Zanussi ZGG66414XA Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Návod k použití 2
Manual de utilizare 15
Návod na používanie 29
CS
RO
SK
ZGG66414BA
ZGG66414XA
Varná deska
Plită
Varný panel
CZ RO SK
Obsah
Bezpečnostní informace 2
Bezpečnostní pokyny 3
Popis spotřebiče 6
Denní používání 6
Tipy a rady 7
Čištění a údržba 8
Odstraňování závad 9
Instalace 10
Technické informace 13
Energetická účinnost 14
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a
zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným
používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se
spotřebičem pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením,
které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud
rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte
dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
Děti mladší tří let bez stálého dozoru držte z dosahu
spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní informace
Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání
zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
2 www.zanussi.com
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo
samostatným dálkovým ovládáním.
Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může
být nebezpečná a způsobit požár.
Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič
a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.
Nepokládejte věci na varnou desku.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako
nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly
zahřát na velmi vysokou teplotu.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou
kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
V případě přímého připojení spotřebiče k elektrické síti je
nutné instalovat dvoupólový izolační spínač s minimální
vzdáleností mezi kontakty. Musí být zajištěno úplné odpojení
v souladu s podmínkami uvedenými v kategorii přepětí III.
Zemnicí kabel je z těchto podmínek vyjmut.
Když vedete napájecí kabel, ujistěte se, že nepřijde do
přímého kontaktu (např. prostřednictvím izolačního obalu) s
částmi, které se zahřívají o 50 °C více než teplota místnosti.
Bezpečnostní pokyny
Tento spotřebič je vhodný pro následující
trhy: CZ RO SK
Instalace
UPOZORNĚNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen
kvalifikovaná osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy noste
ochranné rukavice.
Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva,
abyste zabránili bobtnání z důvodu
vlhkosti.
Chraňte dno spotřebiče před párou a
vlhkostí.
Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod
oknem. Zabráníte tak převržení horkého
nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či
okna.
Pokud je spotřebič instalován nad
zásuvkami, ujistěte se, že prostor mezi
dnem spotřebiče a horní zásuvkou
zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
Spodek spotřebiče se může silně zahřát.
Zajistěte instalaci samostatného
nehořlavého panelu, který bude zakrývat
spodek spotřebiče.
www.zanussi.com 3
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Před každou údržbou nebo čištěním je
nutné se ujistit, že je spotřebič odpojen od
elektrické sítě.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován
správně. Volné a nesprávné zapojení
napájecího kabelu či zástrčky (je-li
součástí výbavy) může mít za následek
přehřátí svorky.
Použijte správný typ napájecího kabelu.
Elektrické kabely nesmí být zamotané.
Ujistěte se, že je nainstalována ochrana
před úrazem elektrickým proudem.
Použijte svorku k odlehčení kabelu od
tahu.
Dbejte na to, aby se elektrické přívodní
kabely nebo zástrčky (jsou-li součástí
výbavy) nedotýkaly horkého spotřebiče
nebo horkého nádobí, když spotřebič
připojujete do blízké zásuvky.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí
výbavy). Pro výměnu napájecího kabelu se
obraťte na autorizované servisní středisko
nebo elektrikáře.
Ochrana před úrazem elektrickým
proudem u živých či izolovaných částí
musí být připevněna tak, aby nešla
odstranit bez použití nástrojů.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace spotřebiče.
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ní síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Používejte pouze správná izolační
zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se musí
odstranit z držáku), ochranné zemnící
jističe a stykače.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení
všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto
izolační zařízení musí mít mezeru mezi
kontakty alespoň 3 mm širokou.
Připojení plynu
Veškerá plynová připojení by měla být
provedena kvalifikovanou osobou.
Před instalací je nutné zajistit, aby seřízení
spotřebiče odpovídalo podmínkám
místního rozvodu plynu (druhu plynu a
tlaku plynu).
Zkontrolujte, zda kolem spotřebiče může
obíhat chladný vzduch.
Informace ohledně přívodu plynu
naleznete na typovém štítku.
Tento spotřebič není připojen k zařízení na
odvod spalin. Ujistěte se, že je spotřebič
připojen dle aktuálních instalačních
vyhlášek. Dbejte na požadavky týkající se
dostatečné ventilace.
Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení
či úrazu elektrickým proudem.
Před prvním použitím odstraňte veškerý
obalový materiál (je-li přítomen), štítky a
ochrannou fólii.
Tento spotřebič používejte v domácnosti.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory
zakryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
Po každém použití nastavte varnou zónu
do polohy „vypnuto“.
Na varné zóny nepokládejte příbory nebo
pokličky. Mohly by se zahřát.
Nepracujte se spotřebičem, když máte
vlhké ruce nebo když je v kontaktu s
vodou.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo
odkládací plochu.
Vložíte-li jídlo do horkého oleje, může olej
vystříknout.
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo
výbuchu
Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat
hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji,
4 www.zanussi.com
držte plameny a ohřáté předměty mimo
jejich dosah.
Páry uvolňované velmi horkými oleji se
mohou samovolně vznítit.
Použitý olej, který obsahuje zbytky
potravin, může způsobit požár při nižších
teplotách než olej, který se používá
poprvé.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
Nepokládejte horké nádoby na ovládací
panel.
Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly
varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se
poškodit jeho povrch.
Nezapínejte varné zóny s prázdnými
nádobami nebo zcela bez nádob.
Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
Používejte pouze nádobí se správným
tvarem a průměrem dna větším než jsou
rozměry hořáků.
Ujistěte se, že nádoby jsou umístěny na
středu hořáků.
Zkontrolujte, zda plamen nezhasne,
otočíte-li ovladačem rychle z maximální do
minimální polohy.
Používejte pouze příslušenství dodávané
se spotřebičem.
Na hořáky neinstalujte rozptylovač
plamene.
Při použití plynového varného spotřebiče
vzniká teplo a vlhko. V místě instalace
spotřebiče zařiďte dobrou ventilaci.
Prodloužené intenzivní používání
spotřebiče může vyžadovat přídavné
větrání, například otevřením okna, nebo
účinnější větrání, například zvýšením
stupně mechanického větrání - pokud je
jím místnost vybavena.
Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným
účelům, například k vytápění místností.
Varná deska nesmí přijít do styku s
kyselými tekutinami jako je ocet, citrónová
šťáva nebo s prostředky na odstraňování
vodního kamene. Mohou totiž zanechat
matné skvrny.
Čištění a údržba
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho
povrchu.
Před čištěním spotřebič vypněte a nechte
ho vychladnout.
Před prováděním údržby spotřebič odpojte
od elektrické sítě.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud
vody nebo páru.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nepoužívejte prostředky s
drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla
nebo kovové předměty.
Hořáky nemyjte v myčce nádobí.
Likvidace
UPOZORNĚNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
Pro informace ohledně správné likvidace
spotřebiče se obraťte na místní úřady.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Vnější plynové potrubí slisujte.
Obsluha
Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Používejte výhradně originální náhradní
díly.
www.zanussi.com 5
Popis spotřebiče
Uspořádání varné desky
2
34
1
1
Středně rychlý hořák
2
Rychlý hořák
3
Pomocný hořák
4
Ovladače
Ovladač
Symbol Popis
bez přívodu plynu / poloha
vypnuto
Symbol Popis
poloha pro zapálení / maxi‐
mální přívod plynu
minimální přívod plynu
Denní používání
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Přehled hořáku
A
B
D
C
A) Víčko hořáku
B) Korunka hořáku
C) Zapalovací svíčka
D) Termočlánek
Zapálení hořáku
Hořák vždy zapalte předtím než na
něj postavíte nádobu.
6 www.zanussi.com
UPOZORNĚNÍ!
Při používání otevřeného ohně v
kuchyni buďte velmi opatrní.
Výrobce odmítá jakoukoli
odpovědnost za chybné použití
nebo chybnou obsluhu spotřebiče.
1. Zatlačte na ovladač a otočte jím proti
směru hodinových ručiček na maximální
pozici puštěného plynu ( ).
2. Podržte ovladač stlačený na až 10
sekund. Tím se zahřeje termočlánek. V
opačném případě se přeruší přívod plynu.
3. Když se plamen ustálí, nastavte jeho
intenzitu.
Jestliže se hořák ani po několika
pokusech nezapálí, zkontrolujte,
zda je korunka a její víčko ve
správné poloze.
UPOZORNĚNÍ!
Ovladač stiskněte na maximálně
15 sekund. Jestliže se hořák po
uplynutí 15 sekund nezapálí,
uvolněte ovladač, otočte ho do
polohy vypnuto a před dalším
pokusem o zapálení hořáku
alespoň jednu minutu počkejte.
POZOR!
Při přerušení dodávky elektrického
proudu můžete hořák zapálit i bez
elektrického zařízení. V takovém
případě přiložte k hořáku plamen,
otočte ovladačem proti směru
hodinových ručiček na maximální
pozici puštěného plynu a zatlačte
na něj. Držte ovladač zatlačený po
dobu 10 nebo méně sekund, aby
se termočlánek zahřál.
Jestliže z nějakého důvodu plamen
zhasne, otočte ovladačem do
polohy vypnuto, počkejte nejméně
jednu minutu a pokuste se hořák
znovu zapálit.
Generátor jisker se může
automaticky spouštět, když
zapnete elektřinu, po instalaci
nebo po výpadku proudu. Nejde o
závadu.
Vypnutí hořáku
Chcete-li plamen zhasnout, otočte ovladačem
do polohy vypnuto .
UPOZORNĚNÍ!
Před sejmutím nádobí z hořáku
vždy nejdříve ztlumte nebo
zhasněte plamen.
Tipy a rady
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Nádobí
POZOR!
Nepoužívejte litinové, mastkové,
kameninové, grilovací nebo
opékací pláty. Při vysokém zahřátí
může nerezová ocel ztratit lesk.
UPOZORNĚNÍ!
Nedávejte stejnou pánev na dva
hořáky.
UPOZORNĚNÍ!
Abyste zabránili rozlití a
případnému poranění,
nepokládejte na hořák nestabilní
nebo poškozené nádoby.
www.zanussi.com 7
POZOR!
Ujistěte se, že dna varných nádob
nestojí nad ovladačem, protože v
takovém případě plamen zahřívá
ovládací prvky.
POZOR!
Ujistěte se, že držadla hrnců
nepřečnívají nad předním okrajem
varné desky.
POZOR!
Ujistěte se, že jsou hrnce umístěné
na středu hořáku, čímž získají
maximální stabilitu a sníží se
spotřeba plynu.
Průměry nádob
Používejte nádoby na vaření s
průměrem vhodným pro rozměry
hořáků.
Hořák Průměr nádo‐
by (mm)
Rychlý 180 - 260
Středně rychlý (přední) 120 - 180
Středně rychlý (zadní) 120 - 220
Pomocný 80 - 160
Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Všeobecné informace
Varnou desku po každém použití očistěte.
Nádoby používejte vždy s čistou spodní
stranou.
Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu
nemají vliv na funkci varné desky.
Použijte speciální čisticí prostředek vhodný
na povrch varné desky.
Části z nerezové oceli omyjte vodou a pak
osušte měkkým hadrem.
Mřížky pod nádoby
Mřížky pod nádoby nejsou odolné
pro mytí v myčce nádobí. Musí se
mýt ručně.
1. Mřížky pod nádoby pro pohodlnější čištění
vyjměte.
Při snímání mřížek pod nádoby
buďte velmi opatrní, aby
nedošlo k poškození varné
desky.
2. Při ručním mytí mřížek pod nádoby buďte
opatrní při jejich osušování, protože
smaltování může mít někdy drsné hrany.
V případě potřeby odstraňte odolné
skvrny pomocí pastového čisticího
prostředku.
3. Po vyčištění mřížek pod nádoby se
ujistěte, že jsou umístěné ve správné
poloze.
4. Má-li hořák správně fungovat, musí být
ramena mřížek pod nádoby ve středu
hořáku.
Čištění varné desky
Okamžitě odstraňte: roztavený plast,
plastovou folii nebo jídlo obsahující cukr.
Pokud tak neučiníte, nečistota může
varnou desku poškodit.
Odstraňte po dostatečném vychladnutí
varné desky: skvrny od vodního kamene,
vodové kroužky, tukové skvrny nebo
kovově lesklé zbarvení. Vyčistěte varnou
desku vlhkým hadříkem s malým
množstvím mycího prostředku. Po
vyčištění varnou desku osušte měkkým
hadrem.
Smaltované části, kryt a korunku hořáků
umyjte vlažnou vodou se saponátem a
před jejich vložením zpět je řádně osušte.
Čištění zapalovací svíčky
Elektrické zapalování se provádí pomocí
keramické zapalovací svíčky s kovovou
elektrodou. Udržujte tyto součásti čisté, aby
8 www.zanussi.com
hořáky dobře zapalovaly, a kontrolujte
průchodnost otvorů v korunkách hořáků.
Pravidelná údržba
Pravidelně si v autorizovaném servisním
středisku objednávejte kontrolu stavu přívodní
plynové trubky a nastavovače tlaku, je-li
instalován.
Odstraňování závad
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Co dělat, když...
Problém Možná příčina Řešení
Po zapnutí generátoru jisker se
neobjevují žádné jiskry.
Varná deska není zapojena do
elektrické sítě nebo není připo‐
jena správně.
Zkontrolujte, zda je varná deska
správně zapojena do elektrické
sítě.
Je uvolněná pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou záva‐
dy není pojistka. Pokud se po‐
jistka uvolňuje opakovaně, ob‐
raťte se na autorizovaného
elektrikáře.
Víčko a korunka hořáku a jsou
nasazeny nesprávně.
Umístěte správně víčko a kor‐
unku hořáku.
Plamen zhasíná ihned po zapá‐
lení.
Termočlánek není dostatečně
zahřátý.
Po zapálení plamene podržte
ovladač stisknutý ještě 10 nebo
méně sekund.
Kroužek plamene je nerovno‐
měrný.
Korunka hořáku je ucpaná zbyt‐
ky jídla.
Ujistěte se, že není tryska zane‐
sená a korunka hořáku je čistá.
Když nenaleznete řešení...
Pokud problém nemůžete vyřešit sami,
obraťte se na autorizované servisní středisko.
Uveďte údaje z typového štítku, Ujistěte se,
že jste varnou desku používali správným
způsobem. Pokud ne, budete muset návštěvu
technika z poprodejního servisu nebo
prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v
záruce. Informace o servisním středisku a
záručních podmínkách jsou uvedeny v
záruční příručce.
www.zanussi.com 9
Štítky dodávané v sáčku s
příslušenstvím
Nalepte samolepicí štítky následujícím
způsobem:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A) Nalepte jej na záruční list a odešlete tuto
část (je-li to možné).
B) Nalepte jej na záruční list a uchovejte si
tuto část (je-li to možné).
C) Nalepte jej na návod k použití.
Instalace
UPOZORNĚNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Před instalací spotřebiče
Před instalací varné desky si z typového
štítku opište níže uvedené informace. Typový
štítek je umístěn na spodní straně varné
desky.
Model .......................................
Výrobní číslo
(PNC) .............................
Sériové číslo ............................
Připojení plynu
UPOZORNĚNÍ!
Následující pokyny k instalaci,
připojení a údržbě smí provádět
pouze kvalifikovaní pracovníci v
souladu s platnými normami a
místními předpisy.
Zvolte pevné přípojky nebo použijte ohebnou
hadici z nerezové oceli v souladu s platnými
předpisy. Pokud použijete ohebné kovové
hadice, dbejte na to, aby se nikde nedotýkaly
pohyblivých částí, ani nebyly nikde
přiskřípnuté. Také dávejte pozor, když je
varná deska nainstalovaná společně s
troubou.
10 www.zanussi.com
Zajistěte, aby tlak přívodu plynu do
zařízení odpovídal doporučeným
hodnotám. Nastavitelná přípojka je
připevněna k přívodní trubce
pomocí matice se závitem G 1/2".
Volně našroubujte součásti,
nastavte připojení do
požadovaného směru a vše
utáhněte.
A B C
A) Konec hřídele s maticí
B) Podložka
C) Koleno (je-li zapotřebí)
Zkapalněný plyn
U zkapalněného plynu použijte držák gumové
hadice. Vždy použijte těsnění. Pak pokračujte
s připojením plynu.
Pružnou hadici lze použít za těchto
podmínek:
nesmí se zahřát na vyšší než pokojovou
teplotu, vyšší než 30 °C;
nesmí být delší než 1 500 mm;
nesmí být přiškrcena;
nesmí být vystavena tahu nebo zkroucení;
nesmí být v kontaktu s ostrými kraji nebo
rohy;
musí být snadno přístupná, aby mohl být
kontrolován její stav.
Při kontrole stavu pružné hadice se zjišťuje,
zda:
nemá po celé délce ani na koncích trhliny,
zářezy nebo známky ohoření;
materiál není ztvrdlý, ale má svou normální
pružnost;
spojovací svorky nejsou rezavé;
doba její životnosti není prošlá.
Zjistíte-li jakoukoli z uvedených závad, hadici
neopravujte, ale vyměňte ji.
UPOZORNĚNÍ!
Po dokončení instalace se ujistěte,
že jsou těsnění u všech spojek v
pořádku. Použijte mýdlový roztok,
nikoliv plamen!
Výměna trysek
1. Sundejte mřížky určené pod nádoby.
2. Odstraňte víčka a korunky hořáku.
3. Pomocí nástrčného klíče 7 odšroubujte
vstřikovací trysky a nahraďte je tryskami
potřebnými pro používaný druh plynu (viz
tabulka v kapitole „Technické informace“).
4. Stejným postupem v opačném pořadí
zase jednotlivé části smontujte.
5. Vyměňte typový štítek (nachází se v
blízkosti přívodního plynového potrubí) za
takový, který odpovídá novému druhu
dodávaného plynu. Tento štítek můžete
najít v balíčku dodávaném se
spotřebičem.
Pokud je tlak plynu při napájení jiný nebo
nestálý v porovnání s požadovaným tlakem,
je nutné instalovat na přívodní plynové
potrubí nastavovač tlaku.
Nastavení minimální úrovně
Postup nastavení minimální úrovně hořáku:
1. Zapalte hořák.
2. Otočte ovladač do minimální polohy.
3. Odstraňte ovladač.
4. Úzkým šroubovákem nastavte polohu
obtokového šroubu (A).
A
5. Při přechodu:
ze zemního plynu G20 20 mbar na
zkapalnělý plyn úplně utáhněte
obtokový šroub.
ze zkapalněného plynu na zemní plyn
G20 20 mbar uvolněte obtokový šroub
asi o 1/4 otáčky.
UPOZORNĚNÍ!
Zkontrolujte, zda plamen
nezhasne, otočíte-li ovladačem
rychle z maximální do minimální
polohy.
Připojení k elektrické síti
Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ
napájení na typovém štítku odpovídají
napětí a výkonu místního zdroje napájení.
www.zanussi.com 11
Spotřebič se dodává s napájecím
kabelem. Ten musí být vybaven správnou
zástrčkou vhodnou pro danou zátěž
vyznačenou na typovém štítku. Ujistěte se,
že je zástrčka zapojena do správné
zásuvky.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu
elektrickým proudem.
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Při připojení spotřebiče pomocí
prodlužovacího kabelu, rozdvojky nebo
vícenásobného připojení hrozí nebezpečí
požáru. Ujistěte se, že uzemnění splňuje
platné normy a nařízení.
Napájecí kabel nesmí být vystaven
teplotám vyšším než 90 °C.
Ujistěte se, že jste připojili modře
zbarvený nulový vodič ke svorce
označené písmenem „N“. Hnědě
(nebo černě) zabarvený fázový
vodič připojte ke svorce označené
písmenem „L“. Fázový vodič musí
být vždy připojen.
Připojovací kabel
Připojovací kabel vyměňte pouze za speciální
kabel nebo ekvivalentní typ. Kabel je typu:
H05V2V2-F T90.
Ujistěte se, že průřez kabelu odpovídá napětí
a provozní teplotě. Zemnící vodič zbarvený
žlutozeleně musí být přibližně o 2 cm delší
než hnědý (nebo černý) fázový vodič.
Vestavba
min. 55 mm
min. 650 mm
560 mm
min. 150 mm
30 mm
480 mm
10 mm
11 mm
11 mm
A
3 mm
A
B
A) dodávané těsnivo
B) dodávané konzole
POZOR!
Spotřebič instalujte pouze na
pracovní plochu s rovným
povrchem.
Možnosti zapuštění
Panel instalovaný pod varnou deskou musí
být snadno odnímatelný a umožňovat snadný
přístup v případě, že je nutný technický
zásah.
Kuchyňská skříňka s dvířky
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A) Odnímatelný panel
B) Prostor pro přípojky
12 www.zanussi.com
Kuchyňská skříňka s troubou
Elektrické připojení varné desky a trouby
musí být z bezpečnostních důvodů
instalováno odděleně a umožňovat snadné
vyjmutí trouby z linky.
Technické informace
Rozměry varné desky
Šířka 594 mm
Hloubka 510 mm
Průměr obtoku
HOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mm
Rychlý 42
Středně rychlý 32
Pomocný 28
Ostatní technické údaje
CELKOVÝ VÝKON:
Původní plyn: G20 (2H) 20 mbar = 8 kW
Nový plyn: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 567 g/h
Elektrické napájení: 230 V ~ 50 Hz
Kategorie spotřebiče: II2H3B/P
Připojení plynu: G 1/2"
Třída spotřebiče: 3
Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbar
HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKON
kW
MINIMÁLNÍ VÝKON
kW
ZNAČKA PRO TRY‐
SKU 1/100 mm
Rychlý 3,0 0,75 119
Středně rychlý 2,0 0,45 96
Pomocný 1,0 0,33 70
www.zanussi.com 13
Plynové hořáky pro LPG G30/G31 30/30 mbar
HOŘÁK NORMÁLNÍ
VÝKON kW
MINIMÁLNÍ
VÝKON kW
ZNAČKA PRO
TRYSKU 1/100
mm
JMENOVITÝ PRŮ‐
TOK PLYNU g/h
Rychlý 2,8 0,75 86 204
Středně rychlý 2,0 0,45 71 145
Pomocný 1,0 0,33 50 73
Energetická účinnost
Produktové informace dle směrnice komise EU 66/2014
Označení modelu ZGG66414BA;
ZGG66414XA
Typ varné desky Vestavná varná de‐
ska
Počet plynových hořáků 4
Energetická účinnost plynových hořáků
(EE gas burner)
Levý zadní - středně rychlý 55.6%
Pravý zadní - rychlý 54.2%
Levý přední - středně rychlý 55.6%
Pravý přední - pomocný nelze použít
Energetická účinnost plynové varné de‐
sky
(EE gas hob)
55.2%
EN 30-2-1: Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost - část 2-1 : Hospodárné využití
energie - Všeobecně
Úspora energie
Před použitím zkontrolujte, zda jsou hořáky a mřížky pod nádoby správně nasazeny.
Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků.
Nádobu postavte středem na hořák.
Při ohřevu vody používejte pouze takové množství, které potřebujete.
Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.
Když začnou tekutiny vřít, ztlumte plamen, aby jen mírně perlily.
Je-li to možné, použijte tlakový hrnec. Viz příslušná uživatelská příručka.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit
životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče určené k
likvidaci. Spotřebiče označené příslušným
symbolem nelikvidujte spolu s domovním
odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním
sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
14 www.zanussi.com
Cuprins
Informaţii privind siguranţa 15
Instrucţiuni privind siguranţa 16
Descrierea produsului 19
Utilizarea zilnică 19
Informaţii şi sfaturi 20
Îngrijirea şi curăţarea 21
Depanare 22
Instalarea 23
Informaţii tehnice 26
Eficiență energetică 27
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Informaţii privind siguranţa
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie
instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil dacă
instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă
vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună
cu aparatul pentru consultare ulterioară.
Siguranța copiilor și a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de
8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau
experienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă
instruire care să le ofere informaţiile necesare despre
utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă
pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajul produsului la îndemâna copiilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci
când acesta este în funcţiune sau când se răceşte.
Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii, vă
recomandăm să-l activaţi.
Curăţarea şi întreţinerea curentă nu trebuie efectuate de
copii nesupravegheaţi.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să se
apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.
www.zanussi.com 15
Aspecte generale privind siguranța
Aparatul și părțile accesibile ale acestuia devin fierbinți pe
durata utilizării. Nu atingeți elementele de încălzire.
A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru
extern sau cu un sistem telecomandat separat.
Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi
periculoasă și poate provoca un incendiu.
Nu încercați niciodată să stingeți focul cu apă. Opriți aparatul
și acoperiți flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.
Nu depozitați nimic pe suprafețele de gătit.
Obiectele de metal, de ex. cuțitele, furculițele, lingurile și
capacele nu trebuie puse pe suprafața plitei, deoarece se
pot înfierbânta.
Nu folosiți un aparat de curățat cu abur pentru a curăța
aparatul.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie înlocuit de producător, de un service autorizat sau de
persoane cu o calificare calificare similară pentru a se evita
pericolul.
Când aparatul este conectat direct la sursa de curent, este
obligatorie utilizarea unui comutator cu izolație la toți polii și
cu contacte distanțate. Trebuie garantată deconectarea
completă în conformitate cu condițiile specificate de
categoria III pentru supratensiune. Cablul de legare la masă
este exclus de la aceste prevederi.
Când alegeți traseul cablului de alimentare, asigurați-vă că
acesta nu intră în contact direct (de exemplu prin utilizarea
unui înveliș izolator) cu piese care pot atinge temperaturi cu
peste 50°C mai mari decât temperatura camerei.
Instrucţiuni privind siguranţa
Acest aparat este destinat următoarelor pieţe:
CZ RO SK
Instalarea
AVERTIZARE!
Doar o persoană calificată trebuie
să instaleze acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte
aparate şi corpuri de mobilier.
16 www.zanussi.com
Procedaţi cu atenţie sporită atunci când
mutaţi aparatul deoarece acesta este greu.
Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie.
Închideţi etanş suprafeţele tăiate cu un
agent de etanşare pentru ca umezeala să
nu umfle materialul.
Protejaţi partea de jos a aparatului de abur
şi umezeală.
Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau sub o
fereastră. Astfel, vesela fierbinte de pe
aparat nu va cădea atunci când uşa sau
fereastra va fi deschisă.
Dacă aparatul este aşezat deasupra unor
sertare, verificaţi dacă spaţiul dintre partea
de jos a aparatului şi sertarul de sus este
suficient pentru a permite circulaţia aerului.
Baza aparatului poate deveni fierbinte.
Instalaţi sub aparat un panou de separare
ignifug pentru a preveni accesarea bazei
acestuia.
Conexiunea electrică
AVERTIZARE!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Înainte de a efectua orice tip de operație,
asigurați-vă că ați deconectat aparatul de
la sursa de curent.
Verificați dacă informațiile de natură
electrică, specificate pe plăcuța cu datele
tehnice, corespund cu cele ale sursei de
tensiune. În caz contrar, contactați un
electrician.
Verificați dacă aparatul a fost instalat
corect. Cablurile de alimentare electrică și
ștecherele (dacă există) slăbite sau
incorecte pot să provoace încălzirea
excesivă a terminalului.
Folosiți un cablu adecvat pentru
alimentarea electrică.
Nu permiteți încâlcirea cablurilor electrice.
Verificați dacă este instalată protecția la
electrocutare.
Folosiți o clemă pentru reducerea
tensionării cablului.
Nu lăsați cablul de alimentare sau
ștecherul (dacă există) să atingă aparatul
fierbinte sau vase fierbinți atunci când
conectați aparatul la prizele din vecinătate
Nu folosiți prize multiple și cabluri
prelungitoare.
Procedați cu atenție pentru a nu deteriora
ștecherul (dacă există) sau cablul de
alimentare electrică. Contactați Centrul
nostru de service autorizat sau un
electrician pentru a schimba un cablu de
alimentare deteriorat.
Protecția la electrocutare a pieselor aflate
sub tensiune și izolate trebuie fixată astfel
încât să nu permită scoaterea ei fără
folosirea unor unelte.
Introduceți ștecherul în priză numai după
încheierea procedurii de instalare.
Asigurați accesul la priză după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu
conectați ștecherul.
Nu trageți de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageți
întotdeauna de ștecher.
Folosiți doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru protecția
liniei, siguranțe (siguranțe înfiletabile
scoase din suport), contactori și
declanșatori la protecția de împământare.
Instalația electrică trebuie să fie prevăzută
cu un dispozitiv de izolare, care să vă
permită să deconectați aparatul de la rețea
la toți polii. Dispozitivul izolator trebuie să
aibă o deschidere între contacte de cel
puțin 3 mm.
Racordul la gaz
Toate racordurile la gaz trebuie realizate
de către o persoană calificată.
Înainte de instalare, verificați dacă
condițiile din rețeaua locală de distribuție a
gazului (tipul și presiunea gazului) și
reglajele aparatului sunt compatibile.
Verificați dacă aerul circulă în jurul
aparatului.
Informațiile despre alimentarea cu gaz se
găsesc pe plăcuța cu date tehnice.
Acest aparat nu este conectat la un
dispozitiv care să evacueze produsele
rezultate în urma combustiei. Aparatul se
racordează în conformitate cu
reglementările în vigoare privind
instalarea. Acordați o deosebită atenție
aspectelor referitoare la ventilația
adecvată.
www.zanussi.com 17
Utilizare
AVERTIZARE!
Pericol de vătămare, arsuri și
electrocutare.
Scoateți toate ambalajele, etichetele și
foliile de protecție (dacă există) înainte de
prima utilizare.
Utilizați acest aparat într-un mediu casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
După fiecare utilizare, opriți zona de gătit.
Nu puneți tacâmuri sau capace de oale pe
zonele de gătit. Acestea pot deveni
fierbinți.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede
sau când acesta este în contact cu apa.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru
sau ca loc de depozitare.
Când puneți alimente în ulei fierbinte, pot
să sară stropi.
AVERTIZARE!
Pericol de incendiu şi explozie
Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt
încălzite, pot elibera vapori inflamabili.
Ţineţi flăcările sau obiectele încălzite
departe de grăsimi şi uleiuri atunci când
gătiţi.
Vaporii pe care îi eliberează uleiul foarte
fierbinte pot să se aprindă spontan.
Uleiul folosit, care conţine resturi de
mâncare, poate lua foc la temperaturi mai
mici decât uleiul care este utilizat pentru
prima dată.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu trebuie
introduse în aparat, nici puse adiacent sau
deasupra acestuia.
AVERTIZARE!
Pericol de deteriorare a aparatului.
Nu țineți vase pe panoul de comandă.
Nu permiteți evaporarea completă a
lichidului din vase.
Procedați cu atenție pentru a nu lăsa
obiecte sau vase să cadă pe aparat.
Suprafața poate fi deteriorată.
Nu activați zonele de gătit dacă pe acestea
nu se află vase sau vasele sunt goale.
Nu puneți folie din aluminiu pe aparat.
Folosiți doar vase stabile cu forma corectă
și diametrul mai mare decât dimensiunile
arzătoarelor.
Vasele trebuie poziționate central pe
arzătoare.
Când rotiți brusc butonul din poziția de
maxim în cea de minim, asigurați-vă că
flacăra nu se stinge.
Utilizați doar accesoriile furnizate
împreună cu aparatul.
Nu instalați adaptoare de flacără pe
arzător.
Utilizarea unui aparat de gătit cu gaz are
ca efect producerea de căldură și
umezeală. Asigurați o bună ventilare a
camerei în care aparatul este instalat.
Utilizarea îndelungată a aparatului poate
necesita aerisire suplimentară, de exemplu
deschiderea unei ferestre, sau o ventilație
mai eficientă, de exemplu prin mărirea
puterii ventilației mecanice, dacă există.
Acest aparat poate fi utilizat numai pentru
gătit. Nu trebuie utilizat în alte scopuri, de
exemplu pentru încălzirea camerei.
Nu permiteți lichidelor acide, precum
oțetul, sucul de lămâie sau agenții
detartranți să intre în contact cu plita. Pot
să apară zone mătuite.
Îngrijirea și curățarea
Curățați regulat aparatul pentru a preveni
deteriorarea materialului de la suprafață.
Înainte de curățare, opriți cuptorul și lăsați-l
să se răcească.
Scoateți aparatul din priză înainte de a
efectua operațiile de întreținere.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru
curăţarea aparatului.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri.
Nu folosiţi produse abrazive, bureţi
abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
Nu curățați arzătoarele în mașina de spălat
vase.
Gestionarea deșeurilor după încheierea
ciclului de viață al aparatului
AVERTIZARE!
Pericol de vătămare sau sufocare.
Contactați autoritatea locală pentru
informații privind aruncarea adecvată a
acestui aparat.
18 www.zanussi.com
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Turtiți țevile externe de gaz.
Service
Pentru a repara aparatul contactați un
Centru de service autorizat.
Utilizați numai piese de schimb originale.
Descrierea produsului
Configurația plitei de gătit
2
34
1
1
Arzător semi-rapid
2
Arzător rapid
3
Arzător auxiliar
4
Butoane de comandă
Buton de comandă
Simbol Descriere
fără alimentare cu gaz / po‐
ziție oprit
Simbol Descriere
poziție aprindere / alimentare
maximă cu gaz
alimentare minimă cu gaz
Utilizarea zilnică
AVERTIZARE!
Consultați capitolele privind
siguranța.
www.zanussi.com 19
Prezentarea arzătorului
A
B
D
C
A) Capac arzător
B) Coroană arzător
C) Bujie de aprindere
D) Termocuplu
Aprinderea arzătorului
Aprindeți întotdeauna arzătorul
înainte de a pune vase pe acesta.
AVERTIZARE!
Procedați cu atenție atunci când
utilizați flacără deschisă în
bucătărie. Producătorul nu își
asumă nicio responsabilitate în
cazul utilizării necorespunzătoare a
flăcării.
1. Apăsați și rotiți butonul de comandă în
sens antiorar până la poziția de
alimentare maximă cu gaz ( ).
2. Țineți apăsat butonul de comandă timp de
maxim 10 secunde. Astfel se permite
încălzirea termocuplului. În caz contrar,
alimentarea cu gaz se întrerupe.
3. După ce flacăra este constantă, o puteți
regla.
Dacă după câteva încercări
arzătorul nu se aprinde, verificați
poziția corectă a coroanei și
capacului arzătorului.
AVERTIZARE!
Nu țineți apăsat butonul de
comandă mai mult de 15 secunde.
Dacă arzătorul nu se aprinde nici
după 15 secunde, eliberați butonul
de comandă, rotiți-l la poziția oprit
și încercați să aprindeți din nou
arzătorul după ce a trecut cel puțin
1 minut.
ATENŢIE!
În lipsa curentului electric, puteți
aprinde arzătorul fără dispozitivul
electric; în acest caz, apropiați o
flacără de arzător, rotiți butonul de
comandă spre stânga în sens
antiorar până când ajunge la
poziția de maxim și apăsați-l.
Mențineți apăsat butonul timp de
maxim 10 secunde pentru a
permite încălzirea termocuplului.
Dacă arzătorul se stinge
accidental, rotiți butonul de
comandă în poziția oprit și încercați
să aprindeți din nou arzătorul după
cel puțin 1 minut.
Generatorul de scântei poate porni
automat la cuplarea alimentării
electrice, după instalare sau după
o pană de curent. Acest lucru este
normal.
Stingerea arzătorului
Pentru a stinge flacăra, rotiți butonul la poziția
oprit .
AVERTIZARE!
Micșorați întotdeauna flacăra sau
opriți-o înainte de a lua vasele de
pe arzător.
Informaţii şi sfaturi
AVERTIZARE!
Consultați capitolele privind
siguranța.
20 www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Zanussi ZGG66414XA Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál