11
Installation Guide AVT
District Energy VI.GC.W2.8N DEN-SMT/SI
ČESKY
Bezpečnostní informace
Z důvodu maximálního snížení možnosti
poranění osob nebo vzniku škod na
majetku je bezpodmínečně nutné se před
vlastní montáží a uvedením regulátoru do provozu
pečlivě seznámit se všemi zde uvedenými
bezpečnostními informaci.
Nezbytné montážní práce, kroky při uvádění
do provozu a opravy mohou provádět pouze
kvalikovaní, proškolení pracovníci, kteří pro
tuto činnost byly určeni.
Před montáží nebo před případnou opravou
nebo servisem regulátoru je nutné, aby
regulovaný systém splňoval následující
podmínky:
- nebyl pod tlakem
- byl dostatečně ochlazen
- vyprázdněn a
- vyčištěn.
Postupujte podle návodu výrobce systému
nebo jeho provozovatele.
Pokyny pro likvidaci
Tento výrobek by měl být před
recyklací nebo likvidací
rozebrán na součástky a ty
umístěny do různých skupin
odpadu.
Vždy dbejte aktuálních pokynů místní
legislativy.
Aplikační oblast
Pohon přímočinného regulátoru teploty,
v kombinaci s ventily Danfoss a různými
kombinacemi regulátorů Danfoss, je využíván
k regulaci teploty vody a směsi vody s
glykolem v systémech vytápění, v systémech
centralizovaného zásobování teplem a v
chladících systémech.
Přímočinné regulátory teploty (pohony a
ventily) spolu s pohonem přímočinného
regulátoru teploty AVT jsou typově testovány
podle normy EN14597 a splňují bezpečnostní
požadavky kladené na regulaci teploty a
jednotky omezovačů teploty v topných
systémech.
Technické parametry uvedené na typovém
štítku výrobku určuji jeho použití.
Příklady použití ➊
Pohon přímočinného regulátoru teploty AVT je
možné kombinovat spolu s:
① Ventily VG(F), VGU(F) a VGS.
② Připojovacími díly K2, K3 a typy ventilů
uvedených výše.
③ Regulátory průtoku AVQT a regulátory průtoku
s integrovaným regulačním ventilem AVQMT.
④ Regulátor diferenčního tlaku s omezováním
průtoku a pevným nastavením AVPBT(-F).
⑤
Montáž
Přípustná instalační poloha ❷
Pohon přímočinného regulátoru teploty s
ventily
- V kombinaci s ventily VG(F) nebo VGU(F):
- Je možné je instalovat do jakékoliv polohy ①.
- V kombinaci s ventily VGS:
• Teplota média do 160 °C:
Regulátor lze instalovat v jakékoliv poloze ②.
• Teplota média vyšší než 160°C:
Regulátor je možné instalovat pouze
na vodorovné části potrubí, kdy pohon
regulátoru směřuje dolů ③ .
Přípustné instalační polohy v kombinaci
s AVQT, AVQMT a AVPBT(-F): viz
odpovídající návody k použití.
Teplotní senzor
- Kapilární trubice nesmí být nikde překroucená
nebo zlomená. Poloměr stočení kapiláry musí
být minimálně 50mm ④.
- Umístění musí být zvolené tak, aby teplota
měřeného média byla odečítaná okamžitě
bez prodlevy. Zabraňte přehřívání teplotního
senzoru.
- Teplotní senzor musí být do měřeného média
ponořen v celé své délce.
Pohon přímočinného regulátoru teplotyse
senzorem 170 mm R½ ´´ a 210 mm R¾ ´´:
- Teplotní senzor je možné instalovat v jakékoliv
poloze ⑤.
Pohon přímočinného regulátoru teploty se
senzorem 255 mm R ¾ ”:
- Teplotní senzor je možné instalovat pouze v
polohách vyznačených na obrázku ⑥.
Umístění a schéma instalace ➌
• AVT/ventil ①, AVT/AVT/ventil ② Montáž na
přívodní větev
• AVT/ventil ③, AVT/AVT/ventil ④ Montáž na
přívodní větev
Instalace ventilu ➍
1. Před montáží vyčistěte potrubní systém.
2. Před regulátor doporučujeme nainstalovat
ltr①.
3. Do části systému, která má být regulována,
nainstalujte indikátory teploty.
4. Nainstalujte ventil.
• Při montáži dejte pozor na to, aby na štítku
vyznačený směr proudění média odpovídal
skutečnosti ②③.
• Ventil s s namontovanými navařovacími
koncovkami může být napojen pouze přímo
na potrubí④.
Koncovky musí být navařovány bez těsnění a
připojeného ventilu! ⑤⑥
Jestliže nebude postupováno podle tohoto
návodu, tak může vysoká svařovací teplota
zničit těsnění.
• Příruby ⑦ na potrubí musí být k sobě
orientovány kolmo, kdy styčné těsnící plochy
musí být čisté a bez poškození.
Šrouby na přírubě dotahujte napříč a ve
třech krocích až do dosažení maximálního
kroutícího momentu (50Nm).
5. Upozornění:
Ventil namontovaný na potrubí se nesmí žádným
způsobem mechanicky zatěžovat⑧.
Montáž pohonu přímočinného
regulátoru teploty❺
Před montáží pohonu přímočinného regulátoru
teploty proveďte operace plnění systému, první
spuštění, zkoušku těsnosti a tlakovou zkoušku ❽.
Pohon AVT ② umístěte na membránu a pomocí
klíče SW 50 utáhněte převlečnou matku.
Utahovací moment je 35Nm.
Izolace ❻
Zahájení provozu ❼
Ventily VG, VGF a VGS ① jsou ve
výchozím stavu otevřené (NO).
Filling the system and Leak and pressure test
should be done without mounted temperature
actuator ② - valve has to be open.
Ventily VGU a VGUF ③ jsou ve
výchozím stavu zavřené (NC).
Plnění systému, tlakovou zkoušku a zkoušku
těsnosti je nutné provádět bez namontovaného
pohonu přímočinného regulátoru teploty..
Plnění systému, první spuštění ❽
1. Pomalu otevřete uzavírací armatury ① přívodní
větve.
2. Pomalu otevřete uzavírací armatury ② vratné
větve.
Tlaková zkouška a zkouška těsnosti
Tlak v +/- spojích musí být zvyšován
postupně.
Nedodržení tohoto postupu může způsobit
poškození pohonu nebo ventilu.
Tlaková zkouška celého systému se může
provádět pouze podle návodu výrobce
systému.
Maximální povolený zkušební tlak je: 1,5×PN
Hodnota PN je uvedená na typovém štítku
výrobku!
Odstavování
1. Pomalu uzavřete uzavírací armatury ① přívodní
větve.
2. Pomalu uzavřete uzavírací armatury ② vratné
větve.
Nastavení ❾
Nastavení teploty
Rozsah nastavení teplot je vyznačen na typovém
štítku výrobku ①.
Počáteční podmínky
Systém musí být otevřen a musí v něm být zaručen
průtok média.
Postup:
• Požadovanou hodnotu nastavení zvolte
otočením ovladače ②.
- Otáčením doleva hodnotu nastavení
zvyšujete.
- Otáčením doprava hodnotu nastavení
snižujete.
• Nastavení ovladače na hodnotu vyznačenou
na stupnici ③ znamená:
1 minimální hodnota nastavení
5 maximální hodnota nastavení
• Zkontrolujte hodnotu na indikátoru teploty
⑤.
• Počkejte asi 3 až 5 minut, než se teplota ustálí
na konečné hodnotě.
• Jestliže je zařízení používáno pro sledování
teploty, tak je nutné ovladač ② zaplombovat
pomocí plombovacího drátku ④.
Rozměry, Hmotnost ❿
1)
Kónický vnější závit dle normy EN10226-1
2)
Příruba PN 25 dle normy EN1092-2
Diagram nastavení ⓫
Nastavování teploty
Vztah mezi čísly 1–5 na stupnici a uzavírací
teplotou.
Uvedené hodnoty jsou pouze
orientační.