Toro Multicycler Uživatelský manuál

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

FormNo.3360-217RevA
48cmsekačkanatrávuMulticycler
Číslomodelu20636—Výrobníčíslo280J00001avyšší
Číslomodelu20637—Výrobníčíslo280K00001avyšší
Číslomodelu20638—Výrobníčíslo280L00001avyšší
Návodkobsluze
Úvod
Přečtětesipečlinásledujícíinformace,abystevěděli,
jakmátesprávněpoužívatapečovatosvůjvýrobekajak
sevyhnoutzraněníapoškozenívýrobku.Zasprávnýa
bezpečnýprovozvýrobkuneseodpovědnostmajitel.
Máte-lizájemoinformaceovýrobkuapříslušenství,
opomocpřihledáníprodejcenebooregistraci
vašehovýrobku,můžetekontaktovatToropřímona
www.Toro.com.
Kdykolibudetepotřebovatservis,originálnínáhradní
dílyToronebodoplňujícíinformace,kontaktujte
autorizovanéservisnístřediskonebocentrum
zákaznickýchslužebToroamějtepřipravenétypovéa
sériovéčíslo.Obrázek1znázorňujeumístěnítypovéhoa
sériovéhočíslanavýrobku.
Obrázek1
1.Štítekstypovýmasériovýmčíslem
Vepištetypovéasériovéčíslovýrobkudomezeryníže:
Číslomodelu
Výrobníčíslo
Tatopříručkaupozorňujenapotenciálnírizikaa
obsahujebezpečnostnísdělenísvýstražnýmsymbolem
(Obrázek2),kterýsignalizujenebezpečívážnéhozranění
nebosmrtivpřípaděnedodržovánídoporučených
bezpečnostníchopatření.
Obrázek2
1.Výstražnýsymbol
Vtétopříručcejsouprozdůrazněníinformacípoužívána
dvěslova.Důležitéupozorňujenaspeciálnítechnic
informaceaPoznámkazdůrazňujeobecnéinformace,
kteréstojízazvláštnípozornost.
Umodelů,kdejeuvedenvýkonmotoru,bylcelkový
výkonlaboratorstanovenvýrobcemmotoruvsouladu
snormamiSAEJ1940.Vsouladusbezpečnostními,
emisnímiaprovoznímipožadavkybylefektivnívýkon
motoruusekačkytétotřídynastavennavýrazněnižší
hodnotu.
Bezpečnost
Nesprávnépoužíváníneboúdržbatétosekačky
můžezpůsobitzranění.Abysesnížiloriziko
zranění,dodržujtetytobezpečnostnípokyny.
Tatosekačkabylazkonstruovánaatestovánapro
bezpečnýprovoz,nicméněnedodrženínásledujících
pokynůmůžemítzanásledekzraněníosob.
Prozajištěnímaximálníbezpečnostiavýkonnostia
proobeznámenísesvýrobkemjenezbytné,abyste
sivyavšichniostatníprovozovatelésekačkypřečetli
apochopiliobsahtétopříručkyještěpředspuštěním
motoru.Věnujtezvláštnípozornostvýstražnému
symbolu(Obrázek2),kterýznamenáUpozornění,
VýstrahaneboNebezpečí„bezpečnostnípokyn“.
Přečtětesitentopokynaporozumějtemu,protože
setýkábezpečnosti.Nedodrženítohotopokynu
můžemítzanásledekzraněníosob.
©2008—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadresewww.Toro.com.
Překladoriginálu(CS)
VytištěnovMaďarsku
Všechnaprávavyhrazena
Obecnébezpečnostní
informaceosekačce
NásledujícípokynybylypřevzatyzesměrniceEN836.
Tatosekačkamůžeamputovatruceanohyavrhat
předměty.Nedodržovánínásledujícíchbezpečnostních
pokynůmůžemítzanásledekvážnézraněnínebosmrt.
Zaškolení
Pečlivěsipřečtětepokyny.Seznamtesedokonales
ovládacímiprvkytohotozařízeníasjehosprávným
použitím.
Nikdynedovolte,abysekačkupoužívalydětinebo
osoby,kterénejsouobeznámenystěmitopokyny.
Místnípředpisymohouurčovatvěkovouhranici
provozovatele.
Mějtenapaměti,žeprovozovatelnebouživatelnese
odpovědnostzanehodyneboohroženíjinýchosob
nebojejichmajetku.
Porozumějtevýkladuvšechsymbolůpoužitýchna
sekačcenebovpokynech.
Palivo
VÝSTRAHAPalivojevysocehořlavé.Používejte
následujícíbezpečnostníopatření.
Skladujtepalivovespeciálníchnádobáchurčených
protentoúčel.
Tankujtepalivopouzevenkuapřitankovánínekuřte.
Předspuštěnímmotorudoplňtepalivo.Nikdy
nesundávejteuzávěrpalivovénádržeaninedoplňujte
palivo,pokudběžímotornebopokudjemotor
zahřátý.
Vpřípaděrozlitípalivanespouštějtemotor.
Přemístětesekačkuzprostoru,kdedošlokrozlití,a
zabraňtemožnostivznikupožáru,dokudsevýpary
palivanerozptýlí.
Nasaďtebezpečněvšechnyuzávěryzpětna
palivovounádržanádobynapalivo.
Příprava
Přisekánívždynostepevnouobuvadlouhékalhoty.
Sezařízenímnepracujtebosianivsandálech.
Zkontrolujtedůkladněmísto,kdebudetezařízení
používat,aodstraňteveškerékameny,větve,dráty,
kostiajinécizípředměty.
Předpoužitímsevizuálníkontroloupřesvědčete,zda
ochrannékrytyabezpečnostníprvky,jakonapříklad
deektorya/nebosběracíkoš,jsounamístěa
správněfungují.
Předpoužitímsevždyvizuálněpřesvědčete,zdažací
nože,upevňovacíšroubynožůažacíústrojínejsou
opotřebovanénebopoškozené.Opotřebenénebo
poškozenéžacínožeašroubyvyměňujtepocelých
sadách,abybylazachovánamechanicrovnováha.
Startování
Předspuštěnímmotoruvyřaďtepohonžacíchnožů
akolazařaďteneutrál.
Přispouštěnímotorusekačkunenaklánějte,pokud
nakloněnísekačkyneníprospuštěnínezbytné.V
takovémpřípaděnenaklánějtesekačkuvíce,nežje
naprostonezbytné,azvednětepouzetučást,kteráje
nastraněodoperátora.
Startujtemotoropatravsouladuspokyny.
Nestůjtepřitomsnohamavblízkostižacíhonožea
předvyhazovacímotvorem.
Provoz
Nikdynesekejte,jsou-linablízkuosoby,zejména
děti,nebozvířata.
Sekejtepouzezadenníhosvětlanebopřidobrém
umělémosvětlení.
Dávejtepozornadíryvzemiajinéskrytépřekážky.
Nedávejterucenebonohydoblízkostirotujících
částínebopodně.Držtesevbezpečnévzdálenosti
odvyhazovacíhootvoru.
Nikdysekačkunezvedejteaninepřenášejte,je-li
spuštěnýmotor.
Přicouvánínebotaženíručnísekačkysměremk
soběbuďtemaximálněopatrní.
Pohybujtesechůzí,nikdyběhem.
Svahy:
Nepoužívejtesekačkunapřílišstrmýchsvazích.
Připrácinasvazíchbuďtemaximálněopatrní.
Pracujtesesekačkouvždypovrstevnici,nikdyne
pospádnici,apřizměněsměrunasvahubuďte
mimořádněopatrní.
Připrácinasvazíchvždydbejtenapevnouoporu
nohou.
Je-linezbytnésekačkunaklonitkvůlipřejíždění
nezatravněnýchplochnebokvůlipřemístěnísekačky
zmístanamísto,zastavtežacínůž.
Nenechávejteběžetmotorvuzavřenémprostoru,
kdesemohouhromaditvýfukovéplynyobsahující
nebezpečnýoxiduhelnatý.
Vypnětemotor
2
pokaždé,kdyžsekačkuopouštíte.
předdoplňovánímpaliva.
předsnímánímsběracíhokoše.
přednastavovánímvýškysekání,pokudvýšku
nelzenastavitzpoziceoperátora.
Vypnětemotoraodpojtekoncovkuzapalovací
svíčky.
budete-ličistitnebouvolňovatucpanývyhazovací
kanál.
budete-lisekačkukontrolovat,čistitnebona
provádětpráce.
ponárazunacizípředmět,zjistětepřípadné
poškozenísekačkyaproveďteopravypřed
opětovnýmspuštěnímapoužívánímstroje.
pokudsekačkanezvyklevibruje(okamžitě
zkontrolujte).
Připřejížděnísilnicnebovjejichblízkostidávejte
pozornaprovoz.
Údržbaaskladování
Všechnymaticeašroubymusejíbýtdotažené,aby
zařízeníbylovbezpečnémprovoznímstavu.
Nečistětesekačkupomocízařízeníprotlakomytí.
Nikdysekačkuneskladujtespalivemvnádržiauvnitř
budovy,kdebyvýparymohlypřijítdokontaktus
otevřenýmohněmnebojiskrou.
Předuskladněnímvuzavřenémprostorunechte
vychladnoutmotor.
Kvůlisníženírizikapožárujezapotřebízmotoru,
tlumičevýfuku,prostoruprobateriiaprostoru
palivovénádržeodstranitzbytkytrávy,listía
přebytečnéhooleje.
Pravidelněkontrolujtesoučástisběracíhokošea
vyprazdňovacíkanálavpřípaděpotřebyvyměňteza
náhradnídílydoporučenévýrobcem.
Zdůvodubezpečnostivyměňujteopotřebenénebo
poškozenédíly.
Vyměňujtevadnétlumičevýfuku.
Palivovounádržvyprazdňujtevevenkovním
prostoru.
Neměňtenastaveníregulátorumotorua
nepřekračujtenormálníotáčkymotoru.Provozpři
nadměrnýchotáčkáchmotorumůžezvýšitriziko
zranění.
Usekačeksvětšímpočtemžacíchnožůbuďte
opatrní,neboťrotacejednohonožemůžezpůsobit
rotaciostatníchnožů.
Přiseřizovánísekačkydávejtepozor,abyvámprsty
neuvízlymezipohybujícímisenožiapevnými
součástmisekačky.
Abybylazajištěnamaximálnívýkonnosta
bezpečnost,kupujtepouzeoriginálnínáhradní
dílyapříslušenstvíToro.Nepoužívejte
neoriginální
náhradnídílyapříslušenství;
mohoupředstavovatbezpečnostníriziko.
Akustickýtlak
Maximálníúroveňakustickéhotlakuutohotozařízení
vblízkostiuchaobsluhyčiní85dBA,jakbylozjištěno
změřenínashodnýchstrojíchpodlenoremEN836a
ISO11201.
Akustickývýkon
Zaručenáúroveňakustickéhovýkonuutohotozařízení
činí98dBA,jakbylozjištěnozměřenínashodných
strojíchpodlenoremISO11094.
Vibracerukou/paží
Úrovchvěnírukyapažeřidičeutohotostroje
nepřekračuje4,9m/s
2
,jakbylozjištěnozměření
provedenýchnashodnýchstrojíchpodlenoremEN836
aEN1033.
3
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Důležité:Výstražnéainformačnínálepkyjsouumístěnyvblízkostipotenciálněnebezpečnýchsoučástí.
Vyměňtepoškozenénálepky.
Ochrannáznámkavýrobce
1.Označuje,žežacínůžpocházíodvýrobceoriginálního
zařízení.
110-7058
1.Výškasekání
110-7178
1.Výškasekání
110-7059
Pouzemodel20638
1.PřečtětesiUživatelskou
příručku.
4.Namontujtepojistku.
2.Odstraňtenálepkuz
pojistkovéskříně.
5.Nasaďtezpětkryt
pojistkovéskříně.
3.Sejmětekrytpojistkové
skříně.
6.Spusťtemotor.
110-7126
1.VarovánípřečtětesiUživatelskoupříručku.
2.Nebezpečípořezání,useknutírukynebonohypřed
prováděnímúdržbyzařízenísejmětekabelovoukoncovku
zezapalovacísvíčky.
3.Nebezpečíodmrštěnýchpředmětůokolostojícíosoby
musíbýtvždyvbezpečnévzdálenostiodstroje.
4.Nebezpečípořezání,useknutírukynebonohy
nepřibližujtesekpohyblivýmsoučástem.
5.Nebezpečíododlétávajícíchpředmětůmějte
namontovanýdeektor.
104-7953
Pouzemodel20638
1.VarováníproinformaceovýměněbateriesipřečtěteUživatelskoupříručku;baterieobsahujeolovo;nevyhazujteji.
2.PřečtětesiUživatelskoupříručku.
4
Nastavení
1.Rozloženírukojeti
Postup
1.Uvolnětepojistkydržadla,nastavtečástidržadla
doprovoznípolohyazajistětedržadlopojistkami
(Obrázek3).
Obrázek3
2.Uvolnětepojistkyhorníhodržadla,otočtehorním
držadlemsměremnahoruazajistětejevpozici,která
vámvyhovuje(Obrázek4).
Obrázek4
1.Nejvyššípozice3.Nejnižšípozice
2.Střednípozice
Poznámka:Hornídržadlomůžetenastavitdo
jednézetřípozic.Pronastavenípoužijtejednuze
tříznačeknavnitřnístraněpojistekhorníhodržadla
(Obrázek4).
Poznámka:Je-liutahovacípákadržadlapovolená,
rozevřeteji,jednounebodvákrátotočtevesměru
hodinovýchručičekapotomjizavřete(Obrázek5).
Obrázek5
2.Doplněníolejedomotoru
Postup
Sekačkanenídodávánasolejemvmotoru.
1.Vytáhněteměrku(Obrázek6).
Obrázek6
2.Pomalunalévejteolejdoplnicítrubice,dokud
hladinaolejenedosáhnečárynaměrceoznačující
plnounádrž(Obrázek6).Nepřeplňtenádrž.
(Max.objem:0,59l,typ:DetergentníolejSAE30s
APIklasikacíSF,SG,SH,SJ,SLnebovyšší.)
3.Bezpečněnamontujteměrku.
5
Důležité:
V yměňte motor o olej po pr vních
5 hodinách pr o v ozu
;následnějejvyměňujte
jednouročně.VizkapitolaVýměnamotorového
oleje.
3.Montážpojistky
Postup
Pouzemodel20638
Sekačkajevybavenáelektrickoupojistkou40A,která
chráníelektrickýstartér.
Důležité:Beznamontovánípojistkynelze
nastartovatsekačkuelektrickýmstartéremnebo
nabítbaterii.
1.Sejmětekrytbaterie,vyjmětebateriiaumístětedržák
pojistky(Obrázek7).
Obrázek7
1.Šroub
3.Držákpojistky
2.Krytbaterie4.Baterie
2.Vložtepojistku(zbrašnynavolnédíly)dodržáku
pojistky(Obrázek8).
Obrázek8
Poznámka:Sekačkajedodávánasjednou
pojistkouvbalíčkupromajiteleasjednoupojistkou
vbateriovéskříni.
3.Vložtebateriizpětnamístoanasaďtekrytbaterie.
4.Dobíjeníbaterie
Postup
Pouzemodel20638
InformacenajdetevkapitoleDobíjeníbaterie,vsekci
Údržba.
Součástistroje
Obrázek9
Nákresmodelu20638
1.Pojistkadolníhodržadla
9.Měrkahladinyoleje(není
zobrazena)
2.Sběracíkoš
10.Uzávěrpalivovénádrže
3.Pojistkahorníhodržadla11.Pákapronastavenívýšky
sekání(2)
4.Držadloručníhostartéru12.Zapalovacísvíčka
5.Hornídržadlo(pouze
modely20637a20638)
13.Sytič
6.Ovládacítyčžacíhonože14.Vzduchovýltr
7.Elektrickýstartér(pouze
model20638)
15.Pákasběrací/mulčovací
jednotky
8.Zadnídvířka
6
Obsluha
Doplňovánípalivadonádrže
Palivojevysocehořlavéavýbušné.Požárnebo
výbuchpalivamůževámnebojinýmosobám
způsobitpopálení.
Abynedošlokevznícenípalivaodstatického
náboje,položtepředtankovánímnádobu
spalivema/nebosekačkupřímonazem,
nikolinavozidlonebonějakýpředmět.
Tankujtevevenkovnímprostoru,kdyžje
motorstudený.Utřeterozlitépalivo.
Nemanipulujtespalivemvblízkosti
otevřenéhoohněnebojiskernebokdyž
kouříte.
Skladujtepalivoveschválenénádobě,mimo
dosahdětí.
Natankujtedonádržečerstvýnormálníbezolovnatý
benzínzeznačkočerpacístanice(Obrázek10).
Důležité:Abysteomeziliproblémysestartováním,
přidávejtedopalivapocelousezónustabilizátor.
Míchejtejejspalivemstarýmmaximálně30dnů.
Obrázek10
Kontrolahladinymotorového
oleje
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebo
denně—Kontrolujtehladinu
motorovéhooleje.
1.Vytáhněteměrku,otřetejiazasuňtezpátky
(Obrázek6).
2.Vytáhněteměrkuazkontrolujtehladinuoleje
(Obrázek6).Pokudhladinaolejenedosahujena
měrceúrovně„Doplnit“,pomalunalévejteolejdo
plnicítrubice,dokudhladinanedosáhnenaměrce
úrovně„Plná“.Nepřeplňtenádrž.(Max.objem:
0,59l,typ:DetergentníolejSAE30sAPIklasikací
SF,SG,SH,SJ,SLnebovyšší.)
3.Zasuňteměrkuzpětnamísto.
Nastavenívýškysekání
Přinastavovánívýškysekánísemůžetedostat
dokontaktuspohyblivýmnožem,kterýmůže
způsobitvážnéporanění.
Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny
pohyblisoučástinezastaví.
Přinastavovánívýškysekánínestrkejteprsty
podkryt.
Pokudbylspuštěnýmotor,tlumičvýfuku
budežhaamůžezpůsobitvážnépopálení.
Nepřibližujtesekežhavémutlumičivýfuku.
Nastavtevýškusekánípodlepotřeby.Nastavtevšechna
čtyřikoladostejnévýšky.
Poznámka:Chcete-livýškuzvětšit,posuňteoběpáky
pronastavenívýškysekánídopředu;chcete-livýšku
změnšit,posuňtepákydozadu(Obrázek11).
7
Obrázek11
Spuštěnímotoru
1.Palcemtřikrátsilnězatlačtenasytičapřed
uvolněnímjejpokaždénechtenaokamžikstisknutý
(Obrázek12).
Obrázek12
Poznámka:Je-liteplotavzduchunižšínež13°C,
pětkrátsilněstisknětesytič.
2.Přitlačteovládacítyčžacíhonožekdržadlu
(Obrázek13).
Obrázek13
3.Zatáhnětezaručnístartér(Obrázek14)nebootočte
startovacímklíčem,jakjeznázorněnonaObrázek15
(pouzemodel20638).
Obrázek14
Obrázek15
4.Pokudsesekačkapodvojímzatáhnutízastartér
(nebodopětisekundodotočenístartovacímklíčem)
nerozběhne,stisknětejednounebodvakrátsytiča
opakujtestartování.
Poznámka:Nemůžete-lisekačkustálenastartovat,
obraťtesenaautorizovanéservisnístředisko.
Použitíručníhopohonu
Modely20637a20638
Vpřípaděpoužitíručníhopohonusejednoduše
pohybujtevolnouchůzíatlačtesekačkupředsebou,s
rukamanahornímdržadleasloktyutěla.
Obrázek16
8
Vypnutímotoru
1.Uvolněteovládacítyčžacíhonože(Obrázek17).
Obrázek17
2.Nebudete-lipovypnutímotorusekačkupoužívat,
vytáhnětestartovacíklíčzezapalování.
Důležité:Pouvolněníovládacítyčežacíhonože
bysemotorinůžmělydo3sekundzastavit.
Pokudseřádněnezastaví,přestaňtesekačku
okamžitěpoužívatakontaktujteautorizované
servisnístředisko.
Mulčování
Sekačkajepodletovárníhonastaveníschopnávtlačovat
jemněposekanoutrávualistízpětdotrávníku.
Poznámka:Přimulčovánímůžesběracíkzůstat
připevněnýnasekačce.
Profunkcimulčovánínastavtepákusběrací/mulčovací
jednotkynarežimmulčování(Obrázek18).
Obrázek18
1.Režimmulčování2.Režimsběru
Sbíránítrávy
Chcete-liposekanoutrávualistíztrávníkusesbírat,
použijtesběracíkoš.
Je-lisběracíkošopotřebený,mohouodsekačky
odlétávatdrobnékamínkyneboúlomky,které
mohouzpůsobitvážnézraněnínebosmrt.
Pravidelněsběracíkoškontrolujte.Je-li
poškozený,vyměňtejejzanosběracík
Toro.
Žacínůžjeostrý;přikontaktusnožemmůže
dojítkvážnémuporanění.
Předopuštěnímprovoznípozicevypnětemotor
apočkejte,dokudsevšechnypohyblisoučásti
nezastaví.
Prosběrposekanétrávypřipevnětesběracík
(vizkapitolaPřipevněnísběracíhokoše)anastavte
pákumulčovací/sběracíjednotkynarežimsběru
(Obrázek18).
Připevněnísběracíhokoše
Zvedněteapodržtezadnídvířka,připevnětesběracíkoš
aspusťtezadnídvířka(Obrázek19).
Obrázek19
9
Vyjmutísběracíhokoše
Opačnýmpostupemmůžetesběracíkošvyjmout.
Vyhazovánítrávyzadním
otvorem
Přisekánívelmivysokétrávypoužijtezadnívyhazovací
otvor.
Předpoužitímzadníhovyhazovacíhootvoruvyjměte
zesekačkysběracíkoš(vizkapitolaVyjmutísběracího
koše)(Obrázek20).Pákamulčovací/sběracíjednotkyby
mělabýtnastavenánarežimsběru.
Obrázek20
Žacínůžjeostrý;přikontaktusnožemmůže
dojítkvážnémuporanění.
Předopuštěnímprovoznípozicevypnětemotor
apočkejte,dokudsevšechnypohyblisoučásti
nezastaví.
Provoznítipy
Všeobecnádoporučeníksekání
Odstraňteztrávníkuklacky,kameny,dráty,větvea
jinépředměty,nakterébymohlžacínůžnarazit.
Zabraňtekontaktužacíhonožestvrdýmipředměty.
Nikdyzáměrněnepřejíždějtesekačkoupřesžádný
předmět.
Pokudsekačkanarazínatvrdýpředmětnebozačne
vibrovat,okamžitěvypnětemotor,odpojtekoncovku
zapalovacísvíčkyazkontrolujte,zdasekačkanení
poškozená.
Prodosaženímaximálnívýkonnostinamontujtepřed
začátkemsezónynožacínůž.
Vpřípaděpotřebyvyměňtežacínůžzanovýnůž
Toro.
Sekánítrávy
Sekejtenajednouvždypouzeasitřetinuvýškytrávy.
Nenastavujtevýškunaméněnež51mm,pokud
trávanenířídkánebopokudnenípozdnípodzim,
kdyserůsttrávyzpomaluje.VizkapitolaNastavení
výškysekání.
Prosekánítrávyvyššínež15cmnastavtemaximální
výškusekáníapohybujtesepomaleji;potomsekání
opakujtesmenšínastavenouvýškou.Je-litrávapříliš
vysoká,můžesesekačkaucpatamotorsezastaví.
Sekejtepouzesuchoutrávualistí.Mokrátrávaalistí
majítendencishlukovatseamohouzpůsobitucpání
sekačkynebozastavenímotoru.
Namokrétrávěnebolistímůžeteuklouznout,
dostatsedokontaktusžacímnožemazpůsobit
sivážnézranění.Sekejtepouzezasucha.
Střídejtesměrsekání.Pomáhátorozptylovat
posekanoutrávupotrávníkuadosáhnout
rovnoměrnéhohnojení.
Pokudvýslednývzhledtrávníkuneníuspokojivý,
vyzkoušejtenásledující:
Vyměňtežacínůžnebojejnechtenabrousit.
Pohybujtesepřisekánípomaleji.
Nastavtevětšívýškusekání.
Sekejtetrávučastěji.
Postupujtevpřekrývajícíchsepruzíchmísto
plnýchpruhůpřikaždémprůchodu.
Nastavtevýškusekáníupředníchkolojeden
stupeňnížnežuzadníchkol.Napříkladpřední
kolanastavtena60mmazadníkolana70mm.
Sekánílistí
Dbejtenato,abyposekánítrávapolovinousvé
výškypřesahovalavrstvulistí.Možnábudetemuset
přejetsekačkoupřeslistívícenežjednou.
Pokudvrstvalistípřesahuje13cm,nastavtepřední
výškusekáníojedennebodvastupněvýšnežzadní
výškusekání.
Pokudsekačkanesekálistydostatečněnajemno,
zpomalte.
10
Údržba
Poznámka:Levouapravoustranustrojeurčujteznormálnípracovnípozice.
Doporučenýharmonogramúdržby
ServisníintervalPostuppřiúdržbě
Poprvních5hodinách
Vyměňtemotorovýolej.
Přikaždémpoužitínebo
denně
Kontrolujtehladinumotorovéhooleje.
Dbejtenato,abysemotorzastavildo3sekundpouvolněníovládacítyčežacího
nože.
Vyčistětesekačku.
Pokaždých25hodinách
provozu
Dobíjejtebaterii24hodin(pouzemodel20638).
Vyměňtežacínůžnebojejnechtenabrousit(častějipokudsehranyrychleotupí).
Pokaždých50hodinách
provozu
Vyměňtemotorovýolej.
Pokaždých100hodinách
provozu
Vyčistětechladicísoustavu(vizPříručkakobsluzemotoru).
Vyměňtezapalovacísvíčku(vizPříručkakobsluzemotoru).
Předuskladněním
Předprováděnímopravapředuskladněnímsekačkyvyprázdnětepalivovounádrž.
Každýrok
Vyměňtevzduchovýltr(častějipřiprovozuvprašnémprostředí).
Zkontrolujtezapalovacísvíčku(vizPříručkakobsluzemotoru).
Promažteozubenésoukolí.
DalšípokynykprováděníročníúdržbynajdetevNávodukobsluzemotoru.
Důležité:Dalšípokynykúdržběnajdetev
Náv odu k obsluz e motor u
.
Přípravanaúdržbu
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny
pohyblisoučástinezastaví.
2.Předprováděnímúdržbyodpojtekoncovku
zapalovacísvíčky(Obrázek21).
Obrázek21
3.Podokončeníúdržbářskýchpracípřipojtekoncovku
zpětkzapalovacísvíčce.
Důležité:Abystesekačkumohlinaklonitkvůli
výměněolejenebožacíhonože,spotřebujte
nejprvepalivovnádrži.Je-linezbytnénaklonit
sekačkupředspotřebovánímpaliva,odčerpejte
palivoručnímpalivovýmčerpadlem.Naklánějte
sekačkunastranuvždytak,abyvzducholtr
směřovalnahoru.
Přinakloněnísekačkymůževytékatpalivo.
Palivojehořlavé,výbušnéamůžezpůsobit
zranění.
Spotřebujtepalivoprovozemnebojeodčerpejte
ručnímčerpadlem;nikdynenásoskou.
Výměnavzduchovéholtru
Servisníinterval:Každýrok—Vyměňtevzducho
ltr(častějipřiprovozuvprašném
prostředí).
1.Proveďtepředběžnouúdržbu,vizkapitolaPříprava
naúdržbu.
2.Otevřetekrytvzduchovéholtruavyjmětestarýltr
(Obrázek22).
11
Obrázek22
3.Vložtenovýltranasaďtezpětkrytltru.
Výměnamotorovéhooleje
Servisníinterval:Poprvních5hodinách
Pokaždých50hodináchprovozu
Několikminutpředvýměnouolejespusťtemotor,aby
seolejzahřál.Zahřátýolejlepšíviskozituaodnáší
vícenečistot.
1.Proveďtepředběžnouúdržbu,vizkapitolaPříprava
naúdržbu.
2.Je-linasekačcepřipevněnýsběracíkoš,sejmětejej.
3.Vypusťtepalivozpalivovénádrže;vizkapitola
Vyprazdňovánípalivonádrže.
4.Vytáhněteměrku(Obrázek6).
5.Vytáhněteměrkuzplnicítrubiceapoložte
odkapávacímísunalevoustranusekačky
(Obrázek23).
Obrázek23
6.Povypuštěníolejevraťesekačkudoprovoznípolohy.
7.Pomalunalévejteolejdoplnicítrubice,dokud
hladinaolejenedosáhnečárynaměrceoznačující
plnounádrž(Obrázek6).Nepřeplňtenádrž.
(Max.objem:0,59l,typ:DetergentníolejSAE30s
APIklasikacíSF,SG,SH,SJ,SLnebovyšší.)
8.Bezpečněnamontujteměrku.
9.Případnýrozlitýolejutřete.
10.Použitýolejnechteřádnězlikvidovatvmístní
recyklačnístanici.
Dobíjeníbaterie
Servisníinterval:Pokaždých25hodinách
provozu—Dobíjejtebaterii24
hodin(pouzemodel20638).
Pouzemodel20638
Nabíječkupoužívejtevždyvkrytémprostoruakdykolije
tomožné,dobíjejtebateriipřipokojoteplotě(22°C).
1.Připojtenabíječkukesvazkukabelůpodstartovacím
klíčem(Obrázek24).
Obrázek24
2.Zapojtenabíječkudozásuvkyvezdi.
Poznámka:Jakmilejižolověnábaterienedrží
napětí,zrecyklujtejinebozlikvidujtepodlemístních
předpisů.
Výměnapojistky
Pouzemodel20638
Pokudnelzenabítbateriinebospustitmotorelektrickým
startérem,příčinoumůžebýtspálenápojistka.Nahraďte
jielektrickoupojiskou40A.VizkapitolaMontáž
pojistky.
12
Mazáníozubenéhosoukolí
Servisníinterval:Každýrok—Promažteozubené
soukolí.
1.Odšroubujteupěvňovacíšroubyzadníchkola
sundejtekola.
2.Aplikujtenasoukolímazacíolej,jakjeznázorněno
naObrázek25.
Obrázek25
3.Namontujtezadníkola.
Seřízenímechanismuručního
pohonu
Pokudručnípohonsekačkyřádněnefunguje,seřiďte
kabelručníhopohonu.
1.Povoltematicinadržákukabelu(Obrázek26).
Obrázek26
1.Maticenadržákukabelu
2.Přitáhnětehornírukojeťsměremnahoruazcela
dozadu(Obrázek27).
Obrázek27
3.Stáhněteplášťkabelusměremdolůtak,abybyl
obnaženýkabelnapnutý(Obrázek28).
Obrázek28
1.Obnaženýkabel
4.Vytáhněteplášťkabelunahoru5mm(Obrázek29).
Obrázek29
1.Držákkabelu2.Plášťkabelu
Poznámka:Khornístranědržákukabelumůžete
přiložitpravítkoazměřit,okolikseposunulhorní
konecpláštěkabelu.
13
Poznámka:Posunutímpláštěkabelusměrem
nahorusesnížípojezdorychlost;posunutímpláště
kabelusměremdolůsezvýšípojezdorychlost
(Obrázek30).
Obrázek30
1.Plášťkabelu
5.Pevněutáhnětematici.
6.Nastartujtesekačkuazkontrolujtenastavení.
Poznámka:Pokudručnípohonnenísprávně
nastavený,opakujtetentopostup.
Výměnažacíhonože
Servisníinterval:Pokaždých25hodinách
provozu—Vyměňtežacínůž
nebojejnechtenabrousit(častěji
pokudsehranyrychleotupí).
Důležité:
Pr o správné namonto vání žacího nože
budete potře bo v at momento klíč
.Pokudnemáte
momentovýklíčnebosiprovedenímmontáženejste
jistí,kontaktujteautorizovanéservisnístředisko.
Pokaždémspotřebovánípalivazkontrolujtežacínůž.
Je-ližacínůžpoškozenýneboprasklý,okamžitějej
vyměňte.Je-liostřížacíhonožetupénebopoškozené,
nechtejenabrousitnebojevyměňte.
Žacínůžjeostrý;přikontaktusnožemmůže
dojítkvážnémuporanění.
Přimanipulacisežacímnožempoužívejte
rukavice.
1.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.Vizkapitola
Přípravanaúdržbu.
2.Nakloňtesekačkunastranutak,abyvzducholtr
směřovalnahoru(Obrázek31).
Obrázek31
3.Sundejtežacínůžauložtesiveškeréupevňovací
součástky.
4.Namontujtenožacínůžavšechnyupevňovací
součástky.
Důležité:Zakřivenékoncežacíhonožemusejí
směřovatkekrytusekačky.
5.Momentovýmklíčemutáhněteupevňovací
šroubžacíhonožena82Nm.
Důležité:Šroubutáhnutýna82Nmjevelmi
pevný.Zajistětežacínůždřevěnýmšpalkema
utahovákemneboklíčemšroubpevněutáhněte.
Přetáhnoutšroubjevelmiobtížné.
Čištěnísekačky
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebo
denně—Vyčistětesekačku.
Nakloněnímsekačkymůžezkarburátorunebo
zpalivonádržezačítvytékatpalivo.Palivoje
vysocehořlavé,výbušnéazaurčitýchpodmínek
můžezpůsobitzraněníosobneboškodyna
majetku.
Spotřebujtepalivoprovozemnebojeodčerpejte
ručnímčerpadlem;nikdynenásoskou.
1.Proveďtepředběžnouúdržbu,vizkapitolaPříprava
naúdržbu.
2.Vyjmětesběracíkoš.
3.Odčerpejtepalivoznádrže.
14
4.Nakloňtesekačkunastranutak,abyvzducholtr
směřovalnahoru.
5.Odstraňtešpínuazbytkytrávydřevěnounebo
plastovouškrabkou.Vyhýbejtesevýstupkůma
ostrýmhranám.
6.Ostříkejtevnitřnístranukrytusekačkyvodou.
7.Povyčištěnípostavtesekačkudosvislépolohy.
Vyprazdňovánípalivové
nádrže
1.Vypnětemotoranechtejejvychladnout.
2.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
3.Sundejteuzávěrpalivonádrže.
4.Pomocíručnípumpyodčerpejtepalivodočistého
kanystruvyhovujícíhopředpisům.
5.Připojtekoncovkuzapalovacísvíčkykesvíčce.
6.Spusťtemotoranechtejejběžet,dokudsenezastaví.
7.Opětovnýmstartovánímmotoruseujistěte,žev
karburátorunenížádnépalivo.
Uskladnění
Uskladňujtesekačkunachladném,čistém,suchémmístě.
Přípravasekačkykuskladnění
Výparypalivamohouexplodovat.
Neskladujtepalivopodobudelšínež30dnů.
Neskladujtesekačkuvuzavřenémprostoru
poblížotevřenéhoohně.
Předuskladněnímsekačkynechte
vychladnoutmotor.
1.Připoslednímtankovánívrocepřidejtedopaliva
stabilizátor,jakdoporučujevýrobcemotoru.
2.Nechtesekačkuběžet,dokudsepalivonespotřebuje
amotorsenezastaví.
3.Nasyťtemotoraznovujejspusťte.
4.Nechtemotorběžet,dokudsenezastaví.Jakmile
motornejdenastartovat,jedostatečněsuchý.
5.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
6.Vymontujtesvíčku,dootvoruprosvíčkunalijte
30mlolejeaněkolikrátpomaluzatáhnětezalanko
startéru,abyseolejrozlilpocelémválciavobdobí
mimosezónunevznikalaveválcikoroze.
7.Namontujtevolnězapalovacísvíčku.
8.Utáhnětevšechnymaticeašrouby.
9.24hodinnabíjejtebaterii,potomodpojtenabíječku
auložtesekačkuvnevytápěnémprostoru.Pokud
sekačkuuskladňujetevevytápěnémprostoru,musíte
každých90dnůdobítbaterii(pouzemodel20638).
Použitísekačkypouskladnění
1.Vymontujtezapalovacísvíčkuapomocístartéru
rychleroztočtemotor,abysezválcedostal
přebytečnýolej.
2.Namontujtezapalovacísvíčkuautáhněteji
momentovýmklíčemna20Nm.
3.Dobíjejtebaterii24hodin(pouzemodel20638).
4.Připojtekoncovkuzapalovacísvíčkykesvíčce.
15
Záruka Toro
Podmínky a výrobky, na které se záruka vztahuje
Spole ˇ cnost The Toro® Company a její pobo ˇ cky a záru ˇ cní spole ˇ cnost Toro se
na základ ˇ e vzájemné dohody zavazují zajistit p
˚
uvodnímu majiteli* opravu
jakéhokoliv výrobku Toro používaného k nekomer ˇ cním ú ˇ cel
˚
um*, pokud dojde k
závad ˇ e na materiálu nebo dílenském zpracování. Na výrobky se vztahují tyto
záru ˇ cní lh
˚
uty od data p
˚
uvodní koup ˇ e:
Výrobky
Záru ˇ cní lh
˚
uta
Seka ˇ cky s pojezdem Omezená záruka 2 roky
Ridery s motorem vzadu Omezená záruka 2 roky
Zahradní traktory Omezená záruka 2 roky
Elektrické ru ˇ cní nástroje Omezená záruka 2 roky
Sn ˇ ehové frézy Omezená záruka 2 roky
Seka ˇ cky Zero Turn Omezená záruka 2 roky
* Pojem "p
˚
uvodní majitel" zna ˇ cí osobu, která jako první zakoupila výrobek Toro.
* Pojem "nekomer ˇ cní ú ˇ cely" zna ˇ cí užívání výrobku na stejném míst ˇ e, kde je
vaše domácnost. Používání výrobku na více než jednom míst ˇ e se považuje za
komer ˇ cní ú ˇ cely, na které se vztahují záru ˇ cní podmínky pro komer ˇ cní využití.
Omezená záruka pro komer ˇ cní ú ˇ cely
Na závady na materiálu nebo dílenské zpracování spot ˇ rebních výrobk
˚
u Toro
a jejich p ˇ ríslušenství používané ke komer ˇ cním ú ˇ cel
˚
um, v institucích nebo
p
˚
uj ˇ covnách se vztahují tyto záru ˇ cní lh
˚
uty od data p
˚
uvodní koup ˇ e:
Výrobky
Záru ˇ cní lh
˚
uta
Seka ˇ cky s pojezdem Záruka 90 dní
Ridery s motorem vzadu Záruka 90 dní
Zahradní traktory Záruka 90 dní
Elektrické ru ˇ cní nástroje Záruka 90 dní
Sn ˇ ehové frézy Záruka 90 dní
Seka ˇ cky Zero Turn
Záruka 45 dní
Pokyny pro poskytnutí záru ˇ cní opravy
Domníváte -li se, že výrobek Toro vykazuje závadu na materiálu nebo dílenském
zpracování, postupujte podle následujících pokyn
˚
u:
1. Pro servis produktu kontaktujte svého prodejce. Pokud z jakéhokoli
d
˚
uvodu není možné prodejce kontaktovat, m
˚
užete se spojit s jakýmkoli
autorizovaným distributorem Toro.
2. P ˇ redložte svému prodejci nebo sevisnímu prodejci výrobek spole ˇ cn ˇ e s
dokladem o koupi (paragon).
Pokud z jakéhokoliv d
˚
uvodu nejste spokojeni s analýzou závady nebo pomocí,
kterou vám poskytl servisní prodejce, kontaktujte dovozce Toro nebo se spojte
p ˇ rímo s námi:
Customer Care Department, Consumer Division
Toro Warranty Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420 -1196
ˇ
Reditel: Technická podpora: 001 -952 -887 -8248
Viz p ˇ riložený seznam distributor
˚
u
Povinnosti vlastníka
Výrobek Toro je t ˇ reba ošet ˇ rovat podle pokyn
˚
u uvedených v uživatelské p ˇ ríru ˇ cce.
Tuto údržbu, at' již vlastními silami nebo prost ˇ rednictvím prodejce, hradí
majitel výrobku.
Sou ˇ cásti a úkony, na které se nevztahuje záruka
Tato výslovná záruka se nevztahuje na:
náklady spojené s b ˇ ežnou údržbou ˇ ci na sou ˇ cásti, materiály a úkony jako
nap ˇ ríklad ltry, palivo, maziva, dopl ˇ nkové vybavení, ost ˇ rení nož
˚
u, se ˇ rízení
brzdy a spojky.
žádné výrobky nebo sou ˇ cásti, které byly upraveny nebo používány
nesprávným zp
˚
usobem ani na požadavek vým ˇ eny ˇ ci opravy sou ˇ cástí v
d
˚
usledku b ˇ ežného opot ˇ rebení, nehody nebo nedostate ˇ cné údržby.
opravy v d
˚
usledku používání nevhodného paliva ˇ ci zne ˇ cišt'ujících látek
v palivovém systému nebo v d
˚
usledku nesprávné p ˇ rípravy palivového
systému na uskladn ˇ ení stroje na dobu delší než t ˇ ri m ˇ esíce.
motor a spojka. Na tyto sou ˇ cásti se vztahují p ˇ ríslušné záruky výrobce se
samostatnými podmínkami.
Veškeré záru ˇ cní opravy musí provést autorizovaný servisní prodejce Toro s
použitím schválených náhradních díl
˚
u Toro.
Obecné podmínky
Práva kupujícího jsou denována národními zákony p ˇ ríslušné zem ˇ e. Tato záruka
žádným zp
˚
usobem neomezuje práva kupujícího denovaná národními zákony.
374 -0103 Rev A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Toro Multicycler Uživatelský manuál

Kategorie
Sekačky na trávu
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro