Sony DSC-RX10M2 Cyber-shot, DSC-RX10M2 Návod k obsluze

DSC-RX10M2
4-574-924-31(1)
C:\06CZ\060CZ1CE3.fm
master:Left
CZ
2
Tento fotoaparát je vybaven zabudovaným návodem k použití.
Nápov. k fotoaparátu
K přiřazení nápovědy k fotoaparátu požadovanému tlačítku můžete
použít [Vlastní nast. kláves].
Nápověda k fotoaparátu zobrazí vysvětlení pro aktuálně vybranou
funkci menu nebo nastavení.
1 Tlačítko MENU t (Uživatelská nastavení) t [Vlastní nast.
kláves] t Vyberte požadované tlačítko přiřazené k funkci. t
[Nápov. k fotoaparátu]
2 Stiskněte tlačítko MENU a pomocí řídicího kolečka vyberte položku
MENU, o které si chcete číst, a pak stiskněte tlačítko, ke kterému je
[Nápov. k fotoaparátu] přiřazena.
Česky
Jak se dozvědět o fotoaparátu více („Příručka“)
„Příručka“ je internetová příručka. „Příručka“ si můžete
přečíst ve svém počítači nebo smartphonu.
Naleznete v ní detailní instrukce o veškerých funkcích
fotoaparátu.
URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1540/h_zz/
Prohlížení nápovědy
DSC-RX10M2
4-574-924-31(1)
C:\06CZ\060CZ1CE3.fm
master:Right
CZ
3
CZ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
-TYTO INSTRUKCE USCHOVEJTE
NEBEZPEČÍ
ŘIĎTE SE TĚMITO INSTRUKCEMI, ABYSTE
OMEZILI NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PROUDEM
[ Modul akumulátoru
Při nesprávném zacházení s modulem akumulátoru může dojít k výbuchu, zapálení
ohně nebo dokonce chemickému popálení. Věnujte pozornost níže uvedeným
upozorněním.
• Nerozebírejte jej.
• Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly
nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání na něj.
• Nezkratujte jej, kontakty akumulátoru by neměly přijít do styku s kovovými
předměty.
• Nevystavujte modul akumulátoru teplotě vyšší než 60 °C, např. na přímém slunci
nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
• Nespalujte jej a nevhazujte do ohně.
• Nepoužívejte poškozené nebo vytékající lithium-iontové akumulátory.
Modul akumulátoru dobíjejte vždy pomocí značkové nabíječky Sony nebo pomocí
zařízení určeného k nabíjení akumulátoru.
• Nenechávejte modul akumulátoru v dosahu malých dětí.
• Uchovávejte modul akumulátoru v suchu.
• Vyměňte akumulátor pouze za stejný typ nebo ekvivalentní typ doporučený
společností Sony.
• Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s pokyny.
[ Síťový adaptér
Při používání síťového adaptéru využijte nejbližší síťové zásuvky. Pokud se při
používání přístroje vyskytne nějaký problém, okamžitě síťový adaptér ze síťové
zásuvky vytáhněte.
VAROVÁ
UPOZORNĚNÍ
DSC-RX10M2
4-574-924-31(1)
C:\06CZ\060CZ1CE3.fm
master:Left
CZ
4
[ Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují
směrnice ES
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko
Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN
Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Podrobnosti lze
získat na následující
URL: http://www.compliance.sony.de/
[ Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat
v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel
USB apod.).
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená předpisy
EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
Elektromagnetické pole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk
tohoto přístroje.
Pro zákazníky v Evropě
DSC-RX10M2
4-574-924-31(1)
C:\06CZ\060CZ1CE3.fm
master:Right
CZ
5
CZ
[ Nakládání s nepotřebnými bateriemi a elektrickým nebo
elektronickým zařízením (platí v Evropské unii a dalších
evropských státech využívajících systém odděleného sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku, na baterii nebo na jejím obalu
upozorňuje, že s výrobkem a baterií by se nemělo nakládat jako s
běžným domácím odpadem.
Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v
kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo
(Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti
nebo 0,004% olova.
Správným nakládáním s těmito nepotřebnými výrobky a bateriemi pomůžete
zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nimž
by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení. Materiálová recyklace
pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje
trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje
pouze kvalifikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobky, které jsou na konci
své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických
zařízení za účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která
popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k
recyklaci na příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte,
prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství
nebo prodejnu, kde jste výrobek nebo baterii zakoupili.
DSC-RX10M2
4-574-924-31(1)
C:\06CZ\060CZ1CE3.fm
master:Left
CZ
6
Číslo v závorce udává počet kusů.
Fotoaparát (1)
Nabíjecí blok akumulátorů NP-FW50 (1)
Kabel mikro USB (1)
Síťový adaptér (1)
Napájecí kabel (v USA a Kanadě není součástí dodávky) (1)
Ramenní popruh (1)
Kryt objektivu (1)
Sluneční clona (1)
Kryt na sáňky (1) (připevněn k fotoaparátu)
Očnice (1) (připevněna k fotoaparátu)
Návod k obsluze (tato příručka) (1)
Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
Tato nápověda vysvětluje funkce, které vyžadují připojení Wi-Fi.
O jazykových nastaveních
Pokud je to nutné, změňte před používám fotoaparátu jazyk displeje
(str. 17).
Přiložené komponenty
Další podrobnosti o funkcích Wi-Fi/jedním dotykem (NFC) najdete
v příručce „Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide“ (přiložen)
nebo v „Příručka“ (str. 2).
DSC-RX10M2
4-574-924-31(1)
C:\06CZ\060CZ1CE3.fm
master:Right_2 column
CZ
7
CZ
A Přepínač ON/OFF (Napájení)
B Tlačítko spouště
C Pořizování snímků: Páčka W/
T (zoom)
K prohlížení: Páčka
(přehled)/zoom při
přehrávání
D Kontrolka samospouště/
iluminátor AF
E Index clony
F Objektiv
G Ruční kroužek
V režimu automatického
zaostřování můžete ručním
kroužkem transfokovat.
V režimu ručního
zaostřování nebo přímého
ručního ostření můžete
zaostřovat pomocí ručního
kroužku.
H Ovladač kompenzace
expozice
I Blesk
J Vícefunkční sáňky*
K Volič režimů
(Režim Automatika)/
(Program auto)/
(Priorita clony)/
(Priorita závěrky)/
(Ruční expozice)/
(Vyvolat paměť)/
(Video)/ (Vys. sním.
frekvence)/ (Plynulé
panoráma)/ (Volba scény)
L Úchyt pro ramenní popruh
M Ovladač režimu ostření
N Clonový kroužek
A Tlačítko (osvětlení
stavového displeje)
B Mikrofon
C Hledáček
D Ovladač nastavení dioptrické
korekce
E Tlačítko MOVIE (video)
F Tlačítko (uvolnění blesku)
G Stavový displej
H Tlačítko C1 (Vlastní 1)
Popis součástí
DSC-RX10M2
4-574-924-31(1)
C:\06CZ\060CZ1CE3.fm
master:Left_2 column
CZ
8
I Úchyt pro ramenní popruh
J Prostor pro paměťovou kartu
K Kryt paměťové karty
L Kontrolka přístupu
A Tlačítko MENU
B Reproduktor
C Konektor m (mikrofon)
• Když je připojen externí
mikrofon, fotoaparát přepne
z interního mikrofonu na
externí mikrofon. Pokud je
externí mikrofon typu napájení
z konektoru, bude mu
dodáváno napájení
z fotoaparátu.
D Konektor i (sluchátka)
E Multifunkční terminál/
Terminál mikro USB*
• Podporuje zařízení
kompatibilní s mikro USB.
F Mikro konektor HDMI
G Kontrolka nabíje
H Oční snímač
I Displej
J Řídicí kolečko
K Otočný ovladač
L Pořizování snímků:
Tlačítko AEL (zámek AE)
K prohlížení: Tlačítko
(zoom při přehrávání)
M Pořizování snímků:
Tlačítko Fn (funkce)
K prohlížení: Tlačítko
(Odeslat do smartph.)
N Pořizování snímků:
Tlačítko C2 (Vlastní 2)
K prohlížení:
Tlačítko (vymazat)
O Tlačítko (přehrávání)
A Přepínač západky clony
• Při snímání videa nastavte
přepínač západky clony na
OFF. Když změníte hodnotu
clony při snímání videa s
přepínačem západky clony
nastaveným na ON, zvuk
clonového kroužku se nahraje.
B Anténa Wi-Fi (vestavěná)
DSC-RX10M2
4-574-924-31(1)
C:\06CZ\060CZ1CE3.fm
master:Right_2 column
CZ
9
CZ
C (značka N)
Když připojujete fotoaparát ke
smartphonu vybavenému
funkcí NFC, dotkněte se této
značky.
• NFC (Near Field
Communication) je
mezinárodní standard
technologie bezdráto
komunikace na krátkou
vzdálenost.
D Páčka k uzamčení
akumulátoru
E Prostor pro vložení
akumulátoru
F Kryt spojovací destičky
Použijte, když budete používat
síťový adaptér AC-PW20
(prodává se samostatně). Vložte
spojovací destičku do prostoru
pro akumulátor a pak
protáhněte šňůru krytem
spojovací destičky, jak je to vidět
na obrázku.
• Při zavírání krytu dejte pozor,
abyste šňůru nepřiskřípli.
G Kryt akumulátoru
H Otvor pro stativ
• Používejte stativ se šroubem
kratším než 5,5 mm. Jinak
nepůjde fotoaparát dobře
připevnit a může dojít k jeho
poškození.
* Podrobnosti o kompatibilních
doplňcích pro vícefunkční sáňky
a multifunkční terminál/terminál
mikro USB naleznete na
webových stránkách Sony nebo se
obraťte na prodejce Sony nebo
místní autorizovaný servis Sony.
Můžete také použít doplňky, které
jsou kompatibilní se sáňkami.
Provoz s příslušenstvím jiných
výrobců není zaručen.
DSC-RX10M2
4-574-924-31(1)
C:\06CZ\060CZ1CE3.fm
master:Left_2 column
CZ
10
Vkládání bloku akumulátorů
1
Otevřete kryt.
2
Vložte blok akumulátorů.
Blok akumulátorů vložte podle ilustrace při stisknuté páčce
k uzamčení akumulátoru. Ujistěte se, že po vložení je páčka pro
uzamčení akumulátoru zacvaknuta.
Zavírání krytu s nesprávně vloženým akumulátorem může
fotoaparát poškodit.
Páčka k uzamčení akumulátoru
DSC-RX10M2
4-574-924-31(1)
C:\06CZ\060CZ1CE3.fm
master:Right
CZ
11
CZ
Nabíjení bloku akumulátorů
1
Připojte fotoaparát k síťovému adaptéru (přiložen)
kabelem mikro USB (přiložen).
2
Připojte síťový adaptér do síťové zásuvky.
Kontrolka nabíjení se rozsvítí oranžově a nabíjení začne.
Při nabíjení akumulátoru vypněte fotoaparát.
Blok akumulátorů můžete nabíjet, i když je částečně nabitý.
Když kontrolka nabíjení bliká a nabíjení není dokončeno, blok
akumulátorů vyjměte a znovu vložte.
Napájecí kabel
Pro zákazníky v USA
a Kana
Pro zákazníky v jiných zemích
nebo oblastech než v USA
a Kanadě
Kontrolka nabíjení
Rozsvíceno: Nabíje
Vypnuto: Nabíjení skončeno
Blikání:
Chyba nabíjení nebo
dočasné pozastavení
nabíjení, protože fotoaparát
se nenachází ve správném
teplotním rozsahu
DSC-RX10M2
4-574-924-31(1)
C:\06CZ\060CZ1CE3.fm
master:Left
CZ
12
• Pokud kontrolka nabíjení na fotoaparátu bliká, když je síťový adaptér
připojen do síťové zásuvky, znamená to, že nabíjení se dočasně pozastavilo,
protože teplota je mimo doporučený rozsah. Když se teplota opět dostane
do vhodného rozsahu, nabíjení se opět spustí. Doporučujeme blok
akumulátorů nabíjet při okolní teplotě mezi 10°C a 30°C.
• Blok akumulátorů nemusí být efektivně nabit, pokud je část s konektory
ušpiněná. V takovém případě lehce otřete prach měkkým hadříkem nebo
vatou, abyste konektory akumulátoru vyčistili.
• Připojte síťový adaptér (přiložen) do nejbližší síťové zásuvky. Pokud dojde
při používání síťového adaptéru k chybné funkci, okamžitě vytáhněte
zástrčku ze síťové zásuvky, abyste odpojili zdroj napájení.
• Když je nabíjení ukončeno, odpojte síťový adaptér ze síťové zásuvky.
• Zkontrolujte, že používáte pouze bloky akumulátorů, kabel mikro USB
(přiložen) a síťový adaptér (přiložen) značky Sony.
• Pokud je při snímání/přehrávání fotoaparát připojen k síťové zásuvce
síťovým adaptérem AC-PW20 (prodává se samostatně), dodává se napájení.
x
Doba nabíjení (plné nabití)
Při použití síťového adaptéru (přiložen) je doba nabíjení asi 310 min.
Kontrolka nabíjení se rozsvítí, a když je blok akumulátorů zcela nabitý,
okamžitě zhasne.
• Výše uvedená doba nabíjení platí při nabíjení zcela vybitého bloku
akumulátorů při teplotě 25°C. Nabíjení může trvat déle. Záleží na
podmínkách použití a okolnostech.
Poznámky
Poznámky
DSC-RX10M2
4-574-924-31(1)
C:\06CZ\060CZ1CE3.fm
master:Right
CZ
13
CZ
x
Nabíjení připojením k počítači
Blok akumulátorů lze nabíjet připojením fotoaparátu k počítači kabelem
mikro USB. Při připojování fotoaparátu k počítači nechte fotoaparát
vypnutý.
• Když je fotoaparát připojen k laptopu, který není připojen ke zdroji
napájení, akumulátor laptopu se bude vybíjet. Nenabíjejte po delší dobu.
• Když došlo k vytvoření USB spojení mezi počítačem a fotoaparátem,
nezapínejte, nevypínejte ani nerestartujte počítač, ani jej nebuďte z režimu
spánku. To může způsobit poruchu fotoaparátu. Před zapnutím a nebo
vypnutím počítače, restartováním nebo buzením z režimu spánku odpojte
fotoaparát a počítač.
• Pro nabíjení při použití zákaznicky sestaveného počítače nebo
modifikovaného počítače neposkytujeme záruky.
Poznámky
Do konektoru USB
DSC-RX10M2
4-574-924-31(1)
C:\06CZ\060CZ1CE3.fm
master:Left
CZ
14
x
Životnost akumulátoru a počet snímků, které lze
nahrát a přehrát
• Výše uvedený počet snímků platí, když je blok akumulátorů plně nabitý.
Počet snímků se může snížit. Záleží na podmínkách používání.
• Počet snímků, které lze nahrát, platí pro snímání za následujících podmínek:
– Použití karty Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2) (prodává se
samostatně)
– Blok akumulátorů se používá při okolní teplotě 25°C.
– [Kvalita zobrazení] je nastavena na [Standardní]
• Počet ve „Snímání (fotografie)“ je založen na standardu CIPA a platí pro
snímání za následujících podmínek:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– [DISP] je nastaven na [Zobraz. všech inf.].
– Snímání jednou za 30 sekund.
– Zoom střídavě přepínán mezi stranou W a T.
– Blesk použit při každém druhém snímání.
– Napájení zapnuto a vypnuto při každém desátém snímání.
• Počet minut pro snímání videa je založen na standardu CIPA a platí pro
snímání za následujících podmínek:
– [ Nast. záznamu]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)
– Běžné snímání videa: Životnost akumulátoru založena na opakovaném
spouštění a ukončování snímání, transfokování, zapínání a vypínání atd.
– Nepřetržité snímání videa: Životnost akumulátoru založena na snímání
bez přerušení až po dosažení limitu (29 minut) a pak pokračování
opětovným stisknutím tlačítka MOVIE. S dalšími funkcemi, například
transfokací, se nepočítá.
x
Napáje
Pro napájení při snímání nebo přehrávání snímků můžete používat
síťový adaptér
(přiložen) ,a snížit tak spotřebu bloku akumulátorů.
Životnost
akumulátoru
Počet snímků
Snímání
(fotografie)
Displej Asi 400 sním
Hledáček Asi 360 sním
Běžné snímání
videa
Displej Asi 65 min.
Hledáček Asi 65 min.
Nepřetržité
snímání videa
Displej Asi 130 min.
Hledáček Asi 135 min.
Prohlížení (fotografií) Asi 315 min. Asi 6300 snímků
Poznámky
DSC-RX10M2
4-574-924-31(1)
C:\06CZ\060CZ1CE3.fm
master:Right
CZ
15
CZ
• Fotoaparát se nebude aktivovat, když akumulátor bude vybitý. Do
fotoaparátu vložte dostatečně nabitý blok akumulátorů.
• Pokud používáte fotoaparát s napájením ze síťové zásuvky, ujistěte se, že se
na displeji zobrazila ikona ( ).
• Při napájení ze síťové zásuvky nevyjímejte blok akumulátorů. Pokud
vyjmete blok akumulátorů, fotoaparát se vypne.
• Když svítí kontrolka přístupu (str. 8), nevyjímejte blok akumulátorů. Data
na paměťové kartě mohou být poškozena.
• Pokud je napájení zapnuto, blok akumulátorů se nebude nabíjet, i když
fotoaparát bude připojen k síťovému adaptéru.
• Za jistých podmínek může být napájení dodáváno doplňkově
z akumulátoru, i když používáte síťový adaptér.
• Když se napájení dodává připojením USB, teplota uvnitř fotoaparátu
vzroste a doba nepřetržitého nahrávání se zkrátí.
Poznámky
Vložení paměťové karty (prodává se
samostatně)
1
Otevřete kryt.
2
Vložte paměťovou kartu.
Vložte paměťovou kartu se zkoseným rohem směřujícím podle
obrázku nadoraz, až zaklapne na místo.
3
Zavřete kryt.
Ujistěte se, že oříznutý roh je
ve správném směru.
DSC-RX10M2
4-574-924-31(1)
C:\06CZ\060CZ1CE3.fm
master:Left
CZ
16
x
Paměťové karty, které lze použít
*1
SD třída rychlosti 4: nebo rychlejší nebo UHS třída rychlosti 1:
nebo rychlejší
*2
Paměťové karty, které splňují následující podmínky:
– Kapacita 64 GB nebo víc
– SD třída rychlosti 10: nebo UHS třída rychlosti 1: nebo
rychlejší
Při nahrávání při 100 Mb/s nebo více se požaduje UHS třída rychlosti
3: .
• Podrobnosti o počtu fotografií a délce videa, které lze nahrát, viz str. 31 až
32. Při výběru paměťové karty s požadovanou kapacitou se podívejte do
tabulek.
• Není zaručeno, že všechny paměťové karty budou pracovat správně.
U paměťových karet od jiných výrobců než Sony se obraťte na výrobce
produktu.
• Při používání karet Memory Stick Micro nebo paměťových karet microSD
s tímto fotoaparátem musíte používat správný adaptér.
Paměťová karta
Pro
fotografie
Pro video
MP4 AVCHD XAVC S
Memory Stick PRO Duo
(pouze
Mark2)
(pouze
Mark2)
Memory Stick PRO-HG
Duo™
Memory Stick Micro™
(M2)
(pouze
Mark2)
(pouze
Mark2)
Paměťová karta SD
*1 *1
Paměťová karta SDHC
Paměťová karta SDXC
*1 *1 *2
Paměťová karta microSD
*1 *1
Paměťová karta
microSDHC
Paměťová karta
microSDXC
*1 *1 *2
Poznámky
DSC-RX10M2
4-574-924-31(1)
C:\06CZ\060CZ1CE3.fm
master:Right
CZ
17
CZ
x
Vyjímání paměťové karty/bloku akumulátorů
Paměťová karta: Zatlačte jednou na paměťovou kartu, abyste ji vysunuli.
Blok akumulátorů: Posuňte páčku pro uzamčení akumulátoru. Dávejte
pozor, abyste blok akumulátorů neupustili.
• Nikdy nevyjímejte paměťovou kartu/blok akumulátorů, když svítí kontrolka
přístupu (str. 8). To může poškodit data na paměťové kartě.
Poznámky
Nastavení jazyka a hodin
1
Nastavte přepínač ON/OFF (Napájení) na ON.
Když poprvé zapnete fotoaparát, objeví se obrazovka nastavení
jazyka.
Chvíli trvá, než se najení zahájí a lze pracovat.
2
Vyberte požadovaný jazyk a pak stiskněte z na
řídicím kolečku.
Objeví se obrazovka nastavení data a času.
3
Zkontrolujte, že je na displeji vybráno [Zadat] a pak
stiskněte z.
Řídicí kolečko
ON/OFF (Napájení)
Vyberte položky: v/V/b/B
Nastavte číselnou hodnotu
data a času:
v/V//
Nastavte:
z
DSC-RX10M2
4-574-924-31(1)
C:\06CZ\060CZ1CE3.fm
master:Left
CZ
18
Snímání fotografií
Snímání videa
4
Vyberte požadovanou zeměpisnou oblast podle
instrukcí na displeji a pak stiskněte z.
5
Nastavte [Letní čas], [Datum/čas] a [Formát data] a pak
stiskněte z.
Při nastavování [Datum/čas] je půlnoc 12:00 AM a poledne
12:00 PM.
6
Zkontrolujte, že je vybráno [Zadat] a pak stiskněte z.
Pořizování fotografií/videa
1
Stisknutím tlačítka spouště napůl zaostříte.
Když je snímek zaostřen, zazní pípnutí a rozsvítí se indikátor z
nebo .
2
Stisknutím tlačítka spouště zcela pořídíte snímek.
1
Stisknutím tlačítka MOVIE (video) spustíte nahrávání.
Ke změně rozsahu transfokace použijte páčku W/T (transfokace).
2
Nahrávání ukončíte opětovným stisknutím tlačítka
MOVIE.
Volič režimů
Tlačítko spouště
: Režim
Automatika
: Video
MOVIE
Páčka W/T
(zoom)
W: zrušení
přiblížení
T: přiblíže
DSC-RX10M2
4-574-924-31(1)
C:\06CZ\060CZ1CE3.fm
master:Right
CZ
19
CZ
• Blesk nevytahujte ručně. Mohlo by dojít k poruše.
• Při používání funkce zoomu při snímání videa se nahraje zvuk činnosti
fotoaparátu. Zvuk z fotoaparátu se může nahrát, zejména když je [Rychlost
zoomu] nastavena na [Rychlá] a když je [Fce Zoom na kroužku] nastaveno
na [Rychlá]. Při ukončení nahrávání videa se také může nahrát zvuk činnosti
tlačítka MOVIE.
• Nepřetržité snímání videa je možné při jednom nahrávání po dobu asi
maximálně 29 minut, s výchozími nastaveními fotoaparátu a s okolní
teplotou kolem 25°C. Když je nahrávání videa ukončeno, můžete nahrávání
restartovat opětovným stisknutím tlačítka MOVIE. Podle okolní teploty
může být nahrávání ukončeno na ochranu fotoaparátu.
x
Výběr následujícího/předchozího snímku
Vyberte snímek stisknutím B (následující)/b (předchozí) na řídicím
kolečku nebo otočením řídicího kolečka. K prohlížení videa stiskněte z
ve středu řídicího kolečka.
Poznámky
Prohlížení snímků
1
Stiskněte tlačítko (Přehrávání).
C2/ (vymazat)
Řídicí kolečko
(Přehrávání)
W: zrušení přiblížení
T: přiblížení
Vyberte snímky:
B (následující)/
b (předchozí)
nebo otočte
řídicím kolečkem
Nastavte: z
DSC-RX10M2
4-574-924-31(1)
C:\06CZ\060CZ1CE3.fm
master:Left
CZ
20
x
Vymazání snímku
1 Stiskněte tlačítko C2/ (vymazat).
2 Vyberte [Vymazat] pomocí v na řídicím kolečku a pak stiskněte z.
x
Návrat ke snímání
Stiskněte tlačítko spouště napůl.
x
Řídicí kolečko
DISP (Zobrazit obsah): Umožňuje změnit zobrazení na displeji.
z (Standard): Tomuto tlačítku je ve výchozím nastavení přiřazeno
[Zamknutý AF].
x
Tlačítko Fn (funkce)
Umožňuje registrovat 12 funkcí a vyvolávat tyto funkce při snímání.
1 Stiskněte tlačítko Fn (Funkce).
2 Nastavte požadovanou funkci stisknutím v/V/b/B na řídicím
kolečku.
3 Vyberte hodnotu nastavení otočením řídicího kolečka.
x
Otočný ovladač
Vhodné nastavení pro každý režim snímání můžete okamžitě změnit
pouhým otočením otočného ovladače.
Uvedení dalších funkcí
Otočný ovladač
Řídicí kolečko
Fn (Funkce)
MENU
DSC-RX10M2
4-574-924-31(1)
C:\06CZ\060CZ1CE3.fm
master:Right
CZ
21
CZ
x
Položky menu
(Nastavení snímání)
Velik. snímku Vybere velikost fotografií.
Poměr stran Vybere poměr stran pro fotografie.
Kvalita Nastaví obrazovou kvalitu pro fotografie.
Vel. sním.(Dual Rec)
Nastaví velikost fotografií pořízených při
nahrávání videa.
Kvalita(Dual Rec)
Nastaví obrazovou kvalitu fotografií pořízených
při nahrávání videa.
Formát souboru Vybere formát souboru videa.
Nast. záznamu Vybere velikost nahraného snímku videa.
Dvojí nahráv. videa
Nastaví, zda současně nahrávat video XAVC S a
video MP4 nebo video AVCHD a video MP4.
Nastavení HFR
Provede nastavení vysoké snímkové frekvence
(HFR).
Panoráma: Velikost Vybere velikost panoramatických snímků.
Panoráma: Směr Nastaví směr snímání pro panoramatické snímky.
Režim pohonu
Nastaví režim pohonu, například pro nepřetržité
snímání.
Nastavení řady
Nastaví snímání se samospouští v režimu řady,
pořadí snímání pro řadu expozice a řadu vyvážení
bílé.
Režim blesku Nastaví nastavení blesku.
Kompenz.blesku Upraví intenzitu výstupu blesku.
Bez červ.očí Redukuje jev červených očí při použití blesku.
Oblast ostření Vybere oblast zaostření.
Iluminátor AF
Nastaví iluminátor AF, který poskytuje světlo pro
tmavé scény, aby šlo lépe zaostřit.
Komp.expozice Kompenzuje jas celého snímku.
ISO Upraví světelnou citlivost.
/