Dell PowerVault MD3620f Rychlý návod

Typ
Rychlý návod

Tato příručka je také vhodná pro

Disková pole Dell PowerVault
MD3600f a MD3620f
Začínáme se systémem
Číslo modelu série: E03J a E04J
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA:
POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají k lepšímu
využití počítače.
UPOZORNĚNÍ:
VÝSTRAHA poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty
dat v případě nedodržení pokynů.
VAROVÁNÍ:
VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku,
úrazu nebo smrti.
____________________
Informace v této publikaci se mohou bez předchozího upozornění změnit.
© 2011 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™, logo DELL a PowerVault™ jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc. Microsoft
®
a Windows Server
®
jsou bud’ ochranné známky, nebo registrované
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech anebo v jiných zemích.
Red Hat
®
a Red Hat Enterprise Linux
®
jsou registrované ochranné známky společnosti Red Hat, Inc.
v USA a v dalších zemích. SUSE
®
je registrovaná ochranná známka společnosti Novell, Inc. v USA
a dalších zemích. VMware
®
je registrovaná ochranná známka společnosti VMware, Inc. v USA a/
nebo v dalších zemích.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy mohou být v této publikaci použity v souvislosti
s právními subjekty, které si na tyto ochranné známky a názvy svých produktů činí nárok. Společnost
Dell Inc. se zříká všech vlastnických nároků na ochranné známky a obchodní názvy jiné než vlastní.
Číslo modelu série: E03J a E04J
2011 - 08 Č. dílu NKX4V Rev. A02
Začínáme se systémem
23
Než začnete
POZNÁMKA:
V tomto dokumentu označuje název diskové pole série Dell PowerVault
MD3600f jak Dell PowerVault MD3600f, tak i Dell PowerVault MD3620f. Název rozšiřující
skříň série Dell PowerVault MD1200 se vztahuje jak k Dell PowerVault MD1200, tak k
Dell PowerVault MD1220.
Než začnete s instalací diskového pole Dell PowerVault MD3600f, vezměte v
úvahu osvědčené metody, s jejichž pomocí zajistíte, aby diskové pole pracovalo s
maximální účinností a nabízelo plnou redundanci (pokud je třeba).
Chcete-li umožnit redundanci, je třeba mezi hostitelským systémem a
diskovým polem zajistit připojení dvěma sběrnicemi HBA typu Fibre
Channel (FC). Pokud redundance není třeba, je k diskovému poli
připojena pouze jedna sběrnice FC HBA. Seznam podporovaných sběrnic
HBA naleznete v
matici odborné pomoci
. V
příručce o konfiguraci
Fibre Channel s diskovým polem série Dell MD3600f
naleznete informace o
instalaci ovladačů HBA. Oba dokumenty si můžete stáhnout ze stránek
support.dell.com/manuals
.
Než mezi hostitelským serverem a diskovým polem připojíte jakékoli
kabely, označte každý port a konektor.
Pokud jsou sesít’ované systémy pod napětím, vždy dodržujte správné
postupy při zapínání a vypínání systémů. Musíte též zajistit, aby důležité
sít’ové komponenty měly oddělené hlavní obvody.
Práce s moduly SFP a optickými kabely
POZNÁMKA:
Moduly SFP+ jsou podporovány u 8GB připojení typu Fibre Channel.
Tento dokument se moduly SFP zabývá jen obecně.
Každý řadič úložišt’může obsahovat až čtyři hostitelské porty FC. Malý zapojitelný
modul SFP slouží k připojení hostitelského portu k hostitelskému systému nebo
k přepínači. Modul SFP se vkládá do portu, a poté se k modulu SFP připojí
optický kabel. Opačný konec optického kabelu se připojí ke konektoru optického
rozhraní bu na FC HBA na hostitelském systému, nebo na přepínači. Moduly
SFP patří mezi laserové výrobky.
VAROVÁNÍ:
Prostředí zpracování dat může obsahovat vybavení využívající přenos
na spojích systému s laserovými moduly, které pracují na vyšších úrovních, než je
Třída 1. Nikdy se nedívejte do konce optického kabelu nebo do otevřené zásuvky.
24
Začínáme se systémem
Pokyny k používání optických kabelů
Neved’te kabely podél sklápěcího ramene pro správu kabelů.
U zařízení na vysouvacích kolejnicích je třeba ponechat kabely dostatečně
volné, aby se při natažení neohýbaly na průměr menší, než je 76 mm (3")
nebo na poloměr menší než 38 mm (1,5"). Při zatažení by se kabely neměly
skřípnout.
Ved’te kabely mimo místa, kde by je mohla poškodit jiná zařízení ve
stojanu.
Nepoužívejte na vázání kabelů plastová poutka místo dodaných řemínků.
Neutahujte řemínky přespříliš ani kabely neohýbejte na průměr menší než
76 mm (3") nebo na poloměr menší než 38 mm (1,5").
Nezatěžujte kabely u bodů připojení těžkými předměty. Ujistěte se, že jsou
kabely dobře podloženy.
Pokyny pro používání modulů SFP
Diskové pole vyžaduje moduly SFP. Moduly SFP převádějí elektrické signály na
optické signály, které jsou třeba pro přenosy FC z/do řadiče diskových polí
RAID. Po instalaci modulů SFP slouží optické kabely k připojení diskových polí
k jiným zařízením FC. Před instalací modulů SFP a optických kabelů si přečtěte
následující informace:
S diskovými poli série PowerVault MD3600f používejte pouze SFP
podporované společností Dell. Jiné generické SFP nejsou podporovány a
nemusí s diskovými poli fungovat.
Kryt modulu SFP obsahuje neoddělitelná vodítka, která vám mají zabránit
vložit modul SFP nesprávně.
Při vkládání modulu SFP do portu FC nevyvíjejte přílišnou sílu. Pokud
modul SFP do portu zarazíte silou, můžete tento modul SFP nebo port
poškodit.
Pokud je port zapnutý, můžete modul SFP nainstalovat nebo odstranit.
Modul SFP je třeba nainstalovat do portu předtím, než připojíte optický
kabel.
Předtím, než odstraníte modul SFP z portu, musíte z modulu SFP
odstranit optický kabel.
OSTRZEŻENIE:
Při manipulaci zacházejte se zařízeními citlivými na statickou
elektřinu opatrně, aby je statická elektřina nepoškodila.
Začínáme se systémem
25
Další dokumenty a média, které můžete potřebovat
VAROVÁNÍ:
Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly
dodány se systémem. Informace o záruce jsou součástí tohoto dokumentu nebo
jsou přiloženy samostatně.
POZNÁMKA:
Veškeré dokumenty pro systém PowerVault MD3600f lze získat na adrese
support.dell.com/manuals
.
Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují
instalaci systému do stojanu.
Příručka majitele hardwaru
obsahuje informace o funkcích systému a
popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu
komponent.
Instalační příručka
obsahuje informace o instalaci a konfiguraci softwaru a
hardwaru.
Příručka CLI
obsahuje informace o tom, jak ke konfiguraci a správě
diskového pole používat rozhraní CLI.
Příručka programátora SMI-S
obsahuje informace o používání
poskytovatele SMI-S a o programování SMI-S.
Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro
konfiguraci a správu systému. Mohou být dodána například média týkající
se operačního systému, softwaru pro správu systému, aktualizací systému a
komponent zakoupených se systémem.
POZNÁMKA:
Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese
support.dell.com/manuals
, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v
ostatních dokumentech.
Podporované operační systémy
Microsoft Windows Server
Red Hat Enterprise Linux
SUSE Linux Enterprise Server
•VMware
POZNÁMKA:
Nejnovější informace o verzích všech podporovaných operačních
systémů naleznete v
matici odborné pomoci
na adrese
support.dell.com/manuals
.
26
Začínáme se systémem
Obvyklé konfigurace
Připojení hostitelských systémů v DAS
Server 1
Server 2
Disková pole série
PowerVault MD3600f
Firemní, veřejná nebo
soukromá sít
Server 3 Server 4
Začínáme se systémem
27
Připojení hostitelských systémů v SAN
Níže uvedený obrázek představuje redundantní systém. Například systém
používaný ve vzdáleném replikačním prostředí.
Disková pole série
MD3600f
Přepínač 2Přepínač 1
Až 64 hostitelských systémů
Firemní, veřejná nebo
soukromá sít
28
Začínáme se systémem
Instalace a konfigurace
VAROVÁNÍ:
Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní
pokyny dodané se systémem.
Rozbalení systému
Rozbalte systém a zkontrolujte každou položku dle seznamu, který jste obdrželi
společně se systémem.
Instalace kolejniček a systému do stojanu
Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních
pokynů a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem.
POZNÁMKA:
Chcete-li správně vyvážit stojan, doporučujeme namontovat diskové
pole série PowerVault MD3600f do spodní části stojanu
a rozšiřující skříně série
PowerVault MD1200 nad ně.
Začínáme se systémem
29
Připojení napájecích kabelů
Předtím, než připojíte napájecí kabely, se prosím ujistěte, že se vypínač nachází
v poloze VYPNUTÝ. Připojte napájecí kabely k systému.
Zajištění napájecích kabelů
Pomocí řemínku pevně připevněte kabely k držáku.
Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky
nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji
nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU). Každý zdroj
energie musí být připojen k vlastnímu hlavnímu obvodu.
30
Začínáme se systémem
Instalace a vyjmutí modulů SFP
Chcete-li nainstalovat moduly SFP:
1
Pokud je na všech vstupních portech FC nainstalován modul SFP, přejděte
na krok 5.
2
Vyjměte modul SFP z antistatického ochranného obalu.
3
Sejměte z modulu SFP a portu SFP ochranný kryt. Ochranné kryty
uchovávejte pro budoucí použití.
4
Vložte modul SFP do hostitelského portu, dokud nezapadne na místo.
5
Připojte kabel FC. Viz Instalace a vyjmutí optických kabelů na straně 30.
Chcete-li vyjmout moduly SFP:
1
Vyjměte kabely FC z modulu SFP. Viz Instalace a vyjmutí optických kabelů
na straně 30.
POZNÁMKA:
Aby nedošlo k poškození kabelu nebo modulu SFP, odpojte před
vyjmutím modulu SFP kabel FC.
2
Odemkněte západku modulu SFP. Moduly SFP obsahující drátěné
úchytky. Odemkněte západku modulu SFP tím, že vytáhnete drátěnou
úchytku směrem ven pod úhlem 90°.
3
Jakmile je západka modulu SFP v odemčené poloze, vyjměte modul SFP.
U modulů SFP, které obsahují drátěné úchytky, uchopte západku a
vytáhněte modul SFP z portu.
4
Znovu nasad’te ochranný kryt na modul SFP a hostitelský port.
5
Umístěte modul SFP do antistatického ochranného obalu.
Instalace a vyjmutí optických kabelů
VAROVÁNÍ:
Prostředí zpracování dat může obsahovat vybavení využívající přenos
na spojích systému s laserovými moduly, které pracují na vyšších úrovních, než je
Třída 1. Nikdy se nedívejte do konce optického kabelu nebo do otevřené zásuvky.
Před instalací optického kabelu viz Pokyny k používání optických kabelů na
straně 24.
Chcete-li nainstalovat optický kabel:
1
Pokud je to třeba, vyjměte ochranný kryt z modulu SFP a uložte jej pro
budoucí použití.
2
Odstraňte dva ochranné kryty z jednoho konce kabelu a uložte je pro
budoucí použití.
Začínáme se systémem
31
3
Vložte kabel do modulu SFP, který je nainstalován v diskovém poli.
Konektor kabelu je nastaven ke správné instalaci. Podržte konektor a
zatlačte na kabel, dokud nezapadne na místo.
4
Vyjměte dva ochranné kryty z opačného konce kabelu a uložte je pro
budoucí použití.
5
Připojte tento konec kabelu k jednomu z následujících zařízení:
Modul SFP nainstalovaný na portu FC přepínače
–Port FC HBA
Chcete-li odstranit optický kabel:
1
Před odstraněním kabelu z modulu SFP stiskněte a podržte páčku, která
slouží k uvolnění západek. Ujistěte se, že jsou páčky při odstraňování
kabelů v uvolňovací pozici. Při odstraňování kabelu nechytejte plastovou
úchytku modulu SFP.
2
Na konci kabelu, který se připojuje k modulu SFP nebo ke sběrnici HBA,
stiskněte a podržte páčku uvolňující západky.
3
Při stisknutí páčky kabelu zatáhněte za konektor a vyjměte kabel z
modulu SFP.
4
Vložte ochranné kryty zpět na konce kabelů.
5
Vložte ochranné kryty zpět na modul SFP.
32
Začínáme se systémem
Připojení rozšiřující skříně
Zapnutí diskového pole
Zapněte komponenty v následujícím pořadí:
1
Přepínače FC (pokud se používají)
2
Rozšiřující skříně série PowerVault MD1200 (pokud se používají)
POZNÁMKA:
Než zapnete diskové pole, ujistěte se, že LED na rozšiřující skříni
svítí modře.
Disková pole série MD3600f
Rozšiřující skříň PowerVault
MD1200 1 (volitelné)
Rozšiřující skříň PowerVault
MD1200 2 (volitelné)
Začínáme se systémem
33
3
Disková pole série
MD3600f
POZNÁMKA:
Než zapnete hostitelské servery, ujistěte se, že LED na diskovém
poli svítí modře.
4
Hostitelské servery
Instalace čelního krytu
Nainstalujte čelní kryt (volitelný).
Instalace sběrnice HBA a ovladačů
POZNÁMKA:
Nezapomeňte si předtím, než budete pokračovat v dalším postupu,
přečíst
příručku o konfiguraci Fibre Channel s diskovým polem série Dell MD3600f
.
Podrobné pokyny k instalaci softwaru pro úložiště MD storage, nastavení skříně a
úkolech, které je třeba vykonat po instalaci, viz
Instalační příručka
.
1
Fyzicky nainstalujte sběrnice HBA.
2
Připojte kabely.
3
Nainstalujte ovladače HBA a opravy/hotfixy HBA pro operační systém.
4
Ujistěte se, že je použito doporučené nastavení HBA.
34
Začínáme se systémem
Instalace softwaru pro úložiště MD Storage
POZNÁMKA:
Podrobné pokyny k instalaci softwaru pro úložiště MD storage, nastavení
skříně a úkolech, které je třeba vykonat po instalaci, viz
Instalační příručka
.
Aplikace MD Storage Manager slouží ke konfiguraci, správě a sledování
diskového pole. Chcete-li nainstalovat software pro úložiště MD Storage:
1
Vložte zdrojové médium série MD.
V závislosti na vašem operačním systému se může automaticky spustit
instalační program. Pokud se instalační program automaticky nespustí,
přejděte do kořenového adresáře instalačního média (nebo staženého
obrazu instalačního programu) a spust’te soubor
md_launcher.exe
.
U systémů Linux přejděte do kořenového adresáře zdrojového média a
spust’te soubor
autorun
.
POZNÁMKA:
Operační systém Red Hat Enterprise Linux standardně připojuje
zdrojové médium za použití možnosti
–noexec
, která neumožňuje spouštět
spustitelné soubory. Chcete-li toto nastavení změnit, nahlédněte do souboru
Readme
v kořenovém adresáři instalačního média.
2
Zvolte možnost
Install MD Storage Software
(Instalovat software pro
úložiště MD).
3
Přečtěte si licenční smlouvu a přijměte ji.
4
V nabídce
Install Set
(Instalační balík) vyberte jednu z následujících
možností instalace:
Full (Kompletní - doporučené)
- umožňuje instalaci programu
MD Storage Manager (klient), hostitelského agenta, ovladačů
vícecestných disků a poskytovatele hardwaru.
Host Only (Lokální)
- umožňuje instalaci hostitelského agenta a
ovladačů vícecestných disků.
Management (Správa)
- umožňuje instalaci softwaru pro správu a
poskytovatele hardwaru.
Custom (Vlastní)
- umožňuje vybrat konkrétní komponenty.
5
Vyberte modely diskových polí MD, které mají sloužit jako datová úložiště
tohoto hostitelského serveru.
6
Vyberte, zda se má po restartu hostitelského serveru spustit služba
sledování událostí automaticky nebo manuálně.
POZNÁMKA:
Tato možnost je platná pouze pro instalace klientského softwaru
systému Windows.
Začínáme se systémem
35
7
Potvrd’te umístění instalace a klepněte na
Install
(Instalace).
8
Jakmile o to budete po dokončení instalace požádáni, restartujte
hostitelský server.
9
Spust’te správce
MD Storage Manager
a vyhledejte disková pole.
POZNÁMKA:
Pokud v síti s řídicími porty diskových polí MD nepoužíváte protokol
DHCP, doporučujeme, abyste na řídicí stanici povolili k nalezení diskových polí
protokol IPv6.
10
Nakonfigurujte na přepínačích FC režimy „single initiator“ a „multiple
target zoning“. Informace o zónách viz
Instalační příručka
.
11
Pokud je třeba, aktivujte veškeré dodatečné funkce zakoupené s diskovým
polem. Pokud jste si zakoupili dodatečné funkce, použijte tištěnou
aktivační kartu dodanou s diskovým polem.
POZNÁMKA:
Instalátor programu
MD Storage Manager
automaticky nainstaluje
ovladače, firmware a opravy/hotfixy operačního systému potřebné pro práci s diskovým
polem. Tyto ovladače a firmware lze též získat na adrese
support.dell.com
. Další
informace o nastavení a/nebo softwaru potřebném pro konkrétní diskové pole naleznete v
matici odborné pomoci
na adrese
support.dell.com/manuals
.
Vyhledání servisního označení
Váš systém je identifikován jedinečným kódem expresní služby a číslem
servisního označení. Kód expresní služby a servisní označení lze nalézt na přední
straně systému a na zadní straně systému vedle modulů řadičů RAID. Tyto
informace používá společnost Dell k nasměrování žádostí o odbornou pomoc
příslušným zaměstnancům.
36
Začínáme se systémem
Informace NOM (jen pro Mexiko)
K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky
oficiální mexické normy NOM následující informace:
Technické specifikace
Dovozce:
Číslo modelu: E03J a E04J
Napájecí napětí: 100–240 V stř.
Frekvence: 50/60 Hz
Spotřeba proudu: 8,6 A
Jednotky
PowerVault MD3600f Až dvanáct 3,5palcových pevných disků SAS, které lze
vyměňovat za chodu (3,0 Gb/s a 6,0 Gb/s)
PowerVault MD3620f Až dvacet čtyři 2,5palcových pevných disků SAS, které
lze vyměňovat za chodu (3,0 Gb/s a 6,0 Gb/s)
Moduly řadičů RAID
Moduly řadičů RAID
Jeden nebo dva moduly s tepelnými čidly, které lze
vyměňovat za chodu
2 GB vyrovnávací paměti na řadič
Konektory na zadním panelu (na jeden modul řadiče RAID)
Konektory FC
Čtyři vstupní porty FC k připojení hostitelských
systémů
Jeden výstupní port SAS OUT k rozšíření o další skříň
PowerVault MD12xx
POZNÁMKA:
Konektor SAS vyhovuje SFF-8088.
Konektor SAS
Konektor sériového rozhraní Jeden 6kolíkový konektor mini-DIN
POZNÁMKA:
Pouze pro zaměstnance odborné pomoci.
Začínáme se systémem
37
Konektor Ethernetu
pro řízení
Jeden port pro Ethernet typu 100/1000 Base-T pro
vzdálenou správu skříně
POZNÁMKA:
Výchozí IP adresy řídicích portů primárního a
sekundárního modulu řadiče RAID jsou 192.168.128.101 a
192.168.128.102. Řídicí porty jsou standardně nastaveny na
práci s protokolem DHCP. Pokud řadič není schopen získat od
serveru DHCP konfiguraci IP adresy ve stanoveném časovém
limitu (přibližně 3 minuty), standardně se přepne na používání
statické IP adresy. Další informace získáte v
Instalační příručce
.
Rozšíření
Série PowerVault MD1200 Podporuje maximálně 192 pevných disků s jakoukoli
kombinací rozšiřujících skříní PowerVault MD1200
či PowerVault MD1220. Podpora 192 pevných disků
je dodatečná funkce a vyžaduje aktivaci. Maximální
počet podporovaných pevných disků bez použití této
dodatečné funkce je 120.
Redundantní konektivita cest poskytuje
redundantní datové cesty pro každý pevný disk.
Zadní deska
Konektory
12 nebo 24 konektorů pro pevné disky SAS
Dva konektory pro napájecí zdroje/moduly s
chladicími ventilátory
Dvě sady konektorů pro moduly řadičů RAID
Jeden konektor pro ovládací panel předních LED a
tlačítko identifikace systému
Senzory Dva senzory teploty
Indikátory LED
Čelní panel
Jeden dvoubarevný indikátor LED pro stav systému
Dva jednobarevné indikátory LED pro napájení a
režim pro použití ve skříni
POZNÁMKA:
Indikátor LED pro režim ve skříni se
nenachází na diskových polích PowerVault MD3600f.
Konektory na zadním panelu (na jeden modul řadiče RAID) (pokračování)
38
Začínáme se systémem
Nosič pevných disků
Jeden jednobarevný indikátor LED pro aktivitu
Jeden dvoubarevný indikátor LED pro stav
každého disku
Napájecí zdroj/chladicí
ventilátor
Tři indikátory LED pro stav napájecího zdroje,
selhání napájecího zdroje nebo ventilátoru a stav
napájení střídavým proudem
Modul řadiče RAID 14 jednobarevných indikátorů LED:
Jeden pro závadu baterie
Jeden pro aktivní vyrovnávací pamět’
•Jeden pro závadu řadiče
Jeden pro napájení řadiče
Jeden pro identifikaci systému
Jeden pro aktivitu Ethernetu pro řízení
Osm pro spojení nebo závadu FC
2 dvoubarevné indikátory LED:
Jeden pro připojení nebo závady SAS OUT
Jeden pro rychlost připojení Ethernetu pro řízení
Přepínač
Tlačítko pro identifikaci
systému
Umístěno na předním řídicím panelu. Toto tlačítko
slouží k nalezení systému uvnitř stojanu.
Přepínač režimu pro použití ve
skříni
Umístěný na přední straně systému. Tento přepínač
se nenachází v diskovém poli PowerVault MD3600f.
Tlačítko pro vymazání hesla Umístěno na zadní straně modulu řadiče RAID.
Toto tlačítko se používá k resetování hesla diskových
polí.
Indikátory LED (pokračování)
Začínáme se systémem
39
Dodávky energie
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
Výkon
600 W
Napětí
100 – 240 V stř. (8,6 A – 4,3 A)
Odvod tepla
100 W
Maximální nárazový proud
V typických podmínkách napájení a v celém
provozním rozsahu systému může nárazový proud
dosáhnout 55 A na jeden napájecí zdroj po dobu
10 ms nebo méně.
Dostupné napájení pevných disků (na zdířku)
PowerVault MD3600f 25 W
PowerVault MD3620f 12 W
Napájení modulu řadiče RAID (na zdířku)
Maximální spotřeba energie 100 W
Rozměry
PowerVault MD3600f
Výška
8,68 cm (3,41")
Šířka
44,63 cm (17,57")
Hloubka
60,20 cm (23,70")
Hmotnost (maximální konfigurace)
29,30 kg (64,6 lb)
Hmotnost (prázdné)
8,84 kg (19,5 lb)
PowerVault MD3620f
Výška
8,68 cm (3,41")
Šířka
44,63 cm (17,57")
Hloubka
54,90 cm (21,61")
Hmotnost (maximální konfigurace)
24,22 kg (53,4 lb)
Hmotnost (prázdné)
8,61 kg (19 lb)
40
Začínáme se systémem
Prostředí
POZNÁMKA:
Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé systémové
konfigurace na adrese
www.dell.com/environmental_datasheets
.
Teplota
Provozní
10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty o
10 °C za hodinu
POZNÁMKA:
V nadmořských výškách nad 900 metrů je
maximální provozní teplota snížena o 1 °C na každých
300 metrů.
Skladovací
-40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty o
20 °C za hodinu
Relativní vlhkost
Provozní
20 až 80 % (bez kondenzace) s maximálním
nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu
Skladovací
5 až 95 % (bez kondenzace)
Maximální vibrace
Provozní
0,25 G při 3–200 Hz po dobu 15 minut
Skladovací
0,5 G při 3–200 Hz po dobu 15 minut
Maximální ráz
Provozní
Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na
každé straně systému) o síle 31 G v délce do 2,6 ms v
provozní orientaci
Skladovací
Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i
záporné ose x, y a z (jeden impuls na každé straně
systému) o síle 71 G v délce do 2 ms
Nadmořská výška
Provozní
-16 až 3 048 m
POZNÁMKA:
V nadmořských výškách nad 900 metrů je
maximální provozní teplota snížena o 1 °C na každých
300 metrů.
Skladovací
-16 až 10 600 m
Úroveň znečištění vzduchu
Třída
G1 dle normy ISA-S71.04-1985
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222

Dell PowerVault MD3620f Rychlý návod

Typ
Rychlý návod
Tato příručka je také vhodná pro