SE-MJ7NC

Pioneer SE-MJ7NC Operativní instrukce

Stereo hoofdtelefoon
Auscultadores estéreo
Stereohörlurar
Στερεωνικά ακυστικά
Stereo Kulakl›k
Stereo Hodetelefoner
Stereosluchátka
Sztereó fejhallgatók
Stereoslúchadlá
Стереофонические наушники
Słuchawki stereofoniczne
Stereo Headphones
Casque d’écoute Stéréo
Stereo-Kopfhörer
Cuffia stereo
Auriculares estéreo
Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções
Bruksanvisning
δηγίες λειτυργίας
Çalıfltırma Talimatları
Bruksanvisning
Provozní pokyny
Használati Útmutató
Návod na obsluhu
Инструкция по эксплуатации
Instrukcja obsługi
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per I’uso
Manual de instrucciones
SE-MJ7NC
WRA1103A_EN.fm Page 1 Monday, March 12, 2007 12:52 PM
je registrovaná obchodní známka společnosti SRS Labs, Inc.
Technologie sluchátek SRS Headphones (SRS Headphones technology) je licencovaná společností SRS
Labs, Inc.
WRA1103A_CZ.fm Page 2 Monday, March 12, 2007 1:01 PM
3
Cz
Česky
Hlavní funkce
Podporuje funkci rušení šumu a prostorový
zvuk pro širokou škálu zdrojů zvuku od filmů
po hudbu.
Aktivní funkce rušení šumu umožňuje snížení
šumu až na 1/5 (300 Hz) normální hladiny.
Funkce prostorového zvuku SRS Headphone
je ideální pro sledování filmů za letu, atd.
Lze přepnout mezi „rušením šumu“ a
„rušením šumu a prostorovým zvukem“
Napájení lze i vypnout a výrobek používat
jako běžná sluchátka.
Uzavřená sluchátka s velkým průměrem pro
dokonalý poslech
Sluchátka s průměrem 40 mm s vysoce
koercitivními magnety ze vzácných zemin.
Snadné použití a uskladně
Skládací provedení pro snadné uskladnění do
dodávaného sáčku.
Obsahuje ovládání hlasitosti
Podporuje odpojitelný jednostranný kabel
Adaptér na zástrčku do letadla
Adaptér zástrčky o průměru 6,3 mm
Odpojitelný kabel 1,5 m na jedné straně. 3,5 m
prodlužovací kabel.
Informace o rušení šumu
Tato funkce snižuje šum okolí (okolní hluk v
letadle, autobuse či jiné hluky vozidel, hluk bytové
klimatizace, atd.) na 1/5 obvyklé hladiny, což
umožňuje dosažení vysoce kvalitního zvuku i v
těchto hlučných prostředích. Nutnost zvyšovat
kvůli tomu hlasitost je takto snížena.
Obsah balení
Před použitím se ujistěte, zda balení obsahuje
všechny součásti a díly.
•Sluchátka
Adaptér na zástrčku do
letadla
Propojovací kabely
(3P minizástrčka o
průměru 3,5 mm
3P minizástrčka typu L
o průměru 3,5 mm)
1,5 m x 1
3,5 m x 1
Použijte tyto dva
kabely dle potřeby v
závislosti na
podmínkách.
•Sáček na uskladně Adaptér zástrčky o
průměru 6,3 mm
AAA alkalické baterie
(2) (pro ověření
funkčnosti)
Provozní pokyny
WRA1103A_CZ.fm Page 3 Monday, March 12, 2007 1:01 PM
4
Cz
Názvy a funkce součástí
1 Ukazatel napájení
Svítí při zapnutí přístroje.
2 Kryt baterie
Posunutím otevřete kryt.
3 Spínač
Umožňuje tři polohy:
Vypnuto (OFF), Zapnuté rušení šumu (ON1),
Zapnuté rušení šumu a prostorový zvuk (ON2)
4Tlačítko ovládání hlasitosti (VOLUME)
Otočením nastavíte hlasitost.
5 Sluchátka
Vkládání baterií
1Stiskněte a odsuňte kryt baterií na levé
straně sluchátek dle ilustrace.
2 Vložte baterie a dbejte na správné
zarovnání jejich polarity a .
3Zavřete kryt baterií a posuňte jej zpět
na původní pozici.
Kdy je třeba baterie vyměnit
Když se baterie vybijí, ukazatel napájení ztmavne
a zvuk zní nečistě, objevují se neobvykle vysoké
hladiny hluku. Vždy vyměňujte obě baterie
současně. Když sluchátka používáte trvale, bude
nominální životnost baterií následující:
AAA Alkalické baterie: Asi 20 hodin
AAA manganové baterie: Asi 8 hodin
(Životnost baterií se může lišit podle okolní teploty
a dalších podmínek používání.)
1
2
3
4
5
WRA1103A_CZ.fm Page 4 Monday, March 12, 2007 1:01 PM
5
Cz
Česky
Používání sluchátek
Abyste ochránili svůj sluch před poškozením,
otočte tlačítko ovládání hlasitosti na sluchátkách či
hudebním zařízení na nejnižší pozici, než si
sluchátka nasadíte.
1Připevněte jeden konec dodaného
propojovacího kabelu ke sluchátkům a
druhý konec k hudebnímu přehrávači.
2Při nasazování sluchátek upravte délku
hlavového pásku.
Část označenou (R) si nasaďte na pravé ucho, část
označenou (L) na levé.
3Tlačítkem pro ovládání hlasitosti
(VOLUME) upravte hlasitost.
Hlasitost můžete upravovat, i když je spínač v
poloze OFF.
Poznámka
•Při odpojování kabelu držte konektor,
netahejte za celý kabel.
•Při propojování sluchátek se zvukovým
systémem v letadle použijte dodávaný adaptér
zástrčky (adaptér nemusí pasovat k systémům
používaným u některých leteckých
společností).
Nepoužívejte s palubním zvukovým systémem
v letadle za následujících podmínek:
Vždy, když posádka oznámí zákaz
používání elektronických zařízení.
Když je používání soukromých sluchátek v
letadle zakázáno.
Pokud sluchátka nepoužíváte, nastavte spínač
do polohy OFF.
Obvyklé použití sluchátek
1 Nastavte spínač sluchátek do polohy
OFF.
Hudbu slyšíte, i když je spínač v poloze OFF. Zvuk
se reprodukuje jako u běžného typu 2-kanálového
stereo přehrávání, ale rušení šumu a efekt
prostorového zvuku SRS nejsou k dispozici.
Rušení šumu
1 Nastavte spínač sluchátek do polohy
ON1.
Rozsvítí se zelená kontrolka a zvuk uslyšíte v 2-
kanálovém stereo přehrávání. Rušení šumu se
zapne a sníží se vliv okolního hluku, takže můžete
poslouchat při nižší hlasitosti než v situaci, kdy je
spínač v poloze OFF.
WRA1103A_CZ.fm Page 5 Monday, March 12, 2007 1:01 PM
6
Cz
Rušení šumu a funkce prostorového
zvuk SRS
*1
1 Nastavte spínač sluchátek do polohy
ON2.
Rozsvítí se zelená kontrolka a rušení šumu i funkce
prostorového zvuku SRS se zapnou.
*1 Funkce prostorového zvuku SRS používá technologii SRS
HEADPHONE od společnosti SRS Labs, Inc., (USA) pro
reprodukci zvuku sluchátek s větším smyslem pro
trojrozměrnost. Při používání sluchátek s technologií SRS
HEADPHONE se hudba nezaměřuje na střed hlavy, ale
reprodukuje se s větším smyslem pro přirozené rozložení.
Poznámka
Funkce rušení šumu má za cíl snížit šum
primárně v rozsahu nízkých frekvencí a není
účinná pro snižování vysokofrekvenčních
šumů.
Pokud překryjete mikrofon sluchátek rukou či
jiným předmětem, může dojít ke zpětné vazbě,
jež způsobí „kvílivý“ zvuk. V takovém případě
odstraňte ruku či jinou překážku z mikrofonu.
•Účinnost funkce rušení šumu se může lišit
podle způsobu nošení sluchátek.
Po použití
1 Nastavte spínač do polohy OFF.
Zvuk ze sluchátek je slyšet, i když je spínač v
poloze OFF, ale funkce rušení šumu nesnižuje
okolní hluk.
Uskladnění sluchátek
Když sluchátka nepoužíváte, uskladněte je dle
instrukcí níže.
1Otočte sluchátka.
2 Složte hlavový pás dle instrukcí.
3 Složte hlavový pás dle instrukcí tak,
abyste jej zarovnali se sluchátky.
WRA1103A_CZ.fm Page 6 Monday, March 12, 2007 1:01 PM
7
Cz
Česky
Odstraňování potíží
Pokud máte pocit, že došlo k závadě, proveďte následující kontrolu, jelikož příčinou problému může být
jen jednoduchá provozní závada. Problém mohou také způsobit jiné faktory než sluchátka samotná, takže
je nutné zkontrolovat zvukové součásti, s nimiž se sluchátka používají.
Pokud problém přetrvává i po provedení následujících kroků, kontaktujte prodejce nebo nejbližší servisní
stanici Pioneer.
Bezpečnostní opatření
Nevystavujte sluchátka pádům, nárazům či
jiným prudkým otřesům, protože by to mohlo
vést k jejich poškození.
Pro zajištění vysoké kvality reprodukce zvuku
zástrčku často čistěte tak, že ji otřete měkkým
čistým hadříkem. Znečistěná zástrčka může
vést k snížení kvality zvuku nebo přerušení
reprodukce.
Podmínky prostředí
Nenechávejte sluchátka na následujících
místech:
Automobily se zavřenými okny, jiná místa
vystavená přímému slunečnímu světlu či
poblíž topení nebo v místech vystavených
vysokému žáru.
Místa vystavená vysokým koncentracím
prachu.
Místa vystavená vysoké vlhkosti.
Problém Náprava
Není slyšet žádný zvuk. • Zkontrolujte propojení mezi sluchátky a součástí AV systému.
• Ujistěte se, zda je u AV součásti zapnuto napájení.
• Upravte výstupní hlasitost AV komponentu.
• Upravte hlasitost sluchátek.
Zvuk zní zkresleně. • Snižte hlasitost připojeného AV komponentu.
• Vyměňte baterie sluchátek.
Nelze zapnout. • Vyměňte baterie sluchátek.
Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy ( je správná polarita
a
?).
Zvuk zpětné vazby (kvílení). • Pokud překrýváte mikrofon sluchátek rukou, oddalte ji.
Rušení šumu nemá žádný
efekt.
• Nastavte spínač do polohy ON1 nebo ON2 (rozsvítí se zelená kontrolka).
WRA1103A_CZ.fm Page 7 Monday, March 12, 2007 1:01 PM
8
Cz
O použití sluchátek
Pokud příliš zvýšíte hlasitost, může zvuk obtěžovat
osoby ve vaší blízkosti; nepoužívejte příliš vysoké
úrovně hlasitosti. V místech vystavených vysokým
úrovním šumu je obvyklé zvýšit hlasitost tak,
abyste kompenzovali okolní hluk. Abyste však
zaručili bezpečnost, nezvyšujte hlasitost tak
vysoko, že byste neslyšeli výstražné či varovné
signály.
Sluchátka
Materiál sluchátek se může zhoršit nebo rozložit
po příliš dlouhém používání či uskladnění.
Čištění a péče
Sluchátka udržujte čistá, pravidelně je otírejte
měkkým hadříkem. V případě silného znečiště
namočte čistý hadřík do slabého roztoku
neutrálního čistidla, vyždímejte jej a jemně
sluchátka otřete. Nepoužívejte ředidlo, benzín,
alkohol ani jiná chemická čistidla, která by mohla
zdeformovat povrchový materiál.
V případě závady
•V případě závady nebo pokud se cizí předmět
zachytí ve sluchátkách, okamžitě vypněte
napájení a kontaktujte prodejce nebo servisní
stanici Pioneer.
Když odnesete sluchátka k prodejci nebo do
servisního střediska Pioneer kvůli servisu,
nezapomeňte vzít spolu se sluchátky i
propojovací kabel.
Další informace
Tento produkt je určen k tomu, aby snižoval hluk a
zvyšoval kvalitu poslechu. Není určen pro pilotní
použití nebo letovou komunikaci dle instrukcí
FAA. Nepoužívejte tento výrobek pro jiné účely,
než pro které byl vytvořen.
Technické údaje
Typ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uzavřená dynamika
Reproduktor
. . . . . Magnet ze vzácných zemin o průměru 40 mm
Maximální vstup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 mW
Impedance . . . . . . . . . . . . . 24 (ON), 52 (OFF)
Citlivost. . . . . . . . . . . 103 dB (ON1), 100 dB (OFF)
Frekvenční odezva . . . . . . . . . . 20 Hz až 20 000 Hz
Potlačení šumu . . . . . 15 dB nebo více (při 300 Hz)
Ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . prům. 40 mm
Kabel . . . . Odpojitelný kabel 1,5 m na jedné straně,
3,5 m prodlužovací kabel
Napájení . . . . . . . . . . . . . . DC 3 V (2 AAA baterie)
Hmotnost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .přibližně 200 g
(bez kabelu a baterií)
Příslušenství
Adaptér na zástrčku do letadla . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Adaptér zástrčky o průměru 6,3 mm. . . . . . . . . . . . 1
Propojovací kabely (3P minizástrčka o průměru 3,5
mm 3P minizástrčka typu L o průměru 3,5 mm)
1,5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
3,5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
AAA Alkalické baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ček na uskladně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Provozní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Poznámka
Vzhled a parametry tohoto produktu se mohou
změnit bez oznámení.
Vydala společnost Pioneer Corporation.
Copyright © 2007 Pioneer Corporation.
Všechna práva vyhrazena.
WRA1103A_CZ.fm Page 8 Monday, March 12, 2007 1:01 PM
9
Cz
Česky
WRA1103A_CZ.fm Page 9 Monday, March 12, 2007 1:01 PM
/