Electrolux EOB6850AOX Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
EOB6850
CS Parní trouba Návod k použití
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................................................4
3. POPIS SPOTŘEBIČE.........................................................................................7
4. OVLÁDACÍ PANEL.............................................................................................7
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.................................................................................9
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.......................................................................................... 10
7. FUNKCE HODIN.............................................................................................. 14
8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY..........................................................................16
9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ.............................................................................. 16
10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE..................................................................................20
11. TIPY A RADY................................................................................................. 21
12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...................................................................................... 37
13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.............................................................................. 41
14. INSTALACE....................................................................................................43
15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................... 44
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt,
se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento
důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv
jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých
výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registerelectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
www.electrolux.com2
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce
nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou
instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy
uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu
přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu
provádět jen kvalifikovaná osoba.
Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se
topných článků ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání
příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské
chňapky.
Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
ČESKY 3
Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je
spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu
elektrickým proudem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré
kovové škrabky k čistění skleněných dvířek, mohly by
poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k
rozbití skla.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte
přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny
trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v
opačném pořadí.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
UPOZORNĚNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
noste ochranné rukavice.
Netahejte spotřebič za držadlo.
Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.
Ujistěte se, že je spotřebič
namontován pod bezpečnou
konstrukcí a vedle bezpečných
konstrukcí.
Strany spotřebiče musí být umístěny
vedle spotřebičů nebo kuchyňského
nábytku stejné výšky.
2.2 Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla
být provedena kvalifikovaným
elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
www.electrolux.com4
Síťové kabely se nesmí nacházet v
blízkosti dveří spotřebiče nebo se jich
dotýkat, obzvláště jsou-li dveře horké.
Ochrana před úrazem elektrickým
proudem u živých či izolovaných částí
musí být připevněna tak, aby nešla
odstranit bez použití nástrojů.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ní síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
Používejte pouze správná izolační
zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se
musí odstranit z držáku), ochranné
zemnící jističe a stykače.
Je nutné instalovat vhodný vypínač
nebo izolační zařízení k řádnému
odpojení všech napájecích vodičů
spotřebiče. Toto izolační zařízení
musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
2.3 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým
proudem či výbuchu.
Tento spotřebič používejte pouze v
domácnosti.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Ujistěte se, že nejsou ventilační
otvory zakryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
Spotřebič po každém použití vypněte.
Pokud je spotřebič v provozu, buďte
při otevírání jeho dvířek opatrní. Může
dojít k uvolnění horkého vzduchu.
Nepracujte se spotřebičem, když
máte vlhké ruce nebo když je v
kontaktu s vodou.
Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte
násilím.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní
nebo odkládací plochu.
Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Používáte-li při přípravě jídla přísady
obsahující alkohol, může vzniknout
směs vzduchu s alkoholem.
Při otvírání dvířek nesmí být v
blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený
oheň.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
Jak zabránit poškození nebo změně
barvy smaltovaného povrchu:
Nepokládejte nádobí či jiné
předměty přímo na dno
spotřebiče.
Na dno spotřebiče nepokládejte
hliníkovou fólii.
Nenalévejte vodu přímo do
horkého spotřebiče.
po dokončení pečení
nenechávejte vlhká jídla ve
spotřebiči.
Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
Barevné změny na smaltovaném
povrchu nemají vliv na výkon
spotřebiče. Nejedná se o závadu z
hlediska ustanovení záruky.
Při pečení vlhkých koláčů používejte
hluboký plech. Ovocné šťávy mohou
zanechat trvalé skvrny.
Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k
jiným účelům, například k vytápění
místností.
Vždy pečte se zavřenými dvířky
trouby.
Je-li spotřebič instalován za
nábytkovým panelem (např. dvířky),
dvířka nábytku nesmí být nikdy
zavřená, když je spotřebič v provozu.
Za zavřeným nábytkovým panelem
může docházet k nárůstu horka a
vlhka, což může následně poškodit
spotřebič, byt nebo podlahu.
Nezavírejte nábytkový panel, dokud
spotřebič po použití zcela
nevychladne.
ČESKY 5
2.4 Vaření v páře
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění
nebo poškození spotřebiče.
Horká pára může způsobit popálení:
Během vaření v páře neotvírejte
dvířka spotřebiče.
Po ukončení vaření v páře
otvírejte dvířka spotřebiče
opatrně.
2.5 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění,
požáru nebo poškození
spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Přesvědčte se, že spotřebič už
vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí
skleněných panelů.
Poškozené skleněné panely okamžitě
vyměňte. Kontaktujte autorizované
servisní středisko.
Při vyjímání dvířek spotřebiče buďte
opatrní. Dvířka jsou těžká!
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho
povrchu.
Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči
mohou způsobit požár.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte
prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
jeho balení.
Katalytický smalt (je-li součástí
výbavy) nečistěte žádným druhem
čisticího prostředku.
2.6 Vnitřní osvětlení
V tomto spotřebiči se používají
speciální či halogenové žárovky
pouze pro použití v domácích
spotřebičích. Nepoužívejte je pro
osvětlení domácnosti.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Před výměnou žárovky spotřebič
odpojte od napájení.
Používejte pouze žárovky se stejnými
vlastnostmi.
2.7 Likvidace
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
2.8 Obsluha
Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Používejte výhradně originální
náhradní díly.
www.electrolux.com6
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Celkový pohled
5
11
9
8
4
10
7
5
4
3
2
21 3
6
1
1
Ovládací panel
2
Elektronický programátor
3
Zásobník na vodu
4
Topný článek
5
Osvětlení
6
Ventilátor
7
Drážky na rošty, vyjímatelné
8
Vypouštěcí hadice
9
Ventil pro vypouštění vody
10
Polohy roštů
11
Vstup páry
3.2 Příslušenství
Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a
koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
Hluboký pekáč / plech
Pro pečení moučných jídel a masa,
nebo k zachycování tuku.
Vysunovací kolejničky
Pro rošty a plechy na pečení.
Dietní zapékací mísa
K použití s funkcemi vaření v páře.
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Elektronický programátor
1 112 4 63 9 105 7 8
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
Senzor‐
ové tla‐
čítko
Funkce Poznámka
1
ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.
ČESKY 7
Senzor‐
ové tla‐
čítko
Funkce Poznámka
2
Pečicí funkce ne‐
bo Podporované
vaření
Jednou stiskněte senzorové tlačítko pro volbu
pečicí funkce nebo nabídky: Podporované
vaření. Dalším stisknutím senzorového tlačítka
přepnete mezi nabídkami: Pečicí funkce, Pod‐
porované vaření. Osvětlení zapnete nebo vyp‐
nete stisknutím tlačítka na tři sekundy.
3
Tlačítko Zpět Slouží k návratu o jednu nabídku zpět. K zobra‐
zení hlavní nabídky stiskněte tlačítko na tři se‐
kundy.
4
Volba teploty Slouží k nastavení teploty nebo zobrazení ak‐
tuální teploty ve spotřebiči. Stisknutím tlačítka
na tři sekundy zapnete či vypnete funkci:
Rychlé zahřátí.
5
Oblíbené Slouží k uložení a vyvolání vašich oblíbených
programů.
6
- Displej Zobrazí aktuální nastavení spotřebiče.
7
Tlačítko nahoru Slouží k posunu v nabídce směrem nahoru.
8
Tlačítko dolů Slouží k posunu v nabídce směrem dolů.
9
Časové a doplň‐
kové funkce
Slouží k nastavení různých funkcí. Když je
spuštěna pečicí funkce, stisknutím příslušného
senzorového tlačítka nastavíte časovač nebo
funkce: Blokování tlačítek, Oblíbené, Ohřev a
uchování teploty, Nastavit a spustit.
10
Minutka Nastavení funkce: Minutka.
11
OK Slouží k potvrzení výběru nebo nastavení.
4.2 Displej
A
DE
B C
A) Pečicí funkce
B) Denní čas
C) Ukazatel ohřevu
D) Teplota
E) Ukazuje dobu pečení nebo čas do konce
funkce
www.electrolux.com8
Ostatní ukazatele na displeji:
Symbol Funkce
Minutka Funkce je spuštěna.
Denní čas Na displeji se zobrazí aktuální čas.
Trvání Na displeji se zobrazí potřebná do‐
ba přípravy.
Ukončení Na displeji se zobrazí čas dokonče‐
ní přípravy.
Teplota Na displeji se zobrazí teplota.
Časové údaje Na displeji se zobrazuje, jak dlouho
je pečicí funkce v provozu. Čas vy‐
nulujete současným stisknutím
a .
Ukazatel ohřevu Na displeji se zobrazuje teplota uv‐
nitř spotřebiče.
Kontrolka rychlého
ohřevu
Funkce je zapnutá. Zkracuje dobu
rozehřátí.
Automatická váha Na displeji se zobrazuje, že je aktiv‐
ní automatický systém hmotnosti
nebo že lze hmotnost změnit.
Ohřev a uchování teplo‐
ty
Funkce je zapnutá.
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 První čištění
Ze spotřebiče odstraňte veškeré
příslušenství a vyjímatelné drážky na
rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte
zpět do jejich původní polohy.
5.2 První zapojení
Když spotřebič připojíte k elektrické síti,
případně po výpadku elektrického
proudu, musíte nastavit jazyk, kontrast
displeje, jas displeje a aktuální čas.
1. Použijte nebo k nastavení
hodnot.
2. Potvrďte stisknutím .
5.3 Předehřátí
Před prvním použitím prázdný spotřebič
předehřejte.
1. Nastavte funkci: Konvenční ohřev
a maximální teplotu.
2. Nechte spotřebič pracovat jednu
hodinu.
3. Nastavte funkci: Pravý horký vzduch
a maximální teplotu.
4. Nechte spotřebič pracovat 15 minut.
ČESKY 9
Příslušenství se může zahřát více než
obvykle. Ze spotřebiče může vycházet
zápach a kouř. To je normální jev.
Zajistěte v místnosti dostatečné větrání.
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Navigace nabídkami
1. Zapněte spotřebič.
2. Pomocí
nebo nastavte
možnosti nabídky.
3. Stisknutím se přesunete do
podnabídky nebo potvrdíte
nastavení.
Zpět do hlavní nabídky se
můžete kdykoli vrátit pomocí
.
6.2 Přehled nabídek
Hlavní nabídka
Sym‐
bol
Položka nabídky Použití
Pečicí funkce Obsahuje seznam pečicích funkcí.
Podporované vaření Obsahuje seznam automatických programů.
Oblíbené Obsahuje seznam oblíbených programů pro
přípravu jídel vytvořených uživatelem.
Základní nastavení Lze použít ke změně dalších nastavení.
Speciality Obsahuje seznam dalších pečicích funkcí.
Podnabídka pro: Základní nastavení
Sym‐
bol
Podnabídka Popis
Nastavení denního času Nastavení aktuálního času na hodinách.
Časové údaje Pokud je tato funkce zapnuta, po vypnutí
spotřebiče se na displeji zobrazuje aktuální
čas.
Nastavit a spustit Pokud je tato funkce zapnuta, můžete v okně
volby funkcí zvolit funkci: Nastavit a spustit.
Ohřev a uchování teploty Pokud je tato funkce zapnuta, můžete v okně
volby funkcí zvolit funkci: Ohřev a uchování te‐
ploty.
Prodloužení doby pečení Zapne a vypne funkci prodloužení doby peče‐
ní.
Displej kontrast Úprava kontrastu displeje po stupních.
Displej jas Úprava jasu displeje po stupních.
www.electrolux.com10
Sym‐
bol
Podnabídka Popis
Nastavení jazyka Nastavení jazyka na displeji.
Hlasitost zvuk. signalizace Nastaví hlasitost tónů tlačítek a zvukové sig‐
nalizace po stupních.
Tóny tlačítek Zapne a vypne tóny dotykových tlačítek. Není
možné deaktivovat tón dotykového tlačítka
Zap / Vyp.
Alarm/Chybový tón Aktivuje a deaktivuje bezpečnostní tóny.
Obsluha Zobrazuje verzi software a konfiguraci.
Tovární nastavení Vrátí všechna nastavení na výchozí tovární
nastavení.
6.3 Pečicí funkce
Pečicí funkce Použití
Pravý horký vzduch K pečení jídla na třech úrovních současně a k
sušení potravin.Nastavte teplotu o 20 - 40 °C
nižší než při použití funkce: Konvenční ohřev.
Horký vzduch + Pára K přípravě jídel v páře. Pomocí této funkce sní‐
žíte délku přípravy jídla, uchováte tak jeho vita‐
míny a živiny. Zvolte funkci a nastavte teplotu
mezi 130 °C až 230 °C.
Příprava pizzy K přípravě pizzy, slaného lotrinského nebo ji‐
ného koláče v páře.
Konvenční ohřev K pečení moučných jídel a masa na jedné úr‐
ovni trouby.
Nízkoteplotní pečení K přípravě měkkých a šťavnatých pečení.
Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým spodkem a za‐
vařování potravin.
Horký vzduch s párou K úspoře energie při pečení či přípravě za su‐
cha pečených potravin. Také k přípravě již up‐
ečených potravin v konzervách na jedné úrov‐
ni. Tato funkce byla použita k definici účinnosti
energetické třídy dle normy EN50304.
ČESKY 11
Pečicí funkce Použití
Eco pečení Funkce ECO vám umožňují optimalizovat
spotřebu energie během přípravy jídel. Je
nutné nejdříve nastavit dobu pečení. Více infor‐
mací o doporučených nastaveních viz tabulky
pečení a odpovídající obvyklé funkce.
Mražené potraviny K přípravě polotovarů jako např. hranolek,
amerických brambor, křupavých jarních závit‐
ků.
Gril Ke grilování plochých pokrmů a opékání chle‐
ba.
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kusů ve velkém množství
a opékání chleba.
Turbo gril K pečení větších kusů masa nebo drůbeže s
kostmi na jedné úrovni trouby. Také k zapékání
a pečení dozlatova.
Regenerace K ohřevu již připraveného jídla přímo na talíři.
6.4 Speciality
Pečicí funkce Použití
Pečení chleba K pečení chleba.
Gratinované pokrmy K přípravě pokrmů jako lasagne nebo zapé‐
kané brambory. Také k zapékání a vytvoření
zlatohnědé barvy jídla.
Kynutí těsta Ke kontrolovanému kynutí těsta před pečením.
Ohřev talířů K předehřátí talířů před jejich servírováním.
Zavařování K přípravě zeleninových zavařenin jako např.
nakládané zeleniny.
Sušení K sušení plátkovaného ovoce (např. jablka,
švestky, broskve) a zeleniny (např. rajčata,
cukety, houby, atd).
Uchovat teplé K udržení teploty pokrmů.
Rozmrazování K rozmrazování potravin.
www.electrolux.com12
6.5 Zapnutí pečicí funkce
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku: Pečicí funkce.
3. Potvrďte stisknutím
.
4. Nastavte pečicí funkci.
5. Potvrďte stisknutím .
6. Nastavte teplotu.
7. Potvrďte stisknutím .
6.6 Vaření v páře
Víčko zásobníku na vodu se nachází v
ovládacím panelu.
UPOZORNĚNÍ!
Používejte pouze vodu.
Nepoužívejte filtrovanou
(demineralizovanou) či
destilovanou vodu.
Nepoužívejte jiné tekutiny.
Do zásobníku na vodu
nenalévejte hořlavé či
alkoholické tekutiny.
1. Připravte potraviny do správné
nádoby.
2. Stisknutím víčka zásobník na vodu
otevřete.
3. Zásobník na vodu naplňte přibližně
900 ml vody.
Zásoba vody vystačí přibližně na 55 -
60 minut.
4. Zatlačte zásobník na vodu na do
původní polohy.
5. Zapněte spotřebič.
6. Zvolte funkci pečení v páře a teplotu.
7. V případě potřeby nastavte funkci
Trvání
nebo Ukončení .
Když je generátor páry
prázdný, zazní zvukový
signál.
Zvukový signál zazní na konci doby
přípravy jídla.
8. Vypněte spotřebič.
9. Po každém dokončení vaření v páře
zásobník vody vyprázdněte. Viz
„Vyprázdnění zásobníku na vodu“.
POZOR!
Spotřebič je horký. Hrozí
nebezpečí popálení. Při
vyprazdňování
zásobníku na vodu
buďte opatrní.
Nechte spotřebič zcela vychladnout s
otevřenými dvířky.
UPOZORNĚNÍ!
Po každém vaření v páře
vyčkejte minimálně 60 minut,
abyste zabránili úniku horké
vody z ventilu pro
vypouštění vody.
6.7 Kontrolka prázdného
zásobníku na vodu
Na displeji se zobrazuje: Nedostatek
vody a zazní zvukový signál, když je
zásobník prázdný a je třeba jej doplnit.
Podrobnější informace naleznete v části
„Vaření v páře“.
6.8 Kontrolka plného zásobníku
na vodu
Když se na displeji zobrazí: Nádržka na
vodu je plná, můžete používat vaření v
páře.
Když je zásobník na vodu plný, zazní
zvukový signál.
Jestliže do zásobníku
nalijete příliš mnoho vody,
přebytečná voda se vylije
bezpečnostní výpustí na dno
trouby.
Vodu odsajte pomocí
houbičky nebo hadříku.
6.9 Vyprázdnění zásobníku na
vodu
POZOR!
Před vyprázdněním
zásobníku na vodu se
ujistěte, že je spotřebič
vychladlý.
ČESKY 13
Po každém vaření v páře vylijte vodu ze
zásobníku.
1. Připravte vypouštěcí hadici (C), která
je součástí stejného balení jako
návod k použití. Spojku (B) nasuňte
na jeden konec vypouštěcí hadice.
B
C
A
2. Druhý konec vypouštěcí hadice (C)
umístěte do nádoby. Umístěte jej
níže než vypouštěcí ventil (A).
3. Otevřete dvířka trouby a spojku (B)
zasuňte do vypouštěcího ventilu (A).
4. Na spojku při vypouštění zásobníku
na vodu neustále tlačte.
Zásobník může
obsahovat určité
množství vody, když se
na displeji zobrazí:
Nedostatek vody.
Vyčkejte, dokud voda z
vypouštěcího ventilu
nepřestane vytékat.
5. Když voda přestane vytékat,
vytáhněte spojku z ventilu.
Vypuštěnou vodu
nepoužívejte pro opětovné
naplnění zásobníku.
6.10 Ukazatel ohřevu
Když spustíte pečicí funkci, na displeji se
rozsvítí příslušný proužek. Tento proužek
zobrazuje zvyšující se teplotu.
6.11 Kontrolka rychlého ohřevu
Tato funkce zkracuje dobu rozehřátí.
Funkci zapnete podržením na tři
sekundy. Ukazatel ohřevu se mění.
6.12 Zbytkové teplo
Když spotřebič vypnete, na displeji se
zobrazuje zbytkové teplo. Toto teplo
můžete využít k udržení teploty jídla.
7. FUNKCE HODIN
7.1 Tabulka funkcí hodin
Funkce hodin Použití
Minutka Slouží k nastavení odpočtu (max. 2 hodiny
30 minut). Tato funkce nemá žádný vliv na
provoz spotřebiče.
K zapnutí této funkce stiskněte . K nas‐
tavení minut použijte nebo a funkci
spusťte pomocí .
Trvání Slouží k nastavení délky provozu (max. 23
hod 59 min).
www.electrolux.com14
Funkce hodin Použití
Ukončení Slouží k nastavení času vypnutí pečicí
funkce (max. 23 hodin 59 minut).
Pokud nastavíte čas pro funkci hodin,
začne se čas odpočítávat po pěti
sekundách.
Pokud použijete funkce
hodin: Trvání, Ukončení,
vypne spotřebič topné
články po uplynutí 90 %
nastaveného času. Zbytkové
teplo se využije k dokončení
pečení až do konce
nastaveného času (3–20
minut).
7.2 Nastavení funkcí hodin
Před použitím funkcí:
Trvání, Ukončení musíte
nejprve nastavit pečicí
funkci a teplotu.
Spotřebič se automaticky
vypne.
Můžete použít funkce:
Trvání a Ukončení
současně, pokud chcete
spotřebič ve stanovenou
dobu automaticky
zapnout a vypnout.
1. Nastavte pečicí funkci.
2. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji nezobrazí požadovaná
funkce hodin a související symbol.
3. Použijte nebo k nastavení
potřebného času.
4. Potvrďte stisknutím .
Po uplynutí času zazní zvukový signál.
Spotřebič se vypne. Na displeji se
zobrazí zpráva.
5. Signál vypnete stisknutím
libovolného symbolu.
7.3 Ohřev a uchování teploty
Podmínky pro funkci:
Nastavená teplota musí být vyšší než
80 °C.
Funkce: Trvání je nastavena.
Funkce: Ohřev a uchování teploty
udržuje připravené jídlo teplé při teplotě
80 °C po dobu 30 minut. Zapne se po
dokončení pečení.
Funkci můžete zapnout nebo vypnout v
nabídce: Základní nastavení.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte pečicí funkci.
3. Nastavte teplotu vyšší než 80 °C.
4. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji neobjeví: Ohřev a
uchování teploty.
5. Potvrďte stisknutím
.
Po skončení funkce zazní zvukový
signál.
Pokud změníte pečicí funkci, zůstane
tato funkce zapnutá.
7.4 Prodloužení doby pečení
Funkce: Prodloužení doby pečení
způsobí, že pečicí funkce bude
pokračovat i po dokončení funkce Trvání.
Lze použít u všech pečicích
funkcí s funkcí Trvání nebo
Automatická váha.
1. Po uplynutí času pečení zazní
zvukový signál. Stiskněte libovolný
symbol.
Na displeji se zobrazí hlášení.
2. Stisknutím funkci zapnete nebo
vypnete stisknutím
.
3. Nastavte délku funkce.
4. Stiskněte .
ČESKY 15
8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
8.1 Automatické programy
Automatické programy nabízí optimální
nastavení pro jednotlivé typy masa a
další recepty.
Programy pro pečení masa pomocí
funkce: Automatická váha (nabídka:
Podporované vaření) – Tato funkce
automaticky vypočítá dobu pečení. K
použití této funkce je zapotřebí zadat
hmotnost potravin.
Automatický recept (nabídka:
Podporované vaření) – Tato funkce
využívá při přípravě pokrmů
přednastavených hodnot. S její
pomocí připravíte pokrm dle těchto
receptů.
Pokrmy pomocí funkce:
Automatická váha
Vepřová pečeně
Telecí pečeně
Dušené hovězí
Pečená zvěřina
Jehněčí pečeně
Celé kuře
Celá krůta
Celá kachna
Celá husa
8.2 Podporované vaření s
Automatický recept
Tento spotřebič má sadu receptů, které
můžete použít. Recepty jsou pevně dané
a nelze je změnit.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku: Podporované vaření.
Potvrďte stisknutím .
3. Zvolte kategorii a jídlo. Potvrďte
stisknutím .
4. Zvolte recept. Potvrďte stisknutím
.
Při použití funkce: Manuální
spotřebič použije
automatické nastavení. Tato
nastavení můžete měnit jako
u jiných funkcí.
8.3 Podporované vaření s
Automatická váha
Tato funkce automaticky vypočítá dobu
pečení. Abyste funkci mohli použít,
musíte zadat hmotnost jídla.
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku: Podporované vaření.
Potvrďte stisknutím
.
3. Zvolte kategorii a jídlo. Potvrďte
stisknutím .
4. Zvolte funkci: Automatická váha.
Potvrďte stisknutím .
5. Pomocí
nebo nastavte
hmotnost potravin. Potvrďte
stisknutím .
Automatický program se spustí.
6. Hmotnost můžete kdykoli změnit.
Stisknutím nebo změníte
hmotnost.
7. Po uplynutí času zazní zvukový
signál. Chcete-li signál vypnout,
stiskněte libovolný symbol.
U některých programů je
nutné jídlo po 30 minutách
otočit. Na displeji se zobrazí
upozornění.
9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
www.electrolux.com16
9.1 Teleskopické výsuvy
Instalační pokyny pro
teleskopické výsuvy si
uschovejte pro budoucí
použití.
Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání
nebo vytahování roštů.
POZOR!
Teleskopické výsuvy
nemyjte v myčce nádobí.
Teleskopické výsuvy ničím
nemažte.
1. Pravou i levou teleskopickou výsuvu
zcela vytáhněte.
°C
2. Na teleskopické výsuvy položte
tvarovaný rošt a opatrně je zasuňte
do spotřebiče.
°C
Před tím, než zavřete dvířka trouby, se
ujistěte, že jste teleskopické výsuvy zcela
zasunuli do spotřebiče.
9.2 Příslušenství pro vaření v
páře
Dietní zapékací mísa pro funkce
vaření v páře
Zapékací mísa se skládá ze skleněné
mísy, víka s otvorem pro hadici (C) a
ocelového roštu, který se pokládá na dno
zapékací mísy.
Skleněná mísa (A)
Víko (B)
Tryska a hadice
C
D
„C“ je hadice pro vaření v páře a „D“ je
tryska pro přímé vaření v páře.
ČESKY 17
Hadice (C)
Tryska pro přímé vaření v páře (D)
Ocelový rošt (E)
Horkou zapékací mísu nepokládejte
na chladné či mokré povrchy.
Do horké zapékací mísy nedávejte
studené tekutiny.
Zapékací mísu nepokládejte na
horkou varnou desku.
Zapékací mísu nemyjte pomocí
drátěnek, škrabek či čisticích prášků.
9.3 Vaření v páře v dietní
zapékací míse
Vložte jídlo na kovový rošt uvnitř
zapékací mísy a zakryjte jej víkem.
1. Zasuňte hadici do speciálního otvoru
ve víku dietní zapékací mísy.
www.electrolux.com18
C
2. Vložte zapékací mísu na druhou
úroveň roštu odspodu.
3. Druhý konec hadice zasuňte do
vstupu páry.
Ujistěte se, že hadice není skřípnutá
nebo že se nedotýká horního topného
tělesa trouby.
4. Nastavte troubu na funkci vaření v
páře.
9.4 Přímé vaření v páře
Vložte jídlo na kovový rošt uvnitř
zapékací mísy. Přidejte trochu vody.
POZOR!
Nepoužívejte víko mísy.
UPOZORNĚNÍ!
Při používání trysky za
chodu trouby buďte opatrní.
Když je trouba horká, vždy
pro manipulaci s tryskou
používejte chňapky. Když
nepoužíváte parní funkci,
vyndejte vždy trysku z
trouby.
Použitá hadice je speciálně
navržená pro přípravu jídel a
neobsahuje nebezpečné
látky.
1. Zasuňte trysku (D) do hadice (C).
Druhý konec hadice zasuňte do
vstupu páry.
2. Vložte zapékací mísu na první nebo
druhou úroveň roštu odspodu.
Ujistěte se, že hadice není skřípnutá
nebo že se nedotýká horního topného
tělesa trouby.
3. Nastavte troubu na funkci vaření v
páře.
Pokud připravujete kuře, kachnu, krůtu,
kůzlečí, velkou rybu nebo podobné jídlo,
zasuňte trysku (D) přímo do duté části
masa. Ujistěte se, že nejsou otvory
ucpané.
ČESKY 19
Další informace o vaření v páře najdete v
tabulkách pro vaření v páře v rámci
kapitoly „Tipy a rady“.
10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE
10.1 Oblíbené
Svá oblíbená nastavení jako doba
pečení, teplota nebo pečicí funkce si
můžete uložit. Jsou dostupná v nabídce:
Oblíbené. Můžete uložit 20 programů.
Uložení programu
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte pečicí funkci nebo automatický
program.
3. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji nezobrazí: ULOŽIT.
4. Potvrďte stisknutím
.
Na displeji se zobrazí první volná pozice
paměti.
5. Potvrďte stisknutím .
6. Zadejte název programu.
První písmeno bliká.
7. Stisknutím nebo změníte
písmeno.
8. Stiskněte .
Následující písmeno bliká.
9. V případě potřeby proveďte opět krok
7.
10. Stisknutím a podržením tlačítka
zadání uložíte.
Obsazené pozice paměti můžete
přepsat. Když se na displeji zobrazí první
volná pozice paměti, stiskněte
nebo
a stisknutím přepište stávající
program.
Název programu můžete změnit v
nabídce: Změnit název programu.
Spuštění programu
1. Zapněte spotřebič.
2. Zvolte nabídku: Oblíbené.
3. Potvrďte stisknutím .
4. Zvolte název svého oblíbeného
programu.
5. Potvrďte stisknutím .
Stisknutím přejdete přímo do
nabídky: Oblíbené.
10.2 Použití funkce dětské
bezpečnostní pojistky
Funkce dětské bezpečnostní pojistky
brání náhodnému použití spotřebiče.
1. Zapněte spotřebič.
2. Současně stiskněte a , dokud
se na displeji nezobrazí hlášení.
K vypnutí funkce dětské bezpečnostní
pojistky zopakujte krok 2.
10.3 Blokování tlačítek
Tato funkce brání náhodné změně pečicí
funkce. Můžete ji zapnout pouze, když je
spotřebič v provozu.
1. Zapněte spotřebič.
2. Nastavte pečicí funkci nebo zvolte
nastavení.
3. Opakovaně stiskněte , dokud se
na displeji neobjeví: Blokování
tlačítek.
4. Potvrďte stisknutím .
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EOB6850AOX Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

v jiných jazycích