1 Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači
přepnete výrobek do režimu Bluetooth.
» Na panelu displeje se zobrazí blikající
zpráva BT.
2 V zařízení Bluetooth aktivujte technologii
Bluetooth, vyhledejte zařízení Fidelio B1 a
zahajte připojování (informace o aktivaci
funkce Bluetooth naleznete v uživatelské
příručce zařízení Bluetooth).
» Na panelu displeje během propojení
bliká zpráva BT .
3 Počkejte, dokud se z výrobku neozve
pípnutí.
» Pokud je připojení Bluetooth úspěšné,
na panelu displeje se zobrazí údaj BT.
» Pokud se připojení nezdaří, na panelu
displeje trvale bliká zpráva BT.
4 Vyberte a přehrajte zvukové soubory nebo
hudbu v zařízení Bluetooth.
Pokud se během přehrávání vyskytne
příchozí hovor, přehrávání hudby se
pozastaví.
Pokud vaše zařízení Bluetooth
podporuje prol AVRCP, můžete
stisknutím tlačítka
/ na dálkovém
ovladači vynechat skladbu nebo
stisknutím tlačítka
pozastavit nebo
obnovit přehrávání.
5 Chcete-li ukončit připojení Bluetooth,
vyberte jiný zdroj.
Když přepnete zpět do režimu
Bluetooth, připojení Bluetooth zůstane
aktivní.
Poznámka
Přenášení hudby může být přerušeno překážkami
mezi připojeným zařízením a výrobkem: mohou to být
například zdi, kovové obaly zakrývající zařízení nebo jiná
zařízení nacházející se v blízkosti a pracující na stejné
frekvenci.
Chcete-li výrobek připojit k jinému zařízení Bluetooth,
stisknutím a podržením tlačítka
na dálkovém ovladači
odpojte aktuálně připojené zařízení Bluetooth.
Přehrávač MP3
Po připojení přehrávače MP3 můžete přehrávat
své zvukové soubory nebo hudbu.
Co je potřeba
Přehrávač MP3.
3,5mm stereofonní audiokabel.
13CS
1 Pomocí 3,5mm stereofonního audiokabelu
připojte MP3 přehrávač ke konektoru
AUDIO IN výrobku.
2 Opakovaně tiskněte tlačítko AUDIO IN
na dálkovém ovladači, dokud se na panelu
displeje nezobrazí zpráva AUDIO IN.
3 Pomocí tlačítek na přehrávači MP3 vyberte
požadované zvukové soubory nebo hudbu
a spusťte jejich přehrávání.
Paměťová zařízení USB
Vychutnejte si hudbu z paměťového zařízení
USB, jako je přehrávač MP3, paměťové zařízení
USB atd.
Co je potřeba
Paměťové zařízení USB naformátované
systémem souborů FAT nebo NTFS,
kompatibilní s normou pro velkokapacitní
paměťová zařízení (Mass Storage Class).
1 Připojte k výrobku paměťové zařízení USB.
2 Stiskněte tlačítko USB na dálkovém
ovladači.
3 Přehrávání můžete ovládat pomocí
dálkového ovladače.
Stisknutím tlačítka
spustíte,
pozastavíte nebo obnovíte přehrávání.
Stisknutím tlačítka
/ přeskočíte na
předchozí nebo následující skladbu.
Stisknutím tlačítka USB během
přehrávání USB vyberete jeden
z následujících režimů přehrávání.
Je-li zapnutý režim opakování, na
panelu displeje se jednou zobrazí
ALL REPEAT.
Je-li režim opakování vypnutý, na
panelu displeje se jednou zobrazí
OFF REPEAT.
Poznámka
Tento výrobek nemusí být kompatibilní s určitými typy
paměťových zařízení USB.
Používáte-li prodlužovací kabel USB, rozbočovač USB
nebo čtečku více zařízení USB, paměťové zařízení USB
nemusí být rozpoznáno.
Protokoly PTP a MTP pro digitální fotoaparáty nejsou
podporovány.
Neodpojujte paměťové zařízení USB během čtení.
Hudební soubory s ochranou DRM (MP3) nejsou
podporovány.
Podpora portu USB: 5 V , 1 A.
Nastavení jasu displeje
Opakovaným stisknutím tlačítka DIM můžete
vybrat různé úrovně nastavení jasu panelu
displeje tohoto výrobku.
Když zvolíte možnost AUTO OFF, zpráva LED
se po 10 sekundách bez stisknutí tlačítka vypne.
Použití továrních nastavení
V případě, že tento výrobek nereaguje, můžete
obnovit výchozí tovární nastavení.
1 V režimu HDMI ARC (stisknutím tlačítka
HDMI ARC) stiskněte na dálkovém
ovladači během šesti sekund dvakrát
tlačítko
, jednou tlačítko Hlasitost - a
poté podržte tlačítko BASS -.
» Po obnovení výchozího továrního
nastavení se výrobek automaticky
vypne a restartuje.
14 CS
5 Aktualizace
softwaru
Chcete-li si zajistit co nejlepší funkčnost
a podporu výrobku, pravidelně aktualizujte
software na nejnovější verzi.
Ověření verze softwaru
V režimu HDMI ARC (stisknutím tlačítka HDMI
ARC) stiskněte na dálkovém ovladači během
šesti sekund dvakrát tlačítko
, jednou tlačítko
TREBLE -, a poté podržte tlačítko BASS -.
» Číslo verze softwaru se na tři sekundy
zobrazí na panelu displeje.
Aktualizace softwaru
prostřednictvím rozhraní USB
Výstraha
Po dobu aktualizace softwaru nevypínejte napájení ani
neodpojujte jednotku USB Flash, mohli byste poškodit
výrobek.
1 Ověřte nejnovější verzi softwaru na
webové stránce www.philips.com/support.
Vyhledejte příslušný model a klikněte
na možnost „Software a ovladače“.
2 Stáhněte software na paměťovou jednotku
USB Flash.
a Rozbalte stažený soubor a ujistěte se,
že má název „B1.bin“.
b Nahrajte soubor „B1.bin“ do
kořenového adresáře.
3 Připojte jednotku USB Flash ke konektoru
USB výrobku.
4 Přepněte výrobek do zdroje HDMI ARC
(stiskněte tlačítko HDMI ARC).
5 Na dálkovém ovladači během 6 sekund
stiskněte dvakrát tlačítko
a jednou
tlačítko Hlasitost + a poté podržte tlačítko
MOVIE.
» Poté se zobrazí na panelu displeje
zpráva „UPG“ (aktualizace).
» Pokud není jednotka USB Flash
připojena nebo je nalezen neplatný
soubor s aktualizací, na panelu displeje
se zobrazí zpráva „ERROR“ (chyba).
6 Bliká-li zpráva „UPG“, stisknutím tlačítka
na dálkovém ovladači zahájíte aktualizaci.
7 Počkejte na dokončení aktualizace.
» Po dokončení aktualizace se výrobek
automaticky vypne a opět zapne.
Poznámka
Aktualizace může trvat přibližně 3 minuty.
15CS
6 Specifikace
výrobku
Poznámka
Specikace a návrh podléhají změnám bez předchozího
upozornění.
Zesilovač
Celkový výstupní výkon: 320 W RMS
(+/- 0,5 dB, 10% THD)
Kmitočtová charakteristika: 20 Hz–20 kHz
/ ±3 dB
Odstup signál/šum: >65 dB (CCIR) /
(posouzení A)
Vstupní citlivost:
AUX: 1 900 mV
AUDIO IN: 900 mV
Audio
Vstup digitálního zvuku S/PDIF:
Optický: TOSLINK
USB
Kompatibilita: Vysokorychlostní připojení
USB (2.0)
Podpora tříd: třída velkokapacitní paměťová
zařízení USB (MSC)
Systém souborů: FAT16, FAT32, NTFS
Přehrávatelné zvukové soubory: .aac, .mp3,
.m4a
Bluetooth
Proly Bluetooth: A2DP, AVRCP
Verze Bluetooth: 4.1
Frekvenční pásmo / výstupní výkon:
2 400–2 483,5 MHz / ≤ 20 dBm
Frekvence NFC: 13,56 MHz
Připojení bezdrátového reproduktoru
Frekvenční pásmo: 5 740 – 5 840 MHz
Výstupní energie: ≤ 14 dBm
Hlavní jednotka
Napájení:
Model (Napájecí adaptér značky
Philips): DYS602-210309W;
AS650-210-AA309
Vstup: 100–240 V~; 50/60 Hz; 1,5 A
Výstup: 21 V
, 3,09 A
Pohotovostní režim bez zobrazení hodin:
≤ 0,5 W
Pohotovostní režim se zobrazením hodin:
≤ 1 W
Rozměry (Š x V x H):
408 x 56,7 x 115 mm
Hmotnost: 1,3 kg
Vestavěné reproduktory
2x výškový reproduktor Mylar (25 mm,
8 ohmů)
4x širokopásmový reproduktor
Racetrack (94,2mm x 35,2mm,
8 ohmů) pro přední kanál / kanál
prostorového zvuku
Subwoofer
Napájení: 220–240 V~; 50–60 Hz
Spotřeba energie: 60 W
Spotřeba energie v pohotovostním režimu:
≤0,5 W
Impedance: 3 ohmy
Reproduktory: 69,4 mm/2,9” x 201,5 mm /
7,9” basový reproduktor
Rozměry (Š x V x H):
430 x 85,5 x 538,5 mm
Hmotnost: 6,26 kg
Baterie dálkového ovladače
1x AAA-R03-1,5 V
16 CS
Řízení napájení v pohotovostním
režimu
Pokud je výrobek 15 minut nečinný,
automaticky se přepne do pohotovostního
nebo síťového pohotovostního režimu.
Spotřeba energie v pohotovostním nebo
síťovém pohotovostním režimu je menší
než 0,5 W.
Chcete-li deaktivovat připojení Bluetooth,
stiskněte a podržte tlačítko Bluetooth na
dálkovém ovladači.
Chcete-li aktivovat připojení Bluetooth,
povolte v zařízení Bluetooth připojení
Bluetooth nebo povolte připojení
Bluetooth pomocí značky NFC (pokud je
to možné).
7 Řešení
problémů
Varování
Nebezpeční úrazu elektrickým proudem. Nikdy
neodstraňujte kryt výrobku.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte výrobek sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto výrobkem,
zkontrolujte před vyžádáním servisu
následující body. V případě, že problémy
trvají, naleznete více informací na stránce
www.philips.com/support.
Hlavní jednotka
Tlačítka výrobku nefungují.
Odpojte výrobek na několik minut od
napájení a poté jej znovu připojte.
Zvuk
Z reproduktorů výrobku nevychází zvuk.
Připojte audiokabel výrobku k televizoru
nebo dalšímu zařízení. Zvláštní kabel pro
zapojení zvuku nicméně nepotřebujete
v následujících případech:
výrobek je s televizorem propojen
prostřednictvím HDMI ARC nebo
je připojeno jiné zařízení konektorem
HDMI IN výrobku.
Resetujte výrobek na tovární nastavení.
Na dálkovém ovladači vyberte správný
zdroj zvuku.
Zkontrolujte, zda není vypnutý zvuk
výrobku.
Z bezdrátového subwooferu nevychází žádný
zvuk.
Bezdrátově připojte subwoofer k hlavní
jednotce.
17
U některých zařízení Bluetooth lze
připojení Bluetooth automaticky
deaktivovat a šetřit tak energii. Není to
známkou poruchy tohoto výrobku.
Zkreslený zvuk nebo ozvěna.
Pokud přehráváte zvuk z televizoru
prostřednictvím tohoto výrobku,
zkontrolujte, zda je televizor ztlumen.
Zvuk a obraz nejsou synchronizované.
Stisknutím možnosti AUDIO SYNC +/-
provedete synchronizaci zvuku a obrazu.
Na panelu displeje se zobrazí chybová zpráva.
Pokud se zobrazí zpráva „ERROR“,
znamená to, že vstupní formát zvuku není
podporován.
Pokud začne blikat zpráva „ARC“, znamená
to, že připojený televizor nepodporuje
standard HDMI ARC nebo byl detekován
nepodporovaný formát zvuku.
Bluetooth
Zařízení se nedokáže připojit k tomuto
výrobku.
Zařízení nepodporuje proly, jež vyžaduje
tento výrobek.
Neaktivovali jste funkci Bluetooth v zařízení.
Informace o aktivaci této funkce naleznete
v uživatelské příručce příslušného zařízení.
Zařízení není správně připojeno. Připojte
zařízení správně.
Tento výrobek je již připojen k jinému
zařízení podporujícímu technologii
Bluetooth. Odpojte připojené zařízení a
zkuste to znovu.
Kvalita přehrávání zvuku z připojeného
zařízení Bluetooth je nízká.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Připojené zařízení umístěte blíže
k výrobku nebo odstraňte překážky mezi
druhým zařízením a tímto výrobkem.
Připojené zařízení Bluetooth se stále zapíná a
vypíná.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Připojené zařízení umístěte blíže
k výrobku nebo odstraňte překážky mezi
druhým zařízením a tímto výrobkem.
Vypněte funkci Wi-Fi v zařízení Bluetooth,
abyste předešli rušení.
CS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379

Fidelio B1/12 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál