Philips FC6843 Uživatelský manuál

Kategorie
Vysavače
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

27

Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory,
kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome.

Suché použití
 Přípojka hadice
 Sací hadice
 Mechanické řízení sacího výkonu
 Sací trubice
 Teleskopická trubice (třídílná) (pouze některé typy)
 Příchytka příslušenství (pouze některé typy)
 Hubice
 Tlačítko zapnutí/vypnutí
 Rukojeť
 Tlačítko navíjení kabelu
 Mikroltr (pouze některé typy)
 Síťová šňůra
 Parkovací drážka
 Svorky
 Motorová jednotka
 Štítek s označením typu
 Držák prachového sáčku
 Prachový sáček
 Nádoba
 Úložné místo pro 2 kusy drobného příslušenství (kartáček, malá hubice, štěrbinová hubice
nebo exibilní nástavec na štěrbiny)
Mokré použití
 Příchytky šamponovací hadičky
 Spoušť šamponování
 Šamponovací hadičky
 Přípojky šamponovací hadičky
 Zásobník šamponu
 Tlačítko zapnutí pumpy šamponu s kontrolkou
 Difuzér
 Ochranný ltr motoru
 Čisticí roztok Philips (HR6965)
 Zásuvná jednotka s pěnovým ltrem
 Hubice na čalounění
 Šamponovací hubice s dvojitým vstřikováním
 Adaptér na tvrdé podlahy

Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí
použití.

- Nikdy nevysávejte popel (z popelníků a krbů), dokud zcela nevychladnou.
- Nikdy nevysávejte benzín, lakový benzin, motorovou naftu, petrolej ani jiné hořlavé či výbušné
tekutiny.
- Přístroj nepoužívejte v místnostech s výbušnými výpary (benzín, ředidla, rozpouštědla).
- Motorovou jednotku nesmíte nikdy ponořit do vody.

- Nikdy nesměřujte šamponovou trysku na zástrčky, zásuvky ani elektrické přístroje.

- Před zapojením přístroje zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku odpovídá napětí
místní rozvodné sítě. Typový štítek naleznete na dolní části motorové jednotky.
- Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, na síťové šňůře nebo na přístroji, dále jej nepoužívejte.
- Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést společnost Philips, autorizovaný
servis společnosti Philips nebo obdobně kvalikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému
nebezpečí.
- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání
přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
- Uchovávejte čisticí roztok mimo dosah dětí.
- Nesměřujte hadicí, trubkou ani jiným příslušenstvím na oči nebo uši, ani do úst, pokud jsou tyto
součásti připojeny k vysavači a vysavač je zapnutý.
- Nikdy nezasouvejte síťovou zástrčku do zásuvky ve zdi, dokud není přístroj zcela připraven
k použití. Ruce a síťová zástrčka musí být při připojování nebo odpojování přístroje suché.

- Před mokrým čištěním je třeba vždy vyjmout mikroltr a papírový nebo trvalý prachový sáček
(pouze některé země).
- Před použitím přístroje k vysávání tekutin vždy instalujte difuzér a zásuvnou jednotku.
- Vždy, když přístroj nefunguje správně, než začnete přístroj čistit nebo než otevřete zásobník,
odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky ve zdi.
- Pokud budete používat přístroj k vysávání popelu, jemného písku, vápna, cementového prachu
nebo podobných látek, póry v prachovém sáčku se zanesou. Tím pádem bude indikátor naplnění
prachového sáčku ukazovat, že je sáček plný. Vyměňte papírový prachový sáček nebo
vyprázdněte trvalý prachový sáček (pouze některé země), i když ještě nebude plný (viz kapitola
„Výměna“).
- Používejte výhradně papírové prachové sáčky nebo trvalé prachové sáčky (pouze některé země)
Philips Athena.
- Nikdy nepoužívejte vysavač bez vloženého ochranného ltru motoru. To by mohlo mít za
následek poškození motoru a tím zkrácení životnosti přístroje.
- Po mokrém čištění zásobník vždy vyprázdněte, vyčistěte a vysušte. Po několik minut nechejte
přístroj nasávat suchý vzduch, aby se vysušila vnitřní část trubice a hadice. Zabráníte tak šíření
nepříjemného pachu při příštím použití vysavače. Také se nenavlhčí papírový prachový sáček
- Suché materiály a prach vysávejte pouze tehdy, je-li v přístroji papírový sáček nebo trvalý
prachový sáček (pouze některé země).
- Pumpu zapínejte pouze tehdy, když je naplněný zásobník se šamponem vložený do přístroje a
připojený ke dvěma šamponovacím hadičkám. Vypněte ji ihned, když se zásobník šamponu
vyprázdní. V případě zapnutí pumpy nasucho může dojít k jejímu poškození.
- Chcete-li prodloužit životnost šamponovací pumpy, vyčistěte ji jednou za rok směsí vody a
bílého octa. Postupujte podle pokynů v kapitole ‚Čištění a údržba‘.
- Přístroj po použití vždy vypněte a síťovou zástrčku odpojte od zásuvky ve zdi.
- Přístroj neskladujte při teplotách nižších než 0 °C, aby nedošlo k jeho zamrznutí.
- Hladina hluku: Lc = 82 dB [A]

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí
(EMP). Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je jeho
použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
28



1 Hadici připojíte tak, že ji zasunete do přípojky a současně jí mírně otočíte po směru
hodinových ručiček (Obr. 2).
2 Chcete-li hadici odpojit, vytáhněte ji z přípojky a současně jí mírně pootočte proti směru
hodinových ručiček (Obr. 3).

1 Chcete-li připojit hadici, stiskněte odpružené tlačítko a zasuňte užší část do širší
části. (Obr. 4)
, Tlačítko při správném zasunutí do otvoru vyskočí.
2 Trubici odpojíte tak, že stisknete odpružené tlačítko a jednotlivé části od sebe odpojíte.

1 Nastavte si délku trubice tak, aby to pro vás bylo vysávání co nejpohodlnější. Stiskněte jeden
ze dvou krčků směrem dolů a vysuňte příslušnou část trubice ven z krčku směrem nahoru
nebo ji zasuňte dovnitř směrem dolů (Obr. 5).

1 Připojte k trubici hubici (Obr. 6).
2 Pokud chcete mít hubici blízko u ruky (například při čistění schodů, čalounění nebo tkanin),
připojte ji přímo u rukojeti (Obr. 7).
Připravte vysavač pro suché nebo mokré čištění.
Poznámka: Přístroj je při vybalení připraven k mokrému použití.

Před vysáváním suchých látek vždy vyjměte zásuvnou jednotku a difuzér a instalujte mikroltr (pouze
některé typy) a papírový nebo trvalý prachový sáček (pouze některé země).
1 Přesvědčte se, že je zástrčka přístroje odpojena ze zásuvky.
2 Otočte šamponovací hadičkou po směru hodinových ručiček (1) a vysuňte ji z motorové
jednotky (2) (Obr. 8).
3 Vyjměte zásobník šamponu (Obr. 9).
4 Uvolněte svorky (Obr. 10).
5 Za úchyt zvedněte motorovou jednotku ze zásobníku (Obr. 11).
6 Otočte motorovou jednotku dnem vzhůru (Obr. 12).
7 Vyjměte z motorové jednotky difuzér (Obr. 13).
8 Vyjměte ze zásobníku zásuvnou jednotku (Obr. 14).
9 Vložte papírový nebo trvalý prachový sáček (pouze některé země). Během instalace přední
části prachového sáčku do držáku stiskněte a podržte červenou páčku (Obr. 15).
10 Nejprve zasuňte dolní okraj (1). Potom na své místo zatlačte horní okraj (2) (Obr. 16).
Poznámka: Dva výstupky vepředu musí směřovat dolů a střed dolní části musí spočívat na okraji držáku.
 29
11 Držák s prachovým sáčkem zasuňte do přístroje tak, aby ho na svém místě držely dva
výstupky v zásobníku (Obr. 17).
12 Vraťte motorovou jednotku do zásobníku a zavřete svorky (ozve se „klapnutí“). (Obr. 18)
13 Instalujte mikroltr na původní místo (pouze některé typy) (Obr. 19).
Poznámka: Výměna papírového prachového sáčku viz kapitola ‚Výměna‘, vyprázdnění trvalého
prachového kapitola (pouze některé země) viz část ‚Čištění a údržba‘.

Před mokrým použitím vždy vyjměte papírový prachový sáček nebo trvalý prachový sáček (pouze
některé země) a mikroltr (pouze některé typy).

K vysávání tekutin potřebujete zásuvnou jednotku a difuzér.
1 Přesvědčte se, že je zástrčka přístroje odpojena ze zásuvky.
2 Uvolněte svorky (Obr. 10).
3 Za úchyt zvedněte motorovou jednotku ze zásobníku (Obr. 11).
4 Vyjměte trvalý prachový sáček (pouze některé země) nebo papírový prachový sáček a (viz
kapitola ‚Výměna‘) (Obr. 20).
5 Za úchyt zasuňte zásuvnou jednotku do zásobníku (Obr. 21).
Poznámka: Zásuvnou jednotku je možné do přístroje zasunout pouze jedním směrem.
6 Otočte motorovou jednotku dnem vzhůru (Obr. 12).
7 Vložte do motorové jednotky difuzér (Obr. 22).
8 Vraťte motorovou jednotku do zásobníku a zavřete svorky (ozve se „klapnutí“) (Obr. 18).
9 Vyjměte mikroltr (pouze některé typy) (Obr. 23).
Poznámka: Vystavíte-li mikroltr příliš vysoké vlhkosti, ztratí svoje elektrostatické vlastnosti.
Přístroj je nyní připraven k vysávání tekutin.

K šamponování podlah budete potřebovat zásuvnou jednotku (naplněnou šamponem a
vodou), hubici s dvojitým vstřikováním a spoušť šamponování.
1 Postupujte podle pokynů 1 až 9 v kapitole Příprava na vysávání tekutin.
2 Naplňte zásobník šamponu studenou vodou (Obr. 24).
3 Do plného zásobníku přidejte jednu odměrku čisticí tekutiny (Obr. 25).
4 Připojte zásobník šamponu k přístroji (Obr. 26).
5 Zasuňte krátkou šamponovací hadičku do přípojky na vysavači (1) a otočte s ní proti směru
hodinových ručiček (2) (Obr. 27).
6 Připojte dlouhou šamponovací hadičku ke spoušti šamponování (Obr. 28).
7 Spoušť šamponování připevněte k rukojeti sací hadice (Obr. 29).
8 Konec dlouhé šamponovací hadičky pevně zatlačte do přípojky na vysavači (musí
zaklapnout) (Obr. 30).
- Budete-li chtít šamponovací hadičku uvolnit, zatlačte na kroužek směrem k přístroji (Obr. 31).
30
9 Připevněte dlouhou šamponovací hadičku k sací hadici a sací trubici pomocí příchytek
šamponovací hadičky (Obr. 32).
10 Připojte hubici s dvojitým vstřikováním (Obr. 6).
Přístroj je nyní připraven k šamponování měkkých podlah, jako jsou koberce a předložky.

1 Z vysavače vytáhněte síťový kabel a zástrčku zasuňte do síťové zásuvky (Obr. 33).
2 Stisknutím tlačítka pro zapnutí a vypnutí motoru přístroj zapněte (Obr. 34).


1 Nastavitelnou hubici můžete použít k vysávání tvrdých a měkkých podlah: (Obr. 35)
- Když je kartáček vysunutý, můžete použít hubici k čištění tvrdých podlah (dřevěných,
keramických, kamenných a syntetických).
- Když je kartáček zasunutý, můžete hubici použít k čištění měkkých podlah (koberce a předložky).


Poznámka: Když vysáváte vodu z místa položeného výše než samotný přístroj (například okapový žlab
nebo střešní zásobník vody), funguje zařízení jako sifon. V důsledku toho se kontejner plní mnohem
rychleji než obvykle a může přetéct. Je třeba dbát na to, abyste nikdy nepřekročili maximální kapacitu
(9 litrů) (Obr. 36).
Abyste předešli přetečení zásobníku během vysávání tekutin, provádějte pravidelně následující
proces:
1 Vytáhněte hubici z vody.
2 Stisknutím tlačítka pro zapnutí a vypnutí motoru přístroj vypněte.
3 Odpojte síťovou zástrčku od zásuvky ve zdi.
4 Vyprázdněte zásobník.

1 Začněte pracovat co nejdále od dveří a postupujte směrem ke dveřím.
2 Šampon aplikujte stisknutím spouště na rukojeti na trubici (Obr. 37).
3 Aplikované vrstvy by se měly překrývat, abyste pokryli celou plochu, kterou chcete vyčistit.
Poznámka: Pokud se na ploše, kterou jste právě vyčistili, stále nacházejí stopy tekutiny, přejeďte
vysavačem přes tuto plochu ještě jednou bez aplikace šamponu.
4 Po šamponování uvolněte spoušť a vypněte pumpu. Přístroj ponechejte zapnutý (Obr. 38).
5 Zvedněte hubici ze země. Potom chvíli nechejte přístroj nasávat suchý vzduch, aby se vysušila
vnitřní část sací hadice a trubice (Obr. 39).
6 Přístroj vypněte.

V závislosti na stupni znečištění můžete použít (a kombinovat) následující tři techniky šamponování
koberců.
 Osvěžení
- Pokud koberec (nebo jeho část) pouze potřebují osvěžit barvu, nemusíte aplikovat velké
množství šamponu.
 31
- Pravděpodobně bude stačit, když budete aplikovat šampon pouze při prvním tahu tryskou
směrem k sobě.
- Potom uvolněte spoušť a přejeďte hubicí přes čištěnou plochu několikrát po sobě, bez aplikace
šamponu.
 Hluboké čištění
- Chcete-li důkladně vyčistit velmi špinavý koberec nebo jeho část, přejeďte několikrát hubicí přes
plochu, kterou chcete vyčistit, a současně aplikujte šampon.
 Velmi důkladné čištění
- Chcete-li důkladně vyčistit velmi špinavé plochy nebo odolné skvrny, vypněte motor, ale pumpu
nechejte v chodu.
- Stisknutím trysky aplikujte šampon.
- Šampon ponechejte na ploše několik minut působit a teprve potom znovu zapněte motor,
abyste mohli šampon vysát.
- Dávejte pozor, abyste neaplikovali příliš mnoho šamponu, mohli byste koberec poškodit.

- Nikdy nešamponujte podlahové krytiny, které nejsou voděodolné. Máte-li pochybnosti, požádejte
o informace dodavatele koberce.
- Nešamponujte jemné tkaniny ani ručně tkané či nestálobarevné koberce.
- Stálobarevnost koberce otestujete tak, že na bílý hadřík nanesete trochu šamponu rozpuštěného
ve vodě a potom tímto hadříkem přetřete část koberce, která není běžně vidět. Pokud se na
hadříku neobjeví žádné stopy barvy, bude koberec pravděpodobně stálobarevný.
- Pokud se však na látce objeví barva, koberec nešamponujte. V případě pochybností kontaktujte
odborníka.
- Než začnete se šamponováním, celou plochu pečlivě vysajte.
- Je třeba, aby místnost byla před šamponováním a po něm dobře vyvětraná, aby koberec snadněji
a rychleji uschnul.
- Než začnete po koberci znovu chodit, je třeba, aby důkladně uschnul: oživené oblasti potřebují
na uschnutí obvykle 30 minut, zatímco hluboce čištěné části vyžadují na uschnutí přibližně 2
hodiny. Doba schnutí samozřejmě závisí také na množství aplikovaného šamponu, teplotě,
vlhkosti vzduchu a větrání.
- Průhledné hubice (hubice s dvojitým vstřikováním a hubice na čalounění) umožňují vidět, zda
jsou koberec nebo tvrdá podlaha čisté. Jednoduše sledujte barvu vysávaného roztoku.

- Víceúčelový nasazovací adaptér na pevné podlahy pro hubici s dvojitým vstřikováním obsahuje
tři běžné čisticí nástroje: (Obr. 40)
 kartáček, který odstraňuje nečistoty, které přilnuly na podlahu,
 houbička, pomocí které se uvolňuje, distribuuje a vtírá šampon,
 stěrka, která sbírá šampon z podlahy, aby ho bylo možné vysát.
1 Nasaďte adaptér na tvrdé podlahy na šamponovací hubici s dvojitým vstřikováním (Obr. 41).
2 Začněte pracovat co nejdále od dveří a postupujte směrem ke dveřím.
3 Aplikujte šampon stlačením spouště na rukojeti trubice. K efektivnímu čištění stačí pouze
pohybovat trubicí směrem k sobě a od sebe, jako při běžném vysávání vysavačem. Obvykle
postačuje aplikovat šampon pouze při pohybu hubicí směrem od sebe (Obr. 42).
Poznámka: Pohyby trubicí by neměly být příliš dlouhé.
4 Podlahu vysušíte tak, že budete hubici pomalu přitahovat směrem k sobě. V kontaktu
s podlahou by měla být pouze stěrka. Neaplikujte šampon (Obr. 43).
5 Šampon odstraníte účinně tak, že se jednotlivé tahy hubicí budou překrývat a práci zakončíte
jedním tahem napříč, jak je znázorněno na obrázku. (Obr. 44)
32
6 Po šamponování uvolněte spoušť a stisknutím tlačítka zapnutí pumpy šamponu vypněte
pumpu. Přístroj ponechejte zapnutý (Obr. 38).
7 Zvedněte hubici ze země. Potom chvíli nechte přístroj nasávat suchý vzduch, aby se vysušila
vnitřní část sací hadice a trubice (Obr. 39).
8 Stisknutím tlačítka pro zapnutí a vypnutí motoru přístroj vypněte.

Hubice na čalounění umožňuje šamponovat nábytek, čalounění, záclony atd.
1 Hubici na čalounění připojte přímo k rukojeti (Obr. 45).
2 Tkaniny šamponujte stejným způsobem, jako je popsáno u podlah. (Obr. 46)

1 Přístroj vypněte opětovným stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí motoru.
2 Odpojte síťovou zástrčku od zásuvky ve zdi.
3 Všechny části přístroje včetně zásobníku je možné vyčistit pomocí vlhkého hadříku.
Do motorové jednotky se nesmí dostat žádná voda.

1 Vyprázdněte, vyčistěte a vysušte zásobník.
2 Nechte přístroj několik minut nasávat suchý vzduch, aby se vyčistila vnitřní část trubice a
hadice.

1 Zásuvnou jednotku a pěnový ltr opláchněte (Obr. 47).
2 Chcete-li zaručit optimální životnost pěnového ltru, vyjměte ho opatrně ze zásuvné
jednotky (Obr. 48).
3 Filtr čistěte samostatně (Obr. 49).
Přebytečnou vodu z ltru vymačkejte. Filtr neždímejte!

1 Hubice s dvojitým vstřikováním opláchněte pod tekoucí vodou (Obr. 50).
2 Odstraňte adaptér na tvrdé podlahy a samostatně ho vyčistěte (Obr. 41).
3 Naplňte zásobník vlažnou čistou vodou. Vypumpujte vodu přes obě šamponovací hadice do
umyvadla nebo záchodové mísy. Zabráníte tak tomu, aby zbytky šamponu zatvrdly uvnitř
hadic a ucpaly je.

Chcete-li prodloužit životnost šamponovací pumpy, vyčistěte ji jednou ročně roztokem vody a bílého
octa.
1 Do zásobníku šamponu nalijte 1 litr bílého octa (8% kyselina octová) a zásobník naplňte
čistou vlažnou vodou.
2 Spusťte přístroj v režimu šamponování, dokud se zásobník šamponu nevyprázdní. Octovou
vodu nechejte vytéct do kbelíku.
3 Stejný postup zopakujte s jedním litrem čisté vody, abyste vypláchli veškeré zbytky octa.
 33

Používáte-li trvalý prachový sáček, vyčistěte ochranný ltr motoru jednou ročně ve vlažné vodě.
Poznámka: Používáte-li papírové prachové sáčky, vyměňte při vkládání prvního sáčku z nového balení
papírových prachových sáčků ochranný ltr motoru (viz kapitola ‚Výměna ltrů‘, část ‚Ochranný ltr
motoru‘).
1 Vyjměte ochranný ltr motoru (Obr. 51).
2 Ochranný ltr motoru opláchněte pod tekoucí vodou (Obr. 52).
3 Nechte ochranný kryt motoru vyschnout.
Filtr, který chcete vrátit do vysavače, musí být úplně suchý.
4 Vložte ochranný kryt motoru zpět na místo.


1 Chcete-li vyjmout plný prachový sáček, uchopte držák s prachovým sáčkem za úchyty a
vytáhněte jej z přístroje (Obr. 20).
2 Stisknutím a podržením červené páčky uvolněte lepenkovou přední část prachového
sáčku (Obr. 53).
3 Plný sáček vyhoďte a vložte do vysavače nový (viz kapitola Příprava na použití).
Poznámka: S každou sadou originálních papírových sáčků Philips Athena se dodávají nový ochranný ltr
motoru a nový mikroltr.

V některých zemích je dodáván trvalý prachový sáček. Můžete jej použít místo papírových
prachových sáčků. Trvalý prachový sáček lze používat a vyprazdňovat opakovaně.
1 Chcete-li vyjmout trvalý prachový sáček, postupujte podle pokynů pro vyjmutí papírových
prachových sáčků.
2 Podržte trvalý prachový sáček nad popelnicí (Obr. 54).
3 Posuňte uzavírací sponku na sáčku na stranu (Obr. 55).
4 Vysypte obsah sáčku do popelnice (Obr. 56).
5 Sáček uzavřete tak, že jeho příchytku zasunete zpět na dolní okraj sáčku. (Obr. 57)
6 Vložte trvalý prachový sáček zpět do přístroje. Postupujte podle pokynů pro vkládání
papírových sáčků v kapitole Příprava k použití.

Používejte pouze originální ltry Philips, speciálně určené pro tento přístroj. Nepoužívejte jiné ltry.
Typová čísla viz kapitola ‚Objednávání příslušenství a ltrů‘.

Při instalaci prvního papírového prachového sáčku z nové sady vyměňte ochranný ltr motoru.
Poznámka: Používáte-li trvalý prachový sáček místo prachových papírových sáčků, vyčistěte jednou ročně
ochranný ltr motoru (viz kapitola ‚Čištění‘, část ‚Ochranný ltr motoru‘).
1 Vyjměte starý ochranný ltr motoru (Obr. 51).
34
2 Vložte nový ochranný ltr motoru.
Přístroj nikdy nepoužívejte bez ochranného ltru motoru.

Když vysáváte suché látky, elektrostatický mikroltr čistí vyfukovaný vzduch tím, že z něj odstraní
drobné prachové částice. V průběhu použití se účinnost tohoto ltru postupně snižuje.
- Obvykle postačuje vyměnit mikroltr při instalaci prvního papírového prachového sáčku z nové
sady.
- Indikátor na držáku mikroltru musí zůstat bílý. Pokud se ltr zbarví viditelně došeda,
doporučujeme ho vyměnit (Obr. 58).
Filtr vyměňujte častěji, pokud trpíte onemocněním dýchacích cest (např. astma) nebo pokud máte
alergii (například na pyl, prach atd.).
1 Vytáhněte držák mikroltru směrem nahoru (Obr. 23).
2 Vytáhněte starý mikroltr ven z držáku (Obr. 59).
3 Nainstalujte nový mikroltr do držáku a zasuňte ho zpět do přístroje.

Pokud je pěnový ltr poškozený nebo velmi špinavý, vyměňte ho.

1 Přístroj vypněte a síťovou zástrčku odpojte od zásuvky ve zdi.
2 Stiskněte tlačítko pro navíjení kabelu. (Obr. 60)
, Síťový kabel se automaticky navine do přístroje.
Poznámka: Když je k přístroji připojen zásobník šamponu, síťová šňůra se po stisknutí tlačítka pro
navíjení kabelu nenavine celá.
3 Malé hubice ukládejte tak, jak vidíte na obrázku (Obr. 61).
4 Pouze některé typy: Chcete-li zaparkovat trubici, zasuňte parkovací příchytku do parkovacího
otvoru na boční straně zařízení.
Poznámka: Když za trubici silně zatáhnete nebo do ní silou narazíte, oddělí se parkovací příchytka od
trubice nebo přístroje, aby nedošlo k náhodnému poškození přístroje. Pokud se příchytka oddělí, nasunete
ji jednoduše zpět na trubici.

Příslušenství, prachové sáčky a ltry jsou k dispozici u dodavatele přístroje. Nezapomeňte uvést
správný typ nebo servisní číslo, které je uvedené v následující tabulce.
Příslušenství, ltr
nebo prachový
sáček
Použití Popis Typové číslo
(servisní číslo)
Prachové sáčky, typ
Athena
2vrstvé papírové sáčky pro běžné
vysávání prachu v domácnosti.
Sada: 4 prachové
sáčky + 1
ochranný ltr
motoru + 1
mikroltr.
HR6947
Mikroltr Filtruje vypouštěný vzduch. Suché
použití.
Sada: 2 kusy FC8032
 35
Příslušenství, ltr
nebo prachový
sáček
Použití Popis Typové číslo
(servisní číslo)
Čisticí roztok Pro šamponování podlah. Přidejte do
vody. Mokré použití.
1 láhev HR6965
Pěnový ltr Umisťuje se na zásuvnou jednotku.
Mokré použití.
1 ltr (4822480
40242)
Víceúčelový
adaptér na tvrdé
podlahy
Pro čištění tvrdých podlah. Mokré
použití.
1 adaptér (4322 004
22790)
Hubice na
čalounění
Pro šamponování nábytku, tkanin atd.
Mokré použití.
1 hubice (4822 479
20234)
Difuzér Šamponování, vysávání tekutin. Mokré
použití.
1 difuzér (4822 466
62588)
Trvalý prachový
sáček
Pro běžné vysávání prachu
v domácnosti. Suché použití.
1 prachový sáček (4322 480
10215)

- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do
sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí.

Pokud budete potřebovat servis, informace nebo pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku
společnosti Philips www.philips.com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti
Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se
ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků
Philips.
36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Philips FC6843 Uživatelský manuál

Kategorie
Vysavače
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro