HP TouchSmart 610-1000 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Sub
IR out
in
LAN
TouchSmart
610
PC
1
1
2
2
625644-SK1.indd 1625644-SK1.indd 1 12/14/2010 3:56:51 PM12/14/2010 3:56:51 PM
3
3
4
4
625644-SK1.indd 2625644-SK1.indd 2 12/14/2010 3:57:17 PM12/14/2010 3:57:17 PM
?
5
5
6
6
625644-SK1.indd 3625644-SK1.indd 3 12/14/2010 3:57:22 PM12/14/2010 3:57:22 PM
Audio
Out
TV in
Sub
IR out
IR out
LAN
TV
in
7
7
8
8
9
9
625644-SK1.indd 4625644-SK1.indd 4 12/14/2010 3:57:29 PM12/14/2010 3:57:29 PM
Čeština
Konfigurace se mohou lišit. Kabely, adaptéry, monitory a reproduktory mohou být prodávány samostatně. Routery a přístup
k internetu jsou vyžadovány a jsou prodávány samostatně.
Bezpečnostní informace
Více informací je k dispozici v dokumentu Bezpečnostní informace a směrnice ve složce Uživatelské příručky. Klepněte na tlačítko
Start, Všechny programy a potom klepněte na Uživatelské příručky.
VAROVÁNÍ: Za účelem snížení rizika úrazu elektrickým proudem nebo poškození zařízení:
Neodpojujte uzemnění napájecího kabelu. Zemnicí kolík je důležitý bezpečnostní prvek.
Zapojte napájecí kabel vždy do snadno přístupné uzemněné zásuvky.
Odpojte napájení ze zařízení vytažením napájecího kabelu z elektrické zásuvky.
Abyste zabránili přímému vystavení laserovému paprsku, nepokoušejte se otevřít kryt jednotek CD a DVD.
VAROVÁNÍ: Počítač může být těžký. Při jeho přemisťování používejte ergonomicky správné postupy.
VAROVÁNÍ: Chcete-li snížit riziko vážného poranění, přečtěte si Příručku pro bezpečnost a pohodlí, která je k dispozici
společně s vašimi elektronickými příručkami. Popisuje správné nastavení pracovní stanice, držení těla a zdravé pracovní návyky,
které by měli uživatele počítačů dodržovat. Příručka pro bezpečnost a pohodlí je k dispozici také na webu na adrese
http://www.hp.com/ergo
LICENČNÍ SMLOUVA S KONCOVÝM UŽIVATELEM
Nainstalováním, zkopírováním, stažením nebo jiným používáním jakéhokoli softwarového výrobku předinstalovaného na tomto
pc souhlasíte být zavázáni podmínkami smlouvy eula společnosti hp. Nepřijímáte-li tyto licenční podmínky, je vaším jediným
nápravným opatřením vrácení celého nepoužitého produktu (hardwaru a softwaru) do 14 dní za náhradu podléhající zásadám
vracení v místě nákupu. Pro jakékoli další informace nebo žádost o plnou náhradu PC kontaktujte místní místo prodeje (prodejce).
Hrvatski
Konfiguracije mogu varirati. Kabeli, adapteri, monitori i zvučnici mogu se prodavati zasebno. Usmjerivači i Internet su obavezni
i prodaju se zasebno.
Informacije o sigurnosti
Više informacija potražite u dokumentu Safety and Regulatory Information (Informacije o propisima i sigurnosti) u mapi User Guides
(Korisnički priručnici). Kliknite Start, All Programs (Svi programi), a zatim kliknite User Guides (Korisnički priručnici).
UPOZORENJE: Kako biste smanjili rizik od električnog udara ili oštećenja opreme:
Nemojte onemogućiti kabelski priključak za uzemljenje. Uzemljena utičnica važna je sigurnosna značajka.
Uključite strujni kabel u uzemljenu utičnicu koja je dostupna u svakom trenutku.
Isključite napajanje opreme tako da iskopčate strujni kabel iz električne utičnice.
•Kako biste spriječili izravno izlaganje laserskoj zraci, nemojte otvarati zatvorene prostore za CD ili DVD pogon.
UPOZORENJE: Računalo može biti teško; uvjerite se da računalo podižete na ergonomski ispravan način kada
ga premještate.
UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od ozbiljnih ozljeda, pročitajte Priručnik za sigurnost i udobnost koji je isporučen uz
elektroničke smjernice. U njemu se opisuju ispravno postavljanje radne stanice, navike držanja tijela te zdravstvene i radne navike
korisnika računala. Priručnik za sigurnost i udobnost također je dostupan na web stranici http://www.hp.com/ergo
LICENCNI UGOVOR ZA KRAJNJEG KORISNIKA
Instaliranjem, kopiranjem, preuzimanjem ili nekim drugim korištenjem softvera predinstaliranog na ovom računalu slažete se
s obvezama iz uvjeta licencnog ugovora za krajnjeg korisnika tvrtke hp. Ako ne prihvatite ove uvjete ugovora, vaš jedini pravni
lijek jest vratiti cijeli nekorišteni proizvod (hardver ili softver) u roku od 14 dana za povrat novca prema pravilima o povratu
novca na mjestu kupnje. Za daljnje informacije ili zahtjev za potpunim povratom novca za računalo obratite se lokalnom mjestu
prodaje (prodavaču).
HP ograničeno jamstvo primjenjivo upravo na Vaš proizvod možete pronaći u početnom izborniku Vašeg osobnog računala
i/ili na CD-u/DVD-u koji je dostavljen s proizvodom. Za pojedine države/regije tiskano HP ograničeno jamstvo nalazi se u kutiji.
U državama/regijama za koje jamstvo nije u tiskanom obliku, možete tražiti tiskanu kopiju od hp.com/go/orderdocuments
ili pisati tvrtki HP na: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italija. Navedite naziv
proizvoda, jamstveno razdoblje, ime i prezime i poštansku adresu.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ
С инсталирането, копирането, итеглянето или използването по друг начин на софтуерен продукт, инсталиран преди
това на този компютър, вие приемате да спазвате условията на eula (лицензионното споразумение за крайния
потребител) на нр. Ако не приемате тези лицензионни условия, единствената ви възможност е да върнете целия
неизползван продукт (хардуер и софтуер) в рамките на 14 дена за възстановяване на сумата, което подлежи на
политиката за възстановяване на заплатената сума от мястото на закупуване. За по-подробна информация или за
заявяване на пълното възстановяване на сумата, платена за компютъра, моля, обърнете се към локалната търговска
точка (продавача).
Можете да намерите специално предоставената Ограничена гаранция на HP, отнасяща се до Вашия продукт
в стартовото меню на Вашия компютър и/или CD/DVD, предоставен в кутията. За някои държави/региони, в кутията
е предоставена напечатана на хартия Ограничена гаранция на НР. В държави/региони, за които гаранцията не
е предоставена в напечатан формат, можете да заявите печатно копие от hp.com/go/orderdocuments или да пишете
до НР на адрес: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Моля, посочете
името на Вашия продукт, гаранционен период, Вашето име и пощенски адрес.
625644-SK1.indd Sec1:11625644-SK1.indd Sec1:11 12/14/2010 3:57:34 PM12/14/2010 3:57:34 PM
Ελληνικά
Ενδέχεται να υπάρχουν διαφορές μεταξύ των διαφόρων συνθέσεων των υπολογιστικών συστημάτων. Το πληκτρολόγιο, οι
προσαρμογείς, οι οθόνες και τα ηχεία μπορεί να πωλούνται ξεχωριστά. Απαιτούνται - και πωλούνται ξεχωριστά - δρομολογητές
και πρόσβαση στο Διαδίκτυο.
Πληροφορίες ασφάλειας
Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο έγγραφο Πληροφορίες ασφάλειας και κανονισμών στο φάκελο Οδηγών χρήσης.
Κάντε κλικ στο κουμπί Έναρξη, στις επιλογές Όλα τα προγράμματα, και στη συνέχεια κάντε κλικ στην επιλογή Οδηγοί χρήσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή καταστροφής του εξοπλισμού σας:
Μην απενεργοποιείτε το βύσμα γείωσης του καλωδίου τροφοδοσίας. Η πρίζα με γείωση αποτελεί σημαντικό χαρακτηριστικό
ασφαλείας.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια γειωμένη πρίζα που είναι εύκολα προσβάσιμη ανά πάσα στιγμή.
Διακόψτε την τροφοδοσία του εξοπλισμού αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
Για αποφύγετε την άμεση έκθεση στη δέσμη λέιζερ, μην προσπαθήσετε να ανοίξετε τις υποδοχές των μονάδων
CD ή DVD.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Ο υπολογιστής μπορεί να είναι βαρύς. Βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε τις εργονομικά σωστές διαδικασίες
ανύψωσης κατά τη μεταφορά του υπολογιστή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού, διαβάστε τον "Οδηγό ασφάλειας και άνεσης" που
παρέχεται μαζί με τους ηλεκτρονικούς σας οδηγούς. Αυτός περιγράφει τη σωστή εγκατάσταση του σταθμού υγείας, τη στάση, την
υγεία και τις εργασιακές συνθήκες των χρηστών υπολογιστών. Ο "Οδηγός ασφάλειας και άνεσης" είναι επίσης διαθέσιμος στον ιστό
στη διεύθυνση: http://www.hp.com/ergo internet adresinde de mevcuttur
ΑΔΕΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΟΥ ΧΡΗΣΤΗ
Με την εγκατάσταση, την αντιγραφή, τη λήψη των αρχείων ή την οιαδήποτε άλλη χρήση του προεγκατεστημένου λογισμικού αυτού του
υπολογιστή συναινείτε στην τήρηση των όρων της hp eula. Αν δεν αποδέχεστε τους όρους αυτής της άδειας χρήσης, η μοναδική σας
αποζημίωση είναι η επιστροφή ολόκληρου του μη χρησιμοποιημένου προϊόντος (υλικό και λογισμικό) εντός 14 ημερών για επιστροφή
χρημάτων σύμφωνα με την πολιτική επιστροφής χρημάτων του τόπου αγοράς. Για οποιαδήποτε περαιτέρω πληροφορία ή αξίωση
επιστροφής της συνολικής αξίας του υπολογιστή, παρακαλούμε επικοινωνήστε με το τοπικό κατάστημα λιανικής (ο πωλητής).
Μπορείτε να βρείτε την Περιορισμένη Εγγύηση της HP η οποία παρέχεται ρητώς και η οποία ισχύει για το προϊόν σας από το μενού
έναρξης του υπολογιστή σας ή/και από το CD/DVD που παρέχεται στη συσκευασία. Για ορισμένες χώρες/περιοχές περιλαμβάνεται
στη συσκευασία επίσης και η εκτυπωμένη Περιορισμένη Εγγύηση της HP. Στις χώρες/περιοχές όπου η εγγύηση δεν παρέχεται
εκτυπωμένη, μπορείτε να ζητήσετε ένα αντίγραφο εκτυπωμένο μέσω του hp.com/go/orderdocuments ή να απευθυνθείτε στην HP στην:
Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Να συμπεριληφθεί το όνομα του προϊόντος
σας, η περίοδος εγγύησης, το όνομά σας και η ταχυδρομικής σας διεύθυνση.
Eesti
Konfiguratsioonid võivad erineda. Kaableid, adaptereid, monitore ja kõlareid võidakse müüa eraldi. Ruuterid ja Internet on
vajalikud ning need on saadaval eraldi.
Ohutusteave
Lisateavet leiate kaustas Kasutusjuhendid olevast dokumendist Ohutusalane ja normatiivne teave. Klõpsake nuppu Start,
käsku All Programs (Kõik programmid) ja seejärel üksust User Guides (Kasutusjuhendid).
HOIATUS! Elektrilöögi või seadmete kahjustamise ohu vähendamiseks toimige järgmiselt.
Ärge jätke ühendamata toitejuhtme maandusviiku. Maandusviik on oluline ohutustegur.
Ühendage toitejuhe maandatud pistikupessa, millele pääseb igal ajal kergesti ligi.
Seadme vooluvõrgust eemaldamiseks eraldage toitejuhe vooluvõrgu pistikupesast.
Laserkiirega otsese kokkupuute vältimiseks ärge proovige avada CD- või DVD-draivi korpust.
HOIATUS! Arvuti võib olla raske, seetõttu kasutage arvuti teisaldamisel kindlasti ergonoomiliselt õigeid tõstmisviise.
HOIATUS! Tõsiste vigastuste ohu vähendamiseks lugege elektrooniliste juhenditega kaasasolevat Ohutuse ja mugavuse juhendit.
See kirjeldab töökoha ettevalmistamist ning arvutikasutajate kehahoiakut, tervisekaitset ja tööharjumusi. Ohutuse ja mugavuse
juhend on saadaval ka veebiaadressil http://www.hp.com/ergo
LÕPPKASUTAJA LITSENTSILEPING
Sellesse arvutisse eelinstallitud mis tahes tarkvaratoodet installides, kopeerides, alla laadides või mis tahes muul viisil kasutades
nõustute, et olete kohustatud järgima hp lõppkasutaja litsentsilepingu tingimusi. Kui te litsentsitingimustega ei nõustu, on ainuke,
mida teha saate, kogu see toode (riistvara ja tarkvara) kasutamata tagastada 14 päeva jooksul raha tagasimakse taotlemiseks
kooskõlas ostukoha tagasimaksetingimustega. Lisateabe saamiseks või arvuti eest täieliku tagasimakse taotlemiseks võtke palun
ühendust ostukohaga (müüjaga).
Tootele kehtiva selgesõnalise HP piiratud garantii leiate arvuti menüüst Start ja/või pakendis kaasas olevalt CD-lt/DVD-lt. Mõne
riigi/piirkonna puhul on pakendis kaasas trükitud HP piiratud garantii. Riigi/piirkonna puhul, kus trükitud garantiid kaasas pole, võite
hankida trükitud koopia veebiaadressilt hp.com/go/orderdocuments või kirjutades HP-le järgmisel aadressil: Hewlett Packard, POD,
Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Kaasake oma toote nimi, garantiiperiood, oma nimi ja postiaadress.
Výslovně uvedenou omezenou záruku HP platnou pro tento výrobek lze nalézt v nabídce Start počítače a/nebo na disku CD/DVD
dodaném v balení. Pro některé země/oblasti je v balení dodána tištěná verze omezené záruka HP. V zemích/oblastech, pro
které není záruka dodána v tištěné verzi si ji lze vyžádat na webových stránkách hp.com/go/orderdocuments nebo písemně od
společnosti HP na adrese: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Uveďte název
výrobku, dobu platnosti záruky, jméno a poštovní adresu.
625644-SK1.indd Sec1:12625644-SK1.indd Sec1:12 12/14/2010 3:57:34 PM12/14/2010 3:57:34 PM
Algeria 021 67 22 80
Austria 0820 874 417
Bahrain 17212049
Belgium
Dutch: 078 600 019
French: 078 600 020
Bulgaria 0700 1 0404
Croatia 0800 223213
Cyprus 800 9 2654
Czech Republic 810 222 222
(1.53 CZK peak hours,
0.80 CZK off-peak
hours)
Denmark 70 20 28 45
(0.25 DKK peak hours,
0.125 DKK off-peak
hours)
Egypt (02) 6910602
Estonia +372 6813 823
Finland 0203 66 767
(0.0147 euro per
minute)
France 0969 320 435
Germany 0180 5652 180
Greece 801 11 75400
Hungary 06 40 200 629
Ireland 1890 92 39 02
In Ireland, for computers bought from
PC World, Currys, or Dixons:
Repair Service Line: 0844 800 6020
(Calls are charged
at National Rate)
Software Helpline: 0906 515 1180
(Calls are charged at
£1.50/min from
a BT land line,
maximum call duration
is 20 minutes)
For out-of-warranty
products: 0906 470 0870
(60 p/min.)
Israel PCs (excluding HP
Pavilion), notebooks
(excluding HP Pavilion,
Compaq Presario),
monitors, back-up
products and tapes,
Pocket PCs (iPAQ),
business laser printers,
large format printers:
03-8304848
Inkjet printers,
home laser printers,
All-in-One products,
cameras, scanners,
HP Pavillion &
Compaq Presario
note books:
1-700-503-048
Italy 848 800 871
Jordan 0800 222 47
Kenya +27 11 234 5872
Kuwait
+971 4 224 9189
Latvia 800 8012
(Domestic, toll-free
phone number)
+371 7030721
(Internationalt
telefonnummer.
Der gælder
almindelige
telefontakster)
Lebanon +971 4 224 9189
Lithuania 800 10000
(Gratis indenrigs
telefonnummer)
+370 521 0 3333
(Internationalt
telefonnummer.
Der gælder
almindelige
telefontakster)
Luxembourg
German: 900 40 007
French: 900 40 006
HP Technical
Support
Telephone
Numbers
HP Technical
Support
Telephone
Numbers
625644-SK1.indd Sec1:19625644-SK1.indd Sec1:19 12/14/2010 3:57:36 PM12/14/2010 3:57:36 PM
Morocco 081 005 010
Netherlands 0900 2020 165
Nigeria (01) 271 2320
Norway 0815 62 070
(kr 0.59 per call, plus
kr 0.39 per each
additional minute)
Oman 24791773
Poland (+48) 801 800 235
(1 impulse + cost of
mobile call if
applicable)
Portugal 0808 201 492
Qatar +971 42249189
Romania 0801 033 390
Russia
Moscow: (+7) 095 777 3284
St. Petersburg: (+7) 812 332 4240
Saudi Arabia +(966) 800-897-1415
Slovakia 0850 111 256
Slovenia 01 4322001
South Africa 0860 104 771
Spain 902 010 059
Sweden 077 120 4765
Switzerland 0 848 672 672
(0.08 CHF peak hours,
0.04 CHF off-peak
hours)
Tunisia 23 927 000
Turkey
Istanbul, Ankara,
Izmir, Bursa: 444 0307
Other cities in Turkey: 212 444 0307
Ukraine (044) 230 51 06
United Arab Emirates 600 54 47 47
United Kingdom 0844 369 0369
(5 p/min.)
In the U.K., for computers bought from
PC World, Currys, or Dixons:
Repair Service Line: 0844 800 6020
(Calls are charged
at National Rate)
Software Helpline: 0906 515 1180
(Calls are charged at
£1.50/min from
a BT land line,
maximum call duration
is 20 minutes)
For out-of-warranty
products: 0906 470 0870
(60 p/min.)
Yemen +971 42249189
HP Technical
Support
Telephone
Numbers
HP Technical
Support
Telephone
Numbers
Copyright © 2011 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice.
Printed in XX
625644-SK1.indd Sec1:20625644-SK1.indd Sec1:20 12/14/2010 3:57:36 PM12/14/2010 3:57:36 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

HP TouchSmart 610-1000 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze