400PX

Samsung 400PX, 400PXN, 460PX, 460PXN Uživatelský manuál

Instalaþní programy PĜíruþky ve formátu PDF Registrace
Bezpeþnostní opatĜení
Úvod
Zapojení
Používání softwaru
Nastavení monitoru
OdstraĖování potíží
Specifikace
Informace
PĜíloha
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Model
Zvolte jazyk
SyncMaster 400PXn/400PX
/460PXn/460PX
Zvolte jazyk Hlavní stránka
Barva a vzhled výrobku se mohou lišit v závislosti na modelu a specifikace výrobku se mohou zmČnit bez
pĜedchozího upozornČní z dĤvodu zlepšení výkonu výrobku.
Bezpeþnostní opatĜení
Znaþky
Abyste zabránili poškození majetku nebo poranČní, pĜeþtČte si následující pokyny.
Varování / UpozornČ
Nedodržování pravidel oznaþených tímto symbolem mĤže mít za následek úraz nebo poškození
zaĜízení.
Použité znaþky
Zákaz
Tento symbol oznaþuje informace, které je tĜeba v každém pĜípadČ pĜeþíst
a porozumČt jim.
Nerozebírat! Odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Nedotýkat
se!
Nutnost uzemnČní jako prevence zásahu elektrickým proudem
Napáje
Nepoužíte-li monitor delší dobu, pĜepnČte poþítaþ do úsporného (spícího) režimu (DPM).
Používáte-li spoĜiþ obrazovky, aktivujte jej.
Vyobrazení zde uvedená mají jen referenþní úþel a nevztahují se na všechny pĜípady (nebo zemČ).
Nepoužívejte poškozenou nebo uvolnČnou zásuvku.
z
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Nevytahujte zástrþku uchopením za kabel, ani se nedotýkejte
zástrþky vlhkýma rukama.
z
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Bezpeþnostní opatĜení
Znaþky
Napájení
Instalace
ýistČ
Další pokyny
Úvod
Zapojení
Používání softwaru
Nastavení monitoru
OdstraĖování závad
Specifikace
Informace
PĜíloha
Poívejte pouze ĜádnČ uzemnČnou zásuvku a zástrþku.
z
Nesprávné uzemnČ mĤže zpĤsobit zásah elektrickým proudem nebo
poškození zaĜízení. (Pouze zaĜízení tĜídy l)
Kabel napájení zapojte tak, aby nedošlo k jeho uvolnČní.
z
Špat zapoje mĤže zpĤsobit požár.
Kabely pĜíl neohýbejte, ani na nČ nestavte tČžké pĜedmČty, které
by mohly zpĤsobit poškoze kabelĤ.
z
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
NepĜipojujte do jedné zásuvky pĜíliš mnoho produžovacích kabelĤ.
z
MĤže to zpĤsobit požár.
Pokud je monitor zapnutý, navytahujte napájecí kabel ze zásuvky.
z
Odpojením mĤže dojít k vytvoĜení rázoho impulsu, který mĤže poškodit
monitor.
Nepoužívejte napájecí kabel, pokud jsou konektor nebo zástrþka
zaprášeny.
z
Pokud jsou konektor nebo zástrþka zaprášeny, oþistČte je suchým
hadĜíkem.
z
Používání napájecího kabelu se zaprášeným konektorem nebo zástrþkou
mĤže zpĤsobit elektrický šok nebo požár.
PĜi odpojení zaĜízení ze sítČ je nutvytáhnout vidlici ze Ģové
zásuvky. SíĢová vidlice musí být proto snadno pĜístupná.
z
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Instalace
Vždy kontaktujte autorizova servisní stĜedisko, pokud monitor instalujete v místČ s vysokou
prašností, vysokými nebo nízkými teplotami, vysokou vlhkostí, v místČ, kde se používají
chemikálie, a na místech s nepĜetržitým provozem, napĜ. letištČ, vlakové nádrí atd.
V opaþném pĜípadČ hrozí výrobku vážné poškození.
Monitor umístČte v prostĜe szkou vlhkostí a minimem prachu.
z
V opaþm pĜípadČ by uvnitĜ monitoru mohlo dojít ke zkratu nebo požáru.
PĜi pĜemisĢování monitoru dejte pozor, aĢ jej neupustíte.
z
MĤžete tím zpĤsobit jeho poškození nebo se zranit.
Nainstalujte základnu monitoru do vitríny nebo na polici tak, aby z ní
konec základny nevyþval.
z
Pád zaĜízení mĤže vést k jeho poškození nebo zpĤsobit poranČ.
NeumisĢujte výrobek na nestabilní nebo malé plochy.
z
UmístČte výrobek na rovnou, stabilní plochu, v opaþném pĜípadČ mĤže
dojít k jeho pádu a zranČní blízko se nacházejících osob, zejména dČtí.
NeumísĢujte výrobek na podlahu.
z
NČkdo, zvláštČ dČti, by o nČ
j
mohl zakopnout.
ABYSTE ZABRÁNILI VZNIKU POŽÁRU, NIKDY NEUMÍSġUJTE V
BLÍZKOSTI PRODUKTU SVÍýKY NEBO JINÉ ZDROJE OTEVěENÉHO
OHNċ.
z
Jinak mĤže dojít k požáru.
ZajistČte dostateþnou vzdálenost napájecího kabelu od topných
zaĜízení.
z
Roztavená izolace mĤže být pĜíþinou úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Výrobek neumisĢujte na místa se špatnou ventilací, napĜ. na polici
na knihy, do skĜínČ atd.
z
Zvýše teploty uvnitĜ zaĜíze mĤže zpĤsobit požár.
Pokládejte monitor opatrnČ.
z
PĜi neopatrném zacházení jej mĤžete poškodit nebo zniþit.
Nepokládejte monitor na obrazovku.
z
MĤžete poškodit povrch obrazovky.
Instalaci nástČnné konzoly je tĜeba svČĜit vyškolenému odborníkovi.
z
Instalace neškolenou osobou mĤže mít za následek zranČní.
z
Používejte vždy pouze montážní zaĜízení popsané v pĜiruþce.
PĜi instalaci zaĜízení kvĤli proudČní vzduchu zajistČte, aby bylo
umístČno alespoĖ 10 cm od zdi.
z
Špatné vČtrání mĤže zpĤsobit zvýšení teploty uvnitĜ zaĜízení, což má za
následek zkrácení životnosti souþástí a zhoršení výkonu.
Uchovejte plastový obal (sáþek) mimo dosah dČtí.
z
Plastový obal (sáþek) mĤže pĜi hĜe zpĤsobit zadušení.
ýistČ
ýistíte-li skĜíĖ monitoru nebo obrazovku, používejte mírnČ navlhþený mČkký hadĜík.
Nerozprašujte þisticí prostĜedek pĜímo na monitor.
z
Mohou zpĤsobit poškození, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Poívejte doporuþený þisticí prostĜedek a mČkký hadĜík.
Zaprášené a špinavé konektory monitoru vyþistČte suchým
hadĜíkem.
z
Špinavý konektor mĤže zpĤsobit zásah elektrickým proudem nebo požár.
PĜed þtČm výrobku jej odpojte od napájení.
z
V opaþm pĜípadČ mĤže dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
VytáhnČte zástrþku napájecího kabelu ze zásuvky a oþistČte výrobek
mČkkým suchým hadĜíkem.
z
Nepoužívejte chemikálie jako vosk, benzen, alkohol, Ĝedidla, insekticidy,
osvČžovaþe vzduchu, maziva nebo saponáty.
Další pokyny
NeodstraĖujte kryt (nebo zadní þást).
z
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
z
SvČĜte opravu kvalifikovaným odborníkĤm.
Pokud monitor nepracuje norlnČ, zejména pokud se z jeho nitra
ozývají neobvyklé zvuky nebo je cítit zápach, okamžitČ
j
ej odpojte ze
zásuvky a zavolejte autorizovaného prodejce nebo servis.
z
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
Výrobek neumisĢujte na místa vystavená úþinkĤm oleje, kouĜe nebo
vlhkosti; neumisĢujte jej dovnitĜ vozidla.
z
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
z
Nepoužívejte monitor zejména v blízkosti vody nebo venku, kde mĤžet
vystaven pĤsobení deštČ nebo snČhu.
Pokud monitor spadne na zem nebo dojde k poškození jeho skĜínČ,
vypnČte jej a odpojte napájecí kabel. Potom zavolejte servisní
stĜedisko.
z
V opaþm pĜípadČ mĤže dojít k chybné funkci monitoru nebo k zásahu
elektrickým proudem þi požáru.
Odpojte monitor ze zásuvky, pokud jej nebudete dlouhou dobu
používat nebo je-li venku bouĜka a blýská se.
z
V opaþm pĜípadČ hro riziko zásahu elektrickým proudem nebo požár.
Nepokoušejte se pĜesouvat monitor taháním za napáje nebo
signální kabel.
z
MĤže to zpĤsobit pĜetržení kabelu, zásah elektrickým proudem nebo požár
v dĤsledku poškození kabelu.
NepĜesouvejte monitor vpravo nebo vlevo taháním za napájecí nebo
signální kabel.
z
MĤže to zpĤsobit pĜetržení kabelu, zásah elektrickým proudem nebo požár
v dĤsledku poškození kabelu.
Nikdy nevkládejte do otvorĤ monitoru žádné kovové pĜedmČty.
z
MĤže to zpĤsobit zásah elektrickým proudem, požár nebo úraz.
Nepokládejte na monitor žádné tČžké pĜedmČty.
z
Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem nebo požáru.
z
Pokud do monitoru vnikne cizí látka, odpojte napájecí kabel a kontaktujte
Servisní stĜedisko.
NeumísĢujte v blíz vzdálenosti od výrobku výbušné chemické
spreje nebo hoĜlavé látky.
z
MĤže to zpĤsobit výbuch nebo pár.
Udržujte monitor mimo dosah jakýchkoli zdrojĤ magnetického pole.
z
V opaþm pĜípadČ mĤže dojít k barevným a tvarovým deformacím obrazu.
Nevkládejte do ventilaþch otvorĤ a zdíĜky pro sluchátka a A/V
zaĜízení kovové ani hoĜlavé pĜedmČty (vrtáky, dráty, papíry, zápalky)
z
MĤžete tím zpĤsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Pokud do
zaĜízení vniknou cizí látky nebo voda, vypnČte zaĜízení, vytáhnČte zástrþku
z elektrické zásuvky a kontaktujte servisní stĜedisko.
Pokud je po dlouhou dobu zobrazen stále jeden obraz, mohou na
obrazovce zĤstat jeho zbytky nebo stíny.
z
PotĜebujete-li se na delší dobu vzdálit od zapnutého monitoru, nastavte jej
proto do režimu pro úsporu energie nebo nastavte spoĜiþ obrazovky na
pohyblivý obrázek.
Nastavte rozlišení a frekvenci na hodnoty odpovídající modelu
monitoru.
z
Nevhodné rozlišení mĤže zpĤsobit nedostateþnou kvalitu obrazu.
40 " (101 cm) - 1360 X 768
46 " (116 cm) - 1360 X 768
NepĜetržité sledování monitoru z pĜíl malé vzdálenosti mĤže
zpĤsobit poškození zraku.
Po každé hodinČ práce s monitorem si dopĜejte alespoĖ
pČtiminutovou pĜestávku, abyste snížili namáhání oþí.
Neinstalujte zaĜízení na nestabilní, nerovný povrch nebo na místo
vystavené vibracím.
z
Pád zaĜízení mĤže vést k jeho poškození nebo zpĤsobit poranČ. Použití
zaĜízení v místech vystavených vibracím mĤže vést k snížení životnosti
zaĜízení nebo k jeho vzplanutí.
Pokud monitor pĜemisĢujete, vypnČte jej a odpojte napájecí kabel.
PĜed pĜenášením se ujistČte, že jsou všechny kabely, vþetnČ
anténního kabelu a kabelĤ propojujících monitor s jimi zaĜízeními,
odpojeny od monitoru.
z
Neodpojení kabelĤ mĤže vést k jejich poškození, k požáru nebo zásahu
elektrickým proudem.
Výrobek by vždy mČli pĜenášet více než dva lidé.
z
PĜi pádu výrobku na zem mĤže dojít k jeho poškození nebo nesprávné
funkci.
UmístČte výrobek mimo dosah dČtí, protože by ho mohly poškodit
m, že se na nČj budou zavČšovat.
z
Výrobek mĤže pĜi pádu zpĤsobit zranČ, nebo dokonce i smrt.
Pokud výrobek po delší dobu nepoužíváte, odpojte jej od elektrické
tČ.
z
V opaþm pĜípadČ mĤže dojít k zahĜívání zpĤsobenému nahromadČnými
neþistotami nebo poškozenou izolací, což mĤžest k úrazu elektrickým
proudem nebo požáru.
Na výrobek neumísĢujte oblíbené pĜedmČty vašich dČ (nebo cokoli
j
iného, co by je mohlo ust v pokušení).
z
DČti by se mohly pokusit na výrobek vyšplhat a pĜedmČt získat. V takovém
pĜípadČ by mohlo dojít k pádu výrobku a ke zpĤsobení zranČní nebo smrti.
Pokud vyjmete baterie z dálkového ovládání, zabraĖte, aby je
pozĜely dČti. Uschovejte baterie mimo dosah dČtí.
z
V pĜípadČ pozĜeihned vyhledejtekaĜe.
PĜi výmČnČ baterií dodržujte správnou polaritu +/- vyznaþenou na
držáku.
z
V pĜípadČ nedodrže polarity mĤže dot k prasknutí nebo vyteþení baterie
a následnČ k požáru, zranČ nebo kontaminaci (poškození).
Používejte pouze uvedené standardní baterie. Nemíchejte nové a
použité baterie.
z
MĤže dojít k prasknutí nebo vyteþení baterie aslednČ k požáru, zranČ
nebo kontaminaci (poškození).
Obyþejné a nabíjecí baterie nejsou bČžný odpad a musí být vráceny
pro úþely recyklace. Zákazník jakožto spotĜebitel baterie zodpovídá
za vrácení vybitých nebo dobíjecích baterií k recyklaci.
z
Zákazník mĤže vybité nebo dobíjecí baterie odevzdat do nejbližšího
veĜejného recyklaþního centra nebo do obchodu prodávajícího stejný typ
baterií.
© 1995~2007 SAMSUNG. Všechna práva vyhrazena
Zvolte jazyk Hlavní stránka
Model
Barva a vzhled výrobku se mohou lišit v závislosti na modelu a specifikace výrobku se mohou zmČnit bez
pĜedchozího upozornČní z dĤvodu zlepšení výkonu výrobku.
Úvod
Obsah balení
Poznámka
•PĜesvČdþte se, zda jsou k monitoru pĜiloženy níže uvedené souþásti.
Pokud nČjaká souþást chybí, kontaktujte svého prodejce.
Chcete-li zakoupit volitelné doplĖky, obraĢte se na nejbližšího prodejce.
Poznámka
•NeumísĢujte výrobek na podlahu.
Monitor
PĜíruþka
PrĤvodce rychlým
nastavením
Záruþní list
(Není k dispozici ve všech
zemích.)
Uživatelská pĜíruþka, Software
MDC,
software MagicNet
kabel
Kabel D-Sub Napájecí kabel
Další pokyny
Bezpeþnostní opatĜení
Úvod
Obsah balení
Váš monitor
Mechanické uspoĜádání
Zapojení
Používání softwaru
Nastavení monitoru
OdstraĖování závad
Specifikace
Informace
PĜíloha
SyncMaster 400PXn / 460PXn
Dálkové ovládání
Baterie (AAA X 2)
(Není k dispozici ve všech zemích.)
Kryt otvoru
Konektor adaptéru BNC -
RCA
Semi Stand (PĤlený stojánek) krytu USB & Šroub (1EA)
K zakoupení samostatnČ
SOUPRAVA pro montáž na stČnu Sada reproduktorĤ SOUPRAVA se stojánkem
Kabel DVI Kabel sítČ LAN Kabel BNC
Váš monitor
Pohled zepĜedu
1) MENU
Pomocí tohoto tlaþítka otevĜete a zavĜete nabídku obrazovky nebo zavĜete nabídku nastavení.
2) Navigaþní tlaþítko (Tlaþítko nahoru – dolĤ)
Slouží ke svislému procházení mezi položkami nabídky nebo k nastavování hodnot nabídky. V režimu TV
slouží k výbČru televizních kanálĤ.
3) Tlaþítko nastavení (Tlaþítko doleva - doprava)/Tlaþítko hlasitosti
Slouží k vodorovnému procházení mezi položkami nabídky nebo k nastavování hodnot vybrané nabídky.
RovnČž slouží k nastavení hlasitosti.
4) ENTER
Slouží k aktivaci oznaþení položky nabídky.
5) SOURCE
Slouží k pĜepínání z režimu PC do režimu Video.
ZmČnu zdroje lze provádČt pouze u externích zaĜízení, která jsou právČ pĜipojená k monitoru.
[PC]
˧
[BNC]
˧
[DVI]
˧
[AV]
˧
[S-Video]
˧
[Component]
˧
[MagicNet]
>>Klepnutím sem zobrazíte animaci.
6) PIP
Stisknutím tlaþítka PIP pĜepnete obrazovku PIP do režimu Zapnuto/vypnuto (On/Off).
Na obrazovce nemĤže být umístČn více než jeden obraz v obraze (funkce PIP), protože konektor BNC a
komponenta využívají stejnou svorku.
>> Klepnutím sem zobrazíte animaci.
PC
A
V / S-Video / Component Režim
BNC
A
V / S-Video Režim
DVI
A
V / S-Video / Component Režim
AV / S-Video
PC / BNC / DVI Režim
Component
PC / DVI Režim
7)
Vypínaþ napájení í
Tento vypínaþ se používá pro zapnutí a vypnutí monitoru.
8) Kontrolka napájen
T Tato kontrolka bČhem normálního provozu zelenČ svítí a jednou zelenČ zabliká, když monitor ukládá
nastavení do pamČti.
9) ýidlo dálkového ovládání
NasmČrujte dílkový ovladaþ na tento bod na monitoru..
Poznámka
•V þásti PowerSaver této pĜíruþky naleznete další informace o funkcích pro úsporu energie. Nepoužíváte-li
monitor nebo necháváte-li jej po delší dobu bez dozoru, vypnČte jej.
Pohled zezadu
Poznámka
PodrobnČjší informace o zapojení kabelĤ naleznete v kapitole Zapojení kabelĤ v þásti Nastavení.
Konfigurace zadní þásti monitoru se mĤže mírnČ lišit podle modelu monitoru.
1) POWER S/W (PĜepínaþ zapnutí/vypnutí napájení)
ON [ | ] / OFF [O]
Vypínání a zapínání monitoru.
2) POWER IN (Port pro napájecí kabel) :
Kabel napájení, zapojuje se do zdíĜky monitoru a
zásuvky ve zdi.
3) RS232C OUT/IN (Sériový port RS232C) :
Port programu MDC (Multiple Display Control)
4) DVI / PC IN [RGB] (Konektor zapojení
videosignálu z poþítaþe ) :
Pomocí kabelu D-Sub (15kolíkový D-Sub) – Režim PC
(analogový poþítaþ)
5) DVI / PC IN [DVI(HDCP)] (Konektor zapojení
videosignálu z poþítaþe ) :
Pomocí kabelu DVI (DVI-D - DVI-D) – režim DVI
(digitální poþítaþ)
6) DVI / PC IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (Konektor
zapojení audiosignálu PC/DVI/BNC (vstup))
7) COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Konektor
zapojení komponentního audiosignálu (vstup))
8)
BNC/COMPONENT IN [R/P
R, G/Y, B/PB, H, V]
(Konektor zapojení komponentního signálu
(výstup))
Zapojení BNC (analogový poþítaþ): port zapojení R, G,
B, H, V
Zapojení komponentního signálu: port zapojení P
R
, Y,
P
B
9)
BNC/COMPONENT IN [R/P
R, G/Y, B/PB, H, V]
(Konektor zapojení komponentního signálu
(vstup))
10) AV AUDIO IN [L-AUDIO-R](Konektor zapojení
audiosignálu monitoru (vstup))
11) AV OUT [VIDEO](Konektor zapojení VIDEO) :
Režim AV (výstup)
12) AV IN [VIDEO](Konektor zapojení VIDEO)
(vstup)
13) AV OUT [S-VIDEO](Konektor zapojení S-Video):
Režim S-Video (výstup)
14) AV IN [S-VIDEO](Konektor zapojení S-Video)
(vstup)
15) EXT SPEAKER(8 ȍ) [- - L - +, - - R - +](VNċJŠÍ
reproduktor (8 ȍ))
16) AUDIO OUT [L-AUDIO-R](Konektor zapoje
audiosignálu monitoru (výstup))
AUDIO OUT (monitorový výstup): pĜipojení PC, DVI,
BNC
Poznámka
Poþet monitorĤ, které mohou být propojeny prostĜednictvím pĜipojení dalšího zaĜízení, se mĤže lišit v
závislosti na použitém kabelu, zdroji signálu atd. PĜi použití kabelu odolného proti degradaci signálu lze
pĜipojit až deset zaĜízení.
17) LAN (Konektor zapojení místní sítČ LAN)
MS Internet Explorer
18) USB (Konektor zapojení USB)
Kompatibilní s klávesnicí/myší a velkokapacitním
pamČĢovým zaĜízením.
19) Zámek Kensington
Zámek Kensington je zaĜízení používané pro fyzické
pĜipevnČní systému pĜi jeho použití na veĜejných
místech. (ZaĜízení pro uzamknutí musí být zakoupeno
zvlášĢ.)
Informace o používání zámku získáte u prodejce.
Poznámka
•V þásti PĜipojení monitoru naleznete další informace o propojení kabelĤ.
Dálkové ovládání
Poznámka
Výkon dálkového ovládání mĤže být ovlivnČn televizním pĜijímaþem nebo jinými elektronickými pĜístroji v
blízkosti monitoru – díky frekvenþní interferenci mĤže dojít k poruše.
1. ON / OFF
2. MAGICNET
3. MDC
4. LOCK
5. Tlaþítka MagicNet
6.+100 -/--
7. VOL
8. MUTE
9. TTX/MIX
10. MENU
11. ENTER
12. P.MODE
13. AUTO
14. PRE-CH
15 . CH/P
16. SOURCE
17. INFO
18. EXIT
19. Tlaþítka nahoru – dolĤ a nalevo -
napravo
20. S.MODE
21. STILL
22. FM RADIO
23. P.SIZE
24. SRS
25. DUAL/MTS
26. PIP
27. SOURCE
28. SWAP
29. SIZE
30. RE
W
31. STOP
32. PLAY/PAUSE
33. FF
1) ON / OFF
Toto tlaþítko slouží k zapnutí a vypnutí monitoru.
2) MAGICNET
Tlaþítko pro rychlé spuštČní programu MagicNet.
3) MDC
Tlaþítko pro rychlé spuštČní programu MDC.
4) LOCK
Tímto tlaþítkem lze aktivovat nebo deaktivovat funkþní klávesy na dálkovém ovládání a na monitoru s
výjimkou tlaþítek Napájení a LOCK.
5) Tlaþítka MagicNet
Pro MagicNet použijte tato tlaþítka.
•Abeceda/ ýíslice: TČmito tlaþítky lze zadat adresu webové stránky.
DEL: Slouží jako Back Space.
SYMBOL: Slouží k zadávání znakĤ. (.O_-)
ENTER: Slouží k zadávání.
6) +100 -/--
Stisknutím mĤžete vybírat kanály nad 100.
NapĜíklad chcete-li vybrat kanál 121, stisknČte tlaþítko +100, potom tlaþítko 2 a 1.
- Funkce není pro tento monitor podporována.
7) VOL
Nastavuje hlasitost zvuku.
8)
MUTE
Slouží k doþasnému pozastavení (ztlumení) výstupu zvuku.
Chcete-li zvuk obnovit, v režimu Ztlumení stisknČte tlaþítko MUTE nebo - VOL +.
9)
TTX/MIX
Televizní kanály poskytují služby textových informací prostĜednictvím teletextu.
[TTX / MIX se používá zejména v EvropČ. ]
10)
MENU
Pomocí tohoto tlaþítka otevĜete a zavĜete nabídku obrazovky nebo zavĜete nabídku nastavení.
11)
ENTER
Slouží k aktivaci oznaþení položky nabídky.
12)
P.MODE( Picture Mode )
Po stisknutí tohoto tlaþítka se dole uprostĜed obrazovky zobrazí aktuální režim.
AV / S-Video /Component Mode : P.MODE( Picture Mode )
Tento monitor je vybaven þtyĜmi automatickými nastaveními obrazu, které jsou pĜednastaveny výrobcem.
Opakovaným stisknutím tohoto tlaþítka mĤžete procházet dostupnými pĜedkonfigurovanými režimy.
( Dynamic
˧
Standard
˧
Movie
˧
Custom )
PC/DVI/BNC Mode : M/B ( MagicBright™ )
MagicBright je nová funkce, která optimalizuje zpĤsob zobrazení obrazu podle jeho obsahu.
Opakovaným stisknutím tohoto tlaþítka mĤžete procházet dostupnými pĜedkonfigurovanými režimy.
( Entertain
˧
Internet
˧
Text
˧
Custom )
13) AUTO
Slouží k automatickému nastavení zobrazení na obrazovce.(PC)
Pokud zmČníte rozlišení na ovládacím panelu, bude aktivována funkce Auto Adjustment.
14)
PRE-CH
Stisknutím tohoto tlaþítka se ihned vrátíte na pĜedchozí kanál.
- Funkce není pro tento monitor podporována.
15)
CH/P
V režimu TV slouží k výbČru TV kanálĤ.
- Funkce není pro tento monitor podporována.
16)
SOURCE
Slouží k pĜepínání z režimu PC do režimu Video.
17)
INFO
V horním levém rohu obrazovky se zobrazí informace o aktuálním zobrazení.
18)
EXIT
Slouží k zavĜení obrazovky s nabídkou.
19) Tlaþítka nahoru – dolĤ a nalevo - napravo
Slouží k vodorovnému a svislému procházení mezi položkami nabídky nebo k nastavování hodnot vybrané
nabídky.
20)
S.MODE
Po stisknutí tohoto tlaþítka se dole uprostĜed obrazovky zobrazí aktuální režim.
Tento monitor je vybaven integrovaným hi-fi stereofonním zesilovaþem.
Opakovaným stisknutím tohoto tlaþítka mĤžete procházet dostupnými pĜedkonfigurovanými režimy.
( Standard
˧
Music
˧
Movie
˧
Speech
˧
Custom )
21) STILL
Jedním stisknutím tohoto tlaþítka znehybníte obrazovku. Dalším stisknutím zrušíte znehybnČní obrazovky.
22) FM RADIO
Zapne/vypne rádio FM.
V režimu PC/DVI nastavuje pouze ZVUK pro Rádio FM (FM Radio).
V oblastech se slabým signálem mĤže pĜi vysílání FM RADIO docházet k šumu.
V obecném režimu ZDROJ VIDEA nastaví režim RÁDIO FM (FM Radio)a vypne obrazovku.
- Funkce není pro tento monitor podporována.
23) P.SIZE
Stisknutím zmČníte velikost obrazovky.
24)
SRS
SRS
25)
DUAL/MTS
- Funkce není pro tento monitor podporována.
DUAL-
Funkce STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO jsou k dispozici v
závislosti na typu vysílání nastaveném tlaþítkem DUAL na dálkovém ovládání bČhem sledování televizoru.
MTS-
MĤžete vybrat režim MTS (Multichannel Television Stereo).
Audio Type MTS/S_Mode Default
FM Stereo
Mono Mono
Manual Change
Stereo
Mono
˩
Stereo
SAP
Mono
˩
SAP
Mono
26)
PIP
Stisknutím tlaþítka PIP pĜepnete obrazovku PIP do režimu Zapnuto/vypnuto (On/Off).
27)
SOURCE
Slouží k výbČru zdroje videa.(PIP)
28) SWAP
Slouží k zámČnČ obsahu obrazu v obraze a hlavního obrazu.
Obraz v obraze se zobrazí na hlavním zobrazení a obsah hlavního zobrazení se zobrazí v oknČ obrazu v
obraze.
29)
SIZE
MĤžete mČnit velikost obrazu.
30)
REW
PĜevinout zpČt
31)
STOP
Zastavit
32)
PLAY / PAUSE
PĜehrát / Pozastavit
33)
FF
PĜevinout vpĜed
© 1995~2007 SAMSUNG. Všechna práva vyhrazena
Zvolte jazyk Hlavní stránka
Model
Barva a vzhled výrobku se mohou lišit v závislosti na modelu a specifikace výrobku se mohou zmČnit bez
pĜedchozího upozornČní z dĤvodu zlepšení výkonu výrobku.
Úvod
Obsah balení
Poznámka
•PĜesvČdþte se, zda jsou k monitoru pĜiloženy níže uvedené souþásti.
Pokud nČjaká souþást chybí, kontaktujte svého prodejce.
Chcete-li zakoupit volitelné doplĖky, obraĢte se na nejbližšího prodejce.
Poznámka
•NeumísĢujte výrobek na podlahu.
Monitor
PĜíruþka
PrĤvodce rychlým
nastavením
Záruþní list
(Není k dispozici ve všech
zemích.)
Uživatelská pĜíruþka, Software
MDC
kabel
Kabel D-Sub Napájecí kabel
Další pokyny
Bezpeþnostní opatĜení
Úvod
Obsah balení
Váš monitor
Mechanické uspoĜádání
Zapojení
Používání softwaru
Nastavení monitoru
OdstraĖování závad
Specifikace
Informace
PĜíloha
SyncMaster 400PX / 460PX
Dálkové ovládání
Baterie (AAA X 2)
(Není k dispozici ve všech zemích.)
Kryt otvoru
Konektor adaptéru BNC -
RCA
Semi Stand (PĤlený stojánek)
K zakoupení samostatnČ
SOUPRAVA pro montáž na stČnu Sada reproduktorĤ SOUPRAVA se stojánkem
Kabel DVI Kabel sítČ LAN Kabel BNC
Váš monitor
Pohled zepĜedu
1) MENU
Pomocí tohoto tlaþítka otevĜete a zavĜete nabídku obrazovky nebo zavĜete nabídku nastavení.
2) Navigaþní tlaþítko (Tlaþítko nahoru – dolĤ)
Slouží ke svislému procházení mezi položkami nabídky nebo k nastavování hodnot nabídky. V režimu TV
slouží k výbČru televizních kanálĤ.
3) Tlaþítko nastavení (Tlaþítko doleva - doprava)/Tlaþítko hlasitosti
Slouží k vodorovnému procházení mezi položkami nabídky nebo k nastavování hodnot vybrané nabídky.
RovnČž slouží k nastavení hlasitosti.
4) ENTER
/