Grasslin talentosmartB15 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

09:00
6
EN
FR
IT
ES
DE
CS
SV
NO
DA
FI
PL
HU
PT
NL
TH
VI
Betriebsanleitung 2
Operating instructions 42
Manuel d‘utilisation 82
Manuale dell‘utente 122
Manual de instrucciones 162
Manual de instruções 202
Handleiding 242
Provozní návod 282
Bruksanvisning 322
Bruksanvisning 362
Driftsvejledning 400
Käyttö- ja huolto-ohje 440
Instrukcja eksploatacji 480
Kezelési útmutató 520
 559
Hưng dn vn hành 599
Registration numbers 639
Zeitschaltuhr Thermostat
Zähler
Lichtsteuerung
talento smart
CS
Bezpečnostní upozornění ........................................................ 284
Údaje kpřístroji ........................................................................ 285
Popis přístroje ................................................................. 285
Používání vsouladu surčením .................................................... 285
Technické údaje ............................................................... 285
Prohlášení o shodě ............................................................. 285
Certikace FCC ................................................................ 285
Montáž a instalace ................................................................... 286
Montáž na lištu DIN ............................................................. 286
Schéma zapojení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Obsluha a nastavení ................................................................ 287
Indikace na displeji a funkční tlačítka ............................................... 287
Přehled struktury menu .......................................................... 288
První uvedení do provozu ........................................................ 289
Programování ................................................................. 290
Informace kvytvoření programu ................................................. 290
Vytvoření nového spínacího programu ............................................ 291
Používání hvězdiček .......................................................... 292
Stanovení priorit programů ..................................................... 300
Prohlížení, úprava nebo zrušení programu ......................................... 301
Prohlížení, úprava nebo zrušení seznamu datumů ................................... 302
Prohlížení, úprava nebo zrušení časů spínání ....................................... 303
Zrušení všech programů ....................................................... 304
Kongurace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Podsvícení ................................................................. 305
Informace o stanovišti (Astro) ................................................... 306
Počítadlo hodin ............................................................. 307
PIN ....................................................................... 310
Nastavení PINu .............................................................. 310
Režim .................................................................... 311
Nastavení režimu ............................................................ 311
Bluetooth .................................................................. 312
Nastavení data a času ........................................................... 314
Přepínání letního/zimního času .................................................... 315
Nastavení jazyka ............................................................... 316
282
CS
Automatický/ ruční provoz ........................................................ 317
Režim Override ............................................................. 317
Indikace stavu sepnutí ........................................................ 318
Údržba a servis ........................................................................ 319
Smluvní prodejci ............................................................... 319
Aktualizace softwaru ............................................................ 319
Likvidace a recyklace .............................................................. 320
283
CS
Bezpečnostní upozornění
VÝSTRAHA
Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem!
Nesprávná montáž a instalace přístroje může způsobit nebezpečí ohrožení života elektrickým
napětím.
Montáž a připojení smí provést výhradně kvalikovaný elektrikář!
Respektujte prosím:
Národní a bezpečnostní předpisy
Zánik záruky vdůsledku zásahů a změn na přístroji
Minimální průměr exibilních kabelů pro připojovací svorky: 1mm
2
Maximální průměr exibilních kabelů pro připojovací svorky: 2,5 mm
2
Přečtěte si tento návod a dodržujte ho, aby byla zajištěna bezchybná funkce přístroje a bezpečnost práce.
284
CS
Údaje kpřístroji
Popis přístroje
Digitální spínací hodiny pro montáž do rozvaděče
Programování nezávislé na datu
Programování sohledem na datum
Impulzní, cyklické a náhodné programování*
Programování závislé na východu a západu slunce*
Vytvoření programu pomocí počítače a mobilních přístrojů
Rozhraní BluetoothLowEnergy
Používání vsouladu surčením
Přístroj je vhodný ktěmto účelům použití:
Osvětlení vsoukromé a komerční oblasti
Reklamní osvětlení
Pouliční osvětlení
Osvětlení výloh
Ovládání přístrojů, motorů a čerpadel
Ovládání rolet a žaluzií
Simulace přítomnosti osob
Vhodné pouze pro použití vsuchých prostorech
Neinstalujte vblízkosti přístrojů sindukčním výbojem (motory, transformátory atd.)
Montáž pouze na lištu DIN
Technické údaje
Technické údaje přístrojů, které jsou popsané vtomto návodu, najdete na stránkách:
www.graesslin.de/technical-data
Prohlášení o shodě
Prohlášení o shodě kpřístrojům, které jsou popsané vtomto návodu, najdete na stránkách:
www.graesslin.de/doc
Certikace FCC
FCC ID: 2AHH7-DG
Tento přístroj odpovídá odstavci 15 pravidel FCC. Jeho provoz je přípustný za těchto dvou podmínek: (1)
Tento přístroj nesmí způsobovat žádné rušivé interference a (2) tento přístroj musí akceptovat přijaté
interference, včetně takových, které mohou vést knežádoucímu provozu.
* Tyto funkce závisí na variantě přístroje.
285
CS
Montáž a instalace
VÝSTRAHA
Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem!
Nesprávná montáž a instalace přístroje může způsobit nebezpečí ohrožení života elektrickým
napětím.
Montáž a připojení smí provést výhradně kvalikovaný elektrikář!
Montáž na lištu DIN
Přístroj nasaďte na lištu DIN mírně šikmo shora.
1. Zatlačte ho dozadu, dokud nezapadne.
Schéma zapojení
CH1 = kanál1
CH1 = kanál2
L N
M
~
CH1
1 2 3
L N
M
~
CH1
1 2 3 5 6
7
CH2
Varianta s1 kanálem Varianta se2 kanály
Přístroj nainstalujte podle schématu zapojení (vzávislosti na variantách sjedním kanálem nebo se dvěma
kanály).
286
CS
Obsluha a nastavení
Indikace na displeji a funkční tlačítka
1 6 12 18 24
Menu
09:00
51
13.03.2016
1 2
CH 1
OvrFix
OVRFIX
B
C
D
E
G
H
I
A
F
Displej:
A Indikace funkce levých tlačítek
B Datum a čas nebo orientace vmenu
C Naprogramované časy spínání
D Indikace letního/zimního času
E Indikace Bluetooth
F Indikace funkce pravých tlačítek
Tlačítka:
G Pravá tlačítka
H Tlačítko reset
I Levá tlačítka
Indikace funkce obou pravých tlačítek(G):
Menu Opuštění automatického provozu a vstup do programovacího režimu
ESC Krátké stisknutí = Návrat o krok zpět
Dlouhé stisknutí (cca 2s) = Návrat zpět do automatického provozu
OK Provést výběr a převzít
< Vrátit zpět poslední zadání; např. při zadání času
Indikace funkce obou levých tlačítek(I):
1
Stav kanálu u kanálu 1
2
Stav kanálu u kanálu 2
˄ Listovat vmenu nahoru
˅ Listovat vmenu dolů
- Krátké stisknutí = Zobrazená hodnota (hodina, minuta atd.) se sníží o1
Dlouhé stisknutí (cca 2s) = Rychlý chod
+ Krátké stisknutí = Zobrazená hodnota (hodina, minuta atd.) se zvýší o1
Dlouhé stisknutí (cca 2s) = Rychlý chod
287
CS
Přehled struktury menu
Konfig
Licht
Astro*
Stundenzähler
Modus*
PIN
Bluetooth
Programm
Neu
Lesen/Ändern
Alles löschen
Menü
Datum/Zeit
24 Stunden
AM/PM
Sprache
English
Français
Español
Italiano
Português
...
Deutsch
So/Wi-Zeit
Auto
Anpassen 1
Anpassen 2
Nein
* Tyto funkce závisí na variantě přístroje.
Menu
Program
Nový
Načíst/změnit
Zrušit vše
Kong
Podsvícení
Astro*
Počítadlo hodin
PIN
Režim*
Bluetooth
Datum/čas
24 hodin
AM/PM
Let./zim. čas
Jazyk
Auto
Upravit 1
Upravit 2
Ne
English
Česky
Français
Español
Português
Italiano
288
CS
První uvedení do provozu
Ve stavu po dodání se přístroj nachází v automatickém režimu spředem nastaveným časem, datem a
jazykem ovládání (angličtina).
Po prvním stisknutí tlačítka menu vás asistent provede základním nastavením, které můžete při prvním
uvedení do provozu zkontrolovat a případně změnit.
Language
OK
Datum/Zeit
OK
Deutsch
12/24 Stunden
*24 Stunden
OK
Datum
2015.09.28
... Tag
OK
Zeit
12:10
... Minute
OK
Zeitzone
+1:00h
OK
Menü
Jazyk
Česky
12/24 hodin
*24 hodin
Datum
2015.09.28
... Den
Čas
12:10
... Minuta
Časové
pásmo
+1:00h
Datum/čas
Länder
*Deutschland
OK
Deutschland
*Stadt
OK
Státy
*N
ě
mecko
Německo
*Město
Při prvním uvedení do provozu budete dotázáni na tato nastavení:
Jazyk; viz „Nastavení jazyka“ na straně 316
Datum a čas; viz „Nastavení data a času“ na straně 314
Informace o stanovišti (země, souřadnice) pro výpočet funkce Astro; viz „Informace o stanovišti (Astro)“
na straně 306
* Tyto funkce závisí na variantě přístroje.
289
CS
Programování
Příkazy kvypnutí mají přednost před příkazy kzapnutí.
INFORMACE KVYTVOŘENÍ PROGRAMU
Programování přístroje se provádí vtěchto krocích:
Nastavení data, resp. časových období
V tomto menu můžete stanovit, který den, resp. vjakém časovém období (datum od ... do) se přístroj
zapne, resp. vypne.
Nastavení funkce a času spínání
Vtomto bodu menu nastavíte, jaký příkaz ke spínání bude proveden vjaký okamžik (ZAP, VYP, impulz*,
cyklus*, náhoda*). To můžete stanovit u každého kanálu pro různá časová období nebo nezávisle na
datu.
* Tyto funkce závisí na variantě přístroje.
290
CS
VYTVOŘENÍ NOVÉHO SPÍNACÍHO PROGRAMU
Programm
OK
Neu
OK
Mit Datum?
Nein
OK
FKT
wählen
...
OK
OK
Menü
Program
Menu
Nový
S datem?
Ne
Vybrat FKT
...
Programm
OK
Neu
OK
Mit Datum?
Ja
OK
Datum von
2015.10.01
... Tag
OK
Datum bis
2015.10.02
... Tag
OK
Weiteres Datum?
Nein
OK
FKT wählen
...
OK
Menü
Menu
Program
Nový
S datem?
Ano
Datum od
2015.10.01
... Den
Datum od
2015.10.02
... Den
Další datum?
Ne
Vybrat FKT
...
Programování bez data
Programování sdatem
Pro vytvoření nového spínacího programu stiskněte tlačítko
Menu
:
1. Zvolte
Program
a potvrďte pomocí
OK.
2. Zvolte
Nový
a potvrďte pomocí
OK.
Krátce se zobrazí počet volných pozic pro ukládání programů (PXXX). Následně se zobrazí počet volných
pozic pro ukládání spínacích programů (dXXX).
Volné pozice pro ukládání závisí na variantě přístroje.
3. Vkroku
S datem?
Stanovte pomocí
Ne a OK
, že má být přístroj naprogramován bez časového období.
Příkazy ke spínání jsou nezávislé na datu.
Pokračujte krokem 4.
Stanovte pomocí
Ano a OK
, že má být přístroj naprogramován sčasovým obdobím.
Příkazy ke spínání platí pro dny, resp. časová období, nadenované při programování, viz také Stra-
na 292.
Můžete nadenovat několik časových období. Pokud jste dokončili nastavení časových období,
ukončete dotazování po posledním časovém období pomocí
Ne
.
Pokud jste u přístroje nastavili informace o stanovišti (funkce Astro), můžete při změně přesahující hranici
dne zvolit, zda má přístroj sepnout přímo při východu nebo západu slunce.
Funkce Astro není dostupná u všech variant přístroje, viz také „Informace o stanovišti (Astro)“ na straně
306.
291
CS
4. Vkroku
VYBRAT
FKT
(FKT = funkce) stanovte druh příkazu ke spínání:
ZAP
Zvolte, vjakých časech má být kanál zapnut
A
.
VYP
Zvolte, vjakých časech má být kanál vypnut
B
.
Impulz
Zvolte nastavení impulzního programování
C
.
Cyklus
Zvolte nastavení cyklického programování
D
.
Náhoda ZAP
Zvolte nastavení náhodného programování ZAP
E
.
Náhoda VYP
Zvolte nastavení náhodného programování VYP
F
.
5. Zvolte požadovanou funkci a potvrďte ji pomocí
OK
.
Zobrazí se počet volných pozic pro ukládání příkazů ke spínání (CXXX).
Volné pozice závisí na variantě přístroje.
POUŽÍVÁNÍ HVĚZDIČEK
Pro vkládání data můžete používat symboly jako náhradu určitého údaje (hvězdičky). To vám umožní na-
programovat stále se opakující časy spínání, které mají být opakovaně spuštěny, například vždy první den
vměsíci. Místo číslic roku nebo měsíce zvolte hvězdičky **** pro rok a ** pro měsíc.
Zde vidíte, jak vypadají zapsané datumy a jak můžete využívat hvězdiček:
2016.03.13 - 2016.03.13
Příkaz ke spínání bude proveden pouze 13. března 2016.
2016.03.13 - 2016.03.20
Příkaz ke spínání bude prováděn mezi 13. březnem a 20. březnem 2016.
2016.**.13 - 2016.**.13
Příkaz ke spínání bude prováděn každého 13. dne vměsíci vroce 2016.
****.**.01 - ****.**.01
Příkaz ke spínání bude prováděn každý rok kprvnímu dni vměsíci.
Hvězdičky pro roky najdete při vkládání data tak, že přelistujete před aktuální rok. Hvězdičky pro měsíce
najdete mezi prosincem a lednem.
292
CS
A
Programování příkazu
ZAP
Programm
OK
Neu
OK
Mit Datum?
Ja / Nein
OK
Menü
Menu
Program
Nový
S datem?
Ano/Ne
OK
Zeit
09:01
Stunde
OK
Zeit
09:50
Minuten
OK
Tage
12345--
Mo-Fr
OK
Vybrat FKT
ZAP
Čas
09:01
Hodina
Čas
09:50
Minuty
Dny
12345--
Po-Pá
Kanäle
(1)
1
CH1
OK
Weitere Schaltzeit?
Ja/Nein
OK
Priorität
(2)
Hoch
OK
Kanály
(1)
1
Další čas
spínání?
Ano/Ne
CH1
Priorita
(2)
Vysoká
1. Stiskněte tlačítko
Menu
:
2. Zvolte
Program
a potvrďte pomocí
OK.
Pro znázornění následujících kroků viz diagram průběhu.
3. Zvolte
Nový
a potvrďte pomocí
OK.
4. V kroku
S Datem?
stanovte, zda má být přístroj aktivován k určitému datu a –pokud Ano– potvrďte
pomocí
OK
(viz také Strana 291).
5. Zvolte
ZAP
a potvrďte pomocí
OK.
6. Zadejte hodinu a minutu času zapnutí (+/-) a jednotlivě je potvrďte pomocí
OK
.
POZNÁMKA: V souvislosti s variantou Astro je třeba zohlednit také data pro východ (sl-východ) a
západ slunce (sl-západ). Tento parametr lze zvolit mezi hodinou 23 a 0.
7. Nastavte den (dny) v týdnu (+/-), ve kterém má platit čas spínání, a potvrďte pomocí
OK
.
POZNÁMKA: Přednastavené jsou dny v týdnu 1-5, 6-7 a 1-7. Jednotlivé dny v týdnu lze nastavit pod
bodem „Zvolit dny“ (+/-).
8. Zvolte kanál
(1)
(+/-), pro který má být nastaven čas spínání, a potvrďte pomocí
OK
.
POZNÁMKA: Znaménko plus zde značí aktivní kanál, znaménko mínus neaktivní kanál.
9. Zvolte
Ano
pro vytvoření dalšího času spínání, nebo
Ne
pro stanovení možné
priority
(2)
.
(1)
Volba kanálů je dostupná pouze u 2kanálových hodin
(2)
Volba priority je možná pouze vrozšířeném režimu; viz „Stanovení priorit programů“ na straně 300.
293
CS
B
Programování příkazu
VYP
Programm
OK
Neu
OK
Mit Datum?
Ja / Nein
OK
Menü
Menu
Program
Nový
S datem?
Ano/Ne
FKT wählen
Aus
OK
Zeit
09:01
Stunde
OK
Zeit
09:50
Minuten
OK
Tage
12345--
Mo-Fr
Vybrat FKT
VYP
Čas
09:01
Hodina
Čas
09:50
Minuty
Dny
12345--
Po-Pá
Kanäle
(1)
1
CH1
OK
Weitere Schaltzeit?
Ja/Nein
OK
Priorität
(2)
Hoch
OK
Kanály
(1)
1
Další čas
spínání?
Ano/Ne
Priorita
(2)
Vysoká
CH1
1. Stiskněte tlačítko
Menu
:
2. Zvolte
Program
a potvrďte pomocí
OK.
Pro znázornění následujících kroků viz diagram průběhu.
3. Zvolte
Nový
a potvrďte pomocí
OK.
4. V kroku
S Datem?
stanovte, zda má být přístroj aktivován k určitému datu a –pokud Ano– potvrďte
pomocí
OK
(viz také Strana 291).
5.
Zvolte
VYP a
potvr
ď
te pomocí
OK.
6. Zadejte hodinu a minutu času vypnutí (+/-) a jednotlivě je potvrďte pomocí
OK
.
POZNÁMKA: V souvislosti svariantou Astro je třeba zohlednit také data pro východ (sl-východ) a
západ slunce (sl-západ). Tento parametr lze zvolit mezi hodinou 23 a 0.
7. Nastavte den (dny) v týdnu (+/-), ve kterém má platit čas spínání, a potvrďte pomocí
OK
.
POZNÁMKA: Přednastavené jsou dny v týdnu 1-5, 6-7 a 1-7. Jednotlivé dny v týdnu lze nastavit pod
bodem „Zvolit dny“ (+/-).
8. Zvolte kanál
(1)
(+/-), pro který má být nastaven čas spínání, a potvrďte pomocí
OK
.
POZNÁMKA: Znaménko plus zde značí aktivní kanál, znaménko mínus neaktivní kanál.
9.
Zvolte Ano
pro vytvoření dalšího času spínání, nebo
Ne
pro stanovení možné
priority
(2)
.
(1)
Volba kanálů je dostupná pouze u 2kanálových hodin.
(2)
Volba priority je možná pouze vrozšířeném režimu; viz „Stanovení priorit programů“ na straně 300.
294
CS
C
Impulzní programování
15:00 h
(2)
(1)
(1) počátečního času
(2) doby sepnutí
Tato funkce není dostupná u všech variant přístroje.
Příkaz kimpulznímu spínání se skládá z:
Počáteční čas
doba sepnutí = spínání ZAP
nejkratší doba sepnutí ZAP = 1 sekunda
nejdelší doba sepnutí ZAP = max. 2 hodiny
Příklad:
Kanál 1 se má zapnout každý den od pondělí do pátku v15:00 hod. na dobu 30 sekund.
Programm
OK
Neu
OK
Mit Datum?
Ja / Nein
OK
Menü
Menu
Program
Nový
S datem?
Ano/Ne
FKT wählen
Impuls
OK
Zeit
15:00
... Minute
OK
Impuls
00:00:30
... Sekunden
OK
Tage
12345--
Mo–Fr
OK
Vybrat FKT
Impulz
Čas
15:00
... Minuty
Impulz
0:00:30
... Sekundy
Dny
12345--
Po-Pá
Kanäle
(1)
1 –
CH1
OK
Weitere Schaltzeit?
Ja/Nein
OK
Priorität
(2)
Niedrig
OK
Kanály
(1)
1 –
Další čas spí-
nání?
Ano/Ne
Priorita
(2)
Nízká
CH1
295
CS
1. Stiskněte tlačítko
Menu
:
2. Zvolte
Program
a potvrďte pomocí
OK.
Pro znázornění následujících kroků viz diagram průběhu.
3. Zvolte
Nový
a potvrďte pomocí
OK.
4. V kroku
S Datem?
stanovte, zda má být přístroj aktivován k určitému datu a –pokud Ano– potvrďte
pomocí
OK
(viz také Strana 291).
5. Zvolte
IMPULZ
a potvrďte pomocí
OK
.
6. Zadejte hodinu a minutu počátečního času (+/-) a jednotlivě je potvrďte pomocí
OK
.
POZNÁMKA: V souvislosti s variantou Astro je třeba zohlednit také data pro východ (sl-východ) a
západ slunce (sl-západ). Tento parametr lze zvolit mezi hodinou 23 a 0.
7. Zadejte hodinu(y), minutu(y) a sekundu(y) doby impulzu (+/-) a jednotlivě je potvrďte pomocí
OK
.
8. Nastavte den (dny) v týdnu (+/-), ve kterém má platit čas spínání, a potvrďte pomocí
OK
.
POZNÁMKA: Přednastavené jsou dny v týdnu 1-5, 6-7 a 1-7. Jednotlivé dny v týdnu lze nastavit pod
bodem „Zvolit dny“ (+/-).
9. Zvolte kanál
(1)
(+/-), pro který má být nastaven impulz, a potvrďte pomocí
OK
.
POZNÁMKA: Znaménko plus zde značí aktivní kanál, znaménko mínus neaktivní kanál.
10. Zvolte
Ano
pro vytvoření dalšího příkazu ke spínání, nebo
Ne
pro stanovení možné
priority (
2
).
(1)
Volba kanálů je dostupná pouze u 2kanálových hodin.
(2)
Volba priority je možná pouze v rozšířeném režimu; viz „Stanovení priorit programů“ na straně 300.
296
CS
D
Cyklické programování
19:00 h9:00 h
(2)
(3)
(1)
(1) počátečního času
(2) doby ZAP
(3) doby VYP
Cyklické programování je možné pouze v rozšířeném režimu;
viz „Režim“ na straně 311.
Příkaz kcyklickému spínání sestává z:
Počáteční čas
doba ZAP = spínání ZAP
doba VYP = spínání VYP
Příklad:
Kanál 1 bude zapnut každé pondělí od 9:00 hod. do pátku 19:00 hod. každých 30 minut na dobu 10
minut.
Počáteční čas 9:00 hod.
Doba ZAP 10 minut
Doba VYP 20 minut
Samostatný příkaz VYP 19:00 hod.
Pro ukončení cyklu musí být nastaven samostatný příkaz
VYP
.
Vkládání programů do sebe není přípustné
297
CS
Programm
OK
Neu
OK
Mit Datum?
Ja / Nein
OK
Menü
Menu
Program
Nový
S datem?
Ano/Ne
FKT wählen
Zyklus
OK
Zeit
09:00
... Minute
OK
Dauer EIN
00:10:00
. Minuten ..
OK
Dauer AUS
00:30:00
. Minuten ..
OK
Vybrat FKT
Cyklus
Čas
09:00
... Minuty
Doba ZAP
00:10:00
. Minuty ..
Doba VYP
00:20:00
. Minuty ..
Tage
12345--
Mo–Fr
OK
Kanäle
(1)
1–
CH1
OK
Weitere Schaltzeit?
Ja/Nein
OK
Priorität
(2)
Hoch
OK
Dny
12345--
Po-Pá
Kanály
(1)
1–
CH1
Další čas spí-
nání?
Ano/Ne
Priorita
(2)
Vysoká
1. Stiskněte tlačítko
Menu
:
2.
Zvolte
Program a
potvr
ď
te
pomocí
OK
.
Pro znázornění následujících kroků viz diagram průběhu.
3.
Zvolte
Nový a
potvr
ď
te
pomocí
OK
.
4. V kroku
S Datem?
stanovte, zda má být přístroj aktivován k určitému datu a –pokud Ano– potvrďte
pomocí
OK
(viz také Strana 291).
5. Zvolte
CYKLUS
a potvrďte pomocí
OK
.
6. Zadejte hodinu a minutu počátečního času (+/-) a jednotlivě je potvrďte pomocí
OK
.
7. Zadejte Doba ZAP (+/-) a jednotlivě potvrďte pomocí
OK
.
8. Zadejte Doba VYP (+/-) a jednotlivě potvrďte pomocí
OK
.
9. Zvolte dny v týdnu (+/-), kdy má být spuštěn cyklus, a potvrďte pomocí
OK
.
POZNÁMKA: Přednastavené jsou dny v týdnu 1-5, 6-7 a 1-7. Jednotlivé dny v týdnu lze nastavit pod
bodem „Zvolit dny“ (+/-).
10. Zvolte kanál
(1)
(+/-), pro který má být nastaven cyklus, a potvrďte pomocí
OK
.
POZNÁMKA: Znaménko plus zde značí aktivní kanál, znaménko mínus neaktivní kanál.
11. Zvolte možnou
Prioritu
(2)
.
Příkaz
VYP
kukončení příkazu kcyklickému spínání naprogramujete vmenu
Vybrat FKT
.
(1)
Volba kanálů je dostupná pouze u 2kanálových hodin
(2)
Volba priority je možná pouze vrozšířeném režimu; viz „Stanovení priorit programů“ na straně 300.
298
CS
E
Náhodné programování
Programm
OK
Neu
OK
Mit Datum?
Ja / Nein
OK
Menü
Menu
Program
Nový
S datem?
Ano/Ne
FKT wählen
Zufall EIN
OK
Zeit
15:00
Stunde ...
OK
Zeitraum
+02:00
Stunde ...
OK
Tage
12345--
Mo–Fr
OK
Vybrat FKT
Náhoda ZAP
Čas
15:00
Hodina
Offset
+02:00
Hodina ...
Dny
12345--
Po-Pá
Kanäle
(1)
1 –
CH1
OK
Weitere Schaltzeit
Ja/Nein
OK
Priorität
(2)
Niedrig
OK
Kanály
(1)
1 –
CH1
Další čas spí-
nání?
Ano/Ne
Priorita
(2)
Nízká
Náhodné programování je možné pouze vrozšířeném režimu.
Příklad: Náhoda 15:00 +02:00 1 2 3 4 5 1
Kanál 1 se zapíná vždy od pondělí do pátku mezi 15:00 a 17:00 hod. Přesný okamžik zapnutí je vtomto
rozmezí daný náhodou.
1. Stiskněte tlačítko
Menu
:
2. Zvolte
Program
a potvrďte pomocí
OK.
Pro znázornění následujících kroků viz diagram průběhu.
3. Zvolte
Nový
a potvrďte pomocí
OK.
4. V kroku
S datem
stanovte, zda má být přístroj aktivován kurčitému datu a –pokud Ano– potvrďte
pomocí
OK
(viz také Strana 291).
5. Zvolte
Náhoda ZAP
nebo
Náhoda VYP
a potvrďte pomocí
OK.
POZNÁMKA: Rozmezí náhodného sepnutí je stanoveno pomocí ± 2 hodin.
6. Zadejte hodinu a minutu počátku (+/-) a jednotlivě je potvrďte pomocí
OK
.
7. Zadejte hodinu a minutu rozmezí náhodného programování (+/-) a jednotlivě je potvrďte pomocí
OK
.
8. Nastavte den v týdnu, ve kterém má přístroj sepnout podle náhodného principu, a potvrďte jej pomocí
OK
.
POZNÁMKA: Přednastavené jsou dny v týdnu 1-5, 6-7 a 1-7. Jednotlivé dny v týdnu lze nastavit pod
bodem „Zvolit dny“ (+/-).
9. Zvolte kanál
(1)
(+/-), který má být naprogramován, a potvrďte pomocí
OK
.
POZNÁMKA: Znaménko plus zde značí aktivní kanál, znaménko mínus neaktivní kanál.
10. Zvolte možnou
prioritu
(2)
.
(1)
Volba kanálů je dostupná pouze u 2kanálových hodin
(2)
Volba priority je možná pouze vrozšířeném režimu; viz „Stanovení priorit programů“ na straně 300.
299
CS
STANOVENÍ PRIORIT PROGRAMŮ
Za pomoci stanovení priorit můžete určit, v jakém pořadí mají probíhat programy přístroje. Můžete tak na-
příklad každý den nechat provést příkaz ke spínání, ale pomocí vyšší priority nadenovat, aby ve volných
dnech nebo během vaší dovolené platily jiné časy spínání přístroje.
Volba priority je možná pouze vrozšířeném režimu.
Standardně jsou priority nastavené tímto způsobem:
Bez data velmi nízká
Se závislostí na datu střední
Sjednotlivým datem vysoká
Lze nastavit tyto priority:
Velmi nízká
Nízká
Střední
Vysoká
Velmi vysoká
Příklad:
Denní program zapíná přístroj každý den od rána 08:00 hod. do odpoledne 17:00 hod. Chcete-li např.,
aby se přístroj o víkendu nebo o svátcích nezapínal, vytvořte pro tyto dny program svyšší prioritou. Tento
program pak bude mít přednost před jinými nastaveními.
300
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640

Grasslin talentosmartB15 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro