Sony SDM-HS75P Operativní instrukce

Kategorie
Televizory
Typ
Operativní instrukce
Obsah
Macintosh je ochranná známka
společnosti Apple Computer, Inc.,
registrovaná v USA a v jiných
zemích.
Windows
a MS-DOS jsou
registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation v
USA a jiných zemích.
IBM PC/AT a VGA jsou
registrované ochranné známky
společnosti IBM Corporation v
USA.
VESA a DDC
jsou ochranné
známky sdružení Video Electronics
Standards Association.
ENERGY STAR je registrovaná
známka v USA.
Adobe a Acrobat jsou ochranné
známky společnosti Adobe Systems
Incorporated.
Všechny ostatní uvedené názvy
produktů mohou být ochrannými
známkami nebo registrovanými
ochrannými známkami příslušných
vlastníků.
•Značky“ a „“ nejsou navíc
uváděny v této příručce ve všech
případech.
3
http://www.sony.net/
Bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Díly a ovládací prvky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Instalace 1: Otevřete podstavec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalace 2: Připojte displej k počítači. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalace 3: Připojte napájecí kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Instalace 4: Zajistěte kabely a znovu připevněte zadní kryt . . . . . . 8
Instalace 5: Zapněte monitor a počítač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nastavení náklonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Výběr vstupního signálu (tlačítko INPUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nastavení monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ovládání nabídky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PICTURE nabídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SCREEN nabídka (pouze analogový signál RGB) . . . . . . . . . 12
MENU POSITION nabídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INPUT SENSING nabídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LANGUAGE nabídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RESET nabídka (vynulování na výchozí nastavení) . . . . . . . . 14
MENU LOCK nabídka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Technické vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Úsporný režim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nastavení volby režimu (PICTURE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funkce automatického seřízení jasu (světelné čidlo) . . . . . . . . . . . 16
Funkce automatické úpravy kvality obrazu (pouze u analogového
signálu RGB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Odstraňování problémů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Zprávy na obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Příznaky problémů a jejich odstranění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
0
4
Bezpečnostní opatření
Upozornění týkající se napáje
Použijte dodaný napájecí kabel. Pokud použijete jiný
napájecí kabel, přesvědčte se, že je slučitelný s vaší místní
rozvodnou sítí.
Pro zákazníky v USA
Pokud nepoužijete odpovídající kabel, tento monitor
nebude splňovat povinné standardy FCC.
Pro zákazníky ve Velké Británii
Pokud monitor používáte ve Velké Británii, ujistěte se, že
používáte odpovídající napájecí kabel pro Velkou Británii.
Umístění
Neinstalujte nebo neponechávejte monitor na následujících
místech:
Na místech vystavovaných extrémním teplotám, například
blízko radiátorů, topení nebo na přímém slunečním světle.
Vystavování monitoru extrémním teplotám, například v
automobilu zaparkovaném na přímém slunečním světle
nebo v blízkosti topení, může způsobit deformace skříně
nebo poruchy.
Na místa vystavená mechanickým vibracím nebo otřesům.
Blízko zařízení vytvářejících silné magnetické pole,
například televizorů nebo dalších domácích spotřebičů.
Na místa s velkým výskytem prachu, nečistot či písku,
například v blízkosti otevřeného okna nebo dveří. Pokud
bude monitor dočasně umístěn ve venkovním prostředí,
učiňte odpovídající opatření proti prachu a nečistotám ze
vzduchu. V opačném případě by mohlo dojít k
neopravitelné poruše.
Položte tuto jednotku na rovnou plochu. Nepokládejte to na
nestejnoměrný povrch jako například na roh stolu. Pokud
část jednotky povrch přesahuje, jednotka může spadnout
nebo způsobit škodu či zranění.
Zacházení s LCD displejem
LCD displej neumísujte směrem ke slunci, mohlo by dojít
k jeho poškození. Buďte opatrní při umísování monitoru
v blízkosti okna.
Na LCD displej netlačte a neškrábejte po něm.
Neumísujte na něj žádné těžké předměty. Mohlo by dojít
ke ztrátě linearity nebo k poruchám LCD displeje.
Pokud se tento monitor bude používat na studeném místě,
může se na displeji objevit zbytkový obraz. Nejedná se o
poruchu. Jakmile teplota vzroste na běžnou provoz
hodnotu, obnoví se běžné zobrazení.
Pokud bude na displeji zobrazen statický obraz po
dlouhou dobu, může se na chvíli objevit zbytkový obraz.
Tento zbytkový obraz časem zmizí.
LCD panel se během provozu zahřívá. Nejedná se o
poruchu.
Informace o LCD (Liquid Crystal Display)
Povšimněte si, že LCD obrazovka je vyrobena pomocí
vysoce přesné technologie. Na LCD obrazovce se však
mohou objevovat konstantní černé body nebo svítící
body (červené, modré nebo zelené) a nepravidelné
barevné pruhy nebo pruhy různého jasu. Nejedná se o
poruchu.
(Efektivní body: více než 99,99%)
Údržba
Před čištěním monitoru nezapomeňte vytáhnout napájecí
kabel ze zásuvky.
LCD obrazovku čistěte pomocí jemného hadříku. Pokud
používáte tekutý čistič na sklo, nepoužívejte žádný typ
čistidla obsahující antistatické činidlo nebo podob
příměsi – může se tím poškrábat ochranná vrstva LCD
obrazovky.
Skříň monitoru, panel a ovládací prvky čistěte pomo
měkkého hadříku navlhčeného jemným čisticím
roztokem. Nepoužívejte abrazivní houbičku, čisticí prášek
nebo rozpouštědla jako líh nebo benzín.
Nejezděte po obrazovce, nedotýkejte se jejího porvchu a
ani na ni neukejte ostrými nebo drsnými předměty, jako
je kuličkové pero nebo šroubovák. Tento typ dotyku může
způsobit poškrábání obrazovky.
Uvědomte si, že pokud je tento monitor vystaven těkavým
roztokům, jako jsou insekticidy, nebo pokud dojde k
dlouhodobému styku s gumovými materiály nebo PVC
materiály, může dojít ke změnám v materiálu nebo k
degradaci ochranné vrstvy LCD displeje.
Přeprava
Pokud chcete monitor přemístit, odpojte od monitoru
všechny kabely a monitor vždy pevně uchopte oběma
rukama. Pokud monitor upustíte, můžete se zranit nebo
může dojít k poškození monitoru.
Při přepravě monitoru kvůli opravě nebo odeslání použijte
původní lepenkovou krabici a balicí materiál.
Instalace na zeď nebo na závěsné rameno
Pokud chcete obrazovku instalovat na zeď nebo na závěsné
rameno, konzultujte kvalifikovaný personál.
Pro tento typ instalace musí být zadní kryt odstraněn.
Likvidace monitoru
Nelikvidujte tento monitor vyhozením do běžného
domácího odpadu.
Fluorescenční trubice použitá v tomto monitoru
obsahuje rtu. Likvidace monitoru musí být
provedena v souladu s předpisy lokálního asanačního
orgánu.
Toto zařízení by mělo být nainstalováno blízko snadno
dosažitelné zásuvky.
Příklad typů zástrček
pro 100 až 120 V stř. pro 200 až 240 V stř. pouze pro 240 V stř.
5
CZ
Díly a ovládací prvky
Podrobné informace najdete na stranách uvedených v
závorkách.
Vypín1 (napájení) a ovládací tlačítka jsou vpravo dole na
přední části monitoru.
Přední strana displeje
Zadní strana displeje
1 Vypínač 1 (napájení) a indikátor (strany 9, 15)
Stisknutím vypínače 1 (napájení) směrem vzhůru displej
zapnete nebo vypnete.
Je-li displej zapnutý, indikátor napájení svítí zeleně, a je-
li monitor v úsporném režimu, indikátor svítí oranžově.
2 MENU tlačítko (strana 10)
Toto tlačítko zobrazuje nebo zavírá hlavní nabídku.
3 m/M tlačítka (strana 10)
Tato tlačítka slouží jako tlačítka m/M při výběru položek
nabídek a při provádění nastavení.
4 OK tlačítko (strana 10)
Tímto tlačítkem se vybírá položka nebo potvrzují
nastavení v nabídce.
5 tlačítko (strana 16)
Tímto tlačítkem se mění jas obrazovky.
6 Tlačítko INPUT (strana 9)
Toto tlačítko přepíná vstupní signál videa mezi INPUT1
a INPUT2 tehdy, když jou dva počítače připojeny k
monitoru.
7 Světelné čidlo (strana 16)
Toto čidlo měří jas okolí. Nezakrývejte čidlo papírem
apod.
8 Otvor bezpečnostního zámku
Otvor bezpečnostního zámku by měl být používán s
bezpečnostním systémem Kensington Micro Saver
Security System.
Micro Saver Security System je ochranná známka
společnosti Kensington.
MENUOKINPUT
MENU
OK
INPUT
1
2345
6
7
8
Stisknutím směrem vzhůru displej
zapnete nebo vypnete.
6
Zadní strana displeje
9 Zadní kryt (strana 8)
Tento kryt odstraňte, pokud připojujete/odpojujete
kabely nebo přívody.
0 Konektor střídavého napájení AC IN (strana 8)
Připojte napájekabel (dodaný).
qa Vstupní konektor DVI-D (digitální signál RGB) pro
vstup INPUT1 (strana 7)
Tento konektor slouží pro vstup digitálního videosignálu
RGB vyhovujícího normě DVI Rev.1.0.
qs Vstupní konektor HD15 (analogový signál RGB) pro
vstup INPUT2 (strana 7)
Tento konektor slouží pro vstup analogového
videosignálu RGB (0,7 Vp-p, pozitivní) a signálu SYNC.
9
qa
qs
q;
Odstraňte zadní kryt.
7
CZ
Instalace
Než začnete monitor používat, zkontrolujte, zda balení
obsahuje následující položky:
•LCD displej
Napájecí kabel
Kabel videosignálu HD15-HD15 (analogový signál RGB)
Kabel videosignálu DVI-D (digitální signál RGB)
Pásek na kabely
Disk CD-ROM (obslužný program pro Windows/
Macintosh, Provozní pokyny apod.)
Zární list
Průvodce rychlým nastavením
Instalace 1: Otevřete podstavec
Poznámka
Podstavec je složen ve výrobním podniku. Neumíst’ujte obrazovku
vertikálně k podstavci v tomto nastavení, jinak by se mohla
obrazovka překotit.
Instalace 2: ipojte displej k
počítači
Monitor i počítač před připojením vypněte.
Poznámky
Nedotýkejte se kolíků konektoru kabelu videosignálu, mohlo by
dojít k jejich ohnutí.
Zkontrolujte orientaci konektoru HD15, předejdete tak ohnutí
kolíků konektoru kabelu videosignálu.
Připojte počítač vybavený výstupním konektorem
DVI (digitální signál RGB)
Pomocí dodaného kabelu videosignálu DVI-D (digitální signál
RGB) připojte počítač ke vstupnímu konektoru monitoru DVI-D
(digitální signál RGB).
Připojte počítač vybavený výstupním konektorem
HD15 (analogový signál RGB)
Pomocí dodaného kabelu videosignálu HD15-HD15 (analogový
signál RGB) připojte počítač ke vstupnímu konektoru monitoru
HD15 (analogový signál RGB).
Připojte počítač podle následujících ilustrací.
x Připojení k počítači IBM PC/AT nebo
kompatibilnímu počítači
x Připojení k počítači Macintosh
V případě potřeby použijte při připojování tohoto monitoru
k počítači Macintosh adaptér Macintosh (není součástí
dodávky). Adaptér pro Macintosh připojte k počítači před
připojením kabelu.
k výstupnímu
konektoru DVI počítače (digitální signál RGB)
ke vstupnímu
konektoru DVI-D
(digitální RGB)
Kabel videosignálu
DVI-D (digitál
signál RGB)
(dodaný)
IBM PC/AT nebo
kompatibilní počítač
ke vstupnímu
konektoru HD15
(analogový signál
RGB)
k výstupnímu
konektoru počítače
HD15
(analogový RGB)
Kabel videosignálu
HD15-HD15 (analogový
signál RGB) (dodaný)
Počítač Macintosh
k výstupnímu
konektoru počítače
Kabel videosignálu
HD15-HD15
(analogový signál
RGB) (dodaný)
ke vstupnímu
konektoru HD15
(analogový signál
RGB)
8
Instalace 3: Připojte napájecí kabel
Ujistěte se, že monitor i počítač je vypnutý. Připojte nejdříve
napájecí kabel k monitoru a poté ho zapojte do elektrické
zásuvky.
Instalace 4: Zajistěte kabely a
znovu připevněte zadní
kryt
1 Svažte kabely a přívody.
Pomocí dodaného pásku na kabely svažte kabely a
přívody.
2 Znovu připevněte zadní kryt.
do zdířky
AC IN
do sít’ové zásuvky
napájecí kabel (dodaný)
Pásek na
kabely
9
CZ
Instalace 5: Zapněte monitor a
počítač
1 Stiskněte vypínač 1 (napájení) směrem vzhůru.
Indikátor 1 (napájení) na monitoru se rozsvítí zeleně.
2 Zapněte počítač.
Instalace monitoru je dokončena. V případě potřeby
nastavte obraz ovládacími prvky monitoru.
Pokud se na obrazovce neobjeví obraz
Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí kabel a
kabel videosignálu.
Pokud se na obrazovce objeví NO INPUT SIGNAL:
Počítač přešel do úsporného režimu. Zkuste stisknout
libovolnou klávesu na klávesnici nebo pohnout myší.
Pokud se na obrazovce objeví CABLE
DISCONNECTED:
Zkontrolujte, zda je správně připojen kabel videosignálu.
Pokud se na obrazovce objeví OUT OF RANGE:
Znovu připojte starý monitor. Poté nastavte grafickou
kartu počítače v následujících rozsazích.
Další informace o zprávách na obrazovce viz „Příznaky
problémů a jejich odstranění“ na straně 18.
Použití specifických ovladačů není nutné
Tento monitor vyhovuje standardu „DDC“ Plug & Play a umožňuje
automaticky detekovat veškeré informace o monitoru. Do počítače
není nutné instalovat specifické ovladače.
Při prvním zapnutí počítače po připojení monitoru se může na
obrazovce zobrazit okno Průvodce instalací. V takovém případě
postupujte dle zobrazených pokynů. Monitor typu Plug & Play je
automaticky vybrán, abyste jej mohli používat.
Vertikální frekvence se nastaví na 60 Hz.
Vzhledem k tomu, že se neprojevuje blikání obrazu, můžete
používat toto nastavení. Nemusíte nastavovat vertikální frekvenci
na vysoké hodnoty.
Nastavení náklonu
U tohoto displeje lze provést úpravu v následujícím rozsahu
úhlů.
Uchopte spodní strany LCD panelu a nastavte náklon
obrazovky.
Pohodlné používání monitoru
Tento displej je navržen tak, abyste u něj mohli nastavit
pohodlný pozorovací úhel. Nastavte pozorovací úhel vašeho
displeje dle výšky stolu a židle a také tak, aby se vám do očí
neodráželo od obrazovky světlo.
Poznámka
Při nastavování náklonu obrazovky dejte pozor, abyste neuhodili
monitorem o stůl nebo jej neupustili.
Výběr vstupního signálu
(tlačítko INPUT)
Stiskněte tlačítko INPUT.
Kadým stisknutím tohoto tlačítka se změní vstupní signál.
Analogový
signál RGB
Digitální signál
RGB
Horizontální
frekvence
28–80 kHz 28–64 kHz
Vertikální
frekvence
48–75 Hz 60 Hz
Rozlišení 1280 × 1024 nebo
méně
1280 × 1024 nebo
méně
Zpráva na obrazovce
(Zobrazí se asi na 5 sekund v
levém horním rohu.)
Konfigurace vstupního
signálu
INPUT1 : DVI-D Vstupní konektor DVI-D
(digitální signál RGB) pro
INPUT1
INPUT2 : HD15 Vstupní konektor HD15
(analogový signál RGB) pro
INPUT2
Přibl. 20°
INPUT
10
Nastavení monitoru
Četná nastavení monitoru můžete provádět pomocí nabídky
na obrazovce.
Ovládání nabídky
x Používání tlačítek MENU, m/M a OK
1 Zobrazte hlavní nabídku.
Hlavní nabídka se na displeji zobrazí po stisknutí tlačítka
MENU.
2 Zvolte nabídku, ve které chcete provést změnu
nastavení.
Pomocí tlačítek m/M zobrazte požadovanou nabídku.
Stisknutím tlačítka OK vyberte položku nabídky.
3 Upravte nabídku.
Změnu nastavení proveďte stiskem tlačítek m/M a poté
stiskněte tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka OK se provedená nastavení uloží a
displej se vrátí k předchozí nabídce.
4 Zavřete nabídku.
Jedním stisknutím tlačítka MENU se vrátíte do
normálního zobrazení. Nestisknete-li žádné tlačítko,
nabídka se asi po 45 sekundách automaticky zavře.
x Obnovení původního nastavení
Pomocí nabídky RESET můžete obnovit původní nastavení.
Viz strana 14 pro další informace o obnovení původního
nastavení.
PICTURE nabídka
Pomocí nabídky PICTURE můžete nastavit následující
položky:
MODE
(GAME/MOVIE/PC/
AUTO)
BACKLIGHT
CONTRAST 6
BRIGHTNESS
•GAMMA
•COLOR
SHARPNESS
MODE RESET 0
x MODE nabídka
Pro své účely můžete zvolit příslušný jas obrazovky.
Nastavení PICTURE mohou být provedena pro každý
režim.
Změněná nastavení se automaticky aplikují na každý vstup
(INPUT1/INPUT2).
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Stiskněte tlačítko m/M pro volbu (PICTURE) a
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se objeví nabídka PICTURE.
3 Stiskněte tlačítko m/M pro volbu možnosti „MOVIE“
– filmu a stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se objeví nabídka MODE - režim.
4 Stiskněte tlačítko m/Mpro volbu požadovaného
režimu a stiskněte tlačítko OK.
Výchozím nastavením je MOVIE.
GAME: Jasný obraz.
MOVIE: Čistý obraz se silným kontrastem.
PC: Jemně laděný obraz.
AUTO: Automaticky nastavte jas obrazu podle jasu
okolí (automatická funkce nastavení jasu).
Další informace viz „Funkce automatického
seřízení jasu (světelné čidlo)“ (strana 16).
Poznámka
V režimu AUTO nelze nastavit podsvícení ani kontrast.
x Nastavení podsvícení BACKLIGHT
Je-li obrazovka příliš jasná, upravte podsvícení, aby byl
obraz příjemnější.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
Před provedením nastavení
Připojte monitor k počítači a zapněte jej.
Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud před
nastavováním vyčkáte alespoň 30 minut.
MENU
OK
,
,
OK
MENU
EX I T
6
P CTUREI
1280 1024 60Hzx/
MOVIE
MODE
GAME
MOVIE
PC
AU TO
EX I T
1280 1024 60Hzx/
11
CZ
2 Stiskněte tlačítko m/M pro volbu (PICTURE) a
poté stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka PICTURE.
3 Stiskněte tlačítko m/M pro volbu „ BACKLIGHT“
a poté stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce „BACKLIGHT“ se objeví tato nabídka.
4 Stiskněte tlačítko m/M pro nastavení úrovně světla a
stiskněte tlačítko OK.
x Nastavení CONTRAST 6
Nastavte kontrast obrazu.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Stiskněte tlačítko m/M pro volbu (PICTURE) a
poté stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka PICTURE.
3 Stiskněte tlačítko m/M pro volbu „6 CONTRAST“ a
poté stiskněte tlačítko OK.
Tato nabídka „CONTRAST“ se ukáže na obrazovce.
4 Stiskněte tlačítka m/M pro nastavení kontrastu a
pak stiskněte tlačítko OK.
x Nastavení BRIGHTNESS
Nastavte jas obrazu (černá úroveň).
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Stiskněte tlačítko m/M pro volbu (PICTURE) a
pak stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka PICTURE.
3 Stiskněte tlačítko m/M pro volbu „
BRIGHTNESS“ a pak stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se objeví nabídka „BRIGHTNESS“.
4 Stiskněte tlačítko m/M pro nastavení jasu a pak
stiskněte tlačítko OK.
x Nastavení GAMMA
Můžete sjednotit barevný odstín obrazu na obrazovce s
původním barevným odstínem obrazu.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Stiskněte tlačítko m/M pro volbu (PICTURE) a
pak stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka PICTURE.
3 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu „ GAMMA“ a pak
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka GAMMA.
4 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu požadoveného
režimu a stiskněte tlačítko OK.
x Nastavení COLOR
Můžete si zvolit úroveň barvy obrazu z bílého rámečku
nastavení teploty výchozí barvy.
V případě potřeby teplotu barev jemně dolaďte.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu (PICTURE) a
poté stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka PICTURE.
3 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu „ COLOR” a pak
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka COLOR.
4 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu požadované
teploty barvy a pak stiskněte tlačítko OK.
U bílé barvy se při snížení teploty z 9300 K (výchozí
nastavení) na 6500 K změní namodralý odstín na
načervenalý.
Pokud zvolíte „sRGB“, barvy jsou upraveny podle
profilu sRGB. (Nastavení barev sRGB je protokol
barevného prostoru představující průmyslový standard
navržený pro počítačové produkty.) Zvolíte-li „sRGB“,
nastavení barev vašeho počítače musí odpovídat profilu
sRGB.
Poznámky
Když je menu MODE nastaveno na „AUTO“, nemůžete zvolit
„sRGB“.
Není-li připojený počítač nebo jiné zařízení kompatibilní se
standardem sRGB, barvy nelze upravit podle profilu sRGB.
Je-li COLOR nastaveno na sRGB, nemůžete upravovat
CONTRAST, BRIGHTNESS ani GAMMA.
Jemné doladění teploty barev
Pro každý režim lze nastavit teplotu barvy
(GAME/MOVIE/PC/AUTO).
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
EX I T
1280 1024 60Hzx/
GAMMA 1
GAMMA 2
GAMMA 3
GAMMA
MOVIE
EX I T
1280 1024 60Hzx/
9300K
6500K
sRGB
USER
ADJUST
MOVIE
COLOR
12
2 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu (PICTURE) a
pak stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka PICTURE.
3 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu „ COLOR“ a pak
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka COLOR.
4 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu „ADJUST“ a pak
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka pro jemné doladění
teploty barev.
5 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu R (červené) nebo B
(modré) a pak stiskněte tlačítko OK. Poté stiskněte
tlačítka m/M pro nastavení teploty barvy a stiskněte
tlačítko OK .
Vzhledem k tomu, že toto nastavení mění teplotu barev
přidáním nebo ubráním složek R a B ve vztahu ke složce
G (zelená), je složka G pevná.
6 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu , a pak stiskněte
tlačítko OK.
Nové barevné nastavení je uloženo do paměti a
automaticky se obnoví, kdykoliv zvolíte „Uživatel“.
Na obrazovce se zobrazí nabídka COLOR.
x Nastavení SHARPNESS
Tímto nastavením zostříte okraje obrázků apod.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu (PICTURE) a
pak stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka PICTURE.
3 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu „ SHARPNESS“
a pak stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se objeví nabídka „SHARPNESS“.
4 Stiskněte tlačítka m/M pro nastavení ostrosti a pak
stiskněte tlačítko OK.
x Nabídka MODE RESET (vynulování
každého režimu na výchozí nastavení) 0
Lze obnovit výchozí hodnoty nastavení.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Stiskněte tlačítko m/M pro volbu (PICTURE) a
pak stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se objeví nabídka (PICTURE).
3 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu „0 MODE RESET“
a pak stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se objeví nabídka „MODE RESET“.
4 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu požadovaného
režimu a pak stiskněte tlačítko OK.
OK: K vynulování každého režimu v nabídce
PICTURE na výchozí nastavení.
CANCEL:Chcete-li zrušit vynulování a vrátit se do
nabídky PICTURE.
SCREEN nabídka (pouze
analogový signál RGB)
Pomocí nabídky SCREEN můžete nastavit následující
položky:
•AUTO
•PHASE
•PITCH
H CENTER
V CENTER
x Funkce automatického nastavení kvality
obrazu
Když monitor přijme vstupní signál, automaticky nastaví
polohu obrazu a jeho ostrost (fáze/intenzita) a zajistí, že se na
obrazovce objeví čistý obraz (strana 16).
Poznámka
Je-li aktivována funkce automatického nastavení kvality obrazu,
bude funkční pouze vypínač 1 (napájení).
Pokud funkce automatického nastavení kvality monitoru
nenastaví obraz úpl
Můžete provést další automatická nastavení kvality obrazu pro
současný vstupí signál (Viz níže „AUTO“).
Pokud je i přesto nutné provést další nastavení kvality obrazu
Můžete manuálně nastavit ostrost obrazu (fáze/intenzita) a polohu
(horizontální/vertikální poloha).
Tato nastavení se uloží do paměti a automaticky se obnoví,
přijme-li monitor dřívější a registrovaný vstupní signál.
x Proveďte další automatické nastavení
kvality obrazu podle aktuálního vstupního
signálu (AUTO)
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu (SCREEN) a
pak stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka SCREEN.
R
G
B
USER ADJUSTMENT
EX I T
128
128
128
1280 1024 60Hzx/
Poznámka
Při přijímání digitálního signálu RGB ze vstupního konektoru
DVI-D pro INPUT1 není nastavení nutné.
EX I T
1280 1024 60Hzx/
AUTO
PHASE
P TCH
H CENTER
V CENTER
SCREEN
I
13
CZ
3 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu „AUTO“ a pak
stiskněte tlačítko OK.
Proveďte příslušná nastavení singální fáze obrazovky,
intenzity a horizontální/vertikální polohy pro aktuální
vstupní singál a uložte je.
x Manuálně nastavte ostrost obrazu (Fáze/
Intenzita)
Ostrost obrazovky můžete nastavit takto. Toto seřízení je
efektivní tehdy, když je počítač připojen ke vstupnímu
konektoru monitoru HD15 (analogový singál RGB).
1 Nastavte rozlišení na počítači na 1280 × 1024.
2 Vložte disk CD-ROM.
3 Spuste disk CD-ROM, vyberte příslušnou oblast a
model a zobrazte zkušební vzorek.
Pro Windows
Klepněte na [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe].
Pro Macintosh
Klepněte na [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
4 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
5 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu (SCREEN) a
pak stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka SCREEN.
6 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu „PHASE“ a pak
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se ukáže nabídka „PHASE“.
7 Stiskněte tlačítka m/M dokud horizontální proužky
nebudou na minimu.
Změňte nastavení tak, aby byly vodorovné pruhy
viditelné co nejméně.
8 Stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
Pokud se na celé obrazovce objevují svislé pruhy,
nastavte následujícím postupem rozteč.
9 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu „PITCH“ a pak
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se ukáže nabídka „PITCH“.
10
Stiskněte tlačítka
m
/
M
dokud nezmizí vertikální proužky.
Změňte nastavení tak, aby svislé pruhy zmizely.
11 Klepnutím na [END] na obrazovce vypněte zkušební
vzorek.
x Ručne seřiďte polohu obrazu
(H CENTER /V CENTER)
Pokud není obraz ve středu obrazovky, nastavte centrování
obrazu následujícím způsobem.
1
Nastavte rozlišení na počítači na 1280
×
1024.
2 Vložte disk CD-ROM.
3 Spust’te disk CD-ROM, vyberte příslušnou oblast a
model a zobrazte zkušební vzorek.
Pro Windows
Klepněte na [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe].
Pro Macintosh
Klepněte na [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
4 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
5 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu (SCREEN) a
pak stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka SCREEN.
6 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu „H CENTER“ nebo
„V CENTER“ a pak stiskněte tlačítko OK .
Na obrazovce se ukáže nabídka „H CENTER“ nebo
nabídka nastavení „V CENTER“.
7 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu zkušebního vzorku
na obrazovce.
8 Klepnutím na [END] na obrazovce vypněte zkušební
vzorek.
MENU POSITION nabídka
Pokud nabídka zakrývá obraz na obrazovce, můžete změnit
její umístění.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu (MENU
POSITION) a pak stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se ukáže nabídka „MENU POSITION“.
3 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu požadované polohy
a pak stiskněte tlačítko OK.
Můžete zvolit jednu z devíti pozic nabídky.
EX I T
1280 1024 60Hzx/
MENU POS T ONII
14
INPUT SENSING nabídka
Jestliže vyberete v nabídce INPUT SENSING položku
AUTO ON, monitor automaticky rozpozná signál vstupující
do vstupního konektoru a automaticky změní vstupní signál
před přechodem do úsporného režimu.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu (INPUT
SENSING) a pak stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka INPUT SENSING.
3 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu požadovaného
režimu a pak stiskněte tlačítko OK.
AUTO ON: Když zvolený vstupní terminál nemá
žádný vstupní signál, nebo když zvolíte
vstupní terminál tlačítkem INPUT na
monitoru a terminál nemá žádný vstupní
signál, objeví se na obrazovce upozornění
(strana 17) a monitor automaticky
zkontroluje vstupní signál k jinému
vstupnímu terminálu pro změnu vstupu.
Po změně vstupního signálu se v horním
levém rohu obrazovky zobrazí zvolený
vstupní terminál.
Pokud není vstupní signál, monitor
automaticky přejde do úsporného
režimu.
AUTO OFF:Vstup se nemění automaticky. Vstup
změníte stisknutím tlačítka INPUT.
LANGUAGE nabídka
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu (LANGUAGE) a
pak stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka LANGUAGE.
3 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu jazyka a a pak
stiskněte tlačítko OK.
ENGLISH: Angličtina
FRANÇAIS: Francouzština
DEUTSCH: Němčina
ESPAÑOL: Španělština
ITALIANO: Italština
NEDERLANDS: Holandština
SVENSKA: Švédština
•: Ruština
: Japonština
•: Čínština
0 RESET nabídka (vynulování na
výchozí nastavení)
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu 0 (RESET) a pak
stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka RESET.
3 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu požadovaného
režimu a pak stiskněte tlačítko OK.
OK: Obnovení všech výchozích hodnot.
Nezapomeňte, že „ LANGUAGE
nastavení se tímto způsobem nevynuluje.
CANCEL:Ke zrušení vynulování a návratu do nabídky
na obrazovce.
MENU LOCK nabídka
Zamkněte ovládání tlačítek, abyste zabránili náhodnému
nastavení nebo obnovení.
1 Stiskněte tlačítko MENU.
Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka.
2 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu (MENU LOCK)
a pak stiskněte tlačítko OK.
Na obrazovce se zobrazí nabídka MENU LOCK.
EX I T
1280 1024 60Hzx/
AUTO ON
AUTO OFF
I NPUT SENSING
EX I T
1280 1024 60Hzx/
LANGUAGE
ENGL I SH
FRANÇA I S
DEUTSCH
ESPAÑOL
I TAL I ANO
EX I T
1280 1024 60Hzx/
OK
CANCEL
RESET
EX I T
1280 1024 60Hzx/
ON
OFF
MENU LOCK
15
CZ
3 Stiskněte tlačítka m/M pro volbu buď „Zapnuto“
nebo „Vypnuto“.
ON: Bude fungovat pouze 1 (silnoproudý) spínač a
tlačítko INPUT. Pokud se pokusíte o jakoukoli
jinou operaci, na obrazovce se objeví ikona .
OFF: Nastavte „ MENU LOCK“ pro vypnutí.
Pokud bylo „ MENU LOCK“ nastaveno na
„ON“ (zapnuto), po stisknutí tlačítka MENU je
automaticky zvoleno „ MENU LOCK“.
Technické vlastnosti
Úsporný režim
Tento monitor vyhovuje směrnicím v oblasti úspory energie
daným standardy VESA,
ENERGY STAR a NUTEK.
Pokud je monitor připojen k počítačové nebo videografické
kartě standardu DPMS (Display Power Management
Standard) pro analogový vstup/DMPM (DVI Digital
Monitor Power Management) pro digitální vstup, bude
monitor automaticky snižovat spotřebu energie následujícím
způsobem.
* Přejde-li počítač do režimu „aktivně vypnuto“, vstupní signál se
přeruší a na obrazovce se zobrazí zpráva NO INPUT SIGNAL.
Po 5 sekundách monitor přejde do úsporného režimu.
** „Hluboký spánek“ je úsporný režim definovaný agenturou
Enviromental Protection Agency.
Režim
spotřeby
Spotřeba energie Indikátor 1
(napájení)
běžný provoz 45 W (max.) zelená
aktivně
vypnuto*
(hlubo
spánek)**
1,0 W (max.) oranžová
vypnuto 1,0 W (max.) vypnuto
16
Nastavení volby režimu (PICTURE)
Pokud opakovaně stisknete tlačítko na pravé straně
monitoru, můžete režim – MODE – zvolit z volby MOVIE
t PC t AUTO t GAME.
Pokud zvolíte „AUTO“, monitor automaticky nasta
jasnost obrazovky podle jasnosti okolí (Funkce
automatického nastavení jasnosti). Další informace viz
„Funkce automatického seřízení jasu (světelné čidlo)“.
Opakovaně stiskněte tlačítko .
Výchozí nastavení režimu - MODE – je nastaveno na
„MOVIE“. Když jednou stisknete tlačítko , objeví se
„MOVIE (výchozí nastavení), a když stisknete toto tlačítko
ještě jednou, objeví se na displeji „PC“.
Pokaždé, když stisknete tlačítko , změní se režim takto.
Každý režim se ukáže na obrazovce a změní se. Po pěti
sekundách nabídka automaticky zmizí.
Funkce automatického seřízení
jasu (světelné čidlo)
Tento monitor je vybaven funkcí automatického nastavení
jasu obrazovky podle jasu okolí. Jas obrazovky je nastaven
na nejvhodnější úroveň nastavením režimu MODE na
hodnotu AUTO tlačítkem na spodní části monitoru,
nebo pomocí nabídky PICTURE. Výchozí nastavení jasnosti
obrazovky je nastaveno na MOVIE.
Lišta s nastavením se objeví také pokud pomocí tlačítka
nastavíte MODE na AUTO. Můžete také lištu nastavit s
pomocí tlačítek m/M. Jasnost obrazovky se mění v závislosti
na intenzitě, kterou nastavíte.
Funkce automatické úpravy kvality
obrazu (pouze u analogového
signálu RGB)
Jakmile monitor přijme vstupní signál,
automaticky nastaví umístění a ostrost obrazu
(fáze/rozteč) a zajistí, aby se na obrazovce
zobrazil jasný obraz.
Režim předvolený od výrobce
Jakmile monitor přijme vstupní signál, automaticky jej
přiřadí jednomu z režimů předvolených výrobcem uložených
v paměti monitoru, aby se uprostřed obrazovky mohl objevit
vysoce kvalitní obraz. Pokud se vstupní signál shoduje s
režimem předvoleným od výrobce, obraz se na obrazovce
automaticky zobrazí s vhodným výchozím nastavením.
Pokud se vstupní signál neshoduje s žádným z
režimů předvolených výrobcem
Pokud monitor přijme vstupní signál, jenž nevyhovuje
žádnému z režimů předvolených výrobcem, je aktivována
funkce automatické úpravy kvality obrazu, která zajistí, aby
se na obrazovce vždy zobrazil zřetelný obraz (v rámci
následujících frekvenčních rozsahů monitoru):
Horizontální frekvence: 28–80 kHz
Vertikální frekvence: 48–75 Hz
V důsledku toho může v situaci, kdy monitor poprvé přijme
vstupní signál, který neodpovídá žádnému z výrobcem
předvolených režimů, zobrazení obrazu na obrazovce
monitoru trvat déle než obvykle. Tato informace o nastavení
se automaticky uloží do paměti, aby monitor mohl příště
reagovat stejně, jako kdyby přijmul signál, který odpovídá
některému z režimů předvolených výrobcem.
Pokud ručně nastavíte fázi, rozteč a umístění
obrazu
U některých druhů vstupního signálu nemusí funkce
automatické úpravy kvality obrazu tohoto monitoru
dokonale nastavit umístění obrazu, fázi a rozteč. V tomto
případě lze provést tato nastavení ručně (strana 13). Pokud
tato nastavení změníte ručně, uloží se do paměti jako
uživatelské režimy a automaticky se obnoví, kdykoliv
monitor přijme tentýž vstupní signál.
Poznámka
Je-li aktivována funkce automatické úpravy kvality obrazu, bude
funkční pouze vypínač 1 (napájení).
50
:
:
:
MOVIE
AUTO
PC
:
GAME
,
17
CZ
Odstraňování problémů
Předtím, než se obrátíte na technickou podporu, si přečtěte
tuto část.
Zprávy na obrazovce
Není-li v pořádku vstupní signál, zobrazí se na obrazovce
jedna z následujících zpráv. Abyste problém vyřešili, viz
„Příznaky problémů a jejich odstranění“ na straně 18.
Pokud se na obrazovce objeví zpráva OUT OF
RANGE
Znamená to, že vstupní signál není podporován technickými
parametry monitoru. Zkontrolujte následující položky.
Pokud se zobrazí zpráva „xxx.x kHz/xxx Hz“
Znamená to, že horizontální nebo vertikální frekvence
není podporována technickými parametry monitoru.
Hodnoty vyjadřují horizontální a vertikální frekvence
aktuálního vstupního signálu.
Pokud se zobrazí zpráva „RESOLUTION > 1280 ×
1024“
Znamená to, že rozlišení není podporováno technickými
parametry monitoru (1280 × 1024 nebo méně).
Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva NO INPUT
SIGNAL
Toto znamená, že neexistuje žádný vstupní signál.
GO TO POWER SAVE
Monitor přejde do úsporného režimu asi po 5 sekundách
po zobrazení této zprávy.
Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva CABLE
DISCONNECTED
Znamená to, že kabel videosignálu byl odpojen.
OUT OF RANGE
INPUT1:DVID
xxx.xkHz/ xxxHz
INFORMATION
INFORMATION
NO I NPUT S I GNA L
GO TO POWER SAVE
INPUT1:DVID
CABLE D I SCONNECTED
INFORMATION
INPUT1:DVID
18
Příznaky problémů a jejich odstranění
Pokud je problém způsoben připojeným počítačem nebo jiným zařízením, vyhledejte informace v příručce k připojenému zařízení.
Příznak Zkontrolujte tyto položky
Žádný obraz
Pokud nesvítí indikátor 1
(napájení) nebo pokud se
indikátor 1 (napájení) nerozsvítí
po stisknutí vypínače 1
(napájení),
Zkontrolujte, zda je správně připojen kabel napájení.
Pokud se na obrazovce zobrazí
zpráva CABLE
DISCONNECTED,
Zkontrolujte, zda je kabel videosignálu spvně připojen a zda jsou všechny
konektory pevně zastrčeny do zdířek (strana 7).
Zkontrolujte, zda kolíky konektoru videovstupu nejsou ohnuté nebo zatlačené
dovnitř.
Je připojen nedodaný kabel videosignálu. Připojíte-li nedodaný kabel videosignálu,
před přechodem do úsporného režimu se na obrazovce může zobrazit zpráva
CABLE DISCONNECTED. Nejedná se o poruchu.
Pokud se na obrazovce zobrazí
zpráva NO INPUT SIGNAL
nebo pokud indikátor 1
(napájení) svítí oranžově,
Zkontrolujte, zda je kabel videosignálu spvně připojen a zda jsou všechny
konektory pevně zastrčeny do zdířek (strana 7).
Zkontrolujte, zda kolíky konektoru videovstupu nejsou ohnuté nebo zatlačené
dovnitř.
x Problémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným zařízením, ne
monitorem
Počítač přešel do úsporného režimu. Zkuste stisknout libovolnou klávesu na
klávesnici nebo pohnout myší.
Zkontrolujte, zda je správně instalována grafická karta.
Zkontrolujte, zda je počítač zapnut.
Restartujte počítač.
Pokud se na obrazovce zobrazí
zpráva OUT OF RANGE,
x Problémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným zařízením, ne
monitorem
Zkontrolujte, zda je rozsah video frekvencí v rozsahu specifikovaném pro monitor.
Pokud jste tímto monitorem nahradili starý monitor, znovu připojte starý monitor a
nastavte grafickou kartu počítače v následujících rozsazích:
Horizontální: 28–80 kHz (analogový signál RGB), 28–64 kHz (digitální signál
RGB)
Vertikální: 48–75 Hz (analogový signál RGB), 60 Hz (digitální signál RGB)
Rozlišení: 1280 × 1024 nebo méně
Pokud používáte systém Windows a
nahradili jste starý monitor tímto
monitorem,
Pokud jste tímto monitorem nahradili starý monitor, znovu připojte starý monitor a
proveďte následující kroky. V okně výběru zařízení systému Windows vyberte ze
seznamu „Výrobci“ položku „SONY“ a ze seznamu „Modely“ vyberte
„SDM-HS75P“. Pokud se název modelu monitoru neobjeví v seznamu „Modely“,
vyzkoušejte položku „Plug & Play“.
Používáte-li systém Macintosh, Používáte-li adaptér pro Macintosh (nedodaný), zkontrolujte, zda jsou tento
adaptér a kabel videosignálu správně připojeny (strana 7).
Obraz bliká, skáče, chvěje se
nebo je porušený
Nastavte rozteč a fázi (pouze analogový signál RGB) (strana 13).
Zkuste monitor zapojit do jiné zásuvky střídavého proudu, nejlépe v jiném okruhu.
x Problémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným zařízením, ne
monitorem
V příručce ke grafickartě vyhledejte spvné nastavení monitoru.
Ujistěte se, že grafický režim (VESA, Macintosh 19" Color atd.) a frekvence
vstupního signálu jsou tímto monitorem podporovány. I v přípa, že frekvence je
ve správném rozsahu, mohou některé grafické karty využívat synchronizační pulsy,
které jsou pro správnou synchronizaci monitoru příliš úzké.
Nastavte hodnotu obnovovací frekvence počítače (vertikální frekvence) tak, aby
byl obraz co nejlepší.
19
CZ
Zobrazení informací o monitoru
Zatímco monitor přijímá videosignál, stiskněte tlačítko
MENU a podržte jej po dobu delší než 5 sekund, dokud
se neobjeví okno s informacemi o monitoru.
Opětovným stisknutím tlačítka MENU okno zmizí.
Ačkoliv název modelu registrovaný v rámci bezpečnostního
standardu je u této jednotky SDM-HS75P/, název SDM-
HS75P je používán při prodeji a v těchto provozních
pokynech.
Přetrvává-li jakýkoli problém, obrate se na autorizovaného
prodejce výrobků Sony a předejte mu následující informace:
Název modelu: SDM-HS75P
Sériové číslo
Podrobný popis problému
Datum koupě
Název a technické parametry počítače a grafické karty
Obraz je rozmazaný Nastavte jas a kontrast (strana 11).
Nastavte rozteč a fázi (pouze analogový signál RGB) (strana 13).
x Problémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným zařízením, ne
monitorem
V počítači nastavte rozlišení SXGA (1280 × 1024).
Obraz vykazuje efekt „duchů“ Nepoužívejte prodlužovací videokabely a přepínací skří.
Zkontrolujte, zda jsou všechny konektory pevně zasunuty do zdířek.
Obraz není správně vystředěn
nebo nemá správné rozměry
(pouze analogový signál RGB)
Nastavte rozteč a fázi (strana 13).
Nastavte polohu obrazu (strana 13). Uvědomte si, že při některých videorežimech
není obrazovka vyplněna až ke krajům.
Obraz je příliš malý x Problémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným zařízením, ne
monitorem
V počítači nastavte rozlišení SXGA (1280 × 1024).
Obraz je tmavý Nastavte jas (strana 11).
Upravte podsvícení (strana 10).
Po zapnutí monitoru trvá několik minut, než se displej rozjasní.
Když je REŽIM nastaven na AUTO, může se při slabém okolním světle jasnost
displeje ztmavit (strana 10, 16).
Je viditelný vlnitý nebo elipsovi
vzorek (moiré)
Nastavte rozteč a fázi (pouze analogový signál RGB) (strana 13).
Barva není stejnoměrná Nastavte rozteč a fázi (pouze analogový signál RGB) (strana 13).
Bílá barva se nezobrazuje jako
bílá
Nastavte teplotu barev (strana 11).
Tlačítka monitoru nefungují
(na obrazovce se objeví )
Jestliže je „MENU LOCK“ nastavena na zapnuto - „ON“ nastavte je na vypnuto -
OFF“ (strana 14).
Monitor se po chvíli vypne x Problémy způsobené počítačem nebo jiným připojeným zařízením, ne
monitorem
Nastavte úsporný režim počítače na hodnotu vypnuto.
Rozlišení zobrazené v hlavní
nabídce není správné
V závislosti na nastavení grafické karty se nemusí rozlišení zobrazené v hlavní
nabídce shodovat s rozlišením nastaveným v počítači.
Příznak Zkontrolujte tyto položky
INFORMATION
MODEL : SDM-HS75P
SER . NO : 1234567
MANUFACTURED : 2004-52
MENU
Příklad
Název modelu
Sériové číslo
Týden a rok
výroby
20
Technické údaje
LCD panel Typ panelu: a-Si TFT Active
Matrix
Velikost obrazu: 17,0 pal
Formát vstupního signálu
Provozní frekvence RGB*
Horizontální
:
28–80 kHz
(analogový signál
RGB)
28–64 kHz (digitální
signál RGB)
Vertikální: 48–75 Hz (analogový
signál RGB)
60 Hz (digitální RGB)
Rozlišení Horizontálně: Max.1280 bodů
Vertikálně: Max.1024 řád
Úrovně vstupního signálu
Analogový videosignál RGB
0,7 Vp-p, 75 , pozitivní
Signál SYNC
úroveň TTL, 2,2 k,
pozitivní nebo negativní
(oddělená horizontální a
vertikální)
Digitální signál RGB (DVI):
TMDS (Single link)
Napájení 100–240 V, 50–60 Hz,
Max. 1,0 A
Příkon Max. 45 W
Provozní teplota 5–35 °C
Rozměry (šířka/výška/hloubka)
Displej (ve svislé poloze):
Přibližně 388 × 382,5 × 139,2 mm
(15
1
/4 × 15 × 5
1
/2 palců)
Hmotnost Přibližně 5 kg (11 lb.
3
/8 oz.)
Plug & Play DDC2B
Příslušenství Viz strana 7.
* Doporučené nastavení horizontálního a vertikálního
časování
Šířka horizontálních synchronizačních pulsů by měla být
více než 4,8 % celkového horizontálního intervalu nebo
0,8 µs podle toho, která hodnota je větší.
Šířka horizontálních zatemňovacích pulsů by měla být
více než 2,5 µs.
Vertikální zatemňovací šířka by měla být více n
450 µs.
Vzhled a technické údaje se mohou měnit bez předchozího
upozornění.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304

Sony SDM-HS75P Operativní instrukce

Kategorie
Televizory
Typ
Operativní instrukce