AD1579B

Groupe Brandt AD1579B, AD1576B Uživatelský manuál

EN GUIDE TO INSTALLATION DK
INSTALLATIONSVEJLEDNING
FR GUIDE D'UTILISATION SE GUIDE FÖR INSTALLATION
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO GR ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
Decorative Hood
Hotte decorative
Exaustor decorativo
Dekorative Dunstabzugshaube
Dekorativní odsavač par
Dekorativ emhætte
Dekorativ spiskåpa
Διακοσμητικός απορροφητήρας
EN 18
As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right
to make changes to them based on technical advances to their technical and functional
features and appearance.
Warning :
Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide
to Installation and Use, which will allow you to quickly familiarise yourself with its
operation.
EN 2
FR 19
PT 35
DE 52
CZ 69
DK 85
2
SE 100
GR 117
ES 138
ENTABLE OF CONTENTS
1 / NOTICES TO THE USER
• Safety recommendations _____________________________________ 1
• Environmental protection _____________________________________ 1
• Description of your appliance _________________________________ 1
2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE
• Environmental protection _____________________________________ 1
3 / USING YOUR APPLIANCE
• To use your cooker hood _____________________________________ 1
4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE
• Changing and cleaning the anti-grease  lters ___________________
• Installing the carbon  lter _____________________________________
• Changing the light bulb _______________________________________ 20
• Maintaining your appliance ___________________________________ 2
5 / TROUBLESHOOTING ___________________________________________ 2
6 / AFTER-SALES SERVICE _________________________________________ 2
1 / NOTICES TO THE USER
• Safety recommendations _____________________________________
• Environmental protection _____________________________________
• Description of your appliance _________________________________
2 / INSTALLING YOUR APPLIANCE
• Environmental protection _____________________________________
3 / USING YOUR APPLIANCE
• To use your cooker hood _____________________________________
4 / CARING FOR AND CLEANING YOUR APPLIANCE
lters ___________________
lter _____________________________________
• Changing the light bulb _______________________________________
• Maintaining your appliance ___________________________________
5 / TROUBLESHOOTING ___________________________________________
6 / AFTER-SALES SERVICE _________________________________________
4
9
10
11
12
14
14
14
15
16
16
3
1 / NOTICES TO THE USEREN
DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE
10
12
3. To use the Speed press the button. The
motor has three speeds: Low, Medium, High.
ENEcodesign information / Technical product che
This device complies with the delegated regulations (EU) 65/2014 and 66/2014 of the
European Commission on the eco design requirements and energy labeling of household
hoods.
17
symbol Value Unit
Brand
Model number
Annual energy consumption
AEC
90.8
kWh/annum
Energy effciency index
EEi
82.7
-
Fluid dynamic effciency index
FDE
15.4
-
Lighting efficiency index
LE
47.0
-
Grease filtering efficiency
GFE
53.6
-
Time increase factor
f
1.4
-
Maximum volumetric airflow of the cooker hood
Q
max
591.0
m
3
/h
Volumetric airflow at best efficiency point
Q
BEP
309.6
m
3
/h
Static pressure at the best efficency point
P
BEP
307
P
Power consumption at the best efficency point
W
BEP
170.9
W
Nominal power consumption of lighting system
W
L
1.0
W
Average illimination of the lighting system
E
middle
47
Lux/W
Power consumption in off mode
P
o
--
W
Power consumption in standby mode
P
s
0.41
W
Volumetric airflow at the highest speed setting in normal use -
555.0
m
3
/h
Volumetric airflow at the lowest speed setting in normal use -
412.2
m
3
/h
Volumetric airflow in intensive or boost mode -
--
m
3
/h
Sound power emissions at the highest speed setting in normal use -
70
dB(L
WA)
Sound power emissions at the lowest speed setting in normal use -
63
dB(L
WA)
Sound power emissions in intensive / boost mode -
--
dB(L
WA)
Brandt
AD1576B
EN
Ecodesign information / Technical product fiche
18
symbol Value Unit
Brand
Model number
Annual energy consumption
AEC
89.1
kWh/annum
Energy effciency index
EEi
79.6
-
Fluid dynamic effciency index
FDE
17.1
-
Lighting efficiency index
LE
49.6
-
Grease filtering efficiency
GFE
54.7
-
Time increase factor
f
1.4
-
Maximum volumetric airflow of the cooker hood
Q
max
610.0
m
3
/h
Volumetric airflow at best efficiency point
Q
BEP
354.6
m
3
/h
Static pressure at the best efficency point
P
BEP
303
P
Power consumption at the best efficency point
W
BEP
174.8
W
Nominal power consumption of lighting system
W
L
1.0
W
Average illimination of the lighting system
E
middle
50
Lux/W
Power consumption in off mode
P
o
--
W
Power consumption in standby mode
P
s
0.34
W
Volumetric airflow at the highest speed setting in normal use -
482.0
m
3
/h
Volumetric airflow at the lowest speed setting in normal use -
396.0
m
3
/h
Volumetric airflow in intensive or boost mode -
--
m
3
/h
Sound power emissions at the highest speed setting in normal use -
69
dB(L
WA)
Sound power emissions at the lowest speed setting in normal use -
63
dB(L
WA)
Sound power emissions in intensive / boost mode -
--
dB(L
WA)
Brandt
AD1579B
FRSOMMAIRE
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• Consignes de sécurité _______________________________________ 24
• Respect de l’environnement __________________________________ 25
• Description de votre appareil __________________________________ 26
2 / INSTALLATION DE L’APPAREIL
• Respect de l’environnement __________________________________ 27
3 / MODE D’EMPLOI
• Utilisation de la hotte aspirante ________________________________ 28
4 / NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL
• Retrait et nettoyage des  ltres à graisse ________________________ 30
• Changement du  ltre à charbon actif ___________________________ 30
• Changement de l’ampoule ____________________________________ 30
• Nettoyage et entretien de l’appareil ____________________________ 31
5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT _____________________________ 32
6 / SERVICE APRES-VENTE
• Interventions ________________________________________________ 32
• Relations consommateurs ____________________________________ 32
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le
droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques
toutes modifi cations liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide
d’installation et d’utilisation afi n de vous familiariser plus rapidement avec son
fonctionnement.
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• Consignes de sécurité _______________________________________ 20
• Respect de l’environnement __________________________________ 24
• Description de votre appareil __________________________________ 25
2 / INSTALLATION DE L’APPAREIL
• Respect de l’environnement __________________________________ 26
3 / MODE D’EMPLOI
• Utilisation de la hotte aspirante ________________________________ 27
4 / NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL
• Changement de l’ampoule ____________________________________ 29
29
29
• Nettoyage et entretien de l’appareil ____________________________ 30
5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT _____________________________ 31
6 / SERVICE APRES-VENTE
• Interventions ________________________________________________ 31
• Relations consommateurs ____________________________________ 31
19
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR FR
25
FR 3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
28
FR
6 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURSFR
Service Après-Vente
ERVICE APRÈS-VENTE FR
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits vous pouvez consulter notre site : www.brandt.com
Vous pouvez nous contacter :
Via notre site, www.brandt.com
rubrique « CONTACT ».
Par e-mail a l’adresse suivante : [email protected]
Par courrier à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs
BRANDT
5 av des Béthunes,
CS 69 526
95 060 CERGY PONTOISE CEDEX
Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au
.
INTERVENTIONS
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre
appareil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien, vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 7h00 à 20h00 au :
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.
Service fourni par Brandt France Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L’Aumône
SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531
32
Information Eco Design / Fiche technique produitFR
34
Symbole Valeur Unité
Marque
Référence du produit
Consommation annuelle d’énergie
AEC
89.1
kWh/annum
Index d’efficaité énergétique
EEi
79.6
-
Index d’efficaité fluidodynamique
FDE
17.1
-
Index d’efficaité lumineuse
LE
49.6
-
Index d’efficaité de filtration
GFE
54.7
-
Facteur d’accroissement dans le temps
f
1.4
-
Débit d’air maximum de la hotte
Q
max
610.0
m
3
/h
Débit d’air au point de rendement maximal
Q
BEP
354.6
m
3
/h
Pression d’air au point de rendement maximal
P
BEP
303
P
Consommation d’énergie au point de rendement maximal
W
BEP
174.8
W
Consommation d’énergie du système d’éclairage
W
L
1.0
W
Eclairement moyen du système d’éclairage
E
middle
50
Lux/W
Consommation d’énergie à l'arret
P
o
--
W
Consommation d’énergie en veille
P
s
0.34
W
Débit d'air à la vitesse maximale en usage normal -
482.0
m
3
/h
Débit d'air à la vitesse minimale en usage normal -
396.0
m
3
/h
Débit d'air en mode intensif ou boost -
--
m
3
/h
Emission acoustique à la vitesse maximale en usage normal -
69
dB(L
WA)
Emission acoustique à la vitesse minimale en usage normal -
63
dB(L
WA)
Emission acoustique en mode intensif -
--
dB(L
WA)
Brandt
AD1579B
PTÍNDICE
1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR
• Instruções de segurança _____________________________________ 34
• Protecção do ambiente ______________________________________ 35
• Descrição do aparelho _______________________________________ 36
2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO
• Protecção ambiental _________________________________________ 37
3 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
• Para usar o seu extractor de cozinha ___________________________ 38
4 / CUIDADO E LIMPEZA DO SEU APARELHO
• Substituição e limpeza dos  ltros anti-gordura __________________ 47
• Instalação do  ltro de carvão _________________________________ 470
• Substituição da lâmpada _____________________________________ 40
• Manutenção do seu aparelho _________________________________ 41
5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO _____________________________ 42
6 / SERVIÇO TÉCNICO _____________________________________________ 492
Com o objectivo de melhorar constantemente os nossos produtos, reservamo-nos o
direito de modifi car as respectivas características técnicas, funcionais ou estéticas por
motivos ligados a avanços técnicos.
Importante:
Antes de colocar o seu aparelho em funcionamento, leia atentamente este
manual de instalação e utilização para se familiarizar mais rapidamente possível
com o seu funcionamento.
1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR
• Instruções de segurança _____________________________________ 36
• Protecção do ambiente ______________________________________ 42
• Descrição do aparelho _______________________________________ 43
2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO
• Protecção ambiental _________________________________________ 44
3 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
• Para usar o seu extractor de cozinha ___________________________ 45
4 / CUIDADO E LIMPEZA DO SEU APARELHO
• Substituição da lâmpada _____________________________________ 47
47
47
• Manutenção do seu aparelho _________________________________ 48
5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO _____________________________ 49
6 / SERVIÇO TÉCNICO _____________________________________________ 49
35
1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADORPT
DESCRIÇÃO DO APARELHO
43
7 / Informação Ecodesign / Ficha técnica do produtoInformação Ecodesign / Ficha técnica do produtoPT
51
Símbolo
Valor Unidade
Marca
Número do modelo
Consumo energéco anual AEC
89.1
kWh/annum
Índice de eciência energéca EEi
79.6
-
Índice de eciência dinâmica do uido FDE
17.1
-
Índice de eciência de iluminação LE
49.6
-
Eciência de filtragem de gordura GFE
54.7
-
Fator de aumento de tempo f
1.4
-
Fluxo de ar volumétrico máximo da campânula
Q
max
610.0
m
3
/h
Fluxo de ar volumétrico no melhor ponto de eciência
Q
BEP
354.6
m
3
/h
Pressão estáca no melhor ponto de eciência
P
BEP
303
P
Consumo energéco no melhor ponto de eciência
W
BEP
174.8
W
Consumo de potência nominal do sistema de iluminação
W
L
1.0
W
Iluminação média do sistema de iluminação
E
middle
50
Lux/W
Consumo energéco em modo desligado
P
o
--
W
Consumo energéco em modo standby
P
s
0.34
W
Fluxod e ar volumétrico na posição de velocidade máxima, no modo Normal
-
482.0
m
3
/h
Fluxo de ar volumétrico na posição de velocidade mínima, no modo Normal
-
396.0
m
3
/h
Fluxo de ar volumétrico no modo Intensivo/Impulso
-
--
m
3
/h
Emissões de potência sonora na posição de velocidade máxima, no modo Normal
-
69
dB(L
WA)
Emissões de potência sonora na posição de velocidade mínima, no modo Normal
-
63
dB(L
WA)
Emissões de potência sonora no modo Intensivo/Impulso
-
--
dB(L
WA)
Brandt
AD1579B
DEINHALTSVERZEICHNIS
1 / WAS DER BENUTZER BEACHTEN SOLLTE
• Hinweise für die Sicherheit ____________________________________ 44
• Hinweise zum Schutz der Umwelt _____________________________ 45
• Beschreibung des Geräts _____________________________________ 46
2 / INSTALLATION DES GERÄTS
• Umweltschutz _______________________________________________ 47
3 / BENUTZUNG IHRES GERÄTS
• Für die Benutzung ihrer Dunstabzugshaube _____________________ 48
4 / INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG DES GERÄTS
• Wechsel und Reinigung des Anti-Fett- Filters ___________________ 50
• Installation des Aktivkohle lters _______________________________ 50
• Austausch der Glühbirne _____________________________________ 50
• Instandhaltung ihres Geräts ___________________________________ 51
5 / ANOMALIEN IM BETRIEB ________________________________________ 52
6 / TECHNISCHER KUNDENDIENST _________________________________ 52
Mit dem Ziel die konstante Verbesserung unserer Produkte zu gewährleisten, behalten
wir uns das Recht vor, an ihnen Änderungen der technischen Eigenschaften oder am
Design vorzunehmen, die einen technischen Fortschritt bedeuten.
Wichtig:
Lesen Sie die Anleitung für die Installation und Benutzung bitte aufmerksam
durch, bevor Sie dieses Produkt in Betrieb nehmen, um sich so schnell wie möglich
mit seiner Funktionsweise vertraut zu machen.
1 / WAS DER BENUTZER BEACHTEN SOLLTE
• Hinweise für die Sicherheit ____________________________________ 53
• Hinweise zum Schutz der Umwelt _____________________________ 59
• Beschreibung des Geräts _____________________________________ 60
2 / INSTALLATION DES GERÄTS
• Umweltschutz _______________________________________________ 61
3 / BENUTZUNG IHRES GERÄTS
• Für die Benutzung ihrer Dunstabzugshaube _____________________ 62
4 / INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG DES GERÄTS
• Wechsel und Reinigung des Anti-Fett- Filters ___________________ 64
lters _______________________________ 64
• Austausch der Glühbirne _____________________________________ 64
• Instandhaltung ihres Geräts ___________________________________ 65
5 / ANOMALIEN IM BETRIEB ________________________________________ 66
6 / TECHNISCHER KUNDENDIENST _________________________________ 66
52
Informationen zum Ökodesgin / Technisches ProduktdatenblattDE
68
Symbol Wert Einheit
Marke
Modellnummer
Jährlicher Energieverbrauch AEC
89.1
kWh/annum
Energieezienzindex EEi
79.6
-
Strömungsdynamikezienzindex FDE
17.1
-
Beleuchtungsezienzindex LE
49.6
-
Feilterezienz GFE
54.7
-
Zeiterhöhungsfaktor f
1.4
-
Maximaler volumetrischer Ludurchsatz der Dunstabzugshaube
Q
max
610.0
m
3
/h
Volumetrischer Ludurchsatz bei bestem Ezienzpunkt
Q
BEP
354.6
m
3
/h
Stascher Druck bei bestem Ezienzpunkt
P
BEP
303
P
Leistungsaufnahme bei bestem Ezienzpunkt
W
BEP
174.8
W
Nenn-Leistungsaufnahme des Beleuchtungssystems
W
L
1.0
W
Durchschniliche Beleuchtungsstärke des Beleuchtungssystems
E
middle
50
Lux/W
Leistungsaufnahme wenn ausgeschaltet
P
o
--
W
Leistungsaufnahme im Stand-by-Modus
P
s
0.34
W
Volumetrischer Ludurchsatz bei höchster Schaltstufe im Normalmodus
-
482.0
m
3
/h
Volumetrischer Ludurchsatz bei niedrigster Schaltstufe im Normalmodus
-
396.0
m
3
/h
Volumetrischer Ludurchsatz im Intensiv-/Boost-Modus
-
--
m
3
/h
Schallemission bei höchster Schaltstufe im Normalmodus
-
69
dB(L
WA)
Schallemission bei niedrigster Schaltstufe im Normalmodus
-
63
dB(L
WA)
Schallemission im Intensiv-/Boost-Modus
-
--
dB(L
WA)
Brandt
AD1579B
CZ
OBSAH
1 / PRO UŽIVATELE
Bezpečnostní údaje _____________________________________ 84
Ochrana životního prostředí _______________________________ 85
Popis přístroje __________________________________________ 86
2 / INSTALACE VAŠEHO PŘÍSTROJE
Ochrana životního prostředí _______________________________ 87
3 / POUŽITÍ VAŠEHO PŘÍSTROJE
Pro použití vašeho kuchyňského zvonu ______________________ 88
4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ VAŠEHO PŘÍSTROJE
Výměna a čištění protitukových ltrů ________________________ 90
Instalace uhlíkového ltru _________________________________ 90
Výměna žárovky ________________________________________ 90
Údržba vašeho přístroje __________________________________ 91
5 / ZÁVADY VE FUNGOVÁNÍ ___________________________________ 92
6 / TECHNICKÝ SERVIS _______________________________________ 92
Za účelem neustálého zlepšování našich výrobků si vyhrazujeme právo provádět
úpravy jejich technických, funkčních a estetických vlastností, spojených s technickým
pokrokem.
Důležité:
Než uvedete váš přístroj do provozu, přečtěte si pozorně tento návod k
instalaci a použití, aby jste se co nejrychleji obeznámili s jeho fungováním.
1 / PRO UŽIVATELE
Bezpečnostní údaje _____________________________________ 70
Ochrana životního prostředí _______________________________ 75
Popis přístroje __________________________________________ 76
2 / INSTALACE VAŠEHO PŘÍSTROJE
Ochrana životního prostředí _______________________________ 77
3 / POUŽITÍ VAŠEHO PŘÍSTROJE
Pro použití vašeho kuchyňského zvonu ______________________ 78
4 / ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ VAŠEHO PŘÍSTROJE
Výměna a čištění protitukových fi ltrů ________________________ 80
Instalace uhlíkového fi ltru _________________________________ 80
Výměna žárovky ________________________________________ 80
Údržba vašeho přístroje __________________________________ 81
5 / ZÁVADY VE FUNGOVÁNÍ ___________________________________ 82
6 / TECHNICKÝ SERVIS _______________________________________ 82
69
/