Beko CEG3190B Návod k obsluze

Kategorie
Kávovary
Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

Nejprve si přečtěte tento návod k použití!
Vážený zákazníku,
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky Beko. Doufáme, že s tímto výrob-
kem, který byl vyroben s využitím vysoce kvalitní a moderní technologie, do-
sáhnete těch nejlepších výsledků. Proto si před použitím výrobku pečlivě pře-
čtěte celý návod k použití a jakékoli doplňující dokumenty, a uchovejte je pro
budoucí použití. Pokud výrobek předáte další osobě, rovněž jí předejte návod
k použití. Dodržujte veškerá varování a informace uvedené v návodu k použití.
Vysvětlení symbolů
V celém návodu k použití jsou použity následující symboly:
C
Důležité informace nebo užitečné
rady k používání.
A
NEBEZPEČÍ:
Varování před
nebezpečnými situacemi pro život a
majetek.
A
VAROVÁNÍ:
Varování upozorňuje
na potenciálně nebezpečnou situaci.
A
POZOR:
Varování upozorňuje na
možné materiální škody.
Tento výrobek byl vyroben v ekologicky šetrných, moderních závodech.
Neobsahuje PCB.
Vyrobeno v: ČLR
Je v souladu se směrnicí OEEZ.
Všechny hodnoty uvedené na výrobku a na tištěných letácích jsou určené laboratorním měřením prováděným
podle příslušných norem. Tyto hodnoty se mohou lišit podle použití a okolních podmínek.
2.2 Technické údaje
Napájení:
220-240 V~, 50-60 Hz
Výkon: 1350 W
Technické a konstrukční
změny vyhrazeny.
1. Kryt zásobníku zrnkové
vy
2. Zásobník na zrnkovou kávu
3. Ovládací panel
4. Nastavitelný výpust kávy
5. Zásuvka na kávovou sedlinu
6. Vnitřní odkapávací miska
7. Vnější odkapávací miska
8. Čisticí kartáč
9. Provozní dvířka
10. Filtr
11. Napájecí kabel
12. Nádržka na vodu
81 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
1
Důležité pokyny pro
bezpečnost a životní prostředí
Tento oddíl obsahuje bezpečnostní pokyny, které
pomohou zajistit ochranu před rizikem zranění
a materiálních škod. Nedodržení těchto pokynů
způsobí neplatnost záruky.
1.1 Nebezpečí související s elektric-
kým proudem
Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem!
Dotyk s vodiči nebo částmi pod napětím může vést k
vážnému úrazu nebo dokonce smrti!
Dodržujte následující bezpečnostní opaení k zabrá-
nění úrazu elektrickým proudem:
Nepoužívejte kávovar v případě, že je poškozený
spojovací kabel nebo zástrčka.
ed opětovným použitím kávovaru, musí být síťo
kabel obnoven kvalifikovaným elektrikářem.
Neotvírejte opláštění kávovaru. Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem v případě dotyku s částmi
pod napětím a / nebo změn elektrické a mechanické
konfigurace.
82 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
1
Důležité pokyny pro
bezpečnost a životní prostředí
ed čištěním zásobníku na zrnkovou kávu
vytáhněte zástrčku přístroje ze zásuvky. Nebezpečí
ze strany rotujících kávomlýnku!
1.2 Nebezpečí popálení nebo opa-
ření
Během provozu se mohou určité části spotřebiče za-
hřát na vysokou teplotu! Vydané nápoje a unikající
pára jsou velmi horké!
Dodržujte následující bezpečnostní opaení k zabrá-
nění popálení / opaření sebe a / nebo ostatních osob:
Nedotýkejte se kovových pouzder na obou
výpustích kávy.
Vyhněte se přímému kontaktu pokožky s
unikající párou nebo horkou oplachovací, čisticí a
odvápňovací vodou.
1.3 Základní bezpečnostní opatření
Dodržujte následující bezpečnostní opaení pro za-
jištění bezpečné manipulace s kávovarem:
Nikdy si nehrajte s obalovým materiálem. Riziko
udušení.
83 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
1
Důležité pokyny pro
bezpečnost a životní prostředí
ed použitím zkontrolujte kávovar na viditelné
známky poškození. Nepoužívejte poškozený
kávovar.
Je-li poškozený připojovací kabel, jeho výměnu smí
provádět pouze zástupce servisu doporučeného
výrobcem, aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí!
Obraťte se, prosím, na výrobce nebo jeho zákaznický
servis.
Opravy kávovaru smí provádět pouze autorizovaný
odborník nebo zákaznický servis. Nekvalifikované
opravy mohou vést ke vzniku značného nebezpečí
pro uživatele. Způsobí rovněž ztrátu záruky.
Opravy kávovaru během záruční doby smí provádět
pouze servisní centra autorizovaná výrobcem,
jinak dojde k zániku záruky v případě následného
poškození.
Vadné díly je možné vyměnit pouze za originální
náhradní díly. Pouze originální náhradní díly zaručují,
že jsou splněny požadavky na bezpečnost.
84 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
1
Důležité pokyny pro
bezpečnost a životní prostředí
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8
let a osoby s omezenými tělesnými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi anebo osoby bez
příslušných znalostí a zkušeností, pokud jsou pod
dozorem nebo byly poučeny o bezpečném užívání
tohoto přístroje a chápou nebezpečí, které mohou
vzniknout při jeho používání. Děti si nesmí se
spotřebičem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu
nesmí vykonávat děti, ledaže jsou starší 8 let a jsou
pod dohledem.
Tento spotřebič je určen pouze pro použití v
domácnosti a podobných prostředích, jako jsou
například:
- kuchyňky pro zaměstnance v obchodech,
kancelářích a jiných pracovních prostředích,
- na farmách,
- klienty v hotelích, motelech a dalších obytných
prostředích;
- v prostředí ubytování typu Bed and Breakfast.
Chraňte kávovar před vlivy počasí, jako je déšť, mráz
a přímé sluneční záření. Nepoužívejte kávovar ve
venkovním prostředí.
85 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
1
Důležité pokyny pro
bezpečnost a životní prostředí
Nikdy neponořujte kávovar, síťový kabel nebo
zástrčku do vody nebo jiných kapalin.
Nemyjte kávovar ani jeho příslušenství v mce na
nádobí.
Nelijte žádné jiné tekutiny kromě vody ani
nevkládejte potraviny do nádržky na vodu.
Neplňte nádržku na vodu nad značku maximální
hladiny (spodní hrana plnicího otvoru) (1,4 litru).
Přístroj používejte pouze tehdy, je-li vložena
odpadní nádoba, odkapávací miska a mřížka na
šálky.
Netahejte za kabel pro vytažení zástrčku ze zásuvky
a nedotýkejte se jí mokrýma rukama.
Nedržte kávovar za síťový kabel.
Udržujte spoebič a jeho kabel mimo dosah dě
mladších 8 let.
86 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
1
Důležité pokyny pro
bezpečnost a životní prostředí
1.4 Zamýšlené
použití
Plně automatický kávovar Beko je
určen pro použití v domácnostech
a podobných prostředích, například
v kuchyňkách pro zaměstnance,
obchodech, kancelářích a
podobných oblastech nebo
zákazníky v ubytováních typu bed
& breakfast, hotelích, motelech
a jiných typech ubytování. Tento
vovar není určen ke komerčnímu
využití. Stroj je určen pouze pro
přípravu kávy a horké mléko a vodu.
Jakékoliv jiné použití, než uvedené
dříve, je považováno za nesprávné
použití.
Nebezpečí vyplývající z ne-
správného použití!
Není-li použit k zamýšlenému účelu
nebo je-li používán jakýmkoli jiným
způsobem, kávovar může být nebo
se může stát zdrojem nebezpečí.
A
VAROVÁNÍ:
Proto
vovar může být
použit pouze k za-
mýšlenému účelu.
A
VAROVÁNÍ:
Dodržujte postupy
popsané v tomto
návodu k použití.
Žádné nároky jakéhokoliv druhu
nebudou přijaty za škody nebo
zranění vyplývající z použití
vovaru pro jiný než zamýšlený
účel.
Riziko musí nést pouze majitel
přístroje.
1.5 Omezení
odpovědnosti
Všechny technické informace,
údaje a pokyny k instalaci, obsluze
a údržbě kávovaru obsažené v
tomto návodu k použití představují
aktuální stav v době tisku a jsou
založeny na nejlepších možných
znalostech získaných zkušeností a
know-how.
Žádné nároky nelze odvodit z
informací, ilustrací a popisů v tomto
návodu k použití.
Výrobce nepřijímá žádnou
odpovědnost za škody nebo zranění
87 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
1
Důležité pokyny pro
bezpečnost a životní prostředí
vzniklé nedodržením návodu
k použití, použitím k jiným než
zamýšleným účelům, neodbornými
opravami, nepovolené úpravami
nebo použitím neschválených
náhradních dílů.
1.6 Dodržování
směrnice WEEE a o
likvidaci odpadů:
Tento produkt splňuje směrnici
EU WEEE (2012/19/EU). Tento
výrobek nese symbol pro třídění,
platný pro elektrický a elektronický
odpad (WEEE).
Tento produkt byl
vyroben z vysoce
kvalitních součástí a
materiálů, které lze
znovu použít a které
jsou vhodné pro recyklaci. Produkt
na konci životnosti nevyhazujte do
běžného domácího odpadu.
Odvezte ho do sběrného místa pro
recyklaci elektrických a
elektronických zařízení. Informace
o těchto sběrných místech získáte
na místních úřadech.
1.7 Dodržování
směrnice RoHS:
Produkt, který jste zakoupili splňuje
směrnicih EU RoHS (2011/65/
EU). Neobsahuje žádné škodlivé
ani zakázané materiály, které jsou
směrnicí zakázané.
1.8 Informace o
balení
Balení produktu je
vyrobeno z
recyklovatelných
materiálů, v souladu s
naší národní legislativou. Obalo
materiály nelikvidujte s domácím
nebo jiným druhem odpadu.
Odvezte je na sběrné místo
balícího materiálu, které má
pověření místních orgánů.
88 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
2 Displej
2.1 Ovládací panel
Blikající kontrolka: Nízká hladina vody/ Chybí nádržka na
vodu
Nedostatek kávových zrn
Rozsvítí se stabilně: zásobník kávové sedliny je plný
Blikající kontrolka: Vnitřní odkapávací miska/ zásobník
vové sedliny chybí
Rozsvítí se stabilně: Chybí filtr/ není instalován správně
Blikající kontrolka: Provozní dvířka jsou otevřena /
instalována nesprávně
Rozsvítí se stabilně: Nutné odvápnit
Blikající kontrolka: Probíhá odvápňování
Probíhá funkce vyprazdňování systému
Tlačítko zapnutí/vypnutí
Tlačítko horké vody
Tlačítko silné espresso
Tlačítko slabé espresso
Krabice zahrnuje 3 balení čistících prostředků pro samočištění.
89 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
3 Příprava
3.1 Instalace
Ostraňte všechny ochranné fólie, nálepky a další balící materiál
spotřebiče.
150mm
150mm
150mm
150mm
150mm
.
Zvolte bezpečný a stabilní po-
vrch se snadno dostupným
napájením a umožňujícím mi-
nimální vzdálenost po stra-
nách stroje.
Vložte vnitřní odkapávací
misku. Ověřte, zda je vložena
správně.
Vložte nabíjecí konektor do
zdířky v zadní části nabíjecího
stojanu . Vložte druhý konec
napájecího kabelu do zásuvky
s odpovídajícím napětím.
90 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
3.2 Plnění nádržky vodou
VAROVÁNÍ:
Pokud bliká, nádržka na vodu má málo vody
a potřebuje doplnit.
Zvedněte nádržku na vodu za
použití víka jako rukojeti.
Nádržku na vodu vyjměte. Vypláchněte nádržku na vodu
čerstvou vodou a poté na-
plňte nádržku po rysku Max a
vložte zpět do přístoje. Ověř-
te, zda je vložena správně.
Aby nepřetekla voda z nádržky na vodu, nepřidávejte vodu po-
mocí jiné nádržky přímo do spotřebiče.
VAROVÁNÍ:
Nikdy nenaplňujte nádržku na vodu teplou,
horkou, perlivou vodou nebo žádnou další tekutinou, která by
mohla poškodit vodní nádržku a stroj.
3 Příprava
91 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
.
Umístěte nádržku na vodu za
použití víka jako rukojeti.
Přiklopte nádržku na vodu za
použití víka.
3 Příprava
92 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
4.1 Nastavení mle
Můžete nastavit mlýnek tak, aby vyhovoval pražení Vaší kávy, otočením
nastavovacího knoflíku v nádržce na kávová zrna:
Během procesu mletí kávy je
možné provést nastavení oto-
čením nastavovacího knoflíku.
VAROVÁNÍ:
Nikdy nenastavujte mletí, pokud mlýnek není v
chodu. Může poškodit mlýnek.
Tečky na nastavovacím knoflíku značí jemnost mletí.
4 Obsluha
93 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
4.2 Plnění nádržky na kávová zrna
Pokud bliká, spoebič potřebuje doplnit kávová zrna.
Sejměte víko z nádržky na ká-
vová zrna.
Pomale vsypte kávová zrna. Nasaďte víko zpět.
VAROVÁNÍ:
Naplňte nádržku na kávová zrna pouze kávo-
mi zrny. Mletá káva, instantní káva, karamelizovaná káva a další
edměty mohou stroj poškodit.
Zmáčkněte tlačítko horká voda (viz strana 9 sekce IV) k vnitřní-
mu vyčištění kávovaru před prvním použitím.
4 Obsluha
94 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
4.3 Příprava kávy
Spotřebič zapněte stiskem
spínače Zap./Vyp. . Spotřebič
je poté v pohotovostním re-
žimu.
Pod výpusť kávy umístěte šá-
lek a nastavte výšku výpusti
tak, aby vyhovovala šálku.
Zmáčknutím se tlačítko es-
presso rozsvítí a osvětlení
znamená, že se šálek kávy při-
pravuje.
Jakmile je přístroj zpět v poho-
tovostním režimu, káva je při-
pravena.
Vypněte přístroj zmáčknutím tlačítka zapnout/vypnout.
Podle chuti kávy, kterou si přejete, zmáčkněte tlačítko silné nebo
slabé espresso.
Zmáčkněte tlačítko horká voda k vnitřnímu vyčištění kávovaru
ed prvním použitím.
Spotřebič je vybaven funkcí samovypnutí. V závislosti na zvole-
ném režimu se časování samovypínání u spotřebiče různí .
4 Obsluha
95 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
4.4 Nastavení množství kávy/ horké vody
Můžete si zapamatovat Vaše požadované množství kávy jak pro silné, tak
pro slabé espresso, a také množství horské vody od 25 ml do 250 ml.
2x
bipp!
Zatímco připravujete Vaši
kávu (ať silné, či slabé espre-
sso) nebo dávkujete horkou
vodu, zmáčkněte a držte zvo-
lené tlačítko. Přístroj bude po-
kračovat v přípravě šálku kávy.
Jakmile jste spokojeni s množ-
stvím kávy, uvolněte tlačít-
ko. Dvě pípnutí znamenají, že
množství kávy bylo uloženo
do paměti.
Lze resetovat množství kávy zpět do továrního nastavení zvole-
ním původního nastavení.
4.5 Horoká voda
Přístroj může dávkovat horkou vodu pouhým stlačením tlačítka horká
voda. Zmáčknutím se tlačítko horká voda rozsvítí a osvětlení znamená, že
voda se ohřívá. Jakmile tlačítko a osvětlení zhasne, voda je připravena.
4 Obsluha
96 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
4.6 Volba režimu
Stroj má dvě různá nastavení: výchozí nastavení, ECO režim a rychlý režim.
Režim ECO šetří více energie. V rychlém režimu se káva připraví rychleji než
při výchozím nastavení.
ECO režim Rychlý režim Výchozí nastavení
Osvětlení zapnout Ne Ano Ano
Předfiltrace* Ano Ne Ano
Čas automatického
vypnutí
10minut 30minut 20minut
Zapamatovat velikost
šálku
Ano Ano Ano
Funkce předfiltrování zvhlčuje zrna ve filtru malým množstvím
vody před úplným vytažením. To rozšíří kávovou sedlinu a vytvoří
tší tlak ve filtru, což napomáhá vytěžení veškerých olejů a plné
chuti z kávových zrn.
1. Pokud je stroj v pohotovostním režimu, zmáčkněte a držte po dobu
5 sekund.
2. Poté bude blikat a následující tlačítko bude mít následující označení
pro jiné nastavení:
4 Obsluha
97 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
Tlačítko horké
vody
Tlačítko silné espresso Tlačítko slabé espresso
V ECO režimu Světla jsou
zapnutá
Blikající kontrolka Blikající kontrolka
Rychlý režim Ano Ne Blikající kontrolka
Ve výchozím nastavení Blikající kontrolka Blikající kontrolka Světla jsou zapnutá
3. Zmáčkněte tlačítko horká voda pro ECO režim, tlačíko silné espresso
pro rychlý režim a tlačítko slabé espresso pro výchozí nastavení. Dvě
pípnutí znamenají, že režim byl zvolen. (Poznámka: Pokud stisknete
odpovídající světla na tlačítku pro každý režim, stroj nebude reagovat).
4. Pokud chcete nastaení zachovat, stiskněte opět a čekejte 5 sekund,
dokud se stroj nevrátí do pohotovostního režimu.
4 Obsluha
98 / CS
Plně automatický kávovar / Návod k použití
5.1 Čištění spotřebiče
1. Odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
2. Vylijte všechnu vodu z vnitřní a vnější odkapávací misky.
3. Pro ostranění skvrn od vody na přístroji, použijte navlhčený hadřík
nebo jemný čistící prostředek.
VAROVÁNÍ:
Nikdy nepoužívejte brusný materiál, ocet nebo
odvápňovací prostředky, které nejsou součásti balení, k čištění
přístroje.
Pravidlné čištění a údržba přístroje sjou velmi důležité pro prodloužrní ži-
votnosti přístroje.
2
1
Odstraňte vnější odkapáva-
cí misku.
Po stranách otevřete vnitřní
odkapávací misku a zásuvku
na kávovou sedlinu.
Vyprázdněte zásuvku na ká-
vovou sedlinu and vypláchně-
te vodou. Potom osušte.
Pokud svítí, nádržka na kávová zrna musí být vyprázněna.
5 Čištění
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183

Beko CEG3190B Návod k obsluze

Kategorie
Kávovary
Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro

Související papíry