Sony DCR-HC30E Návod k obsluze

Kategorie
Videokamery
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

3-088-341-22(1)
© 2004 Sony Corporation
CZ
PL
Instrukcja obsługi kamery [PL] / Videokamera Návod k použití [CZ]
Instrukcja
obsługi kamery
Prosimy przeczytać w pierwszej kolejności
Digital Video Camera Recorder
DCR-HC30E/HC40E
Videokamera Návod
k použití
Přečtěte si jako první
2
Přečtěte si jako
první
Než začnete videokameru používat,
prostudujte si tuto příručku. Příručku poté
uschovejte pro případné další použití.
UPOZORNĚNÍ
Abyste předešli možnosti vzniku požáru
nebo poškození kamery, nevystavujte
kameru působení deště nebo vlhkosti.
Abyste zabránili vzniku zkratu,
neotvírejte kryt kamery.
Obrate se vždy na kvalifikovaného
servisního pracovníka.
Pro zákazníky v Evropě
UPOZORNĚNÍ
Elektromagnetická pole určitých frekvencí
mohou mít vliv na kvalitu obrazu a zvuku
videokamery.
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že
splňuje omezení stanovená v direktivě EMC pro
používání propojovacích kabelů kratších než 3
metry.
b
Upozornění
Pokud působením statické elektřiny nebo
elektromagnetického rušení dojde k přerušení
přenosu dat v jeho průběhu, restartujte aplikaci
nebo odpojte a znovu připojte kabel USB.
Poznámky týkající se použití
Kazety s funkcí Cassette Memory
Videokamera používá formát DV. Ve
videokameře můžete používat pouze miniatur
DV kazety. Použití miniaturních DV kazet
s pamětí Cassette Memory umožňuje využití
funkcí hledání titulku (str. 60), hledání podle data
(str. 60), [ TITLE] (str. 80) a pojmenování
kazety [ TAPE TITLE] (str. 82).
Kazety s funkcí Cassette Memory jsou
označeny symbolem .
Typy karet „Memory Stick“, které
můžete použít ve videokameře
Ve videokameře můžete použít pouze kartu
„Memory Stick Duo“, která má poloviční velikost
než standardní karta „Memory Stick“ (str. 130).
Karta „Memory Stick Duo“ je označena
symbolem .
Nahrávání
• Před zahájením nahrávání otestujte funkci
nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk
nahráván bez problémů.
• Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to
ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání
neproběhlo následkem selhání videokamery,
záznamového média apod.
• Barevné TV systémy se v jednotlivých zemích
a oblastech liší. Pokud chcete přehrávat záznam
na TV přijímači, potřebujete TV přijímač se
systémem PAL.
Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné
materiály mohou podléhat autorským právům.
Neautorizované kopírování takových materiálů
může znamenat porušování autorských práv.
Panel LCD, hledáček a objektiv
• Obrazovka LCD a hledáček jsou vyráběny
pomocí vysoce přesné technologie, díky níž lze
využívat přes 99,99 % pixelů.
Přesto se může stát, že na obrazovce LCD nebo
v hledáčku budou zobrazeny drobné tmavé nebo
světlé body (bílé, červené, modré nebo zelené).
Výskyt těchto bodů nijak neovlivní výsledky
nahrávání.
• Pokud budou po delší dobu obrazovka LCD,
hledáček nebo objektiv vystaveny přímému
slunečnímu záření, mohou se poškodit. Buďte
opatrní, ponecháváte-li videokameru v blízkosti
okna nebo dveří.
• Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít
k poškození videokamery. Pokud chcete
nahrávat slunce, učiňte tak za menší intenzity
světla, například za soumraku.
3
Připojení jiného zařízení
Před připojením videokamery k jinému zařízení,
např. videorekordéru nebo počítači, pomocí
kabelu USB nebo i.LINK nezapomeňte zasunout
zástrčku konektoru správným směrem. Pokud ji
zasunete silou špatným směrem, může dojít
k poškození konektoru nebo videokamery.
Použití této příručky
• Obrázky na obrazovce LCD a v hledáčku
použité v této příručce byly snímány digitálním
fotoaparátem, a mohou se proto lišit od těch,
které na obrazovce a v hledáčku vidíte.
• Ilustrační příklady vycházejí z modelu DCR-
HC40E.
Videokamera
• Držte videokameru správně.
Opasek připevněte podle následujícího obrázku.
• Řemínek lze použít i k uchycení na zápěstí
(str. 144).
• Při použití dotykového panelu LCD jej
podepřete rukou na zadní straně. Pak se můžete
dotýkat tlačítek zobrazených na obrazovce bez
rizika poškození videokamery.
• Jazyk použitý na displeji videokamery můžete
změnit (str. 23).
• Dejte pozor, abyste náhodou při otevírání či
zavírání panelu LCD či při nastavování panelu
LCD nestiskli tlačítka na obrazovce LCD.
• Nedržte videokameru za tyto části.
Dotkněte se tlačítka na obrazovce LCD.
Hledáček
Panel LCD
Modul akumulátoru
CZ
4
Přečtěte si jako první ................................................................................. 2
Stručný návod pro používání
Nahrávání pohyblivého obrazu .................................................................. 8
Nahrávání statického obrazu ................................................................... 10
Snadné nahrávání/přehrávání .................................................................. 12
Začínáme
Krok 1: Kontrola obsahu balení ............................................................... 13
Krok 2: Dobíjení modulu akumulátoru ..................................................... 14
Použití externích zdrojů napájení ..............................................................................17
Krok 3: Zapnutí napájení.......................................................................... 18
Krok 4: Nastavení panelu LCD a hledáčku .............................................. 19
Nastavení panelu LCD ...............................................................................................19
Nastavení hledáčku ...................................................................................................19
Krok 5: Nastavení data a času................................................................. 20
Krok 6: Vložení média pro nahrávání ....................................................... 21
Vložení kazety ............................................................................................................21
Vložení karty „Memory Stick Duo ............................................................................22
Krok 7: Nastavení jazyka obrazovky ........................................................ 23
Nahrávání
Nahrávání pohyblivého obrazu ................................................................ 25
Nahrávání po delší dobu ...........................................................................................27
Použití funkce zoom ..................................................................................................28
Nahrávání v zrcadlovém režimu ................................................................................28
Použití samospouště .................................................................................................29
Nahrávání statického obrazu – Statické obrazy na kar .................. 30
Výběr kvality a velikosti obrazu .................................................................................31
Použití samospouště .................................................................................................32
Nahrávání statického obrazu na kartu „Memory Stick Duo“ během nahrávání
pohyblivého obrazu na kazetu ............................................................................33
Snadné nahrávání – Easy Handycam ...................................................... 33
Nahrávání pohyblivého obrazu ............................................................................33
Nahrávání statického obrazu ...............................................................................34
Maximální využití režimu Easy Handycam ................................................................35
: Funkce dostupné pouze pro kazetu.
: Funkce dostupné pouze pro kartu
„Memory Stick Duo“.
Obsah
5
Nastavení expozice.................................................................................. 36
Nastavení expozice pro objekty v protisvětle ........................................................... 36
Podržení expozice pro vybraný objekt – Flexibilní bodový expozimetr .................... 36
Ruční nastavení expozice ......................................................................................... 37
Nahrávání na tmavých místech – NightShot plus atd.............................. 38
Ostření...................................................................................................... 39
Zaostření na objekt nacházející se mimo střed obrazovky – SPOT FOCUS ............ 39
Ruční ostření ............................................................................................................. 40
Nahrávání obrazu pomocí různých efektů ............................................... 41
Stmívání a roztmívání scény – FADER ............................................................... 41
Použití speciálních efek – Digitální efekty ....................................................... 42
Překrytí statických obrazů přes pohyblivé obrazy nahrávané na kazetu
– MEMORY MIX .................................................................................................. 44
Hledání místa pro další nahrávání ..................................................... 46
Hledání poslední scény poslední nahrávky – END SEARCH .................................... 46
Ruční hledání – EDIT SEARCH ................................................................................. 46
Prohlížení naposledy nahraných scén – Kontrola nahraného obrazu ....................... 47
Přehrávání
Prohlížení pohyblivých obrazů nahraných na kazetě ......................... 48
Přehrávání v různých režimech ................................................................................. 49
Prohlížení nahrávek s přidanými efekty – Digitální efekty ......................................... 50
Zobrazení záznamů na kartě „Memory Stick Duo“ ........................... 51
Přehrávání v různých režimech z karty „Memory Stick Duo“ ................................... 52
Snadné přehrávání – Easy Handycam ..................................................... 53
Maximální využití režimu Easy Handycam ................................................................ 54
Různé funkce přehrávání ......................................................................... 55
Zvětšování obrazů
– Zoom při přehrávání z kazety/Zoom při přehrávání z paměti .......................... 55
Zobrazení indikátorů na obrazovce .......................................................................... 56
Zobrazení data/času a nastavení videokamery – Datový kód .................................. 56
Přehrávání obrazu na TV přijímači ........................................................... 58
Hledání scény na kaze .................................................................... 59
Rychlé hledání požadované scény – Pa nuly ..................................................... 59
Hledání scény pomocí paměti Cassette Memory – Hledání titulku .......................... 60
Hledání scény podle data nahrávky Hledání data .................................................... 60
,pokračování
6
Rozšířené funkce
Použití nabídky
Výběr položek nabídky ......................62
Použití nabídky nastavení videokamery
(CAMERA SET)
– PROGRAM AE/WHITE BAL./16:9
WIDE atd. ..................................... 64
Použití nabídky (MEMORY SET)
– BURST/QUALITY/IMAGE SIZE/
ALL ERASE/NEW FOLDER
atd. ............................................... 70
Použití nabídky (PICT. APPLI.)
– PICT. EFFECT/SLIDE SHOW/
FRAME REC/INTERVAL REC/INT.
REC–STL atd. ..............................74
Použití nabídky (EDIT/PLAY)
– TITLE/ TAPE TITLE
atd. ............................................... 79
Použití nabídky (STANDARD SET)
– REC MODE/MULTI-SOUND/
AUDIO MIX/USB-CAMERA
atd. ............................................... 83
Použití nabídky (TIME/LANGU.)
– CLOCK SET/WORLD TIME
atd. ............................................... 89
Přizpůsobení osobní nabídky ............ 90
Kopírování/Střih
Připojení k videorekordéru nebo k
TV .................................................93
Kopírování na jinou kazetu ...........94
Nahrávání obrazu z videorekordéru nebo
TV .................................................95
Kopírování obrazu z kazety na kartu
„Memory Stick Duo“ ....................97
Kopírování statického obrazu z karty
„Memory Stick Duo“ na kazetu ....98
Kopírování vybraných scén z kazety
– Digitální programový střih .........99
Přidání zvuku na nahranou kazetu
(dabing) .................................106
Odstranění nahraného obrazu ....109
Označení nahraných obrazů
specifickými informacemi
– Ochrana obrazu/tisková
značka ........................................110
Tisk nahraných obrazů (tiskárna s funkcí
PictBridge) ............................112
7
Odstraňování problémů
Odstraňování problé...................114
Výstražné indikátory a zprávy ..........123
Doplňující informace
Použití videokamery v zahraničí ......128
Použitelné kazety .............................129
Informace týkající se karty
„Memory Stick“ ..........................130
Informace týkající se modulu
akumulátoru „InfoLITHIUM“ .......133
Rozhraní i.LINK ................................134
Údržba a bezpečnostní opatření .....136
Specifikace ......................................139
Stručný přehled
Části videokamery a funkce ovládacích
prvků ..........................................141
Rejstřík .............................................149
Další informace najdete v pokynech k použití
dodávaných s videokamerou:
• Úprava obrazu na počítači
cPříručka počítačových aplikací
Stručný návod pro používání
8
Stručný návod pro používání
Nahrávání pohyblivého obrazu
1 Připojte nabitý modul aklumulátoru k videokameře.
Informace o dobíjení akumulátoru viz str. 14.
2 Vložte do videokamery kazetu.
Posuňte modul akumulátoru ve směru šipky, dokud se neozve klapnutí.
a Posunutím přepínače
OPEN/ZEJECT ve
směru šipky otevřete
kryt.
Kazetový prostor se
automaticky vysune.
b Vložte kazetu okénkem
nahoru a zatlačte na
střed zadní části kazety.
c Stiskněte tlačítko
.
Po zasunutí kazetového
prostoru zavřete kryt.
Přepínač OPEN/ZEJECT
Strana s okénkem
Stručný návod pro používání
Stručný návod pro používání
9
3 Spuste nahrávání a současně kontrolujte nahrávaný objekt na
obrazovce LCD.
Datum a čas nejsou ve výchozím nastavení nastaveny. Chcete-li nastavit datum a čas, viz
str. 20.
4 Prohlédněte si nahraný obraz na obrazovce LCD.
a Posuňte přepínač
LENS COVER do
polohy OPEN.
b Otevřete panel LCD.
c Při stisknutí zeleného
tlačítka posuňte
přepínač POWER
dolů, čímž se rozsvítí
indikátor CAMERA-
TAPE.
Videokamera se zapne.
d Stiskněte tlačítko
REC START/STOP.
Spustí se nahrávání.
Chcete-li přejít do
pohotovostního režimu,
stiskněte tlačítko REC
START/STOP znovu.
Můžete také použít
tlačítko REC START/
STOP na panelu LCD.
a Opakovaně posuňte
přepínač POWER,
dokud se nerozsvítí
indikátor PLAY/EDIT.
b Dotkněte se tlačítka
(převíjení zpět).
c Přehrávání spuste
dotykem tlačítka
(přehrávání).
Chcete-li přehrává
ukončit, dotkněte se
tlačítka .
Chcete-li vypnout napájení,
posuňte přepínač POWER
nahoru do polohy OFF
(CHG).
Posuňte přepínač LENS
COVER do polohy CLOSE.
Stručný návod pro používání
10
Nahrávání statického obrazu
1 Připojte nabitý modul akumulátoru k videokameře.
Informace o dobíjení akumulátoru viz str. 14.
2 Vložte do videokamery kartu „Memory Stick Duo“.
Posuňte modul akumulátoru ve směru šipky, dokud se neozve klapnutí.
Vložte ji tak, aby značka b
byla umístěna v dolním
levém rohu. Zatlačte na ni,
dokud neuslyšíte klapnutí.
Značka b
Stručný návod pro používání
Stručný návod pro používání
11
3 Spuste nahrávání a současně kontrolujte nahrávaný objekt na
obrazovce LCD.
Datum a čas nejsou ve výchozím nastavení nastaveny. Chcete-li nastavit datum a čas, viz
str. 20.
4 Prohlédněte si nahraný obraz na obrazovce LCD.
a Posuňte přepínač
LENS COVER do
polohy OPEN.
b Otevřete panel LCD.
c Při stisknutí zeleného
tlačítka posunujte
přepínač POWER,
dokud se nerozsvítí
indikátor CAMERA-
MEMORY.
Videokamera se zapne.
d Jemně stiskněte
tlačítko PHOTO.
Dokončení ostření je
doprovázeno krátkým
zvukovým signálem.
e Stiskněte tlačítko
PHOTO až nadoraz.
Je slyšet zvuk závěrky a je
uložen statický obraz.
a Opakovaně posuňte
přepínač POWER,
dokud se nerozsvítí
indikátor PLAY/EDIT.
b Dotkněte se tlačítka
.
Zobrazí se poslední
nahraný obraz.
c Dotknete-li se tlačítka
(další) nebo
(předchozí), můžete
procházet
posloupností obrazů.
Chcete-li vypnout napájení,
posuňte přepínač POWER
nahoru do polohy OFF (CHG).
Posuňte přepínač LENS
COVER do polohy CLOSE.
Stručný návod pro používání
12
Snadné nahrávání/přehrávání
Přepnutím do režimu Easy Handycam můžete operace nahrávání
a přehrávání ještě více zjednodušit.
Režim Easy Handycam umožňuje snadné nahrávání a přehrávání
i pro úplné začátečníky, nebo poskytuje pro tyto operace jen ty
nejzákladnější funkce.
Podrobné pokyny najdete uvedeny u jednotlivých operací.
Informace o nahrávání viz str. 33, informace o přehrávání viz str. 53.
Při nahrávání nebo
přehrávání stiskněte tlačítko
EASY.
V režimu Easy Handycam se
rozsvítí modře indikátor EASY
(1) a zvětší se velikost písma na
obrazovce (2).
Easy Handycam
operation
ON
Začínáme
Začínáme
13
Začínáme
Krok 1: Kontrola
obsahu balení
Zkontrolujte, zda vám spolu
s videokamerou byly dodány tyto části.
Číslo v závorkách označuje počet částí.
Karta „Memory Stick Duo“ 8 MB (1)
Ve videokameře můžete použít pouze kartu
„Memory Stick Duo“, která má poloviční velikost
než standardní karta „Memory Stick“. Viz str. 130.
Adaptér Memory Stick Duo (1)
Připojíte-li adaptér Memory Stick Duo ke kartě
„Memory Stick Duo“, můžete používat kartu
„Memory Stick Duo“ s libovolným zařízením
umožňujícím požití karet „Memory Stick“.
Napájecí adaptér (1)
Napájecí kabel (1)
Bezdrátový dálkový ovladač (1)
Knoflíková lithiová baterie je již nainstalována.
Propojovací kabel A/V (1)
Kabel USB (1)
Modul akumulátoru NP-FP50 (1)
CD-ROM „SPVD-012 USB Driver“ (1)
Čisticí hadřík (1)
Krytka patice (1)
Nasazena na kameře.
21pinový adaptér (1)
Pouze pro modely označené na dolní straně
symbolem .
Videokamera Návod k použití (tato
příručka) (1)
Příručka počítačových aplikací (1)
Začínáme
14
Krok 2: Dobíjení
modulu
akumulátoru
Akumulátor můžete dobít, připojíte-li
k videokameře modul akumulátoru
„InfoLITHIUM“ (řada P).
b Poznámky
• Není možné použít jiné akumulátory než modul
akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada P)
(str. 133).
• Dbejte na to, aby se zástrčka stejnosměrného
kabelu napájecího adaptéru ani kovové
kontakty akumulátoru nezkratovaly kovovými
předměty. Mohlo by dojít k poškození
videokamery.
• Napájecí adaptér zapojte do elektrické zásuvky
umístěné poblíž. Objeví-li se na videokameře
jakákoli závada, ihned adaptér od zásuvky
odpojte.
1 Připojte modul akumulátoru tak, že
jej zasunete ve směru šipky, dokud se
neozve klapnutí.
2 Připojte napájecí adaptér do zdířky
DC IN na videokameře, značka v na
zástrčce stejnosměrného napájení
musí směřovat dolů.
3 Připojte k napájecímu adaptéru
napájecí kabel.
4 Připojte napájecí kabel do elektrické
zásuvky.
5 Posuňte přepínač POWER nahoru do
polohy OFF (CHG).
Rozsvítí se indikátor CHG (dobíjení)
a je zahájeno dobíjení.
Do elektrické zásuvky
Zástrčka stejnosměrného
napáje
Zdířka DC IN
Napájecí kabel
Napájecí adaptér
Modul akumulátoru
Značka v
Začínáme
Začínáme
15
Po dobití akumulátoru
Indikátor CHG (dobíjení) zhasne, jakmile je
akumulátor plně dobitý. Odpojte napájecí
adaptér od zdířky DC IN.
Vyjmutí modulu akumulátoru
1
Nastavte přepínač POWER do polohy
OFF (CHG).
2 Podržte stisknuté tlítko pro uvolnění
akumulátoru BATT a vysuňte modul
akumulátoru ve směru označeném
šipkou.
b Poznámka
• Nepoužíváte-li delší dobu modul akumulátoru,
měli byste jej před uložením úplně vybít.
Informace o uložení akumulátoru viz str. 134.
Kontrola vybití akumulátoru
– Informace o akumulátoru
Aktuální stav nabití akumulátoru a dobu
zbývající pro nahrávání můžete
zkontrolovat i během dobíjení při vypnutém
napájení.
1 Nastavte přepínač POWER do polohy
OFF (CHG).
2 Otevřete panel LCD.
3 Stiskněte tlačítko DSPL/BATT INFO.
Přibližně na 7 sekund se zobrazí
informace o akumulátoru.
Podržíte-li tlačítko stisknuté, zůstanou
informace zobrazeny přibližně na 20
sekund.
A Úroveň nabití akumulátoru: Zobrazí se
přibližné množství energie zbývající
v modulu akumulátoru.
B Přibližná doba nahvání pomocí
panelu LCD.
C Přibližná doba nahvání pomocí
hledáčku.
CHG
Indikátor CHG
(dobíjení)
Přepínač POWER
Tlačítko pro uvolně
akumulátoru BATT
Modul akumulátoru
Přepínač POWE
R
DSPL/BATT INFO
BATTERY INFO
50%0% 100%
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN
VIEWFINDER
:
:
76 min
90 min
,pokračování
Začínáme
16
Doba nabíjení
Přibližný počet minut nutný pro plné nabi
zcela vybitého modulu akumulátoru
při teplotě 25 °C. (Doporučuje se 10 –
30 °C.)
Doba nahrávání při zapnuté
obrazovce LCD
Přibližný počet minut, jenž je k dispozici
při použití plně nabitého modulu
akumulátoru při teplotě 25 °C.
Funkce LCD BACKLIGHT nastavena na
hodnotu ON
Pro model DCR-HC40E:
Pro model DCR-HC30E:
Funkce LCD BACKLIGHT nastavena na
hodnotu OFF
Pro model DCR-HC40E:
Pro model DCR-HC30E:
Doba nahrávání při použití
hledáčku
Přibližný počet minut, jenž je k dispozici
při použití plně nabitého modulu
akumulátoru při teplotě 25 °C.
Pro model DCR-HC40E:
Pro model DCR-HC30E:
Modul akumulátoru
NP-FP50 (součást
dodávky)
125
NP-FP70 155
NP-FP90 220
Modul
akumulátoru
Doba
nepřetržitého
nahrávání
Typická*
doba
nahrávání
NP-FP50
(součást
dodávky)
85 45
NP-FP70 185 100
NP-FP90 335 180
Modul
akumulátoru
Doba
nepřetržitého
nahrávání
Typic*
doba
nahrávání
NP-FP50
(součást
dodávky)
105 55
NP-FP70 225 120
NP-FP90 400 220
Modul
akumulátoru
Doba
nepřetržitého
nahrávání
Typic*
doba
nahrávání
NP-FP50
(součást
dodávky)
100 55
NP-FP70 205 110
NP-FP90 370 200
Modul
akumulátoru
Doba
nepřetržitého
nahrávání
Typic*
doba
nahrávání
NP-FP50
(součást
dodávky)
120 65
NP-FP70 255 140
NP-FP90 455 250
Modul
akumulátoru
Doba
nepřetržitého
nahrávání
Typic*
doba
nahrávání
NP-FP50
(součást
dodávky)
100 55
NP-FP70 205 110
NP-FP90 370 200
Modul
akumulátoru
Doba
nepřetržitého
nahrávání
Typická*
doba
nahrávání
NP-FP50
(součást
dodávky)
120 65
NP-FP70 255 140
NP-FP90 455 250
Začínáme
Začínáme
17
* Přibližný počet minut, jenž je k dispozici pro
nahrávání při opakovaném nahrávání,
spouštění, zastavování, změně režimu
napájení posunutím přepínače POWER
a při použití funkce zoom. Konkrétní výdrž
akumulátoru může být kratší.
Doba přehrávání
Přibližný počet minut, jenž je k dispozici
při použití plně nabitého modulu
akumulátoru při teplotě 25 °C.
Pro model DCR-HC40E:
Pro model DCR-HC30E:
* Funkce LCD BACKLIGHT nastavena na
hodnotu ON
b Poznámky
• Videokamera nebude napájena z modulu
akumulátoru, je-li napájecí adaptér připojen do
zdířky DC IN videokamery, a to ani v případě,
že je napájecí kabel odpojen ze zásuvky.
• Doba nahrávání a přehrávání bude kratší,
budete-li videokameru používat při nízkých
teplotách.
• Za níže uvedených podmínek bliká během
nabíjení indikátor CHG (nabíjení) nebo se
správně nezobrazují informace o akumulátoru.
– Modul akumulátoru není připojen správně.
– Modul akumulátoru je poškozený.
Modul akumulátoru je zcela vybitý. (Pouze pro
informaci o akumulátoru.)
Použití externích zdrojů
napájení
Nechcete-li vybíjet akumulátor, můžete
jako zdroj napájení použít napájecí
adaptér. Používáte-li napájecí adaptér,
modul akumulátoru se nevybije, přestože
je připojen k videokameře.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘE
Pokud je videokamera připojena do
elektrické zásuvky, je napájena ze sí
i tehdy, je-li vypnutá.
Připojte videokameru dle pokynů v části
„Dobíjení modulu akumulátoru“
(str. 14).
Modul
akumulátoru
Otevřený
panel LCD*
Zavřený
panel LCD
NP-FP50
(součást
dodávky)
105 120
NP-FP70 225 255
NP-FP90 400 455
Modul
akumulátoru
Otevřený
panel LCD*
Zavřený
panel LCD
NP-FP50
(součást
dodávky)
120 140
NP-FP70 255 295
NP-FP90 455 525
Začínáme
18
Krok 3: Zapnutí
napájení
Pro výběr požadovaného režimu
nahrávání nebo přehrávání je nutné
posunout přepínač POWER opakovaně.
Používáte-li videokameru poprvé, zobrazí
se obrazovka [CLOCK SET] (str. 20).
1 Posuňte přepínač LENS COVER do
polohy OPEN.
2 Stiskněte zelené tlačítko a posuňte
přepínač POWER dolů.
Videokamera se zapne.
Chcete-li přejít do režimu nahrávání
nebo přehrávání, posunujte přepínač
opakovaně, dokud se nerozsvítí
indikátor příslušného režimu.
Režim CAMERA-TAPE: Nahrávání na
kazetu.
• Režim CAMERA-MEMORY: Nahrávání
na kartu „Memory Stick Duo“.
Režim PLAY/EDIT: Přehrávání nebo
úprava obrázků na kazetě nebo na kartě
„Memory Stick Duo“.
Vypnutí napájení
Posuňte přepínač POWER nahoru do
polohy OFF (CHG).
Posuňte přepínač LENS COVER do polohy
CLOSE.
Přepínač LENS COVER
Přepínač POWER
Začínáme
Začínáme
19
Krok 4: Nastavení
panelu LCD
a hledáčku
Nastavení panelu LCD
Úhel a jas panelu LCD můžete nastavit
podle různých podmínek při nahrávání.
Nahrávaný objekt můžete na obrazovce
LCD sledovat během nahrávání i v případě,
že objekt přímo nevidíte, stačí upravit úhel
panelu LCD.
Odklopte panel LCD o 90 stupňů od
videokamery a poté jím otočte do
požadované polohy.
Nastavení jasu obrazovky LCD
1
Dotkněte se tlačítka .
2 Dotkněte se tlačítka [LCD BRIGHT].
Pokud není toto tlačítko na obrazovce
zobrazeno, dotkněte se tlačítka / .
Nemůžete-li je najít, dotkněte se tlačítka
[MENU], položky (STANDARD
SET) a poté tlačítka [LCD/VF SET]
(str. 84).
3 Nastavte položku pomocí tlačítka /
, poté se dotkněte tlačítka .
z Tipy
• Otočíte-li panelem LCD o 180 stupňů směrem
k objektivu, můžete panel LCD zavřít
s obrazovkou LCD otočenou směrem ven.
Napájíte-li videokameru z modulu akumulátoru,
můžete nastavit jas výběrem položky [LCD BL
LEVEL] z nabídky [LCD/VF SET] v nabídce
(STANDARD SET)
(str. 84).
• Používáte-li videokameru při jasném osvětlení,
vypněte stisknutím přepínače LCD
BACKLIGHT podsvícení panelu LCD (na
displeji se zobrazí symbol ). Tím se sníží
spotřeba energie z akumulátoru.
• Nastavení jasu (podsvícení) obrazovky LCD
nijak neovlivní nahrávaný obraz.
Chcete-li ztlumit provozní zvuky, nastavte volbu
[BEEP] v nabídce (STANDARD SET) na
hodnotu [OFF] (str. 87).
Nastavení hledáčku
Zavřete-li panel LCD, můžete obrazy
sledovat pomocí hledáčku. Hledáček
používejte, je-li akumulátor téměř vybitý
nebo jsou-li předměty na obrazovce
špatně vidět.
1 Vysuňte hledáček.
2 Pohybujte páčkou pro nastavení
hledáčku, dokud není obraz jasný.
Maximálně
90 stupňů
LCD BACKLIGHT
Maximál
180 stupňů
Páčka pro nastavení hledáčku
,pokračování
Začínáme
20
Použití hledáčku při práci
s videokamerou
Při nahrávání na kazetu nebo na kartu
„Memory Stick Duo“ můžete upravit
expozici (str. 36) a stmívání (str. 41) během
sledování obrazu v hledáčku. Panel LCD
otočte o 180 stupňů a zavřete jej
s obrazovkou otočenou směrem ven.
1 Nastavte režim napájení CAMERA-
TAPE nebo CAMERA-MEMORY
(str. 18).
2 Vysuňte hledáček s zavřete panel LCD
s obrazovkou umístěnou směrem ven.
Na obrazovce se zobrazí .
3 Dotkněte se tlačítka .
Na obrazovce se zobrazí text [Set LCD
off?].
4 Dotkněte se tlačítka [YES].
Obrazovka LCD se vypne.
5 Při kontrole zobrazení v hledáčku se
dotkněte obrazovky LCD.
Zobrazí se položky [EXPOSURE] atd.
6 Dotkněte se položky, které chcete
nastavit.
[EXPOSURE]: Nastavte expozici
pomocí tlačítek / a dotkněte
se tlačítka .
[FADER]: Dotkněte se těchto tlačítek
opakovaně, dokud nedosáhnete
požadovaného efektu (pouze v režimu
CAMERA-TAPE).
: Rozsvítí se obrazovka LCD.
Chcete-li skrýt tlačítka na obrazovce
LCD, dotkněte se tlačítka .
z Tip
Chcete-li nastavit jas hledáčku, vyberte nabídku
(STANDARD SET), [LCD/VF SET]
a poté [VF B.LIGHT] (pokud napájíte
videokameru z akumulátoru, viz str. 85).
Krok 5: Nastavení
data a času
Při prvním použití videokamery je třeba
nastavit datum a čas. Nenastavíte-li
datum a čas, zobrazí se při každém
zapnutí videokamery obrazovka
[CLOCK SET].
b Poznámka
Nepoužíváte-li videokameru po dobu přibližně 3
měsíců, dojde k vybití vestavěného
knoflíkového akumulátoru a nastavení data
a času mohou být z paměti vymazána.
V takovém případě nabijte dobíjecí knoflíkový
akumulátor (str. 138) a nastavte datum a čas
znovu.
1 Zapněte videokameru (str. 18).
2 Otevřete panel LCD.
Při prvním nastavení hodin přejděte ke
kroku 7.
3 Dotkněte se tlačítka .
Přepínač POWE
R
1/3
60min
MENU
FADER
EXPO–
SURE
SPOT
METER
SPOT
FOCUS
FOCUS
–:––:––
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308

Sony DCR-HC30E Návod k obsluze

Kategorie
Videokamery
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro

v jiných jazycích