Remington Sleek&Curl Expert S6700 Uživatelský manuál

Kategorie
Žehličky na vlasy
Typ
Uživatelský manuál
41
GB
DE
NL
FR
ES
IT
DK
SE
NO
FI
PT
SK
CZ
PL
HU
RU
TR
RO
GR
SI
HR
UA
BG
AE
ČESKY
Děkujeme, že jste si zakoupili nový výrobek značky Remington®. Přečtěte si prosím pozorně návod a uložte
ho na bezpečné místo. Před použitím odstraňte veškeré obaly.
UPOZORNĚNÍ: Tento přístroj je horký. Vždy uchovávejte mimo dosah dětí.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPAENÍ
Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a osoby se sženými
fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo osoby, kte
výrobek nikdy nepoužívaly nebo jej neznají, pokud tak činí pod dozorem/
byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům. S přístrojem si nesmějí hrát
děti. Děti nesmějí provádět čištění a běžnou údržbu, pokud nedosáhly věku
alespoň 8 let a nejsou-li pod dozorem. Přístroj i kabel uchovávejte mimo
dosah dětí mladších 8 let.
B Upozornění: Tento přístroj nepoužívejte v blízkosti van, sprch, umyvadel či
jiných nádob obsahujících vodu.
Pokud přístroj používáte v koupelně, po použití ho vypojte ze sítě. Blízkost
vody totiž představuje nebezpečí, i když je vypnutý.
Pro dodatečnou ochranu se doporučuje instalace proudového chrániče RCD
s vybavovacím reziduálním proudem nepřekračujícím 30mA. Požádejte o
radu elektrikáře.
Riziko popálení. Uchovávejte spotřebič mimo dosah malých dětí, zejména při
používání a chlazení.
Spotřebič vždy uložte na jeho stojan (je-li k dispozici) na horkuvzdorný, stabil
rovný povrch.
Když je spotřebič zapojený do elektřiny, nenechávejte ho nikdy bez dozoru.
Pokud je přívodní šňůra tohoto přístroje poškozená, okamžitě přestaňte
přístroj používat a předejte ho nejblšímu autorizovanému servisu značky
Remington®, aby vám přístroj opravili či vyměnili za ji. Vyvarujete se tak
možnému nebezpečí.
Nedovolte, aby se jakákoliv část zařízení dotkla obličeje, krku nebo hlavy.
Napájecí šňůru a zástrčku chraňte před stykem s hormi povrchy.
Nepoužívejte jiné nástavce než ty, které vám dodáme my.
42
ČESKY
Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozen či pokud nefunguje správně.
Dávejte pozor, aby se kabel nezkroutil či nezauzloval a neomotávejte ho kolem strojku Šňůru
pravidelně kontrolujte, zda nejeví známky poškození.
VAROVÁNÍ: Přístroj vždy před jeho zahřátím vyjměte ze skladovacího pouzdra/ochranného obalu a
před jeho umístěním zpět ho nechte plně vychladnout.
Tento přístroj není určen pro komerční nebo salónní použití.
ČÁSTI
1. Keramické destičky potažené černým titanem
2. Tlačítko On/O
3. Kontrolky teploty
4. Displej teploty
5. Funkce prudkého zvýšení teploty
6. Funkce uzamčení teploty
7. Uzamykatelný kloub
8. Otočná šňůra
9. Tepelně odolný návlek (nezobrazeno)
VLASTNOSTI PRODUKTU
Rychlé zahřátí – připravena během 15 vteřin.
Automatické bezpečnostní vypnutí – Tato jednotka se sama vypne poté, co nedojde ke stisknutí
žádného tlačítka nebo pokud ji nepoužíváte po dobu 60 minut.
Celosvětové napětí: pro doma i zahraničí. Při 120V se mohou doba a teploty lišit.
INSTRUKCE PRO POUŽITÍ
Před použitím se přesvědčte, že jsou vlasy čisté, suché a bez zámotků.
Pro speciální ochranu používejte ochranný sprej proti přehřátí.
Laky na vlasy obsahují hořlavé materiály – nepoužívejte je, pokud zároveň používáte zařízení.
Oddělte vlasy, které chcete upravit prioritně. Nejprve upravujte spodní vrstvy.
Poznámka: Dodané pouzdro/podložka/návlek zcela neochrání podkladový povrch od vlivu tepla
způsobeného provozovaným přístrojem. Proto se vždy ujistěte, že povrch, na který pouzdro/
podložku/návlek pokládáte, nemůže být teplem poškozen.
1. Zapojte žehličku a pro zapnutí stiskněte a podržte stisknuté tlačítko on.
2. Zvolte příslušnou teplotu pro svůj typ vlasů pomocí tlačítek pro nastavení teploty “+” a “-”. Začněte
vlasy natáčet napřed na nízkou teplotu.
3. Tlačítkem “+” se teplota zvyšuje a tlačítkem “-” se teplota snižuje.
Doporučené teploty:-
Teplota Typ vlasů
150°C - 170°C Slabé/Jemné, poškozené nebo odbarvené
170°C - 200°C Normální, zdravé vlasy 200°C
200°C - 230°C Silné, velmi vlnité a těžko tvarovatelné
Upozornění: Nejvyšší teploty by měli používat jen ti zkušení.
4. Displej teploty bude blikat, dokud nedojde k dosažení zvolené teploty.
Vyhladit a vyrovnat
Provádějte po etapách. V jedné etapě projeďte žehličkou celou délku vlasů bez zastavení.
Opakujte pouze dvakrát, abyste předešli poškození vlasů.
43
ČESKY
GB
DE
NL
FR
ES
IT
DK
SE
NO
FI
PT
SK
CZ
PL
HU
RU
TR
RO
GR
SI
HR
UA
BG
AE
Profesionální kudrliny
Pramen vlasů sevřete u kořínků mezi destičky.
Vlasy držte stále napnuté a jemným otáčením přejte stylerem po celé délce pramene až ke
konečkům vlasů. K uchopení a tvarování kudrlin použijte příslušné drážky pro tvorbu loken.
Nezapomeňte stylerem stále otáčet.
Odejměte styler, ale vlasy přitom dte natažené, pak nechte kudrlinu zaujmout svůj tvar.
Opakujte s různě velkými prameny vlasů, aby měly kudrliny přirozený a jemný vzhled.
Po použití stiskněte a přidte tlačítko o, čímž přístroj vypnete. Potom vypojte ze sítě.
Funkce prudkého zvýšení teploty
Funkce prudkého navýšení teploty navyšuje teplotu na 230°C.
Pro aktivaci přidržte tlačítko ‘+’ 2 vteřiny.
Upozornění: Nejvyšší teplota není vhodná pro každý typ vlasů. Pokud žehličku chcete použít s
prudkým navýšením teploty na 230ºC, vyzkoušejte si to napřed na malém pramenu vlasů.
Pro vypnutí funkce turbo boost přidte tlačítko ‘+’ další 2 vteřiny a přístroj se vrátí na původní
nastavení teploty.
Funkce uzamykání teploty
Nastavte požadovanou teplotu pomocí tlačítek +/- a stiskněte a držte tlačítko ‘-‘ 2 vteřiny, čímž se
nastavení teploty uzamkne.
Vedle teploty se objeví symbol visacího zámku B.
Pro odemknutí nastavení teploty znovu stiskněte a držte tlačítko ‘-‘ 2 vteřiny.
SKLADOVÁNÍ, ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA
Před čištěním a uložením nechte přístroj vychladnout.
Otřete všechny plochy vlhkým hadříkem.
Nepoužívejte hrubá nebo abrazivní čistidla nebo rozpouštědla.
Pro snadné uskladnění můžete plochy scvaknout k sobě.
Pro uzamčení stlačte kloub do uzavřené pozice.
Pro otevření odtlačte kloub zpět do otevřené pozice.
POZNÁMKA: nezahřívejte přístroj v uzavřené pozici.
RECYKLACE
W
Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kli obsaženým
nebezpečným látkám, přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z
těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu.
Elektrické a elektronické výrobky, a pokud to přísluší, i dobíjecí i nedobíjecí
baterie, vždy likvidujte na ociálním recyklačním/sběrném místě.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Remington Sleek&Curl Expert S6700 Uživatelský manuál

Kategorie
Žehličky na vlasy
Typ
Uživatelský manuál