AEG FAV64450IM Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
AUS ERFAHRUNG GUT
FAVORIT 64450 I
Automatick· myËka n·dobÌ
N·vod k pouûitÌ
2
V·ûen· z·kaznice, v·ûen˝ z·kaznÌku!
ProËtÏte si peËlivÏ tuto informaci pro uûivatele.
Dbejte p¯edevöÌm bezpeËnostnÌch pokyn˘ na prvnÌch str·nk·ch tÏchto
informacÌ! Informace pro uûivatele si uschovejte i pro pozdÏjöÌ
nahlÈdnutÌ, a p¯ÌpadnÏ je p¯edejte dalöÌmu majiteli spot¯ebiËe.
PomocÌ tohoto varovnÈho troj˙helnÌku a/nebo upozorÚujÌcÌch slov
(Varov·nÌ!, Opatrnost!, Pozor!) jsou zd˘raznÏny pokyny, kterÈ jsou
d˘leûitÈ pro vaöi bezpeËnost nebo spr·vnÈ fungov·nÌ spot¯ebiËe.
BezpodmÌneËnÏ je dodrûujte.
OËÌslovanÈ pokyny pro manipulaci v·s provedou krok za krokem p¯i
obsluze spot¯ebiËe.
Za tÌmto symbolem n·sledujÌ doplÚujÌcÌ informace k obsluze a
praktickÈmu pouûitÌ spot¯ebiËe.
Jetelov˝m lÌstkem jsou oznaËeny rady a pokyny, zajiöùujÌcÌ hospod·rn˝
a ekologick˝ provoz spot¯ebiËe.
Pro p¯Ìpad eventu·lnÌ poruchy spot¯ebiËe obsahuje n·vod k pouûitÌ
takÈ pokyny k jejich samostatnÈmu odstranÏnÌ, viz kapitola "Co dÏlat,
kdyûÖ"
Pokud s tÏmito pokyny nevystaËÌte, obraùte se na n·ö nejbliûöÌ smluvnÌ
servis.
V servisu dostanete odpovÏÔ na kaûdou ot·zku, t˝kajÌcÌ se vybavenÌ
a pouûitÌ spot¯ebiËe, a pracovnÌci servisu r·di vyslechnou takÈ vaöe
p¯·nÌ, podnÏty i kritiku. NaöÌm cÌlem je d·le vylepöovat naöe v˝robky
a sluûby k uûitku naöich z·kaznÌk˘.
Servis AEG Dom·cÌ spot¯ebiËe je v·m samoz¯ejmÏ k dispozici takÈ p¯i
vöech technick˝ch problÈmech. DalöÌ informace najdete v kapitole
"Servis".
39
Z·ruka, servis a n·hradnÌ dÌly
V˝jimky - tato z·ruka se nevztahuje na:
- poökozenÌ nebo poûadavky vzniklÈ v d˘sledku
p¯epravy, nespr·vnÈho pouûitÌ nebo
nedbalosti, v˝mÏny û·rovek a snÌmateln˝ch
Ë·stÌ ze skla nebo plastick˝ch hmot
- n·klady spojenÈ s poûadavky na odstranÏnÌ
z·vad spot¯ebiËe, kter˝ je nespr·vnÏ
instalov·n
- spot¯ebiËe, kterÈ jsou pouûÌv·ny v komerËnÌm
prost¯edÌ vËetnÏ pronajÌman˝ch
- zemÏ EvropskÈho spoleËenstvÌ. Lze pouûÌt
standardnÌ z·ruku, ale zajiötÏnÌ, ûe spot¯ebiË
splÚuje normy platnÈ v p¯ÌsluönÈ zemi, kam
byl spot¯ebiË dopraven, je na zodpovÏdnosti
a na n·klady vlastnÌka. M˘ûe b˝t vyûadov·n
doklad o koupi.
Model .............................................................................
»Ìslo v˝robku (E/PNC No.) .......................................
SeriovÈ ËÌslo (F/Serial. No.) ......................................
eventuelnÏ KD ... ... ... / ...
BezpeËnost
P¯eËtÏte si tento n·vod a varovn· upozornÏnÌ
na zaË·tku tohoto n·vodu. V˝robce
nezodpovÌd· za vady zp˘sobenÈ nespr·vnÏ
pouûÌvan˝m v˝robkem nebo v˝robkem
pouûÌvan˝m pro jinÈ ˙Ëely neû jsou ˙Ëely
specifikovanÈ v tomto n·vodu.
V p¯ÌpadÏ technick˝ch problÈm˘ v·m bude i n·ö
znaËkov˝ servis kdykoliv k dispozici, volejte
02/6112 6112. Adresy:
ServisnÌ st¯edisko AEG
Hanusova ulice
140 21 Praha 4
Tel.: 02/6112 6112
P¯eËtÏte si tento n·vod k obsluze a dodrûujte
v nÏm uvedenÈ rady a pokyny. V mnoha p¯Ìpadech
si budete moci vyjasnit jakÈkoli pochybnosti sami
a tudÌû vyhnout se zbyteËn˝m vol·nÌm do servisu.
P¯edchozÌ Ë·sti nazvanÈ "Co dÏlat, kdyû ..." a
"Servis" obsahujÌ doporuËenÌ, co by se mÏlo
zkontrolovat d¯Ìve, neû zavol·te servisnÌho
technika.
Jestliûe po tÏchto kontrol·ch z·vada st·le existuje,
zavolejte vaöe nejbliûöÌ autorizovanÈ servisnÌ
st¯edisko AEG.
UjistÏte se, ûe m˘ûete sdÏlit model a seriovÈ ËÌslo
spot¯ebiËe. Tyto informace naleznete na datovÈm
ötÌtku p¯Ìstroje.
Origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly lze koupit od
autorizovan˝ch st¯edisek servisu AEG.
PodmÌnky z·ruky
My, v˝robce, zaruËujeme, ûe jestliûe bÏhem
12 mÏsÌc˘ od data zakoupenÌ tohoto spot¯ebiËe
AEG se tento spot¯ebiË nebo jak·koli jeho Ë·st
uk·ûou jako vadnÈ pouze z d˘vodu vadnÈho
zpracov·nÌ nebo vadnÈho materi·lu, provedeme
podle naöeho uv·ûenÌ buÔ opravu nebo v˝mÏnu
tÈhoû bez placenÌ za pr·ci, materi·l nebo p¯epravu
za p¯edpokladu, ûe:
- spot¯ebiË byl spr·vnÏ instalov·n a pouûÌv·n
pouze na napÏtÌ uvedenÈ na ötÌtku
jmenovit˝ch hodnot
- spot¯ebiË byl pouûÌv·n pouze pro norm·lnÌ
dom·cÌ ˙Ëely a v souladu s pokyny v˝robce
pro provoz a ˙drûbu
- na spot¯ebiËi neprov·dÏla servis, ˙drûbu ani
opravu jin· neû n·mi autorizovan· osoba,
kter· spot¯ebiË nerozebÌrala ani s nÌm jinak
nemanipulovala
- vöechny servisnÌ pr·ce podle tÈto z·ruky
musÌ prov·dÏt servis AEG nebo jÌm
autorizovanÈ st¯edisko
- kaûd˝ vymÏnÏn˝ spot¯ebiË nebo vymÏnÏn·
vadn· souË·st se stanou naöÌm vlastnictvÌm
- tato z·ruka platÌ vedle vaöich z·konn˝ch
nebo jinak pr·vnÏ podloûen˝ch pr·v
3
N·vod k pouûitÌ 4
Likvidace 6
Hospod·rnÈ a ekologickÈ mytÌ n·dobÌ 6
Pohled na myËku n·dobÌ a ovl·dacÌ panel 7
P¯ed prvnÌm uvedenÌm myËky n·dobÌ do provozu 9
NastavenÌ zmÏkËovaËe vody 9
PlnÏnÌ speci·lnÌ soli pro zmÏkËovaË vody 11
PlnÏnÌ z·sobnÌku leöticÌho prost¯edku 12
NastavenÌ d·vkov·nÌ leöticÌho prost¯edku 14
P¯i dennÌm pouûÌv·nÌ myËky n·dobÌ 15
Uspo¯·d·nÌ p¯Ìbor˘ a n·dobÌ v automatickÈ myËce 15
Uspo¯·d·nÌ p¯Ìbor˘ 16
Ukl·d·nÌ hrnc˘, p·nvÌ a velk˝ch tal̯˘ 17
Ukl·d·nÌ ö·lk˘, sklenic a k·vov˝ch servis˘ 18
P¯estavov·nÌ v˝öky hornÌho koöe 19
PlnÏnÌ mycÌho prost¯edku 20
MycÌ program s biof·zÌ a kompaktnÌ mycÌ prost¯edky 21
Volba programu (tabulka program˘) 22
PracovnÌ kroky p¯i mytÌ n·dobÌ 24
Odebr·nÌ n·dobÌ z myËky 26
Oöet¯ov·nÌ a ËiötÏnÌ 28
»iötÏnÌ sÌt 28
Co dÏlat, kdyûÖ 30
Technick· data 33
Informace pro zkuöebny 34
Servis 35
P¯ipojenÌ myËky n·dobÌ 36
P¯ipojenÌ na vodu 36
Odtok vody 37
SystÈm ochrany p¯ed ˙nikem vody 38
P¯ipojenÌ do elektrickÈ sÌtÏ 38
Z·ruka, servis a n·hradnÌ dÌly 39
Obsah
38
SystÈm ochrany p¯ed ˙nikem vody
Spot¯ebiË je vybaven dvÏma doplÚkov˝mi za¯ÌzenÌmi na ochranu proti
p¯eplavenÌ vody, jeû majÌ n·sledujÌcÌ vlastnosti:
Na p¯ÌvodnÌ hadici (viz "P¯ipojenÌ hadice pro p¯Ìvod vody);
toto za¯ÌzenÌ vypÌn· p¯Ìvod vody p¯i poökozenÌ p¯ÌtokovÈ hadice.
OchrannÈ za¯ÌzenÌ je aktivnÌ i tehdy, nenÌ-li myËka n·dobÌ zapnuta.
V tomto p¯ÌpadÏ zav¯ete vodovodnÌ kohout a kontaktujte servis.
Na spodnÌ vanÏ
toto za¯ÌzenÌ vypne p¯Ìvod vody p¯i vzniku netÏsnosti uvnit¯ spot¯ebiËe.
SystÈm ochrany je aktivnÌ pouze tehdy, je-li myËka p¯ipojena do elektrickÈ
sÌtÏ.
Jestliûe se bezpeËnostnÌ za¯ÌzenÌ zapne, blikajÌ kontrolky REINIG. a
TROCK.
V tomto p¯ÌpadÏ zav¯ete p¯ÌvodnÌ vodovodnÌ kohout a p¯ivolejte servis.
P¯ipojenÌ do elektrickÈ sÌtÏ
Podle technick˝ch podmÌnek elektrorozvodn˝ch z·vod˘ smÌ pevnÈ p¯ipojenÌ
spot¯ebiËe do elektrickÈ sÌtÏ provÈst pouze opr·vnÏn˝ elektroinstalatÈr.
P¯i p¯ipojov·nÌ dodrûujte p¯Ìsluön· na¯ÌzenÌ a p¯ÌpadnÈ dalöÌ p¯edpisy
mÌstnÌch elektrorozvodn˝ch z·vod˘. Po instalaci nesmÏjÌ b˝t Ë·sti pod
napÏtÌm a vodiËe s provoznÌ izolacÌ podle normy EN 60335/DIN VDE 0700
p¯ÌstupnÈ zkouöeËkou.
⁄daje, pot¯ebnÈ pro p¯ipojenÌ do elektrickÈ sÌtÏ, jsou uvedeny na typovÈm
ötÌtku, kter˝ se nach·zÌ na pravÈm vnit¯nÌm okraji dve¯Ì myËky n·dobÌ.
P¯ed p¯ipojenÌm do elektrickÈ sÌtÏ se p¯esvÏdËte, zda jmenovitÈ napÏtÌ a
druh proudu, uvedenÈ na typovÈm ötÌtku myËky n·dobÌ, odpovÌdajÌ
jmenovitÈmu napÏtÌ a druhu proudu v mÌstÏ instalace spot¯ebiËe. Na typovÈm
ötÌtku je rovnÏû uvedeno nezbytnÈ elektrickÈ jiötÏnÌ.
Chcete-li myËku n·dobÌ odpojit ze sÌtÏ, vyt·hnÏte z·strËku za z·suvky.
Pokud je spot¯ebiË p¯ipojen pevnÏ do elektrickÈ sÌtÏ, musÌ b˝t odpojenÌ od
sÌtÏ zajiötÏno jin˝m instalaËnÌm opat¯enÌm (nap¯. jistiË, spÌnaË LS, proudov˝
chr·niË s rozev¯enÌm kontakt˘ vÏtöÌm neû 3 mm).
4
N·vod k pouûitÌ
BezpeËnostnÌ pokyny
BezpeËnost elektrick˝ch spot¯ebiˢ AEG odpovÌd· uzn·van˝m technick˝m p¯edpis˘m
a z·konu o bezpeËnosti elektrick˝ch spot¯ebiˢ. P¯esto povaûujeme jako v˝robce
za svoji povinnost, sezn·mit v·s s n·sledujÌcÌmi bezpeËnostnÌmi pokyny:
Instalace, p¯ipojenÌ, uvedenÌ do provozu
ï MyËka n·dobÌ se smÌ p¯ev·ûet pouze ve svislÈ poloze.
ï P¯esvÏdËte se, zda nebyla myËka n·dobÌ bÏhem p¯epravy poökozena. Poökozen˝
spot¯ebiË v û·dnÈm p¯ÌpadÏ nep¯ipojujte. Pokud doölo k poökozenÌ myËky, obraùte
se na svÈho dodavatele.
ï P¯ed uvedenÌm myËky do provozu zkontrolujte, zda jmenovitÈ napÏtÌ a druh
proudu, ud·vanÈ na typovÈm ötÌtku, odpovÌdajÌ jmenovitÈmu napÏtÌ a druhu
proudu v mÌstÏ instalace. Na typovÈm ötÌtku je rovnÏû uvedeno nezbytnÈ elektrickÈ
jiötÏnÌ.
ï O tom, jak b˝t myËka n·dobÌ podle p¯edpis˘ instalov·na a p¯ipojena, se
doËtete v kapitole "Pokyny pro instalaci a p¯ipojenÌ". P¯i instalaci se nesmÏjÌ
pouûÌvat vÌcen·sobnÈ z·suvky na jednom kabelu, rozdvojky a prodluûovacÌ kabely.
ZabezpeËenÌ p¯ed dÏtmi
ï DÏti Ëasto nedok·ûÌ rozpoznat nebezpeËÌ, kterÈ jim hrozÌ p¯i manipulaci s
elektrick˝mi spot¯ebiËi. Postarejte se proto o nezbytn˝ dohled bÏhem provozu
myËky n·dobÌ, a nenech·vejte dÏti, aby si s hr·ly - hrozÌ totiû nebezpeËÌ, ûe by
se mohly do myËky n·dobÌ zav¯Ìt (a udusit se!).
ï NÏkterÈ Ë·sti obalu (nap¯. fÛlie, polystyren) mohou b˝t pro dÏti nebezpeËnÈ.
DÏti by se mohly udusit! Proto tyto Ë·sti obalu odstraÚte z jejich dosahu.
ï MycÌ prost¯edky mohou zp˘sobit polept·nÌ oËÌ, ˙st a jÌcnu nebo vÈst dokonce k
uduöenÌ! Dodrûujte proto bezpeËnostnÌ pokyny v˝robc˘ mycÌch a ËisticÌch
prost¯edk˘.
ï Voda, pouûit· v myËce, nenÌ pitn·. Pokud jsou uvnit¯ myËky jeötÏ zbytky mycÌch
prost¯edk˘, hrozÌ nebezpeËÌ polept·nÌ!
ï P¯i likvidaci myËky n·dobÌ: vyt·hnÏte z·strËku ze sÌtÏ, od¯ÌznÏte p¯ÌvodnÌ kabel k
myËce a odstraÚte jej. ZniËte z·mek dve¯Ì tak, aby nebylo moûno dve¯e zav¯Ìt.
VöeobecnÈ bezpeËnostnÌ pokyny
ï Opravy myËky n·dobÌ smÏjÌ prov·dÏt pouze odbornÌci. NeodbornÈ opravy mohou
uûivatele vystavit znaËnÈmu nebezpeËÌ. V p¯ÌpadÏ nutnosti opravy se proto obraùte
vûdy na servis.
37
D˘leûitÈ upozornÏnÌ!
P¯Ìpojky hadice pro p¯Ìvod vody musejÌ b˝t pevnÏ utaûeny. P¯ed
umÌstÏnÌm myËky n·dobÌ do jejÌ definitivnÌ polohy zkontrolujte, zda
neunik· nikde voda! I nepatrn· mnoûstvÌ vody mohou v pr˘bÏhu doby
zp˘sobit velkÈ ökody.
Odtok vody
Odtokov· hadice
Odtokov· hadice nesmÌ b˝t zalomen·, zm·Ëknut· nebo zapleten·.
ï P¯ipojenÌ odtokovÈ hadice:
- maxim·lnÌ p¯Ìpustn· v˝öka: 1 metr,
- minim·lnÌ poûadovan· v˝öka 30 cm nad spodnÌm okrajem myËky.
ProdluûovacÌ hadice
ï ProdluûovacÌ hadice je moûno objednat v odborn˝ch prodejn·ch
nebo v naöem servisu. Pokud nem· b˝t naruöena funkce myËky, musÌ
Ëinit vnit¯nÌ pr˘mÏr prodluûovacÌch hadic nejmÈnÏ 19 mm.
ï ProdluûovacÌ hadice smÏjÌ b˝t uloûeny vodorovnÏ nanejv˝öe v dÈlce
2 metry. Maxim·lnÌ p¯Ìpustn· v˝öka pro p¯ipojenÌ odtokovÈ hadice
se potom snÌûÌ na 85 cm.
ProdluûovacÌ hadice m· leûet na podlaze a stoupat do v˝öky pouze u v˝stupu.
Technika p¯ipojenÌ myËky
Hadice pro p¯Ìvod a odtok vody a elektrick˝ p¯ipojovacÌ kabel musejÌ b˝t
p¯ipojeny vedle myËky n·dobÌ, neboù za spot¯ebiËem nenÌ pro tyto p¯Ìpojky
mÌsto.
5
ï Neuv·dÏjte myËku n·dobÌ v û·dnÈm p¯ÌpadÏ do provozu, pokud je
poökozen p¯ÌvodnÌ elektrick˝ kabel, p¯ÌvodnÌ Ëi odtokovÈ hadice nebo
jsou-li ovl·dacÌ panel, pracovnÌ deska Ëi prostor podstavce naruöeny
natolik, ûe je vnit¯nÌ Ë·st spot¯ebiËe volnÏ p¯Ìstupn·.
ï Je-li p¯ÌvodnÌ elektrick˝ kabel poökozen˝ nebo je nutno jej zamÏnit za
delöÌ p¯Ìvod, smÌ tuto pr·ci provÈst pouze autorizovan˝ servis AEG (kabely
je moûno zÌskat v servisu AEG).
ï P¯i odpojov·nÌ myËky n·dobÌ ze z·suvky nevytahujte z·strËku v û·dnÈm
p¯ÌpadÏ tah·nÌm za kabel, n˝brû uchopte vûdy p¯Ìmo z·strËku.
ï Z bezpeËnostnÌch d˘vod˘ nejsou u myËky n·dobÌ povoleny û·dnÈ ˙pravy
nebo zmÏny.
ï Dbejte na to, aby byly dve¯e myËky n·dobÌ s v˝jimkou vkl·d·nÌ a vyjÌm·nÌ
n·dobÌ st·le zav¯eny. Tak zabr·nÌte tomu, aby nÏkdo p¯es otev¯enÈ dve¯e
klop˝tl a mohl se poranit.
ï äpiËatÈ noûe a Ë·sti p¯Ìbor˘ s ostr˝mi hranami musejÌ b˝t poloûeny do
hornÌho koöe nebo zastrËeny do koöÌku na p¯Ìbory hrotem smϯujÌcÌm
dol˘.
Spr·vnÈ pouûÌv·nÌ automatickÈ myËky n·dobÌ
ï PouûÌvejte myËku n·dobÌ pouze k mytÌ n·dobÌ v dom·cnosti. Pokud je
spot¯ebiË pouûÌv·n k jin˝m ˙Ëel˘m nebo je nespr·vnÏ obsluhov·n,
nep¯evezme v˝robce z·ruku za jeho p¯ÌpadnÈ poökozenÌ.
ï P¯ed pouûitÌm speci·lnÌ soli, mycÌho a leöticÌho prost¯edku se p¯esvÏdËte,
zda v˝robce v˝slovnÏ povoluje pouûÌv·nÌ tÏchto p¯Ìpravk˘ v myËk·ch
n·dobÌ pro dom·cnost.
ï Ned·vejte do myËky n·dobÌ û·dn· rozpouötÏdla. HrozÌ nebezpeËÌ
v˝buchu!
ï Speci·lnÌ systÈm ochrany p¯ed ˙nikem vody chr·nÌ spolehlivÏ p¯ed
ökodami, zp˘soben˝mi vodou.
Je vöak nutno k tomu splnit n·sledujÌcÌ p¯edpoklady:
- MyËka n·dobÌ musÌ z˘stat i ve vypnutÈm stavu p¯ipojena na sÌù.
- MyËka n·dobÌ musÌ b˝t instalov·na podle p¯edpis˘.
- Pokud z˘stane myËka n·dobÌ delöÌ dobu bez dozoru, nap¯. bÏhem
dovolenÈ, musÌ b˝t uzav¯en vodovodnÌ kohout.
ï Nesedejte si nebo nestoupejte na otev¯enÈ dve¯e, myËka n·dobÌ by se
mohla p¯eklopit.
36
P¯ipojenÌ myËky n·dobÌ
Aby nebyl omezen odbÏr vody v kuchyni, doporuËujeme instalovat pro
myËku n·dobÌ zvl·ötnÌ vodovodnÌ kohout nebo na st·vajÌcÌ vodovodnÌ
kohout instalovat odboËku.
Pokud pot¯ebujete delöÌ p¯ÌvodnÌ hadici neû je ta, kter· je souË·stÌ
dod·vky myËky, pak pouûijte v˝hradnÏ kompletnÌ soupravy hadic, kterÈ
nabÌzejÌ odbornÈ prodejny.
Hadice pro p¯Ìvod vody do myËky nesmÌ b˝t p¯i p¯ipojenÌ zalomen·,
zm·Ëknut· nebo zapleten·.
Pro p¯ipojenÌ myËky n·dobÌ nepouûÌvat starÈ, jiû pouûitÈ hadice.
P¯ipojenÌ na vodu
MyËka n·dobÌ je vybavena bezpeËnostnÌmi za¯ÌzenÌmi, kter· zabraÚujÌ
vracenÌ mycÌho roztoku do rozvodu pitnÈ vody, a odpovÌdajÌ platn˝m
vodohospod·¯sk˝m technick˝m bezpeËnostnÌm p¯edpis˘m.
ï MyËku n·dobÌ je moûno p¯ipojit na studenou i teplou vodu s maxim·lnÌ
teplotou 60∞C.
ï MyËka n·dobÌ nesmÌ b˝t p¯ipojena na otev¯en· za¯ÌzenÌ pro p¯Ìpravu
teplÈ vody a na pr˘tokovÈ oh¯ÌvaËe.
P¯Ìpustn˝ tlak vody
NejniûöÌ p¯Ìpustn˝ tlak vody: P¯i tlaku vody niûöÌm neû 0,5 bar
0,5 bar (= 5 N/cm
2
= 50 kPa) se obraùte na radu do servisu.
NejvyööÌ p¯Ìpustn˝ tlak vody: P¯i tlaku vody vyööÌm neû 8 bar
8 bar (= 80 N/cm
2
= 0,8 MPa) je nutno p¯ed¯adit tlakov˝ redukËnÌ
ventil (moûno zakoupit v odbornÈ prodejnÏ).
P¯ipojenÌ p¯ÌvodnÌ hadice
P¯ÌvodnÌ hadice, vybaven· hadicov˝m öroubenÌm (DIN 259), se p¯ipojuje
na vodovodnÌ kohout s vnÏjöÌm z·vitem (3/4"). VhodnÈ tÏsnÌcÌ krouûky jsou
souË·stÌ dod·vky. NepouûÌvejte jinÈ druhy tÏsnÏnÌ! P¯ipojovacÌ matice
hadicovÈho öroubenÌ se smÌ p¯itahovat pouze rukou.
6
Likvidace
Likvidace obalovÈho materi·lu
Obaly z automatickÈ myËky n·dobÌ zlikvidujte p¯imϯen˝m zp˘sobem.
Vöechny pouûitÈ obalovÈ materi·ly jsou ekologickÈ a recyklovatelnÈ.
ï PlastovÈ Ë·sti jsou oznaËeny mezin·rodnÏ uûÌvan˝mi zkratkami:
- >PE< pro polyetylÈn, nap¯. obalovÈ fÛlie
- >PS< pro polystyren, nap¯. v˝plÚovÈ Ë·sti (z·sadnÏ bez obsahu freon˘)
- >POM< pro polyoxymetylen, nap¯. plastovÈ svorky.
ï KartÛnovÈ Ë·sti obal˘ jsou vyrobeny z recyklovanÈho papÌru, a mÏli byste
je odvÈzt do sbÏrny nebo vhodit do kontejneru na star˝ papÌr.
Likvidace vyslouûilÈho p¯Ìstroje
Pokud budete myËku n·dobÌ jednoho dne definitivnÏ vy¯azovat z provozu,
dopravte ji do st¯ediska recyklace odpad˘ nebo alespoÚ na sbÏrnÈ mÌsto
velkoobjemovÈho odpadu.
Hospod·rnÈ a ekologickÈ mytÌ n·dobÌ
ï P¯ipojte myËku n·dobÌ na p¯Ìvod teplÈ vody pouze v tom p¯ÌpadÏ, pokud
m·te k dispozici nÏjakÈ modernÌ za¯ÌzenÌ pro oh¯ev teplÈ vody.
ï Nastavte spr·vnÏ za¯ÌzenÌ na zmÏkËov·nÌ vody.
ï Neoplachujte n·dobÌ p¯edem pod tekoucÌ vodou.
ï Myjte n·dobÌ teprve tehdy, kdyû jsou koöe pro n·dobÌ zcela naplnÏny.
ï Volte vûdy mycÌ programy, p¯izp˘sobenÈ druhu n·dobÌ a stupni jeho
zneËiötÏnÌ.
35
Servis
V kapitole "Co dÏlat, kdyûÖ" jsou shrnuty nejz·vaûnÏjöÌ zdroje poruch, kterÈ
m˘ûete sami odstranit.
Pokud p¯esto pouûijete sluûeb servisu pro nÏkter˝ z uveden˝ch p¯Ìpad˘
nebo z d˘vod˘ chybnÈ obsluhy, nebude n·vötÏva servisnÌho technika ani
bÏhem z·ruËnÌ doby bezplatn·.
Nenajdete-li pro svou poruchu v tomto n·vodu k obsluze radu, obraùte se
laskavÏ na servis.
P¯i styku se servisem uv·dÏjte ËÌslo E-Nr. (ËÌslo v˝robku) a F-Nr. (v˝robnÌ
ËÌslo), tato ËÌsla najdete na typovÈm ötÌtku. Typov˝ ötÌtek se nach·zÌ na
pravÈm vnit¯nÌm okraji dve¯Ì.
Abyste mÏli ËÌsla ihned po ruce, doporuËujeme jejich zaps·nÌ do
n·sledujÌcÌch ¯·dk˘:
E-Nr.: ...............................................
F-Nr.: ...............................................
Tyto ˙daje umoûnÌ pat¯iËnou p¯Ìpravu n·hradnÌch dÌl˘, takûe bude moûno
znovu uvÈst automatickou myËku n·dobÌ do provozu jiû p¯i prvnÌ n·vötÏvÏ
servisnÌho technika.
Odpadnou tÌm vÌcen·klady, kterÈ by p¯ÌpadnÏ vznikly vlivem nÏkolikerÈho
pot¯ebnÈho p¯Ìjezdu technika servisnÌ sluûby.
7
Pohled na myËku n·dobÌ a ovl·dacÌ panel
1. Aretov·nÌ koöe na n·dobÌ
2. HornÌ ost¯ikovacÌ rameno
3. Z·sobnÌk na speci·lnÌ s˘l
4. Z·sobnÌk na mycÌ prost¯edek
5. Ovl·dacÌ panel
6. Z·sobnÌk na leöticÌ prost¯edek
7. SÌto
8. SpodnÌ ost¯ikovacÌ rameno
9. HornÌ koö na p¯Ìbory
34
Informace pro zkuöebny
P¯ed zkouöenÌm je nutno naplnit z·sobnÌk na speci·lnÌ s˘l zmÏkËovaËe vody
a z·sobnÌk na mycÌ prost¯edek.
ZkuöebnÌ norma EN 50242
Porovn·vacÌ program: - ENERGIE SPAR 50∞ (energeticky ˙sporn˝ 50∞)
Kapacita 9 standardnÌch jÌdelnÌch souprav vËetnÏ
servisnÌch p¯Ìbor˘
NastavenÌ voliËe leöticÌho
prost¯edku:
poloha 4
D·vkov·nÌ mycÌho prost¯edku: - 5 g ve vyhloubenÌ vÌËka
- 20 g v z·sobnÌku pro mycÌ prost¯edek
P¯Ìklad uloûenÌ n·dobÌ:
spodnÌ koö
P¯Ìklad uloûenÌ n·dobÌ:
hornÌ koö
P¯Ìklad uloûenÌ n·dobÌ:
koöÌk pro p¯Ìbory
8
1. Programov· tlaËÌtka - INTENSIV 70∞ (intenzivnÌ 70∞), 30 MINUTEN
(30 minut), NORMAL BIO 50∞ (norm·lnÌ bio 50∞), ENERGIE-SPAR 50∞
(energeticky ˙sporn˝ 50∞)
2. TlaËÌtko p¯edvolby Ëasu (ZEIT-VORWAHL) a kontrolky hodin
pro zpoûdÏnÈ spuötÏnÌ myËky n·dobÌ
UmoûÚuje zpozdit spuötÏnÌ programu o 3, 6 nebo 9 hodin.
3. Kontrolky
Ukazatele pr˘bÏhu programu
REINIG. (mytÌ)
RozsvÌtÌ se bÏhem mycÌ f·ze programu.
TROCK. (suöenÌ)
RozsvÌtÌ se bÏhem suöÌcÌ f·ze programu.
ENDE (konec)
RozsvÌtÌ se po skonËenÌ mycÌho programu
Sign·lnÌ ukazatele
Sign·lnÌ ukazatele majÌ n·sledujÌcÌ v˝znam:
SALZ (s˘l) - je nutno doplnit do z·sobnÌku speci·lnÌ s˘l
KLARSP‹LER (leöticÌ prost¯edek) - je nutno doplnit do z·sobnÌku
leöticÌ prost¯edek
4. Rukojeù
5. Kontrolka EIN / AUS (zapnout / vypnout)
6. TlaËÌtko EIN / AUS (zapnout / vypnout)
33
Technick· data
RozmÏry ö̯ka 44,6 cm
v˝öka 81,8 - 87,8 cm
max. hloubka 57,5 cm
max. hloubka p¯i otev¯e-
n˝ch dve¯Ìch 111,4 cm
ProvoznÌ napÏtÌ / kmitoËet 230 V - 50 Hz
P¯Ìkon obÏhovÈho Ëerpadla 200 W
P¯Ìkon topenÌ 2100 W
Celkov˝ p¯Ìkon 2300 W
Tlak vody v p¯ÌvodnÌm potrubÌ min. 50 kPa (0,5 bar)
max. 800 kPa (8 bar)
Kapacita 9 standardnÌch jÌdelnÌch souprav
Tento spot¯ebiË odpovÌd· n·sledujÌcÌm smÏrnicÌm ES a »SN:
- 73/23/EWG z 19.2.1973 - SmÏrnice pro nÌzkÈ napÏtÌ
- 89/336/EWG z 3.5.1989 (vËetnÏ vöech zmÏnov˝ch smÏrnic):
SmÏrnice o elektromagnetickÈ kompatibilitÏ
9
P¯ed prvnÌm uvedenÌm myËky n·dobÌ do provozu
Po spr·vnÈm umÌstÏnÌ a instalaci automatickÈ myËky n·dobÌ je t¯eba ji nejprve
uËinit schopnou provozu.
P¯ed prvnÌm uvedenÌm do provozu proveÔte n·sledujÌcÌ kroky:
- odstraÚte transportnÌ pojistky;
- nastavte zmÏkËovaË vody;
- naplÚte z·sobnÌk speci·lnÌ soli pro zmÏkËovaË vody;
- naplÚte z·sobnÌk leöticÌho p¯Ìpravku.
PodrobnÈ informace k jednotliv˝m bod˘m najdete v n·sledujÌcÌch kapitol·ch.
NastavenÌ zmÏkËovaËe vody
Aby nedoch·zelo k usazov·nÌ v·pna na n·dobÌ a v samotnÈ myËce, je nutno n·dobÌ
m˝t v myËce mÏkkou vodou, to znamen· vodou s nÌzk˝m obsahem v·pna. Proto je
myËka n·dobÌ vybavena zmÏkËovaËem vody, ve kterÈm se voda z vodovodu, jeû
tvrdost vyööÌ neû 4 ∞d (nÏmeckÈ stupnÏ), odv·pÚuje s pouûitÌm speci·lnÌ soli.
O tvrdosti vody a rozsahu tvrdosti v mÌstÏ vaöeho bydliötÏ v·m poskytne informaci
p¯Ìsluön˝ vod·rensk˝ podnik.
ZmÏkËovaË vody je nutno nastavit podle d·le uv·dÏnÈ tabulky na stupeÚ, kter˝
odpovÌd· tvrdosti vody v mÌstÏ instalace myËky. ZmÏkËovaË vody lze nastavit v
5 stupnÌch.
ZmÏkËovaË vody je u v˝robce nastaven na stupeÚ 3, protoûe tato hodnota odpovÌd·
vÏtöinÏ praktick˝ch p¯Ìpad˘.
Pokud je tvrdost vaöÌ vody menöÌ neû "1", nepot¯ebuje myËka n·dobÌ
û·dnou speci·lnÌ s˘l, protoûe voda je dostateËnÏ mÏkk·. NatoËte v tomto
p¯ÌpadÏ zmÏkËovaË na stupeÚ "1" a nepouûÌvejte û·dnou speci·lnÌ s˘l
(nastavÌ-li se stupeÚ 1, z˘stane kontrolka SALZ (s˘l) st·le zhasnuta).
Kontrolka SALZ (s˘l) se rozsvÌtÌ p¯i nastavenÌ nebo na konci programu,
pokud chybÌ v z·sobnÌku speci·lnÌ s˘l. V pr˘bÏhu programu z˘stane
kontrolka vypnuta.
32
N·dobÌ nenÌ suchÈ a z˘st·v· bez lesku
- Pro mytÌ nebylo pouûito znaËkovÈho leöticÌho prost¯edku.
- Je pr·zdn˝ z·sobnÌk pro leöticÌ prost¯edek.
- D·vkov·nÌ leöticÌho prost¯edku je nastaveno na p¯Ìliö nÌzkou hodnotu.
Na sklenicÌch a na n·dobÌ jsou ömouhy, prouûky, mlÈËnÈ skvrny
nebo modravÏ t¯pytiv˝ povlak
- Je nutno nastavit niûöÌ d·vkov·nÌ leöticÌho prost¯edku.
Na sklenicÌch a na n·dobÌ jsou p¯ischlÈ kapky vody
- Je nutno nastavit vyööÌ d·vkov·nÌ leöticÌho prost¯edku.
- P¯ÌËinou tÏchto jev˘ m˘ûe b˝t leöticÌ prost¯edek. Kontaktujte sluûbu
z·kaznÌk˘m v˝robce mycÌch prost¯edk˘.
10
Jestliûe byste chtÏli myËku n·dobÌ nastavit na jin˝ stupeÚ, postupujte
n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
1. P¯i vypnutÈ myËce stisknÏte souËasnÏ
tlaËÌtka INTENSIV 70∞ a 30 MINUTEN.
2. Drûte tlaËÌtka INTENSIV 70∞ a 30
MINUTEN stisknut· a zapnÏte myËku s
pouûitÌm tlaËÌtka EIN / AUS (zapnout /
vypnout). RozsvÌtÌ se kontrolka pro
nap·jenÌ myËky elektrick˝m proudem,
kontrolky INTENSIV 70∞ a 30 MINUTEN
blikajÌ souËasnÏ.
3. StisknÏte tlaËÌtko INTENSIV 70∞, nato
kontrolka tlaËÌtka 30 MINUTEN zhasne
a kontrolka tlaËÌtka INTENSIV 70∞
z˘stane po dobu 5 sekund zapnut·,
potom zaËne blikat a tÌm oznamuje
moment·lnÌ nastaven˝ stupeÚ.
RegeneraËnÌ stupeÚ je ozn·men blik·nÌm kontrolky tlaËÌtka INTENSIV 70∞,
kter· se st¯ÌdavÏ po dobu 5 sekund vypÌn· a vûdy podle nastavenÈho stupnÏ
x-kr·t zablik·. Tento postup se opakuje po dobu 60 sekund.
P¯Ìklad:
1kr·t bliknutÌ = stupeÚ 1
2kr·t bliknutÌ = stupeÚ 2
3kr·t bliknutÌ = stupeÚ 3
4kr·t bliknutÌ = stupeÚ 4
5kr·t bliknutÌ = stupeÚ 5
4. Je-li zapot¯ebÌ stupeÚ zmÏnit, stisknÏte tlaËÌtko INTENSIV 70∞.
P¯i kaûdÈm stisknutÌ tlaËÌtka se regeneraËnÌ stupeÚ zmÏnÌ.
P¯Ìklad: je-li nastaven stupeÚ 3 a stisknete jedenkr·t tlaËÌtko INTENSIV 70∞,
bude tÌm nastaven stupeÚ 4.
P¯Ìklad: je-li nastaven stupeÚ 5 a stisknete jedenkr·t tlaËÌtko INTENSIV 70∞,
bude tÌm nastaven stupeÚ 1.
Kontrolka tlaËÌtka INTENSIV 70∞ z˘stane po dobu 5 sekund vypnuta a potom
blik·, ËÌmû oznamuje nastaven˝ stupeÚ.
5. Pro uloûenÌ novÈho nastavenÈho stupnÏ do pamÏti je t¯eba myËku n·dobÌ pouûitÌm
tlaËÌtka EIN / AUS vypnout.
31
Ö vzniknou problÈmy p¯i provozu myËky n·dobÌ
Ö nenÌ v˝sledek mytÌ uspokojiv˝.
N·dobÌ nenÌ umyto
- Nebyl zvolen spr·vn˝ mycÌ program.
- N·dobÌ bylo v koöÌch vloûeno tak, ûe mycÌ voda nedos·hla ke vöem jeho Ë·stem.
Koöe pro ukl·d·nÌ n·dobÌ nesmÏjÌ b˝t nadmÏrnÏ naplnÏny.
- SÌta ve dnu mycÌho prostoru nejsou Ëist· nebo jsou nespr·vnÏ usazena.
- Pro mytÌ nebylo pouûito znaËkovÈho mycÌho prost¯edku nebo byla jeho d·vka
p¯Ìliö mal·.
- Na n·dobÌ je v·pnit˝ povlak: z·sobnÌk pro speci·lnÌ s˘l je pr·zdn˝ nebo je öpatnÏ
nastaveno za¯ÌzenÌ pro zmÏkËov·nÌ vody.
- NenÌ spr·vnÏ uloûena hadice pro odtok vody.
Porucha
Ö myËka se neuvede do
provozu
Ö n·dobÌ nenÌ ËistÈ
podle poûadavku
Ö vÏtöÌ hluËnost myËky
bÏhem provozu
Moûn· p¯ÌËina
Dve¯e myËky nejsou
spr·vnÏ zav¯enÈ.
Z·strËka nenÌ spr·vnÏ
zasunuta do z·suvky.
MyËka nenÌ zapnuta.
V z·suvce nenÌ k dispozici
napÏtÌ.
MyËka jeötÏ neskonËila
p¯edchozÌ program (viz
odstavec ÑNa konci
mycÌho programuì).
Jsou ucpan· sÌta.
Neot·ËejÌ se ost¯ikovacÌ
ramena.
JednotlivÈ kusy n·dobÌ
na sebe navz·jem
nar·ûejÌ.
Ost¯ikovacÌ ramena
nar·ûejÌ do vyËnÌvajÌcÌho
n·dobÌ.
OdstranÏnÌ
Zav¯ete dve¯e.
Z·strËku spr·vnÏ
zasunout do z·suvky.
Zapnout myËku.
Zkontrolovat jiötÏnÌ
elektrickÈ instalace.
Zruöit nastaven˝ mycÌ
cyklus (viz odstavec
ÑZruöenÌ / zmÏna
programuì).
VyËistit sÌta (viz odstavec
ÑOöet¯ov·nÌ a ËiötÏnÌì).
P¯esvÏdËte se, zda nejsou
ost¯ikovacÌ ramena
blokov·na kusy n·dobÌ.
Viz ÑUkl·d·nÌ p¯Ìbor˘ a
n·dobÌì.
Zkontrolujte, zda bylo
n·dobÌ spr·vnÏ v koöÌch
uspo¯·d·no.
11
PouûÌvejte v˝hradnÏ speci·lnÌ s˘l pro automatickÈ myËky n·dobÌ.
Do z·sobnÌku speci·lnÌ soli neplÚte nikdy jinÈ druhy soli (nap¯.
kuchyÚskou s˘l) nebo prost¯edek pro mytÌ n·dobÌ v myËk·ch. To by
zmÏkËovaË vody trvale zniËilo.
P¯ed kaûd˝m doplÚov·nÌm speci·lnÌ soli do z·sobnÌku se p¯esvÏdËte,
zda m·te skuteËnÏ v ruce balenÌ s touto solÌ.
PlnÏnÌ speci·lnÌ soli pro zmÏkËovaË vody
Voda, vypuzovan· p¯i plnÏnÌ speci·lnÌ soli, vytÈk· ze z·sobnÌku soli na
podlahu mycÌho prostoru. To je zcela bezv˝znamnÈ, neboù tato voda
bude p¯i spuötÏnÌ dalöÌho mycÌho programu vyËerp·na.
1. Otev¯ete dve¯e, vyjmÏte spodnÌ koö na
n·dobÌ.
2. Vyöroubujte uzavÌracÌ klobouËek z·sobnÌku
na speci·lnÌ s˘l ot·ËenÌm proti smÏru
hodinov˝ch ruËiËek.
3. Pouze p¯i prvnÌm uv·dÏnÌ myËky n·dobÌ do
provozu:
NaplÚte z·sobnÌk speci·lnÌ soli vodou
(p¯ibliûnÏ 1 litr).
4. Na otvor z·sobnÌku soli nasaÔte n·sypku,
kter· je souË·stÌ dod·vky. PomocÌ n·sypky
naplÚte do z·sobnÌku speci·lnÌ s˘l.
5. VyËistÏte otvor z·sobnÌku od zbytk˘ soli.
6. Zaöroubujte uzavÌracÌ klobouËek ot·ËenÌm ve smÏru hodinov˝ch ruËiËek aû k
dorazu, neboù jinak se dostane speci·lnÌ s˘l do vody pro mytÌ n·dobÌ. To by
mohlo mÌt za n·sledek zakalen˝ povrch umyt˝ch sklenic.
7. Pokud nebudete m˝t n·dobÌ bezprost¯ednÏ po naplnÏnÌ speci·lnÌ soli do z·sobnÌku,
mÏli byste nechat probÏhnout jeden mycÌ program. Tak se vypl·chne vytekl·
slan· voda a zrnka soli.
Vaöe automatick· myËka n·dobÌ na ovl·dacÌm panelu ukazatel pro
doplnÏnÌ speci·lnÌ soli. Kontrolka se rozsvÌtÌ, kdyû je nutno s˘l doplnit.
Ukazatel pro doplnÏnÌ soli na ovl·dacÌm panelu svÌtÌ po naplnÏnÌ soli
do z·sobnÌku jeötÏ po dobu 2 - 6 hodin za p¯edpokladu, ûe je myËka
n·dobÌ zapnuta. U takov˝ch druh˘ soli, kterÈ se pouze velmi pomalu
rozpouötÏjÌ, to m˘ûe trvat i dÈle. Funkce spot¯ebiËe tÌm vöak nenÌ
nep¯ÌznivÏ ovlivnÏna.
30
Co dÏlat, kdyû Ö
Pokuste se menöÌ poruchy myËky n·dobÌ odstranit sami pomocÌ pokyn˘,
kterÈ jsou uvedeny v dalöÌm textu. Pokud zavol·te do servisu p¯i vzniku
pouze nÏkterÈ z uveden˝ch poruch nebo kv˘li vlastnÌ chybÏ p¯i obsluze,
nebude n·vötÏva servisnÌho technika ani bÏhem z·ruËnÌ doby bezplatn·.
Ö se objevÌ hl·öenÌ o poruöe.
Jestliûe blik· na ovl·dacÌm panelu kontrolka probÌhajÌcÌho mycÌho programu
a souËasnÏ se rozsvÌtÌ jeden z ukazatel˘ (REINIG./TROCK./ENDE), kterÈ jsou
pops·ny v n·sledujÌcÌ tabulce, m˘ûete z·vadu p¯ÌpadnÏ odstranit sami.
Porucha
Blik· kontrolka REINIG.
(mytÌ)
Blik· kontrolka TROCK.
(suöenÌ)
BlikajÌ kontrolky TROCK.
(suöenÌ) a REINIG. (mytÌ)
V ukazateli pr˘bÏhu
programu blikajÌ jinÈ
kontrolky
Moûn· p¯ÌËina
Je zav¯en˝ vodovodnÌ
kohout.
Je p¯eruöeno z·sobov·nÌ
vodou.
P¯ÌvodnÌ hadice je
zalomen·.
Odtokov· hadice je
zalomen·.
Je p¯ÌpadnÏ ucpan˝
odtok.
ProdlouûenÌ odtokovÈ
hadice nenÌ spr·vnÏ
uloûeno.
Zareagoval systÈm
ochrany p¯ed ˙nikem
vody.
OstatnÌ poruchy.
OdstranÏnÌ
OdstraÚte poruchu.
Narovnejte hadici.
OdstraÚte ucp·nÌ
odtoku.
ÿiÔte se instrukcemi pro
p¯ipojenÌ odtoku vody.
Uzav¯ete vodovodnÌ
kohout a vyrozumÏjte
servis.
VyrozumÏjte servis a
sdÏlte mu hl·öenÌ o
poruöe.
Po odstranÏnÌ z·vady zvolte mycÌ program a myËku spusùte do provozu.
Pokud by se z·vada objevila znovu, zavolejte servis.
12
PlnÏnÌ z·sobnÌku leöticÌho prost¯edku
P˘sobenÌm leöticÌho prost¯edku se zÌsk·vajÌ jako v˝sledek mytÌ lesklÈ n·dobÌ bez
skvrn a lesklÈ pr˘zraËnÈ sklenice.
BR01
A
Obr. 1
m
a
x
6
5
4
3
2
1
B
BR03
Obr. 2
Pro automatickou myËku n·dobÌ pouûÌvejte v˝hradnÏ znaËkovÈ leöticÌ
prost¯edky. Do z·sobnÌku pro leöticÌ prost¯edek neplÚte nikdy jinÈ
p¯Ìpravky (nap¯. octovou esenci) nebo prost¯edek pro mytÌ n·dobÌ.
To by mohlo spot¯ebiË poökodit.
1. Otev¯Ìt dve¯e myËky.
2. OtoËit vÌËko z·sobnÌku leöticÌho
prost¯edku o 1 ot·Ëky proti smÏru ot·ËenÌ
hodinov˝ch ruËiËek a vÌËko vyjmout (obr.1).
3. Naplnit do z·sobnÌku leöticÌ prost¯edek;
n·plÚ smÌ dosahovat maxim·lnÏ k
Ë·rkovanÈ Ë·¯e, coû odpovÌd· naplnÏnÈmu
mnoûstvÌ cca 150 ml (obr. 2).
4. VÌËko opÏt nasadit na z·sobnÌk a ut·hnout
ot·ËenÌm ve smÏru hodinov˝ch ruËiËek.
5. Pokud leöticÌ prost¯edek vytekl vedle
plnicÌho otvoru, ot¯Ìt jej utÏrkou. Jinak se
vytv·¯Ì v pr˘bÏhu mytÌ n·dobÌ p¯Ìliö
mnoho pÏny.
Pokud nenÌ leöticÌ prost¯edek v myËce k dispozici, rozsvÌtÌ se p¯i
nastavov·nÌ nebo na konci programu kontrolka pro leöticÌ prost¯edek.
V pr˘bÏhu programu z˘st·v· tato kontrolka vypnuta.
Uz·vÏr z·sobnÌku pevnÏ ut·hnout.
Do z·sobnÌku pro leöticÌ prost¯edek neplÚte prost¯edek pro mytÌ n·dobÌ.
Aby se p¯edeölo nadmÏrnÈmu vytv·¯enÌ pÏny p¯i dalöÌm mytÌ n·dobÌ, je nutno
vytekl˝ leöticÌ prost¯edek odstranit utÏrkou.
29
MyËka n·dobÌ se nesmÌ v û·dnÈm p¯ÌpadÏ uvÈst do provozu bez uloûen˝ch
sÌt.
6. VyjmÏte plochÈ sÌto ze dna mycÌho
prostoru a z obou stran je d˘kladnÏ
vymyjte.
7. NasaÔte plochÈ sÌto opÏt do dna
mycÌho prostoru.
8. NasaÔte hrubÈ / jemnÈ sÌto do
mikrofiltru a sestavte celek dohromady.
9. Uloûte kombinovanÈ sÌto do myËky, a
otoËenÌm rukojeti ve smÏru
hodinov˝ch ruËiËek na doraz sÌto
zajistÏte. Dbejte p¯itom na to, aby
plochÈ sÌto nevyËnÌvalo nad dno
mycÌho prostoru.
13
Kontrolku pro leöticÌ prost¯edek je moûno vypnout (viz informace v dalöÌm
odstavci).
P¯i standardnÌm nastavenÌ je kontrolka vûdy aktivnÌ.
K vypnutÌ kontrolky pro leöticÌ prost¯edek je nutno postupovat
n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
1. P¯i vypnutÈ myËce stisknÏte
souËasnÏ tlaËÌtka INTENSIV 70∞ a
30 MINUTEN.
2. Drûte tlaËÌtka INTENSIV 70∞ a 30
MINUTEN stisknut· a zapnÏte
myËku s pouûitÌm tlaËÌtka EIN / AUS
(zapnout / vypnout).
RozsvÌtÌ se provoznÌ kontrolka,
kontrolky INTENSIV 70∞ a 30
MINUTEN blikajÌ souËasnÏ.
3. StisknÏte tlaËÌtko 30 MINUTEN, nato
kontrolka tlaËÌtka INTENSIV 70∞
zhasne, kontrolka tlaËÌtka 30
MINUTEN blik· d·le a souËasnÏ
zaËne blikat kontrolka ENDE
(konec).
4. StisknÏte znovu tlaËÌtko 30 MINUTEN. Kontrolka ENDE (konec) zhasne,
ËÌmû se ohlaöuje, ûe kontrolka KLARSP‹LER (leöticÌ prost¯edek) jiû nenÌ
aktivnÌ.
5. Pro uloûenÌ nastavenÌ do pamÏti je t¯eba myËku n·dobÌ pouûitÌm tlaËÌtka
EIN / AUS vypnout.
Pro opÏtovnÈ aktivov·nÌ kontrolky KLARSP‹LER (leöticÌ prost¯edek) je nutno
opakovat stejn˝ postup do rozsvÌcenÌ kontrolky ENDE (konec).
28
Oöet¯ov·nÌ a ËiötÏnÌ
Pro oöet¯ov·nÌ a ËiötÏnÌ nepouûÌvejte v û·dnÈm p¯ÌpadÏ bÏûnÏ prod·vanÈ
prost¯edky pro oöet¯ov·nÌ n·bytku nebo agresivnÌ ËistÌcÌ prost¯edky.
ï Ovl·dacÌ Ë·sti myËky n·dobÌ oËistÏte v p¯ÌpadÏ pot¯eby pouze mÏkkou
utÏrkou a teplou Ëistou vodou.
ï Ost¯ikovacÌ ramena nenÌ nutno Ëistit.
ï P¯ÌleûitostnÏ je nutno zkontrolovat vnit¯nÌ n·dobu, tÏsnÏnÌ dve¯Ì a
p¯Ìvod vody, zda nenÌ usazena neËistota, a v p¯ÌpadÏ pot¯eby Ë·sti
vyËistit.
»iötÏnÌ sÌt
SÌta ve dnu mycÌho prostoru jsou ve znaËnÈ m̯e samoËisticÌ.
esto byste je mÏli Ëas od Ëasu zkontrolovat a p¯ÌpadnÏ vyËistit. ZneËiötÏn·
sÌta nep¯ÌznivÏ ovlivÚujÌ koneËn˝ v˝sledek mytÌ.
1. Otev¯ete dve¯e myËky, vyjmÏte spodnÌ
koö.
2. SÌtov˝ systÈm automatickÈ myËky
n·dobÌ tvo¯Ì hrubÈ / jemnÈ sÌto,
mikrofiltr a plochÈ sÌto. S pomocÌ
rukojeti mikrofiltru je moûno sÌtov˝
systÈm odjistit a vyjmout.
3. OtoËte rukojeù asi o Ëtvrtinu ot·Ëky
proti smÏru ot·ËenÌ hodinov˝ch
ruËiËek a rukojeù vyt·hnÏte.
4. Uchopte hrubÈ / jemnÈ sÌto (1 / 2) na
z·chytnÈm oËku a vyt·hnÏte je z
mikrofiltru (3).
5. Vöechna sÌta d˘kladnÏ vymyjte pod
tekoucÌ vodou.
14
U myËek n·dobÌ se p¯ed·v· leöticÌ prost¯edek ze z·sobnÌku do mycÌ
vody. D·vkov·nÌ leöticÌho prost¯edku je moûno nastavit v öesti stupnÌch,
od 1 do 6. D·vkov·nÌ mÏÚte pouze tehdy, kdyû nenÌ v˝sledek mytÌ takov˝,
jak˝ je poûadov·n (viz odstavec "Co dÏlat, kdyûÖ".
NastavenÌ d·vkov·nÌ leöticÌho prost¯edku
1. OtoËit vÌËko z·sobnÌku o 1 ot·Ëku
proti ot·ËenÌ hodinov˝ch ruËiËek a
vyjmout je.
2. Nastavit d·vkov·nÌ leöticÌho
prost¯edku s pouûitÌm noûe nebo
öroubov·ku.
3. VÌËko opÏt nasadit na z·sobnÌk a
ut·hnout ot·ËenÌm ve smÏru
hodinov˝ch ruËiËek.
4. P¯etekl˝ leöticÌ prost¯edek set¯Ìt
utÏrkou.
27
ZruöenÌ / zmÏna programu
ProbÌhajÌcÌ program je moûno kdykoliv zruöit.
K tomuto ˙Ëelu stisknÏte po dobu t¯Ì sekund programovÈ tlaËÌtko, dokud
se nevypnou p¯ÌsluönÈ kontrolky.
Po zruöenÌ z˘stane zapnuta pouze kontrolka tlaËÌtka EIN/AUS (zapnout/
vypnout). NynÌ je moûno nastavit nov˝ mycÌ program.
15
P¯i dennÌm pouûÌv·nÌ myËky n·dobÌ
ï P¯esvÏdËit se, zda nenÌ nutno doplnit do z·sobnÌk˘ speci·lnÌ s˘l nebo
leöticÌ prost¯edek?
ï Uloûit do myËky p¯Ìbory a n·dobÌ.
ï Naplnit do myËky mycÌ prost¯edek.
ï Pro p¯Ìbory a n·dobÌ zvolit vhodn˝ mycÌ program.
ï Spustit mycÌ program.
Uspo¯·d·nÌ p¯Ìbor˘ a n·dobÌ v automatickÈ myËce
V automatickÈ myËce n·dobÌ se nesmÏjÌ um˝vat mycÌ houby, hadry pro
dom·cnost a vöechny edmÏty, kterÈ se mohou zcela nas·t vodou.
Pro mytÌ v automatickÈ myËce n·dobÌ jsou n·sledujÌcÌ p¯Ìbory a n·dobÌ
nevhodnÈ:
ï p¯Ìbory s rukojetÌ ze d¯eva, rohoviny,
porcel·nu nebo perletÏ
ï plastovÈ p¯edmÏty, jeû nesn·öejÌ
vysokÈ teploty
ï staröÌ p¯Ìbory, jejichû tmel je citliv˝
na teplotu
ï lepenÈ Ë·sti n·dobÌ nebo p¯Ìbor˘
ï cÌnovÈ, p¯ÌpadnÏ mÏdÏnÈ p¯edmÏty
ï olovnatÈ k¯iöù·lovÈ sklo
ï ocelovÈ Ë·sti citlivÈ na rezavÏnÌ
ï d¯evÏn· a snÌdaÚov· prkÈnka
ï umÏleckÈ p¯edmÏty
podmÌnÏnÏ vhodnÈ:
ï KameninovÈ n·dobÌ um˝vat v myËce
n·dobÌ pouze tehdy, kdyû je v˝slovnÏ
deklarov·no v˝robcem jako k
vhodnÈ mytÌ.
ï Ozdoby na glazu¯e mohou po velmi
ËastÈm mytÌ v myËce vyblednout.
ï St¯ÌbrnÈ a hlinÌkovÈ p¯edmÏty jsou
p¯i mytÌ v myËce n·chylnÈ ke zmÏnÏ
zabarvenÌ.
Zbytky jÌdel, jako nap¯. bÌlky, ûloutky,
ho¯Ëice Ëasto zp˘sobujÌ zmÏnu
zabarvenÌ, p¯ÌpadnÏ skvrny na
st¯Ìb¯e. St¯Ìbro je proto t¯eba vûdy
ihned oËistit od zbytk˘ pokrm˘,
pokud se nebude um˝vat
bezprost¯ednÏ po upot¯ebenÌ.
ï NÏkterÈ druhy skla se mohou po
mnoha umytÌch v myËce zakalit.
ï P¯ed uloûenÌm n·dobÌ do myËky byste mÏli:
- odstranit hrubÈ zbytky pokrm˘.
- Hrnce s p¯ip·len˝mi zbytky jÌdel nechat p¯edem odmoËit.
26
9. Na konci mycÌho programu
MyËka n·dobÌ se automaticky zastavÌ a rozsvÌtÌ se kontrolka pro
skonËenou programovou f·zi, aby se tak ohl·silo, ûe je program skonËen.
Kontrolka pr·vÏ skonËenÈho programu z˘st·v· zapnuta.
MyËka n·dobÌ skonËila mycÌ program teprve tehdy, kdyû se rozsvÌtÌ
kontrolka skonËenÈ programovÈ f·ze.
Pokud bude programov· f·ze p¯eruöena, nenÌ moûno nastavit novou
f·zi programu s v˝jimkou p¯Ìpadu, ûe p¯edch·zejÌcÌ f·ze bude
zruöena. (Zp˘sob ruöenÌ programu viz p¯Ìsluön˝ odstavec).
Budou-li dve¯e automatickÈ myËky n·dobÌ bÏhem suöÌcÌ f·ze
otev¯eny (je zapnuta kontrolka ENDE (konec)) nebo stiskne-li se
tlaËÌtko EIN / AUS (zapnout / vypnout), bude probÌhajÌcÌ program
automaticky anulov·n, a spot¯ebiË p¯ejde opÏt do stavu p¯ed
nastavenÌm programu. (Pouze v tomto p¯ÌpadÏ je moûno nastavit
nov˝ program, aniû by bylo nutno p¯edch·zejÌcÌ program zruöit).
10. VypnutÌ myËky n·dobÌ
Vypnete-li automatickou myËku n·dobÌ stisknutÌm tlaËÌtka EIN/AUS
(zapnout/vypnout), provoznÌ kontrolka zhasne.
Varov·nÌ!
AËkoliv bezpeËnostnÌ za¯ÌzenÌ p¯eruöÌ provoz myËky, nesmÌ se bÏhem
hork˝ch mycÌch f·zÌ otev¯Ìt jejÌ dve¯e. HrozÌ nebezpeËÌ pop·lenÌ!
TakÈ bezprost¯ednÏ po skonËenÌ mycÌho programu m˘ûe p¯i otev¯enÌ
dve¯Ì unikat z vnit¯ku myËky hork· p·ra.
Odebr·nÌ n·dobÌ z myËky
ï HorkÈ n·dobÌ je velmi citlivÈ na n·raz. Ponechte proto n·dobÌ p¯ed
odebr·nÌm z myËky vychladnout.
ï N·dobÌ schne rychleji, kdyû dve¯e po skonËenÌ mycÌho programu na
okamûik zcela otev¯ete a potom nech·te p¯iv¯enÈ.
ï Ponechte po skonËenÌ mycÌho programu n·dobÌ pro lepöÌ uschnutÌ a
pro ochlazenÌ jeötÏ asi 15 minut v myËce.
ï Vypr·zdnÏte nejprve spodnÌ koö, potom hornÌ koö. TÌm p¯edejdete
tomu, aby zbyl· voda kapala z hornÌho koöe na n·dobÌ ve spodnÌm
koöi, a zanechala na nÏm mokrÈ stopy.
16
UI25
UI20
ï P¯i ukl·d·nÌ n·dobÌ a p¯Ìbor˘ do automatickÈ myËky mÏjte na z¯eteli:
- N·dobÌ a p¯Ìbory nesmÏjÌ omezovat pohyb ost¯ikovacÌch ramen.
- DutÈ n·doby, jako ö·lky, sklenice, hrnce atd. ukl·dat otvorem smϯujÌcÌm
dol˘, aby se nemohla v prohlubenin·ch nebo hlubok˝ch dnech
shromaûÔovat voda.
- N·dobÌ a Ë·sti p¯Ìbor˘ nesmÏjÌ b˝t uloûeny tÏsnÏ u sebe nebo se
vz·jemnÏ zakr˝vat.
- Aby se zabr·nilo poökozenÌ sklenic, nesmÏjÌ se jednotlivÈ kusy navz·jem
dot˝kat.
- MalÈ p¯edmÏty (nap¯. pokliËky, vÌËka) ukl·dat do koöÌku na p¯Ìbory.
Uspo¯·d·nÌ p¯Ìbor˘
DlouhÈ, öpiËatÈ souË·sti p¯Ìbor˘ p¯edstavujÌ v koöÌku na p¯Ìbory zdroj
nebezpeËÌ, zvl·ötÏ pro dÏti (viz odstavec "BezpeËnostnÌ pokyny").
Aby byly vöechny Ë·sti p¯Ìbor˘ oplachov·ny vodou, mÏli byste
1. Do m¯ÌûkovÈ vloûky koöÌku na p¯Ìbory
ukl·dat kr·tkÈ noûe, vidliËky a lûÌce
rukojetÌ dol˘.
2. LûÌce a vidliËky neukl·dat tak, aby
zapadaly do sebe. M¯Ìûkovou vloûku je
takÈ moûno odklopit (viz obr·zek).
Aby bylo moûno umytÈ p¯Ìbory snadnÏji
odebÌrat, lze koöÌk na p¯Ìbory otev¯Ìt.
Pro zamezenÌ nebezpeËÌ, ûe se koöÌk s
p¯Ìbory p¯i vyjÌm·nÌ otev¯e, mÏli byste
vûdy rukou uchopit celou dvoudÌlnou
rukojeù.
1. Postavit koöÌk na p¯Ìbory na st˘l nebo
na pracovnÌ desku.
2. ObÏ Ë·sti rukojeti odklopit od sebe.
3. Vyjmout p¯Ìbory.
4. ObÏ Ë·sti rukojeti znovu p¯iklopit k
sobÏ.
25
Po spuötÏnÌ programu se vypnou kontrolky f·zÌ programu s v˝jimkou
kontrolky f·ze programu, kter· pr·vÏ probÌh·.
Program je moûno p¯eruöit n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
- otev¯enÌm dve¯Ì myËky;
- stisknutÌm tlaËÌtka EIN / AUS (zapnout / vypnout) (v tomto p¯ÌpadÏ
vöechny kontrolky zhasnou).
Po opÏtovnÈm zav¯enÌ dve¯Ì myËky nebo opakovanÈm stisknutÌ tlaËÌtka
EIN / AUS (zapnout / vypnout) pokraËuje program d·le od p¯eruöenÈho
mÌsta.
8b. SpuötÏnÌ mycÌho programu s p¯edvolbou Ëasu
Zpozdit spuötÏnÌ mycÌho programu o urËit˝ poËet hodin. V tomto
p¯ÌpadÏ blik· kontrolka zvolenÈho poËtu hodin, a zpoûdÏnÈ spuötÏnÌ
z˘stane nastaveno do zaË·tku programu.
Stisknout tlaËÌtko EIN / AUS (zapnout / vypnout). RozsvÌtÌ se kontrolka
pro nap·jenÌ elektrick˝m proudem. Stisknout tlaËÌtko pro zpoûdÏnÈ
spuötÏnÌ programu.
Zvolit poûadovanou dobu zpoûdÏnÌ. ZaËne blikat p¯Ìsluön· kontrolka
zvolenÈho poËtu hodin (3, 6 nebo 9 hodin).
Stisknout tlaËÌtko poûadovanÈho programu. RozsvÌtÌ se p¯Ìsluön·
kontrolka, a blikajÌ kontrolky p¯Ìsluön˝ch f·zÌ programu.
Po uloûenÌ programu do pamÏti probÌh· Ëas do spuötÏnÌ programu.
BÏhem tÈto doby z˘st·v· zapnuta pouze kontrolka zvolenÈho programu
a kontrolka poËtu hodin, kterÈ jeötÏ zb˝vajÌ do spuötÏnÌ programu.
Zb˝vajÌcÌ hodiny do spuötÏnÌ programu se oznamujÌ v t¯Ìhodinov˝ch
krocÌch.
Jakmile odpoËÌt·v·nÌ hodin dobÏhne, program se spustÌ automaticky.
Zhasne kontrolka zpoûdÏnÈho spuötÏnÌ, a rozsvÌtÌ se kontrolka
probÌhajÌcÌ f·ze programu.
NastavenÌ pro zpoûdÏnÈ spuötÏnÌ je moûno kdykoliv nebo p¯ed
zaË·tkem odpoËÌt·v·nÌ zruöit. Ke zruöenÌ postaËuje pouze stisknout
p¯ÌsluönÈ tlaËÌtko tolikr·t, se vypnou vöechny t¯i kontrolky hodin.
17
Ukl·d·nÌ hrnc˘, p·nvÌ a velk˝ch tal̯˘
VÏtöÌ a silnÏ zaöpinÏnÈ n·dobÌ se ukl·d·
do spodnÌho koöe.
Aby bylo moûno vÏtöÌ n·dobÌ lehËeji
ukl·dat, je moûnÈ oba zadnÌ drû·ky
tal̯˘ lehce a rychle sklopit.
Drû·ky tal̯˘ je t¯eba lehce nadzvednout
a sklopit dozadu.
24
PracovnÌ kroky p¯i mytÌ n·dob
1. Zkontrolujte, zda jsou Ëist· sÌta
2. Zkontrolujte, zda jsou k dispozici speci·lnÌ s˘l a leöticÌ
prost¯edek.
3. VloûenÌ n·dobÌ do myËky
OdstraÚte z n·dobÌ hrubÈ zbytky jÌdel.
Vyt·hnÏte ven spodnÌ koö a uspo¯·dejte do nÏj hrnce, tal̯e a p¯Ìbory.
Vyt·hnÏte ven hornÌ koö a uloûte do nÏj tal̯e, podö·lky, sklenice, ö·lky
atd.
Po uloûenÌ n·dobÌ zasuÚte koöe opÏt zpÏt do myËky.
4. Zkontrolujte, zda se ost¯ikovacÌ ramena myËky mohou bez
p¯ek·ûek volnÏ ot·Ëet.
5. NaplÚte do myËky mycÌ prost¯edek.
6. Zav¯ete vÌko z·sobnÌku pro mycÌ prost¯edek.
7. Zav¯ete dve¯e automatickÈ myËky n·dobÌ.
8a. SpuötÏnÌ mycÌho programu bez p¯edvolby Ëasu
Stisknout tlaËÌtko EIN/AUS (zapnout/vypnout). RozsvÌtÌ se kontrolka pro
nap·jenÌ elektrick˝m proudem. Stisknout tlaËÌtko poûadovanÈho mycÌho
programu: rozsvÌtÌ se odpovÌdajÌcÌ kontrolka a blikajÌ kontrolky f·zÌ
programu. Mezi volbou programu a jeho spuötÏnÌm probÏhne p¯ibliûnÏ
6 sekund. BÏhem tÈto doby je moûno stiskem jinÈho programovÈho
tlaËÌtka volbu mycÌho programu zmÏnit.
18
Po uloûenÌ n·dobÌ do koöe zkontrolujte, zda nenÌ û·dn˝m zp˘sobem
omezen voln˝ ot·Ëiv˝ pohyb ost¯ikovacÌch ramen.
Ukl·d·nÌ ö·lk˘, sklenic a k·vov˝ch servis˘
MenöÌ, choulostivÈ n·dobÌ a dlouhÈ, öpiËatÈ souË·sti p¯Ìbor˘ se ukl·dajÌ do
hornÌho koöe.
ï JednotlivÈ Ë·sti n·dobÌ ukl·dat
navz·jem p¯esazenÏ na odkladaËe pro
ö·lky a pod ukladaËe, aby voda p¯i
mytÌ dos·hla na vöechny Ë·sti n·dobÌ.
ï Pro vysokÈ kusy n·dobÌ je moûno lev˝
odkladaË pro ö·lky vyklopit nahoru.
23
Popis
programu
Hodnoty spot¯eby
*
MnoûstvÌ
mycÌho prost¯edku
HlavnÌ mytÌ
P¯edoplach
Doba trv·nÌ
programu v
minut·ch
Spot¯eba el.
proudu
v kWh
Spot¯eba
vody
v litrech
tepl˝ p¯edoplach
hlavnÌ mytÌ 70∞
2 studenÈ mezioplachy
1 tepl˝ leöticÌ oplach
turbosuöenÌ
hlavnÌ mytÌ 60∞
1 tepl˝ leöticÌ oplach
studen˝ p¯edoplach
hlavnÌ mytÌ 50∞
1 studen˝ mezioplach
1 tepl˝ leöticÌ oplach
turbosuöenÌ
studen˝ p¯edoplach
hlavnÌ mytÌ 50∞
1 studen˝ mezioplach
1 tepl˝ leöticÌ oplach
turbosuöenÌ
Program NORMAL BIO 50∞
s funkcÌ SENSORLOGIC
94 ˜ 104
15 g
10 g
25 ˜ 35
20 g
/
1,89 18
0,79
9
75 ˜ 85
0,91
14
121 ˜ 131
20 g
5 g
0,80
14
79 ˜ 89
20 g
5 g
0,99
14
* Tyto ˙daje platÌ pouze jako informativnÌ hodnota, a jsou z·vislÈ na
tlaku a teplotÏ pouûitÈ vody, na mnoûstvÌ mytÈho n·dobÌ v koöÌch a
na zmÏn·ch v napÏtÌ elektrickÈho proudu.
19
Po uloûenÌ n·dobÌ zav¯ete vûdy dve¯e myËky, neboù otev¯enÈ dve¯e jsou
st·le zdrojem nebezpeËÌ.
P¯estavov·nÌ v˝ökovÈ polohy hornÌho koöe
Maxim·lnÌ v˝öka n·dobÌ
v hornÌm koöi ve spodnÌm koöi
p¯i hornÌm koöi p¯esunutÈm nahoru 20 cm 31 cm
p¯i norm·lnÏ umÌstÏnÈm hornÌm koöi 24 cm 27 cm
1. Vyt·hnout hornÌ koö k dorazu.
2. Sklopit p¯ednÌ aretaËnÌ prvky (A) ke
stranÏ.
3. Vyt·hnout hornÌ koö z kolejniËek.
4. Zasunout hornÌ koö spodnÌmi koleËky
do kolejniËek.
5. Znovu sklopit aretaËnÌ prvky dop¯edu.
P¯i instalov·nÌ hornÌho koöe do vyööÌ
polohy nejsou pouûitelnÈ podpÏry pro
ö·lky.
22
Volba programu (tabulka program˘)
Program
TlaËÌtko, kterÈ je t¯eba stisknout
StupeÚ zneËiötÏnÌ
a
druh n·dobÌ
»erstvÈ zneËiötÏnÌ.
N·dobÌ a p¯Ìbory.
SilnÈ zneËiötÏnÌ.
N·dobÌ, p¯Ìbory a
hrnce na va¯enÌ
Norm·lnÌ zneËiötÏnÌ.
N·dobÌ a p¯Ìbory.
Norm·lnÌ zneËiötÏnÌ.
N·dobÌ a p¯Ìbory.
INTENSIV 70∞
(intenzivnÌ 70∞)
* 30 MINUTEN
(30 minut)
** NORMAL
BIO 50∞
(norm·lnÌ bio 50∞)
***
ENERGIE SPAR 50∞
(energeticky
˙sporn˝ 50∞)
EIN/AUS
+
INTENSIV 70∞
EIN/AUS
+
30 MINUTEN
EIN/AUS
+
NORMAL BIO 50∞
EIN/AUS
+
ENERGIE SPAR 50
* Ide·lnÌ pro n·dobÌ od snÌdanÏ a od veËe¯e (ËerstvÈ zneËiötÏnÌ). Kr·tkÈ
mytÌ (30 minut) p¯i teplotÏ 60∞C.
SkuteËn· doba mycÌho kroku je z·visl· na tlaku a teplotÏ v p¯ÌvodnÌm
vodovodnÌm potrubÌ a na kolÌs·nÌ elektrickÈho napÏtÌ.
Tento program byl vyvinut speci·lnÏ pro tal̯e, ö·lky a n·dobÌ od
snÌdanÏ a od veËe¯e Ëty¯ËlennÈ dom·cnosti.
** Tento program zahrnuje zvl·ötnÌ funkci SENSORLOGIC.
S pouûitÌm tÈto funkce se automaticky zaznamen·, nenÌ-li myËka n·dobÌ
zcela naplnÏna. Jako d˘sledek toho snÌûÌ spot¯ebiË teplotu a dobu trv·nÌ
programu, ËÌmû se öet¯Ì Ëas a spot¯ebovan· energie.
*** Porovn·vacÌ program pro zkuöebnÌ normu EN 50242. (Viz "Informace
pro zkuöebny").
20
K mytÌ pouûÌvejte v˝hradnÏ mycÌ prost¯edky, urËenÈ pro automatickÈ
myËky n·dobÌ.
PlnÏnÌ mycÌho prost¯edku
PlnÏnÌ mycÌho prost¯edku:
- P¯ed zaË·tkem mycÌho programu.
MycÌ prost¯edek je bÏhem programu p¯ed·v·n do mycÌ vody.
Dodrûujte laskavÏ doporuËenÌ v˝robce mycÌho prost¯edku pro d·vkov·nÌ
a skladov·nÌ, jeû je uvedeno na obalu.
Z·sobnÌk pro mycÌ prost¯edek je umÌstÏn na vnit¯nÌ stranÏ dve¯Ì
myËky.
1. Jestliûe je vÌËko z·sobnÌku zav¯enÈ:
ZatlaËte uzavÌracÌ z·padku (D) dop¯edu.
VÌËko vyskoËÌ .
2. NaplÚte do z·sobnÌku mycÌ prost¯edek.
Jako pom˘cka pro p¯esnÈ nad·vkov·nÌ
slouûÌ Ë·rovÈ znaËky. »·rka "MIN"
odpovÌd· asi 15 ml, Ë·rka "MAX"
odpovÌd· asi 30 ml mycÌho prost¯edku.
Vzhledem k tomu, ûe m˘ûe b˝t ˙Ëinnost
r˘zn˝ch mycÌch prost¯edk˘ rozliËn·,
dodrûujte zvl·ötÏ takÈ doporuËenÌ pro
d·vkov·nÌ, uv·dÏnÈ p¯Ìsluön˝mi v˝robci
tÏchto prost¯edk˘. (Obr. 1).
3. ZatlaËte vÌËko do z·sobnÌku, uz·vÏr
zaklapne.
P¯i mytÌ silnÏ zneËiötÏnÈho n·dobÌ
naplÚte navÌc mycÌ prost¯edek i do
prohlubnÏ na vÌËku. Tento mycÌ
prost¯edek bude p˘sobit jiû p¯i
p¯edoplachu. (Obr. 2).
21
MycÌ program s biof·zÌ a kompaktnÌ mycÌ prost¯edky
MycÌ prost¯edky k pouûitÌ v automatick˝ch myËk·ch n·dobÌ lze na z·kladÏ
jejich chemickÈho sloûenÌ rozdÏlit na dva z·kladnÌ typy:
- obvyklÈ alkalickÈ mycÌ prost¯edky s ûÌrav˝mi sloûkami
- nÌzkoalkalickÈ kompaktnÌ mycÌ prost¯edky s p¯ÌrodnÌmi enzymy.
MycÌ programy s biof·zÌ ve spojenÌ s kompaktnÌmi mycÌmi prost¯edky
neökodÌ ûivotnÌmu prost¯edÌ a öet¯Ì vaöe n·dobÌ, neboù jsou speci·lnÏ
p¯izp˘sobeny vlastnostem enzym˘ v kompaktnÌm mycÌm prost¯edku pro
uvolÚov·nÌ neËistoty. Proto se dosahuje p¯i pouûitÌ mycÌch program˘ s
biof·zÌ ve spojenÌ s kompaktnÌmi mycÌmi prost¯edky jiû p¯i teplotÏ 50∞C
stejn˝ch v˝sledk˘ umytÌ, jichû by se dos·hlo pouze s programy
pouûÌvajÌcÌmi teploty 65∞C.
Pro uplatnÏnÌ aktivnÌho kyslÌku se u program˘ s biof·zÌ oh¯Ìv· mycÌ
voda kr·tkodobÏ na 60∞C.
MycÌ prost¯edky v tablet·ch od r˘zn˝ch v˝robc˘ se rozpouötÏjÌ s r˘znou
rychlostÌ. Proto nemohou nÏkterÈ mycÌ prost¯edky v tablet·ch p¯i
kr·tk˝ch programech rozvinout svoji celou mycÌ schopnost. P¯i pouûitÌ
takov˝ch mycÌch prost¯edk˘ v tablet·ch proto volte norm·lnÌ programy
mytÌ s p¯edoplachem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

AEG FAV64450IM Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál