EINHELL Expert GE-CT 18 Li Kit Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

GE-CT 18 Li Kit
GE-CT 18 Li Kit
Art.-Nr.: 34.111.97 I.-Nr.: 11027
Art.-Nr.: 34.111.72 I.-Nr.: 11047
9
D Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasentrimmer
GB Original operating instructions
Cordless grass trimmer
F Instructions d’origine
Coupe-bordure a accumulateur
I Istruzioni per l’uso originali
Trimmer a batteria
DK/ Original betjeningsvejledning
N Batteridreven græstrimmer
S Original-bruksanvisning
Batteridriven grästrimmer
CZ Originální návod k obsluze
Akumulátorová strunová sekačka
SK Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová strunová kosačka
NL Originele handleiding
Accugazontrimmer
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen ruohotrimmari
SLO Originalna navodila za uporabo
Baterijska kosilnica za travo
H Eredeti használati utasítás
Akku- pázsittrimmer
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 1Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 1 02.04.2019 07:48:3002.04.2019 07:48:30
CZ
- 71 -
Obsah
1. Bezpečnostní pokyny
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
3. Použití podle účelu určení
4. Technická data
5. Před uvedením do provozu
6. Obsluha
7. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů
8. Likvidace a recyklace
9. Poruchy
10. Indikace nabíječky
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 71Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 71 02.04.2019 07:50:2902.04.2019 07:50:29
CZ
- 72 -
Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 72Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 72 02.04.2019 07:50:3002.04.2019 07:50:30
CZ
- 73 -
Nebezpečí!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním
a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod
k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/
je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám,
předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/
bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení
za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování
tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních
pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v
přiložené brožurce.
Nebezpečí!
Přečtěte si všechny bezpečnostní poky-
ny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí
použití.
Vysvětlení informačního štítku na přístroji
(viz obr. 23)
1: Varování!
2: Noste ochranu zraku a sluchu!
3: D Chraňte před vlhkostí!
4: Před uvedením do provozu si přečtěte návod
k použití!
5: Nedovolte třetím osobám pohybovat se v rizi-
kové oblasti!
6: Nástroj dobíhá!
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1/2)
1 Blokování zapnutí
2 Za-/vypínač
3 Upevňovací uzávěr pro otočení rukojeti
4 přídavná rukojeť
5 Nastavení výšky (převlečná matice)
6 Vedení okrajů
7 Hlava s nožem
8 Ochranný kryt
9 Nůž
10 Nabíječka
11 Akumulátor
12 Prostor pro náhradní nůž
13 Aretace pro otočnou motorovou hlavu
14 Fixační šroub
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě
popsaného rozsahu dodávky. V případě
chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději
během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku
za předložení platného dokladu o koupi na naše
servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj
zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v
servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
Nebezpečí!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská
hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
čky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí
spolknutí a udušení!
Vyžínač
Ochranný kryt
Akumulátor (u č. výr.: 34.111.72 není součástí
dodávky)
Nabíječka (u č. výr.: 34.111.72 není součástí
dodávky)
Přídavná rukojeť s náhradními noži
Originální návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
3. Použití podle účelu určení
Přístroj je určen k sekání trávníku, malých
travnatých ploch v soukromých zahradách u
domů a chat.
Za přístroje pro soukromé zahrady u domů a
chat jsou považovány ty, které se nepoužívají
ve veřejných zařízeních, parcích, sportovištích,
jako též v zemědělství a lesnictví. Dodržování
výrobcem přiloženého návodu k obsluze je
předpokladem pro řádné používání přístroje.
Pozor! Z důvodu ohrožení osob a vzniku
věcných škod nesmí být přístroj používán na
drcení za účelem kompostování.
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 73Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 73 02.04.2019 07:50:3002.04.2019 07:50:30
CZ
- 74 -
Přístroj smí být používán pouze podle svého
účelu určení. Každé další, toto překračující
použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za
z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru-
hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly
podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové
použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud
je přístroj používán v živnostenských, řemeslných
nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných
činnostech.
4. Technická data
Otáčky n
0
...........................................8 500 min
-1
Šířka záběru ............................................Ø 24 cm
max. doba chodu ................................cca 55 min
Třída ochrany .....................................................III
Hladina akustického výkonu L
WA
..............84,3 dB
Hladina akustického tlaku L
pA
..................64,3 dB
Nejistota K ............................................... 2,97 dB
Výměnný akumulátor .......... 18 V d. c. / 2000 mAh
........................... (volitelně 18 V d.c. / 1500 mAh)
........................... (volitelně 18 V d.c. / 3000 mAh)
........................... (volitelně 18 V d.c. / 4000 mAh)
........................... (volitelně 18 V d.c. / 5200 mAh)
Vibrace ....................................................5,8 m/s
2
Nejistota K ...............................................2,3 m/s
2
Hmotnost ....................................................2,2 kg
Hladina akustického tlaku
u ucha obsluhující osoby ....................... 78 dB (A)
Nejistota K .................................................... 3 dB
Nabíječka
ťové napě.....................200–250 V ~ 50–60 Hz
Výstup
Jmenovité napětí....................................21 V d. c.
Jmenovitý proud ................................... 3 000 mA
Hluk stroje může přesáhnout 85 dB(A). V takovém
případě je nutné při obsluze používat protihlukové
ochranné pomůcky. Hluk byl měřen podle EN
ISO 11201:2010 a EN ISO 3744:2010. Hodnota
vysílaných vibrací na rukojeti byla změřena podle
EN 28662-1:1992.
Pozor!
Hodnota vibrací se podle oblasti použití elek-
trického přístroje mění a ve výjimečných
případech se může pohybovat nad udanou hod-
notou.
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta-
vu.
Pravidelně provádějte údržbu a čiště
přístroje.
P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo-
vat.
P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
Noste rukavice.
Pozor!
I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj
podle předpisů, existují vždy zbývající rizi-
ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením
elektrického přístroje se mohou vyskytnout
následující nebezpečí:
1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod-
ná ochranná maska proti prachu.
2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškození zdraví, které je následkem vi-
brací na ruce a paže, pokud se přístroj
používá delší dobu nebo není řádně veden a
udržován.
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 74Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 74 02.04.2019 07:50:3002.04.2019 07:50:30
CZ
- 75 -
5. Před uvedením do provozu
5.1 Montáž ochranného krytu (obr. 3 - 4)
Ochranný kryt (obr. 1/pol. 8) nasuňte na kryt
motoru ve směru šipky tak, jak je znázorněno na
obrázku 3. Dbejte na správné zacvaknutí krytu!
Ujistěte se, že je ochranný kryt namontován tak,
jak je znázorněno na obrázku 4.
5.2 Montáž nožové hlavy (obr. 5 – 6)
Nasaďte nožovou hlavu (obr. 7) na upínací hřídel
a za xujte ji pomocí šroubu (pol. 14).
5.3 Nasazení nože (obr. 7)
Větší otvor nože (pol. 9) přiložte do upínání nože
(A) na nožové hlavě (pol. 7) a táhněte směrem
ven, až nůž zacvakne tak, jak je vidět na obrázku
22.
5.4 Přestavení výšky (obr. 8)
Uvolněte převlečnou matici (pol. 5), aby se
násadou strunové sekačky dalo volně pohy-
bovat směrem dovnitř a ven. Nyní nastavte
požadovanou pracovní výšku (obr. 9) a tělo
sekačky za xujte v této pozici opětovným
utažením převlečné matice.
5.5 Montáž přídavné rukojeti (obr. 10)
Přídavnou rukojeť namontujte na k tomu určené
místo a zohledněte přitom ozubení (pol. I a II).
Následně upevněte přídavnou rukojeť
za použití
přiloženého šroubu a přestavovacího uzávěru.
Dbejte na to, aby prostor pro náhradní nůž
směřoval k horní části přístroje.
5.6 Přestavení přídavné rukojeti (obr. 11)
Uvolněte upevňovací uzávěr (pol. 3) přídavné
rukojeti natolik, aby se dala bez většího od-
poru posunovat dopředu a dozadu. Nastavte
požadovanou polohu a opět pevně přišroubujte
upevňovací uzávěr.
5.7 Přestavení úhlu sklonu vodicí násady
(obr. 12)
Stiskněte tlačítko pro přestavení úhlu sklo-
nu (pol. K). Nyní můžete násadu nastavit do
požadovaného úhlu sklonu. Pro za xování úhlu
sklonu pusťte tlačítko a násadu zacvakněte. Je
možné provést zacvaknutí ve 3 polohách.
5.8 Montáž přídavné rukojeti (obr. 13/14)
Stiskněte západkové tlačítko akumulátoru tak, jak
je znázorněno na obrázku 13, a zasuňte akumu-
látor do k tomu určeného otvoru. Jakmile je aku-
mulátor v poloze, která je zobrazena na obrázku
14, dbejte na zacvaknutí západkového tlačítka!
Demontáž akumulátoru se provádí v opačném
sledu.
5.9 Nabíjení akumulátoru (obr. 15)
1. Vyjm
ěte akumulátor z přístroje. Stiskněte zá-
padkové tlačítko.
2. Porovnejte, zda souhlasí síťové napětí uve-
dené na typovém štítku se síťovým napětím,
které je k dispozici. Zastrčte síťovou zástrčku
nabíječky (10) do zásuvky. Zelená LED začne
blikat.
3. Zasuňte akumulátor (11) do nabíječky (10).
4. V bodu „Indikace nabíječky“ najdete tabulku s
významy LED indikací na nabíječce.
Během nabíjení se může akumulátor trochu
zahřívat. To je ovšem normální. Pokud není možné
akumulátor nabít, zkontrolujte,
zda je v zásuvce síťové napětí,
zda se kontakty akumulátoru bez problémů
dotýkají nabíjecích kontaktů.
Pokud stále není možné akumulátor nabít, prosí-
me vás, abyste
nabíječku
a akumulátorový článek
poslali na adresu našeho zákaznického servisu.
V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru bys-
te měli vždy dbát na jeho včasné nabití. To je
každopádně nutné, pokud zjistíte, že výkon
sekačky klesá. Akumulátorový článek nikdy
kompletně nevybíjejte. Toto vede k defektu aku-
mulátoru!
5.10 Indikace kapacity akumulátorů (obr. 16)
Stiskněte spínač indikace kapacity akumulátoru
(pol. C). Indikace kapacity akumulátoru (pol. B)
signalizuje stav nabití akumulátoru pomocí 3 LED.
Všechny 3 LED svítí:
Akumulátor je plně nabitý.
2 nebo 1 LED svítí:
Akumulátor disponuje dostatečným zbytkovým
nabitím.
1 LED bliká:
Akumulátor je prázdný, akumulátor znovu nabijte.
Všechny LED blikají:
Akumulátor byl hluboce vybit a je defektní. Defekt-
ní akumulátor se již nesmí používat a nabíjet!
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 75Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 75 02.04.2019 07:50:3002.04.2019 07:50:30
CZ
- 76 -
6. Obsluha
Abyste dosáhli co nejvyššího výkonu Vaší struno-
vé sekačky , měli byste postupovat podle násle-
dujících pokynů:
Nepoužívejte strunovou sekačku bez ochran-
ného zařízení.
Nesekejte trávu, pokud je mokrá. Nejlepších
výsledků dosáhnete na suché trávě.
Pro zapnutí vaší strunové sekačky stlačte blo-
kovací knoflík spouštění (obr. 2 / pol. 1) a za-/
vypínač (obr. 2 / pol. 2).
Pro vypnutí strunové sekačky opět pusťte
spínač / vypínač (obr. 2 / pol. 2).
Strunovou sekačku přibližujte k trávě pouze
tehdy, pokud je stlačen vypínač, tzn. pokud je
strunová sekačka v provozu.
Pro správné sekání pohybujte přístrojem ze
strany na stranu a kráčejte směrem dopředu.
Držte strunovou sekačku ve sklonu cca 30°
(viz obr. 17 a 18).
V případě, že je tráva dlouhá, musí se
směrem shora zkracovat postupně (viz obr.
19).
Pro zabránění zbytečnému opotřebení
používejte ochranný kryt.
Používejte strunovou sekačku mimo do-
sah tvrdých předmětů, abyste předešli
zbytečnému opotřebení.
Použití strunové sekačky na sekání okrajů
Na sekání okrajů trávníků a záhonů může být
strunová sekačka přestavěna následujícím
způsobem:
Odstraňte akumulátor.
Zatáhněte aretaci otočné motorové hlavy ve
směru šipky tak, jak je znázorněno na obráz-
ku 20.
Otočte motorovou hlavu v požadovaném
směru o 90°, až zacvakne (obr. 21).
Tímto způsobem je strunová sekačka
přestavěna na sekání okrajů, jehož pomocí se
může provádět svislé sekání trávníku.
Při odmontování míchací metly postupujte v
opačném pořadí.
7. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Před odstavením a čištěním strunovou sekačku
vypněte a vyjměte z ní akumulátor.
7.1 Čiště
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory
a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak
jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem
nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při
nízkém tlaku.
Doporučujeme přímo po každém použití
přístroj vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem
a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte
čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto
by mohly narušit plastové díly přístroje.
Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala
voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje
zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.
Nánosy na ochranném krytu odstraňte po-
mocí kartáče.
7.2 Výměna nože
POZOR! Před výměnou bezpodmínečně
vyjměte akumulátor!
Pro odstranění nože zasuňte nůž dovnitř
a vyjměte ho větším otvorem tak, jak je
znázorněno na obrázku 22.
Montáž nového nože se provádí obráceným
postupem. Dbejte na správné zacvaknutí tak,
jak je znázorněno na obrázku 7.
7.3 Údržba
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly
vyžadující údržbu.
7.4 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést
následující údaje:
Typ přístroje
Číslo artiklu přístroje
Identifikaččíslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na
www.isc-gmbh.info
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 76Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 76 02.04.2019 07:50:3002.04.2019 07:50:30
CZ
- 77 -
8. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno
poškození při přepravě. Toto balení je surovina a
tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do
cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou
vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov
a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního
odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj
odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud
žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se
informovat na místním zastupitelství.
9. Poruchy
Přístroj nefunguje:
Zkontrolujte stav nabití akumulátoru a funkčnost
přístroje. Pokud přístroj i přes existující napětí ne-
funguje, zašlete ho prosím na uvedenou adresu
zákaznického servisu.
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 77Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 77 02.04.2019 07:50:3002.04.2019 07:50:30
CZ
- 78 -
10. Indikace nabíječky
Stav indikace
Význam a opatření
Červená
LED
Zelená
LED
Vyp Bliká Provozní pohotovost
Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v
nabíječce.
Zap vyp Nabíjení
Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby
nabíjení najdete přímo na nabíječce.
Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití se mohou skuteč
doby nabíjení poněkud lišit od uvedených dob nabíjení.
Vyp Zap Akumulátor je nabitý a připravený k provozu.
Poté se až do úplného nabití přepne na úsporné nabíjení.
Nechte akumulátor v nabíječce o cca 15 minut déle.
Opatření:
Vyjměte akumulátor z nabíječky. Odpojte nabíječku ze sítě.
Bliká Vyp Přizpůsobené nabíjení
Nabíječka se nachází v režimu šetrného nabíjení.
Akumulátor je přitom z bezpečnostních důvodů nabíjen pomaleji a
potřebuje více času. To může mít následující příčiny:
- Akumátor nebyl již po dlouhou dobu nabíjen.
- Teplota akumulátoru není v ideálním rozsahu.
Opatření:
Počkejte, až bude nabíjení ukonč
eno, akumulátor může být i přesto dále
nabíjen.
Bliká Bliká Porucha
Nabíjení již není možné. Akumulátor je defektní.
Opatření:
Defektní akumulátor se již nesmí nabíjet.
Vyjměte akumulátor z nabíječky.
Zap Zap Porucha teploty
Akumulátor je příliš horký (např. přímé sluneční záření) nebo příliš studený
(pod 0° C).
Opatření:
Odeberte akumulátor a uložte ho 1 den při pokojové teplotě (cca 20° C).
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 78Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 78 02.04.2019 07:50:3002.04.2019 07:50:30
CZ
- 79 -
Jen pro země EU
Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a
při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí
být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku:
Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit
při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě
odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa-
dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí
přidané ke starým přístrojům.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s
výslovným souhlasem rmy iSC GmbH.
Technické změny vyhrazeny
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 79Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 79 02.04.2019 07:50:3002.04.2019 07:50:30
CZ
- 80 -
Servisní informace
Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní
údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob-
jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo
přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
Kategorie Příklad
Rychle opotřebitelné díly* Hlava s nožem, Akumulátor
Spotřební materiál/spotřební díly* Nůž
Chybějící díly
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce
www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás-
ledující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)?
Popište tuto chybnou funkci.
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 80Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 80 02.04.2019 07:50:3002.04.2019 07:50:30
CZ
- 81 -
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je
nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto
záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle.
Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky
upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc
k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny.
Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je
omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl
přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod-
nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vylou
čeny:
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné
instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh
el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje
nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení
přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles
do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím
působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením
přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíc
ů a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna.
Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo
výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové
záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití
místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.
isc-gmbh.info. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které
jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny
z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší
záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej-
sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší
servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této
záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 81Anl_GE_CT_18_Li_Kit_2_Ah_SPK9.indb 81 02.04.2019 07:50:3002.04.2019 07:50:30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

EINHELL Expert GE-CT 18 Li Kit Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro