Einhell Blue BT-VC 1450 SA Uživatelský manuál

Kategorie
Vysavače
Typ
Uživatelský manuál
Bedienungsanleitung
Nass- / Trockensauger
j Návod k použití
Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra
X Navodila za uporabo
sesalnika za mokro in suho sesanje
W Návod na obsluhu
Mokro-suchý vysávač
Art.-Nr.: 23.423.10 I.-Nr.: 01017
BT-VC 1450 SA
Anleitung_BT_VC_1450_SA_SPK4:_ 27.06.2007 11:47 Uhr Seite 1
10
CZ
Pozor!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a
škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k
obsluze. Dobře si ho uložte, abyste měli tyto
informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj
jiným osobám, předejte s ním i tento návod k
obsluze.
Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé
v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a
bezpečnostních pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Pozor: před montáží a uvedením do provozu si
bezpodmínečně přečtěte návod k použití.
Překontrolujte, zda síťové napětí na typovém
štítku souhlasí s napětím sítě.
Připojit pouze na řádnou zásuvku s ochranným
kolíkem 230 V, ~ 50 Hz.
Pojistka min. 16 A.
Síťovou zástrčku vytáhnout když: není přístroj
používán, před otevřením přístroje, před čištěním
a údržbou.
Přístroj nikdy nečistit rozpouštědly.
Zástrčku nevytahovat ze zásuvky za kabel.
Přístroj připravený k provozu nenechávat bez
dozoru.
Chránit před dětmi.
Je třeba dbát na to, aby nebylo síťové napájecí
vedení porušeno nebo poškozeno přejetím,
zmáčknutím, tahem a podobným způsobem.
Přístroj nesmí být používán, pokud není síťové
napájecí vedení v bezvadném stavu.
Při náhradě síťového napájecího vedení musí být
zachována výrobcem udaná provedení. Síťové
napájecí vedení: H 05 VV - F 3 x 1,0 mm
2
.
V žádném případě nenasávat: hořící zápalky,
doutnající popel a cigaretové nedopalky, hořlavé,
žíravé, výbušné nebo požárem hrozící látky, páry
a kapaliny.
Tento přístroj není vhodný pro vysávání zdraví
nebezpečných prachů.
Přístroj skladovat v suchých místnostech.
Poškozený přístroj neuvádět do provozu.
Servis pouze v autorizovaných servisech.
Používejte přístroj pouze pro práce, pro které byl
konstruován.
Při čištění schodů je třeba se maximálně
soustředit.
Používejte pouze originální příslušenství a
náhradní díly.
2. Popis přístroje a objem dodávky
(obr. 1 - 4)
1. Posuvná rukojeť
2. Hák pro navíjení kabelu
3. Síťový kabel
4. Automatická zásuvka pro elektrický nástroj
5. Hlava přístroje
6. Rukojeť
7. Vypínače zap / vyp / automatika
8. Přípojka pro vysávací hadici
9. Ohybná vysávací hadice
10. Nádoba
11. Šroub na vypouštění vody
12. Kolečka
13. Kola
14. Kombinovaná hlavice
15. Přihrádka na příslušenství
16. Držák pro rukojeť
17. 2 - dílná vysávací trubice
18. Uzavírací hák
19. Připojení na foukání
20. Filtrační koš
21. Bezpečností plovákový ventil
22. Adaptér elektrického nástroje
23. Štěrbinová hlavice
24. Skládaný filtr
25. Pěnový filtr
26. Kombinované hlavice - nástavec pro mokré
vysávání
27. Kombinované hlavice - nástavec pro hladké
podlahy
28. Kombinované hlavice - nástavec pro kobercové
podlahy
29. Regulátor vzduchu
30. 2 x podložka pro montáž kola
31. 2 x pojistná závlačka pro montáž kola
32. 2 x kryt pro montáž kola
33. Osa pro montáž kola
34. 2 x šrouby pro montáž rukojeti
35. Sáček do nádoby
3. Použití podle účelu určení
Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra je vhodný
na vysávání zasucha i zamokra při použití příslušného
filtru. Přístroj není určen k vysávání hořlavých,
výbušných nebo zdraví škodlivých látek.
Stroj smí být používán pouze podle svého účelu
určení. Každé další toto překračující použití
neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho
vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí
uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Anleitung_BT_VC_1450_SA_SPK4:_ 27.06.2007 11:47 Uhr Seite 10
11
CZ
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle
svého účelu určení konstruovány pro živnostenské,
řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme
žádné ručení, pokud je přístroj používán v
živnostenských, řemeslných nebo průmyslových
podnicích a při srovnatelných činnostech.
4. Technická data
Síťové napětí: 230 V~ 50 Hz
Příkon: 1.400 W
Max. příkon zásuvka se zapínací automatikou:
2.200 W
Max. příkon celkem: 3.600 W
Objem nádrže: 50 l
Hmotnost: 10 kg
5. Před uvedením do provozu
Pozor!
Před připojením se ujistěte, zda údaje na
typovém štítku souhlasí s údaji sítě.
Přístroj smí být připojen pouze na zásuvku s
ochranným kolíkem!
5.1 Montáž přístroje
Montáž kol (obr. 4 - 11/13)
Nasuňte pojistnou závlačku pro montáž kola (31)
příslušným otvorem v ose kola (33) a založte
podložku (30) a kolo (13) do osy kola (33) (obr. 5 - 6).
Potom zaveďte osu kola (33) příslušným vedením na
spodní straně nádoby (10) (obr. 7). Nasuňte druhé
kolo (13) na volný konec osy kola (33) a zajistěte ho
pomocí druhé podložky (30) a pojistné závlačky (31)
(obr. 8 - 10). Zatlačte kryty (32) na vnější strany kol
(13) tak, aby držící výstupky na krytech (32) zapadly
do kola (13). (obr. 11)
Montáž koleček (obr. 12/12)
Zasuňte kolečka (12) do příslušných otvorů na spodní
straně nádoby (10). Kolečka (12) tlačte silně do
otvorů, dokud neuslyšíte kliknutí zapadnutí. (obr. 12)
Montáž rukojeti (obr. 13/1)
Nasuňte rukojeť (1) do držáku rukojeti (16) a rukojeť
upevněte pomocí přiložených šroubů (34) podle
znázornění na obrázku 13.
Montáž hlavy přístroje (obr. 14/5)
Hlava přístroje (5) je na nádrži (10) připevněna
pomocí uzavíracího háčku (18). K sejmutí hlavy
přístroje (5) uzavírací háček (18) otevřít a hlavu
přístroje (5) sejmout. Při montáži hlavy přístroje (5)
dbát na správné zacvaknutí uzavíracího háčku (18).
5.2 Montáž filtrů
Pozor!
Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra nikdy
nepoužívat bez filtrů! Vždy dbejte na správné
upevnění filtrů!
Montáž filtru z pěnové hmoty (obr. 16/25)
K vysávání zamokra přetáhněte přiložený filtr z
pěnové hmoty (25) přes filtrační koš (obr. 2/20). V
rámci rozsahu dodávky již namontovaný skládaný filtr
(24) není pro vysávání zamokra vhodný!
Montáž skládaného filtru (obr. 17/24)
K vysávání zasucha nasuňte skládaný filtr (obr. 3/24)
na filtrační koš (obr. 2/20). Skládaný filtr (24) je
vhodný pouze pro vysávání zasucha!
5.3 Montáž sáčku do nádoby (obr. 3/35)
Založte sáček do nádoby (35) tak, jak je to
znázorněné na obrázku 18.
5.4 Montáž sací hadice (obr. 3/9)
Podle druhu použití připojte sací hadici (9) na
příslušnou přípojku vysavače pro vysávání zasucha i
zamokra.
Vysávání
Připojte sací hadici (9) na přípojku sací hadice (8).
Foukání
Připojte sací hadici (9) na foukací přípojku (19).
Na prodloužení sací hadice (9) může být na sací
hadici (9) nastrčen jeden nebo více prvků 2dílné sací
trubky (17).
Regulátor vzduchu (obr. 3/29)
Mezi vysávací hadici (9) a vysávací trubici (17) je
možné vsadit regulátor vzduchu (29). Na regulátoru
vzduchu (29) je možné plynule nastavovat sací sílu
na hlavici.
5.5 Sací hubice
Kombinovaná hubice (obr. 3/14)
Kombinovaná hubice (14) je vhodná na vysávání
pevných látek a kapalin na středních až velkých
plochách.
Anleitung_BT_VC_1450_SA_SPK4:_ 27.06.2007 11:47 Uhr Seite 11
12
CZ
Na kombinovanou hlavici se v závislosti na případu
použití namontují různé nástavce:
Mokré vysávání:
Použít nástavec pro mokré vysávání (obr. 3/26).
Vysávání hladkých podlah:
Použít nástavec pro hladké podlahy (obr. 3/27).
Vysávání kobercových podlah:
Použít nástavec pro kobercové podlahy (obr. 3/28).
Příslušný nástavec nasadit na kombinovanou hlavici
zespodu (14) a upevnit na kombinovanou hlavici (14)
pomocí bočních záchytných spon (obr. 15).
Dbejte pevného nasazení nástavců.
Štěrbinová hlavice (obr. 3/23)
Štěrbinová hlavice (23) se používá na vysávání
pevných látek a tekutin v rozích, hranách a na jiných
těžko přístupných místech.
6. Obsluha
6.1 Za-/vypínač (obr. 2/7)
Poloha spínače 0: vyp
Poloha spínače I: normální provoz
Poloha spínače II: automatický provoz
6.2 Suché vysávání
Při suchém vysávaní používejte skládaný filtr (24) (viz
bod 5.2). Při odstraňovaní obzvlášť silných znečištění
se může dodatečně namontovat sáček do nádoby
(35) (viz bod 5.3).
Stále dbejte na pevné nasazení filtrů!
6.3 Vysávání zamokra
K vysávání zamokra používejte filtr z pěnové hmoty
(25) (viz bod 5.2).
Vždy dbejte na správné upevnění filtru!
Šroub na vypouštění vody (obr. 1 /11)
Na jednoduché vyprázdnění nádoby (10) při mokrém
vysávaní je nádoba vybavená šroubem na vypouštění
vody (11).
Šroub na vypouštění vody (11) otevřít otáčením
doleva a vypustit tekutinu.
Pozor!
Při vysávání zamokra se vysavač pro vysávání
zasucha i zamokra díky plovákovému
bezpečnostnímu ventilu (21) při dosažení
maximálního stavu naplnění automaticky vypne.
Pozor!
Vysavač pro vysávání zasucha i zamokra není
vhodný k vysávání hořlavých kapalin!
K vysávání zamokra používejte pouze přiložený filtr z
pěnové hmoty!
6.4 Automatický provoz
Zapojte síťový kabel Vašeho elektrického nářadí do
zásuvky se zapínací automatikou (4) a připojte sací
hadici (9) do přípojky sací hadice Vašeho
elektrického nářadí. Dbejte na pevnou montáž a
vzduchotěsné spojení přístrojů.
Pro připojení sací hadice (9) na elektrické nářadí
může být použit přiložený adaptér na připojení
elektrického nářadí (22). K tomu ho vložte mezi sací
hadici a sací přípojku elektrického nářadí.
Spínač (7) vysavače pro vysávání zasucha i zamokra
nastavte do polohy II, automatický provoz. Když
elektrické nářadí zapnete, zapne se vysavač pro
vysávání zasucha i zamokra. Když elektrické nářadí
vypnete, vysavač pro vysávání zasucha i zamokra se
s přednastaveným zpožděním vypne.
6.5 Foukání
Připojte sací hadici (9) na foukací přípojku (19)
vysavače pro vysávání zasucha i zamokra.
7. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Pozor!
Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou
zástrčku.
7.1 Čištění
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a
kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to
je možné.
Doporučujeme přímo po každém použití přístroj
vyčistit.
7.2 Čištění hlavy přístroje (5)
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou
mazlavého mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí
prostředky nebo rozpouštědla, mohlo by dojít k
poškození plastových částí přístroje.
7.3 Čištění nádrže (10)
Nádrž může být podle potřeby čištěna vlhkým
hadrem a trochou mazlavého mýdla nebo opláchnuta
pod tekoucí vodou.
Anleitung_BT_VC_1450_SA_SPK4:_ 27.06.2007 11:47 Uhr Seite 12
7.4 Čištění filtrů
Čištění skládaného filtru (24)
Skládaný filtr (24) čistěte pravidelně tak, že ho
opatrně oklepete a vyčistíte jemným kartáčkem nebo
smetáčkem.
Čištění filtru z pěnové hmoty (25)
Filtr z pěnové hmoty (25) vyčistěte trochou
mazlavého mýdla pod tekoucí vodou a nechte ho na
vzduchu uschnout.
7.5 Údržba
Pravidelně kontrolujte filtry vysavače pro vysávání
zasucha i zamokra a před každým použitím také
jejich správné upevnění.
7.6 Objednání náhradních dílů
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést
následující údaje:
Typ přístroje
Číslo výrobku přístroje
Identifikační číslo přístroje
Číslo náhradního dílu požadovaného náhradního
dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na
www.isc-gmbh.info
8. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno
poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím
znovu použitelné nebo může být dáno zpět do
cirkulace surovin.
Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z
rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty.
Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních
odpadů. Zeptejte se v odborné prodejně nebo na
místním zastupitelství!
13
CZ
Anleitung_BT_VC_1450_SA_SPK4:_ 27.06.2007 11:47 Uhr Seite 13
24
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und
Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-
drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
j
Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních
dokumentů výrobků, také pouze výňatků, je přípustné výhradně se
souhlasem firmy ISC GmbH.
X
Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih
dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno
samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
W
Kopírovanie alebo iné rozmnožovanie dokumentácie a sprievodných
podkladov produktov, a to aj čiastočné, je prípustné len s výslovným
povolením spoločnosti ISC GmbH.
Anleitung_BT_VC_1450_SA_SPK4:_ 27.06.2007 11:47 Uhr Seite 24
25
Technische Änderungen vorbehalten
j Technické změny vyhrazeny
X Tehnične spremembe pridržane.
W Technické změny vyhradené
Anleitung_BT_VC_1450_SA_SPK4:_ 27.06.2007 11:47 Uhr Seite 25
26
k Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in
nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung:
Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge-
rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer
Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts-
und Abfallgesetzes durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel
ohne Elektrobestandteile.
j Pouze pro členské země EU
Nedávejte elektrické nářadí do domácího odpadu.
Podle Evropské směrnice 2002/96/EG o starých elektrických a elektronických přístrojích (WEEE) a podle
národního práva musí být použité elektrické nářadí odděleně skladováno a odevzdáno k ekologické
recyklaci.
Alternativa recyklace k zaslání zpět:
Vlastník elektrického přístroje je alternativně namísto zaslání zpět povinen ke spolupráci při odborné
recyklaci v případě, že se rozhodne přístroj zlikvidovat. Starý přístroj může být v tomto případě také
odevzdán do sběrny, která provede likvidaci ve smyslu národního zákona o hospodářském koloběhu a
zákona o odpadech. Toto neplatí pro ke starým přístrojům přiložené části příslušenství a pomocné
prostředky bez elektrických součástí.
X Samo za dežele članice EU:
Ne mečite električnega orodja med hišne odpadke.
V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih električnih in elektronskih aparatih in uporabo
državnih zakonov je potrebno električna orodja zbirati ločeno in odstranjevati v namen reciklaže v skla
du s predpisi o varovanju okolja.
Reciklažna alternativa za poziv za vračanje:
Lastnik električnega aparata je namesto vračanja aparata dolžan sodelovati pri pravilnem recikliranju v
primeru odpovedi lastništvu aparata. Stari aparat se lahko v ta namen preda tudi na prevzemnem
mestu, katero izvaja odstranjevanje v smislu državnega zakona o ravnanju z odpaki. To se ne nanaša na
starim aparatom priloženih delov pribora in pripomočkov brez električnih sestavnih delov.
Anleitung_BT_VC_1450_SA_SPK4:_ 27.06.2007 11:47 Uhr Seite 26
28
j
ZÁRUČNÍ LIST
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho
litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním
listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na níže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování nároků
na záruku platí následující:
1. Tyto záruční podmínky upravují dodatečný záruční servis. Vašich zákonných nároků na záruku se tato
záruka netýká. Náš záruční servis je pro Vás bezplatný.
2. Záruční servis se vztahuje výhradně na nedostatky, které lze odvodit z vad materiálu nebo výrobních vad a
je také omezen pouze na odstranění těchto nedostatků, resp. výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že
naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo
průmyslové použití. Záruční smlouva tak není realizována, pokud byl přístroj používán v živnostenských,
řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech. Z naší záruky je dále vyloučeno
poskytnutí náhrady za dopravní škody, škody způsobené nedodržováním montážního návodu nebo z
důvodů neodborné instalace, nedodržování návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí
nebo druh proudu), nedovoleného nebo neodborného používání (jako např. přetížení přístroje nebo použití
neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství), nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních
pokynů, vniknutí cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach), použití násilí nebo
poškození v důsledku cizích vlivů (jako např. škody způsobené pádem), jakož také běžného opotřebení
způsobeného používáním.
Nárok na záruku zaniká, pokud bylo do přístroje již zasahováno.
3. Záruční doba činí 2 roky a začíná datem koupě přístroje. Nároky na záruku před vypršením záruční doby je
třeba uplatňovat během dvou týdnů od zjištění defektu. Uplatňování nároků na záruku po vypršení záruční
doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede k prodloužení záruční doby, ani k zahájení nové
záruční doby za provedený výkon pro přístroj nebo pro případné zamontované náhradní díly. Toto platí také
v případě servisu v místě Vašeho bydliště.
4. Při uplatňování Vašeho nároku na záruku zašlete prosím přístroj bez poštovného na níže uvedenou adresu.
Přiložte originál prodejního dokladu nebo jiného datovaného potvrzení o koupi. Pokladní lístek si proto
dobře uložte jako důkaz! Popište nám prosím pokud možno přesně důvod reklamace. Je-li defekt přístroje v
našem záručním servisu obsažen, obdržíte obratem opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě rádi za úhradu nákladů odstraníme defekty na přístroji, které nespadají nebo již nespadají do
rozsahu záruky. K tomu nám přístroj prosím zašlete na naši servisní adresu.
Anleitung_BT_VC_1450_SA_SPK4:_ 27.06.2007 11:47 Uhr Seite 28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Einhell Blue BT-VC 1450 SA Uživatelský manuál

Kategorie
Vysavače
Typ
Uživatelský manuál