Sony DCR-SR60E Návod k obsluze

Kategorie
Videokamery
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

2-887-135-92(1)
Printed in Japan
Instrukcja obsługi
Návod k použití
DCR-SR30E/SR40E/SR50E/
SR60E/SR70E/SR80E
© 2006 Sony Corporation
Vytištěno na 100% recyklovaném papíru pomocí
inkoustu bez VOC (prchavá organická sloučenina)
vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
Další informace o produktu a odpovědi
na často kladené dotazy naleznete na
našich internetových stránkách
zákaznické podpory.
Zobacz też „Podręcznik kamery Handycam” (PDF)
W dokumencie „Podręcznik kamery Handycam” (PDF) znajdującym się na
dostarczonej płycie CD-ROM można znaleźć bardziej szczegółowe informacje
dotyczące korzystania z kamery.
Viz také „Příručka k produktu Handycam“ (PDF)
Další podrobné informace o používání videokamery najdete v souboru „Příručka
k produktu Handycam“ (PDF) na přiloženém disku CD-ROM.
PL/CZ
PL
CZ
Dodatkowe informacje o tym produkcie i
odpowiedzi na najczęściej zadawane
pytania są na naszej internetowej stronie
Obsługi Klienta.
Wydrukowano na papierze wyprodukowanym w 100% z
makulatury, przy użyciu tuszu na bazie oleju roślinnego,
nie zawierającego lotnych związków organicznych.
3
CZ
Než začnete videokameru používat,
prostudujte si tuto příručku. Příručku
poté uschovejte pro případné další
použití.
Nevystavujte přístroj dešti ani
vlhkosti; omezíte tak nebezpečí
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
K výměně použijte pouze akumulátor
uvedeného typu. Jinak může dojít k
požáru nebo zranění.
Upozornění
Elektromagnetické pole může při specifických
frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto
přístroje.
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že
splňuje omezení stanovená ve směrnici EMC
pro používání propojovacích kabelů kratších
než 3 metry.
Nakládání s
nepotřebným
elektrickým a
elektronickým
zařízením (platné v
Evropské unii a dalších
evropských státech
uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo
jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem
po ukončení jeho životnosti nemělo být
nakládáno jako s běžným odpadem z
domácnosti. Místo toho by měl být
odložen do sběrného místa, určeného k
recyklaci elektronických výrobků a
zařízení. Dodržením této instrukce
zabráníte negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, které naopak může
být ohroženo nesprávným nákladním s
výrobkem při jeho likvidaci.
Recyklováním materiálů, z nichž je
vyroben, pomůžete zachovat přírodní
zdroje. Pro získání dalších informací o
recyklaci tohoto výrobku kontaktujte,
prosím, místní orgány státní správy, místní
firmu zabezpečující likvidaci a sběr
odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek
zakoupili.
Použitelné príslušenství: dálkový ovladač
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo
elektromagnetismus způsobí přerušení
přenosu dat v polovině (selhání), restartujte
aplikaci a znovu připojte komunikační kabel
(kabel USB apod.).
Přečtěte si jako první
VARONÍ
UPOZORNĚNÍ
Pro zákazníky v Evropě
4
• Videokamera není odolná proti prachu,
vlhkosti a vodě. Viz „Bezpečnostní opatření“
(str. 31).
• Nechcete-li poškodit pevný disk nebo
způsobit ztrátu nahraných záběrů,
nevyjímejte modul akumulátoru nebo
napájecí adaptér z videokamery, pokud svítí
některý z indikátorů vypínače POWER
(str. 10) nebo indikátor ACCESS*.
Poznámky k nahrávání
• Před zahájením nahrávání otestujte funkci
nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk
nahráván bez problémů.
Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to
ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání
neproběhlo následkem selhání videokamery.
• Barevné televizní systémy v jednotlivých
zemích/oblastech se liší. Chcete-li přehrávat
záznam na barevném televizoru, potřebujete
televizor se systémem PAL.
• Televizní programy, filmy, videonahrávky
a jiné materiály mohou podléhat autorským
právům. Neautorizované kopírování takových
materiálů může znamenat porušování
autorských práv. Na videokameře nelze
kopírovat záznam chráněný copyrightem.
Uložení všech nahraných
obrazových dat
• Pro případ poškození obrazových dat
ukládejte všechny nahrané obrazy.
Doporučuje se ukládat obrazová data na disk
DVD pomocí počítače*. Můžete je také
ukládat pomocí videorekordéru nebo
rekordéru DVD*.
Doporučuje se ukládat obrazová data vždy po
nahrávání.
Nevystavujte videokameru
nárazům ani vibracím
• Pevný disk videokamery nemusí být
rozpoznán, příp. nemusí fungovat nahrávání
či přehrává.
Informace o snímači zrychlení
• Tato videokamera je vybavena snímačem
zrychlení, který chrání její pevný disk před
nárazem*. Pokud dojde při nahvání
k náhlému poklesu nebo volnému pádu
přístroje, může být nahrán zvuk zablokování
pevného disku. Pokud snímač zrychlení zjistí
pohyb opakovaně, může dojít k zastavení
nahrávání či přehrávání.
Poznámka týkající se provozní
teploty
• Pokud se videokamera příliš zahřeje nebo
ochladí, neměli byste s ní nahrávat ani
přehrávat. V takovém případě se zobrazí na
obrazovce LCD zpráva (str. 29).
Poznámka týkající se připojení
videokamery k počítači
• Neformátujte pevný disk videokamery
pomocí počítače. Formátování nemusí
proběhnout spvně.
Poznámka týkající se používání
videokamery na horách
• Nezapínejte videokameru v oblastech
s nízkým tlakem, tj. s nadmořskou výškou
vyšší než 3 000 metrů. Mohlo by dojít
k poškození jejího pevného disku.
Poznámka týkající se likvidace
nebo prodeje
Provedete-li operaci [FORMÁT.HDD]* nebo
zformátování videokamery, nemusí se
vymazat veškerá data z pevného disku. Pokud
videokameru prodáváte nebo likvidujete,
doporučuje se provést operaci [SMAZAT
HDD]*, aby nebylo možno data obnovit.
Kromě výše uvedených informací se při
likvidaci videokamery doporučuje zničit
samotný přístroj. Tím zabráníte obnovení dat
na pevném disku videokamery.
Poznámky k této příručce
• Zobrazení obrazovky LCD použité v této
příručce jsou zachyceny digitálním
fotoaparátem a nemusí tedy vypadat stejně
jako na vašem přístroji.
• Obrázky uvedené v této příručce odpovídají
modelu DCR-SR80E.
Pokyny k použití jsou na displeji zobrazovány
v nastaveném jazyce. V případě potřeby
můžete jazyk před použití videokamery
změnit.*
Kopie obrazovky v této příručce pocházejí ze
systému Windows XP. Obsah obrazovky se
může lišit v závislosti na operačním systému
počítače.
* Viz „Příručka k produktu Handycam“
(PDF).
Poznámky týkající se použití
5
Obsah
Přečtěte si jako první.................................................................................3
Poznámky týkající se použití .....................................................................4
Krok 1: Kontrola obsahu balení.................................................................6
Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru.......................................................8
Krok 3: Vypnutí napájení a nastavení data a času ..................................10
Krok 4: Úpravy nastavení před nahráváním ............................................11
Nahrávání ................................................................................................12
Přehrávání ...............................................................................................13
Části a funkce videokamery....................................................................14
Indikátory zobrazené během nahrávání/přehrávání................................17
Odstranění obrazů...................................................................................19
Přehrávání obrazu na televizoru..............................................................19
Použití videokamery ve spojení s počítačem..........................................20
Provedení různých funkcí - Nastavení ....................................................24
Odstraňování problémů ..........................................................................27
Výstražné indikátory................................................................................29
Bezpečnostní opatření ............................................................................31
Specifikace..............................................................................................33
Začínáme
Nahrávání/přehrávání
Odstraňování problémů
Doplňující informace
6
Zkontrolujte, zda balení videokamery
obsahuje tyto položky.
Číslo v závorkách označuje počet
dodaných kusů.
Napájecí adaptér (1) (str. 8)
Síťová šňůra (1) (str. 8)
Handycam Station (1) (str. 8)
Propojovací kabel A/V (1) (str. 19)
Kabel USB (1)
Bezdrátový dálkový ovladač (1)
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/SR80E)
Knoflíková lithiová baterie je již do ovladače
vložena.
Dobíjecí modul akumulátoru
NP-FP50 (1) (str. 9)
Krytka objektivu (1) (str. 10)
(DCR-SR30E/SR40E)
Připevnění krytky objektivu
Provlékněte řemínek pro uchycení
videokamery na zápěstí kroužkem v krytce
objektivu.
CD-ROM (1) (str. 20)
ImageMixer for HDD Camcorder“
(software)
Příručka k produktu Handycam“ (PDF)
„Návod k použití“ (tato příručka) (1)
21pinový adaptér (1)
Pouze k modelům, které mají na spodní straně
označení CE.
Krok 1: Kontrola obsahu balení
7
Začínáme
První použití dálkového ovladače
Před prvním použitím dálkového
ovladače odstraňte ochrannou fólii.
Výměna baterie dálkového
ovladače
1 Stlačte výstupek a nehtem vytáhněte
pouzdro baterie.
2 Vložte novou baterii stranou označenou
+ nahoru.
3 Vložte pouzdro baterie zpět do
dálkového ovladače, dokud neuslyšíte
klapnutí.
• V dálkovém ovladači je použita knoflíková
lithiová baterie (CR2025). Nepoužívejte
baterie jiných typů než CR2025.
• Jakmile je lithiová baterie vybitá, může se
zmenšit operační rádius dálkového ovladače,
příp. nemusí ovladač fungovat správně.
V takovém případě vyměňte baterii za
lithiovou baterii Sony CR2025. Použití jiné
baterie může způsobit požár nebo výbuch.
Dálkový ovladač
(DCR-SR50E/SR60E/
SR70E/SR80E)
UPOZORNĚNÍ
Baterie může při nesprávném
zacházení explodovat. Baterii
nedobíjejte, neotvírejte a nevhazujte ji
do ohně.
Ochranná fólie
Výstupek
8
Akumulátor můžete nabíjet po připojení
modulu akumulátoru „InfoLITHIUM“
(řada P) k videokameře.
1 Zasuňte modul akumulátoru ve
směru šipky, dokud nezaklapne.
2 Posuňte vypínač POWER ve směru
šipky do polohy OFF (CHG)
(výchozí nastavení).
3 ipojte napájecí adaptér do zdířky
DC IN na kolébce Handycam
Station. Značka v na konektoru
musí ukazovat nahoru.
4 Připojte napájecí kabel do
napájecího adaptéru a do
elektrické zásuvky.
5 Umístěte pečlivě videokameru do
kolébky Handycam Station.
Rozsvítí se indikátor CHG (Nabíjení)
a je zahájeno nabíjení. Indikátor
CHG (Nabíjení) zhasne, jakmile je
akumulátor plně nabi. Vyjměte
videokameru z kolébky Handycam
Station.
Vyjmutí modulu akumulátoru
Posuňte vypínač POWER do polohy OFF
(CHG). Posuňte uvolňovací páčku BATT
(Akumulátor) a vyjměte modul
akumulátoru.
• Před odpojením modulu akumulátoru
zkontrolujte, zda nesvítí žádný z indikátorů na
vypínači POWER (str. 10).
Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru
1
2
3
4
5
5
Vypínač
POWER
Indikátor
CHG
Zdířka DC IN
Konektor stejnosměrného
napájecího kabelu
Napájecí adaptér
Síťová šňůra
Do elektrické
zásuvky
Modul akumulátoru
Uvolňovací páčka
BATT (Akumulátor)
9
Začínáme
Nabíjení modulu akumulátoru
pouze pomocí napájecího
adaptéru
Posuňte vypínač POWER do polohy OFF
(CHG), poté připojte napájecí adaptér
přímo do zdířky DC IN na videokameře.
Doba nabíjení:
Přibližná doba (v minutách) potřebná pro
nabití zcela vybitého modulu
akumulátoru.
Doba nahrávání/přehrávání:
Přibližná doba (v minutách) použití plně
nabitého modulu akumulátoru.
(v minutách)
*
1
Je-li volba [REŽIM NAHR.] nastavena na
[HQ].
*
2
Když se zapne podsvícení obrazovky LCD.
*
3
Když se vypne podsvícení obrazovky LCD.
*
4
Typická doba nahrávání s opakovaným
zastavováním/spouštěním, zapínáním/
vypínáním a používáním funkce zoom.
Modul akumulátoru
Před výměnou modulu akumulátoru posuňte
vypínač POWER do polohy OFF (CHG).
• Videokamera nebude napájena
z akumulátoru, je-li napájecí adaptér připojen
do zdířky DC IN videokamery, a to ani
v případě, že je napájecí kabel odpojen ze
zásuvky.
Doba nabíjení, nahrávání a přehrávání
• Časy měřené na videokameře při 25 °C.
(Doporučuje se 10–30 °C.)
Použitelná doba nahvání a přehrávání bude
kratší, budete-li videokameru používat při
nízkých teplotách.
Použitelná doba nahrávání a přehrávání může
být kratší, záleží na podmínkách používá
videokamery.
Napájecí adaptér
• Při používání napájecího adaptéru použijte
blízkou síťovou zásuvku. Dojde-li během
používání videokamery k jakékoli poruše,
ihned napájecí adaptér odpojte ze síťové
zásuvky.
• Nepoužívejte napájecí adaptér umístěný v
úzkém prostoru, například mezi stěnou a
nábytkem.
Dbejte na to, aby se konektor stejnosměrného
napájecího kabelu ani kovové kontakty
akumulátoru nezkratovaly kovovými
předměty. Mohlo by dojít k poškození
videokamery.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• I když je videokamera vypnutá, je do ní při
připojení k síťové zásuvce pomocí napájecího
adaptéru stále dodáván střídavý proud
(ze sítě).
Doba provozu na dodaný
modul akumulátoru
NP-FP50
DCR-
SR30E/
SR40E
DCR-
SR50E/
SR60E/
SR70E/
SR80E
Doba nabíjení
125 125
Doba nahrávání
*
1
Doba
nepřetržitého
nahrávání
125
100*
2
110*
3
Typická doba
nahrávání
*
4
65
55*
2
60*
3
Doba
přehrávání
140 120*
2
Otevřete kryt zdířky
Vypínač POWER
Konektor
stejnosměrného
napájecího
kabelu
Zdířka
DC IN
10
1 Sejměte krytku objektivu
stisknutím obou výstupků po
stranách krytky. Stáhněte šňůrku
krytky objektivu dolů, dokud se
nezastaví o řemínek pro uchycení
videokamery (DCR-SR30E/
SR40E).
2 Zapněte napájení posunutím
vypínače POWER ve směru šipky
se současným stisknutím
zeleného tlačítka uprostřed.
Při nahrávání nebo přehrávání
posuňte opakovaně vypínač POWER
ve směru šipky, aby se rozsvítil
příslušný indikátor.
(Pohyblivý obraz): Nahrávání
pohyblivého obrazu
(Statický obraz): Nahrávání
statického obrazu
(PLAY/EDIT): Přehrávání obrazů na
videokameře, příp. jejich úpravy nebo
odstranění
3 Vyberte požadovanou
zeměpisnou oblast pomo
/ , poté se dotkněte tlačítka
.
4 Nastavte [LETNÍ ČAS], [R] (rok),
[M] (měsíc), [D] (den), hodinu
a minutu.
Hodiny se spustí.
hem nahrávání se nezobrazuje datum a čas
nahrávání, ale automaticky se nahrává na
pevný disk a lze jej zobrazit během přehrávání
(viz „Příručka k produktu Handycam“
(PDF)).
Obnovení nastavení data a času
Požadované datum a čas nastavíte
dotykem tlačítka t [SETUP] t
ČAS/LANGU. t [NAST.HODIN]
(str. 24).
Krok 3: Vypnutí napájení a nastavení data
asu
3&4
2
1
Při prvním použití videokamery
se na obrazovce LCD objeví
[NAST.HODIN].
Dotkněte se
tlačítka na
obrazovce LCD.
11
Začínáme
1 Otevřete obrazovku LCD o 90
stupňů směrem k videokameře
(1), poté ji natočte do
nejvhodnějšího úhlu pro nahrávání
či přehrávání (2).
2 Opakovaně posuňte vypín
POWER ve směru šipky, aby se
rozsvítil příslušný indikátor.
(Pohyblivý obraz): Nahrávání
pohyblivého obrazu
(Statický obraz): Nahrávání
statického obrazu
Zapnete-li (Statický obraz), změní se
automaticky velikost obrazu na 4:3.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
WIDE SELECT vyberte
požadovaný poměr stran (DCR-
SR50E/SR60E/SR70E/SR80E).
4 Stáhněte řemínek pro uchycení
videokamery okolo zápěstí a držte
videokameru správně.
Krok 4: Úpravy nastavení před nahráváním
2
3
1
2 180 stupňů (max.)
2 90 stupňů (max.)
1 90 stupňů
k videokameře
16:9 (širokoúhlý režim)
4:3
12
1 Opakovaně posuňte vypínač POWER ve směru šipky, aby se rozsvítil příslušný
indikátor.
Je-li vypínač POWER v poloze OFF (CHG), stiskněte přitom zelené tlačítko.
2 Spusťte nahrávání.
• Pokud po dokončení nahrávání svítí indikátor ACCESS, znamená to, že stále probíhá zápis dat na
pevný disk. Nevystavujte videokameru nárazům ani vibracím a nevyjímejte modul akumulátoru ani
napájecí adaptér.
• Nelze současně nahrávat pohyblivý a statický obraz.
• Maximální průběžná doba nahrávání je přibližně 13 hodin.
Nahrávání
Pohyblivé obrazy Statické obrazy
Stiskněte tlačítko START/STOP A
(nebo B).
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte
znovu tlačítko START/STOP.
Lehce stiskněte tlačítko PHOTO, čímž
zaostříte A, poté je stiskněte nadoraz
B.
Je slyšet zvuk závěrky. Obraz je nahraný,
když zmizí symbol .
1
PHOTO
START/STOP B
START/STOP A
Kryt objektivu
Otevírá se podle nastavení vypínače
POWER (DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E).
[PŘIP.] b [NAHR.]
Bliká b Sví
Zvukový
signál
Zvuk
závěrky
13
Nahrávání/přehrávání
1 Opakovaně posuňte vypínač POWER, aby se rozsvítil indikátor (PLAY/
EDIT).
Na obrazovce LCD se zobrazí obrazovka VISUAL INDEX.
2 Spusťte přehrávání.
Přehrávání
Pohyblivé obrazy Statické obrazy
Dotkněte se karty (Pohyblivý
obraz) a obraz se přehraje.
Když je přehrán poslední z vybraných
pohyblivých obrazů, zobrazí se znovu
obrazovka VISUAL INDEX.
Dotkněte se karty (Statický obraz)
a obraz se přehraje.
Chcete-li přehrávat pohyblivý obraz pomalu,
dotkněte se během pauzy tlačítka /
.
• Jedním dotykem tlačítka / se
převíjení dopředu či dozadu zrychlí přibližně
5x, dvěma dotyky tlačítka se zrychlí přibližně
10x, třemi dotyky přibližně 30x, čtyřmi
dotyky přibližně 60x.
• Indikátor ACCESS svítí nebo bliká při čtení
obrazových dat z pevného disku videokamery.
Nastavení hlasitosti
Dotkněte se tlačítka t [HLASIT],
poté hlasitost upravte pomocí / .
• Nemůžete-li najít tlačítko [HLASIT] v ,
dotkněte se tlačítka [SETUP] (str. 24).
12:34:0121 12 2006
60min
60min
P-MENU
Předchozích
6 obrazů
Dalších
6 obra
Karta
(Pohyblivý obraz)
Naposledy nahraný/
přehraný pohyblivý obraz
je označen symbolem i.
Dotknete-li se tlačítka
i, můžete přehrát
pohyblivý obraz od bodu,
kde byl naposledy
zastaven.
Karta
(Statický obraz)
Karta (Seznam pro přehrávání)
Datum nahrává
Hledání požadovaných
obrazů podle data
P-MENU
001-1000
Začátek záběru/
předchozí záběr
Dotykem se
přepíná mezi
přehráváním
a pauzou
Další
záběr
Stop (přechod na obrazovku
VISUAL INDEX)
Převíjení
zpět/dopředu
101-0001
P-MENU
Tlačítko prezentace
Předchozí/další
Přechod na
obrazovku VISUAL
INDEX
14
1 Přepínač NIGHTSHOT PLUS
Při nahrávání na tmavých místech
nastavte přepínač NIGHTSHOT PLUS
do polohy ON. (Zobrazí se
a [„NIGHTSHOT PLUS“].)
2 Páčka funkce zoom
Funkci zoom ovládáte pomocí páčky
funkce zoom. Jemným posunutím páčky
zoom můžete dosáhnout pomalejší
změny přiblížení. Větším vychýlením
docílíte rychlejší změny měřítka.
5 Vestavěný stereofonní
mikrofon
Nahrává zvuk.
6 Senzor dálkového ovládání
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E)
Příjem signálu z dálkového ovladače.
7 Indikátor nahrávání
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E)
Indikátor nahrávání se během nahrávání
rozsvítí červeně. Indikátor bliká, pokud
začíná být akumulátor vybitý nebo pokud
dochází místo na pevném disku.
8 Závit stativu (na spodní straně)
Stativ připevněte k závitu pro stativ
pomocí šroubu (volitelné příslušenství:
délka šroubu musí být kratší než 5,5 mm).
9 Tlačítka funkce zoom
Stisknutím se obraz přiblíží a oddálí.
Části a funkce videokamery
Handycam
Station
Nahrává
W:Wide
Oddálení
T: Te l e o b j e k t i v
Přiblížení
15
Nahrávání/přehrávání
q; Obrazovka LCD
Chcete-li nahrávat v zrcadlovém režimu,
otevřete obrazovku LCD o 90 stupňů
k videokameře (1), poté ji otočte o 180
stupňů směrem k objektivu (2).
qs Očko pro ramenní pás
Připevněte ramenní pás (volitelné
příslušenství) k určenému očku na
videokameře.
qd Tlačítko BACK LIGHT
Chcete-li přizpůsobit expozici objektům
v protisvětle, stiskněte tlačítko BACK
LIGHT, zobrazí se symbol .. Chcete-li
zrušit funkci protisvětla, stiskněte znovu
tlačítko BACK LIGHT.
qf Tlačítko RESET
Stisknutím tlačítka RESET se vrátí
(vynulují) všechna nastavení, včetně data
a času, na výchozí hodnoty.
qg Tlačítko DISP/BATT INFO
Můžete změnit nastavení zobrazení na
obrazovce nebo zkontrolovat zbývající
kapacitu akumulátoru.
qh Tlačítko EASY
Po stisknutí tlačítka EASY se většina
nastavení na videokameře provede
automaticky. Tímto způsobem můžete
ovládat videokameru velmi jednoduše
(režim Easy Handycam). V režimu Easy
Handycam nelze používat některá
tlačítka na videokameře.
2 Páčka funkce zoom
9 Tlačítka funkce zoom
Při přehvání můžete obraz zvětšit na 1,1
až 5 násobek původní velikosti (Zoom při
přehrávání).
1 Zobrazte obraz, který chcete zvětšit.
2 Zvětšete obraz tlačítkem T
(teleobjektiv).
Na obrazovce LCD se zobrazí
rámeček.
3 Dotkněte se části, kterou chcete
zobrazit.
4 Upravte zvětšení pomocí tlačítek
W (Širokoúhlý záběr)/
T (teleobjektiv).
Chcete-li funkci zrušit, dotkněte se
tlačítka [KON].
qa Reproduktor
Při přehrávání vychází zvuk
z reproduktoru.
qh Tlačítko EASY
Informace o tlačítku EASY viz pokyny
v části „Nahrávání“.
qj qk ql .... Otevřete kryt zdířky.
3 Kryt patice
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E)
Při použití patice Active Interface Shoe
je otevřený.
Přehrávání
Připojení k dalším zařízením
16
4 Patice Active Interface Shoe
(DCR-SR50E/SR60E/
SR70E/SR80E)
Patice Active Interface Shoe dodá
energii příslušenství, například
reflektoru, blesku nebo mikrofonu
(nejsou součástí dodávky). Příslušenství
lze zapnout a vypnout pomocí přepínače
POWER na videokameře.
qj Zdířka DC IN
Připojte konektor stejnosměrného
kabelu napájecího adaptéru.
qk Zdířka A/V (audio/video)
Připojte A/V propojovací kabel.
ql Zdířka REMOTE
(DCR-SR50E/SR60E/SR70E/
SR80E)
Připojte další volitelné příslušenství.
w; Tlačítko DVD BURN
Po připojení videokamery k počítači lze
vytvořit disk DVD.
wa Konektor rozhra
Připojení videokamery a kolébky
Handycam Station.
ws Zdířka (USB)
Připojení kabelu USB.
17
Nahrávání/přehrávání
Indikátory zobrazené během nahrávání/
přehrávání
Nahrávání pohyblivého
obrazu
Nahrávání statického
obrazu
1 Zbývající kapacita akumulátoru
(přibl.)
2 Režim nahrávání (HQ / SP / LP)
3 Stav nahrávání – [PŘIP.]
(pohotovostní) / [NAHR.]
(nahrávání)
4 Počitadlo (hodiny: minuty: sekundy)
5 Zbývající doba nahrávání
pohyblivého obrazu
6 Tlačítko kontroly
7 Tlačítko osobní nabídky
8 Velikost obrazu (DCR-SR50E/
SR60E/SR70E/SR80E)
9 Kvalita ([FINE] / [STD])
q; Počet statických obrazů, které lze
nahrát
60min
P-MENU
00:01:00
[
60min
]
60min
P-MENU
112
Prohlížení pohyblivých
obra
Prohlížení statických
obrazů
qa Režim přehrává
qs Složky a soubory pro nahrávání
qd Tlačítka pro ovládání videa
qf Počet přehraných pohyblivých
obrazů/celkový počet nahraných
pohyblivých obrazů
qg Tlačítko předchozí/další
qh Složky a soubory pro nahrávání
qj Tlačítko VISUAL INDEX
qk Tlačítko předchozí/další
ql Počet přehrávaných statických
obrazů/celkový počet nahraných
statických obrazů
w; Tlačítko prezentace
100/112
01:01:00
P-MENU
101-0001
60min
1/12
102-0001
60min
P-MENU
18
Níže uvedené indikátory se zobrazí,
chcete-li změnit položky nastavení,
případně během nahrávání nebo
přehrávání.
Vlevo nahoře
Vprostřed nahoře
Vpravo nahoře
Uprostřed
Spodní strana
Datum a čas nahrávání se nahrává
automaticky. Při nahrávání se
nezobrazují. Můžete je však zobrazit jako
[DATOVÝ KÓD] při přehrávání.
Indikátory na obrazovce
LCD
Indikátor Význam
Nahrávání se
samospouští
Průběžné nahrává
fotografií/expoziční řada
Blesk
REFER.ÚR.MIK: nízká
úroveň mikrofonu
Indikátor Význam
Opakování prezentace
Indikátor Význam
Stmívání/roztmívání
Podsvícení obrazovky
LCD vypnuto
Snímač zrychlení
vypnutý
Snímač zrychlení
Vlevo
nahoře
Vprostřed
nahoře
Vpravo
nahoře
Spodní strana Uprostřed
BÍLÁ
PROL.
ČERN
Á
PROL.
PŘE-
KRYT
Í
SE-
TŘEN
Í
Indikátor Význam
NightShot plus
Super NightShot plus
Color Slow Shutter
Spojení PictBridge
E
Varování
Indikátor Význam
Obrazový efekt
Digitální efekt
9 Ruční ostře
PROGRAM AE
. Protisvětlo
n Vyvážení
VÝBĚR ŠÍŘKY
Funkce SteadyShot
vypnuta
Flexibilní bodový
expozimetr/expozice
DATOVÝ KÓD při nahrávání
19
Nahrávání/přehrávání
1 Vyberte kartu (Pohybli
obraz) nebo kartu (Statický
obraz) na obrazovce VISUAL
INDEX.
2 Dotkněte se tlačítka [STŘH] t
[ODSTRANIT], poté vyberte obraz,
který má být odstraněn.
Vybraný obraz je označen symbolem
.
3 Dotkněte se tlačítka t [ANO].
Odstranění všech pohyblivých
nebo statických obrazů najednou
V kroku 2 se dotkněte tlačítka [STŘH]
t [ODSTR. VŠE], poté postupujte
podle pokynů na obrazovce.
Odstranění obrazů podle data
1 Dotkněte se tlačítka [DATUM] na
obrazovce VISUAL INDEX, poté
pomocí tlačítka předchozí/další
vyberte datum požadovaného obrazu.
2 Dotkněte se tlačítek t [STŘH]
t [ODSTR. DATUM] t [ANO].
Odstranění poslední scény
Můžete zkontrolovat naposledy nahraný
pohyblivý či statický obraz. Při této
kontrole můžete obrazy odstranit.
1 Posuňte vypínač POWER, aby se
rozsvítil indikátor (Pohyblivý
obraz) nebo (Statický obraz),
poté se dotkněte tlačítka .
2 Dotkněte se tlačítka t [ANO].
Připojte videokameru do vstupní zdířky
televizoru nebo videorekordéru pomocí
A/V propojovacího kabelu 1 (je součástí
dodávky) nebo propojovacího kabelu
A/V s S VIDEO 2 (volitelné
příslušenství). Podrobné informace
najdete v dokumentu „Příručka
k produktu Handycam“ (PDF).
Odstranění obra Přehrávání obrazu
na televizoru
: Směr přenosu
Zdířka A/V
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
(Žlutá)
(Bílá)
(Červená)
Videorekordér
nebo televizor
IN
20
Přiložený disk CD-ROM obsahuje tyto
položky:
„ImageMixer for HDD Camcorder“
(software)
Software pro prohlížení, úpravy
a vytváření disků DVD na počítači
připojeném k videokameře.
„Příručka k produktu Handycam“
(PDF)
Příručka s pokyny pro používání
videokamery.
Při instalaci tohoto souboru do počítače
postupujte podle níže uvedených kroků.
Pro zobrazení dokumentu „Příručka k
produktu Handycam“ musíte mít na
počítači nainstalovaný program Adobe
Reader.
x Pro uživatele systému
Windows
1 Zapněte počítač.
2 Vložte disk CD-ROM (je součástí
dodávky) do diskové jednotky počítače.
Zobrazí se obrazovka s možností výběru
pro instalaci.
3 Klepněte na položku [Handycam
Handbook].
Zobrazí se instalační obrazovka
dokumentu „Příručka k produktu
Handycam“.
4 Vyberte požadovaný jazyk a název
modelu videokamery Handycam.
5 Klepněte na položku [Handycam
Handbook (PDF)].
Spustí se instalace. Po dokonče
instalace se na pracovní ploše počítače
zobrazí ikona zástupce „Příručka k
produktu Handycam“.
Název modelu videokamery Handycam je
vytištěn na spodní straně.
6 Klepněte na [Exit] t [Exit], poté
vyjměte disk CD-ROM z diskové
jednotky počítače.
x Pro uživatele systému
Macintosh
1 Zapněte počítač.
2 Vložte disk CD-ROM (je součás
dodávky) do diskové jednotky počítače.
3 Otevřete složku [Handbook] na disku
CD-ROM, poklepejte na složku [CZ] a
přetáhněte soubor „Handbook.pdf“ na
počítač.
Po provedení instalace softwaru otevřete
soubor „Handbook.pdf“ poklepáním.
Použití videokamery ve spojení
s počítačem
Prohlížení dokumentu
„Příručka k produktu
Handycam“ (PDF)
21
Nahrávání/přehrávání
x Požadavky na systém
Použití dodaného softwaru klade na
systém následující požadavky.
OS: Windows 2000 Professional (Service
Pack 3 nebo vyšší) / Windows XP
Home Edition/Windows XP
Professional
• Je vyžadována standardní instalace.
Pokud byl některý z výše uvedených
systémů aktualizován, nelze zaručit
správnou funkci softwaru.
CPU: Intel Pentium III 800 MHz nebo
rychlejší (Pentium 4 1,7 GHz nebo
vyšší) nebo ekvivalentní CPU
Rozhraní: DirectX 9.0c nebo vyšší.
(Tento produkt je založen na
technologii DirectX. Je nutné mít
nainstalované rozhraní DirectX.)
Zvukový systém: 16 bitová stereofonní
zvuková karta a stereofonní
reproduktory
Pať: Pro Windows 2000 Professional:
128 MB nebo více (doporučeno 256
MB nebo více)
Pro Windows XP Home Edition /
Professional Edition: 256 MB nebo
více (doporučeno 512 MB nebo více)
Pev disk: Volná paměť nutná pro
instalaci: 300 MB nebo více
Nezbytná volná kapacita pevného
disku: 14 GB nebo více (pro
dvouvrstvé disky DVD je nezbytných
28 GB nebo více)
• Při kopírování obrazů do počítače musí
být z důvodu ukládání obrazových dat
dostupná vyšší kapacita disku, než je
uvedeno výše.
Obrazovka: Grafická karta 4 MB
VRAM, alespoň 1024 × 768 bodů,
režim High color (16 bitů, 65 000
barev). Při rozlišení menším než
800 × 600 bodů a s 256 a méně
barvami nebude tento produkt
fungovat správně.
USB port: Jako standardní vybavení
(doporučeno USB 2.0)
Videokamera je kompatibilní s rozhraním
Hi-Speed USB (USB2.0). Přenos dat
může být rychlejší při použití počítače
kompatibilního s vysokorychlostním
rozhraním Hi-Speed USB (USB2.0). Při
propojení s rozhraním USB, které není
kompatibilní s rozhraním Hi-Speed USB
(USB2.0), se bude rychlost přenosu řídit
rychlostí dotyčného rozhraní USB1.1
(USB Full-Speed).
Disková jednotka: Zapisovací jednotka
DVD
Není zaručeno fungování na každém počítači,
který splňuje tyto systémové požadavky.
Instalace dodaného
softwaru
Dodaný software „ImageMixer for
HDD Camcorder“ není
kompatibilní s počítači Macintosh.
Chcete-li používat videokameru ve
spojení s počítačem Macintosh,
použijte kompatibilní software
poskytovaný na následující webové
stránce.
• Systémové požadavky na počítače
Macintosh jsou také uvedeny na dotyčné
webové stránce.
Domovská stránka společnosti Pixela:
http://www.pixela.co.jp/oem/sony/e/
Kompatibilní software:
Capty MPEG Edit EX (Software pro
úpravu videa)
Capty DVD/VCD 2 (Software pro
authoring DVD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Sony DCR-SR60E Návod k obsluze

Kategorie
Videokamery
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro

v jiných jazycích