Zanussi ZGG66414XA Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Návod k použití 2
Manual de utilizare 16
Návod na používanie 31
CS
RO
SK
ZGG66414BA
ZGG66414XA
Varná deska
Plită
Varný panel
CZ RO SK
Obsah
Bezpečnostní informace 2
Bezpečnostní pokyny 4
Popis spotřebiče 6
Denní používání 6
Tipy a rady 8
Čištění a údržba 8
Odstraňování závad 9
Instalace 10
Technické údaje 14
Energetická účinnost 15
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za
žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo
použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a
přístupném místě pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením,
které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud
rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte
dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když je v
provozu.
2 www.zanussi.com
Všeobecné bezpečnostní informace
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou
během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se
topných článků. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru
držte z dosahu spotřebiče.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo
samostatným dálkovým ovládáním.
VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez
dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypněte
spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí
rouškou.
POZOR: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U
krátkodobého vaření je nutné vykonávat dohled nepřetržitě.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Nepokládejte věci na varnou
desku.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové předměty jako
nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly
zahřát na velmi vysokou teplotu.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou
kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
V případě přímého připojení spotřebiče k elektrické síti je
nutné instalovat dvoupólový izolační spínač s minimální
vzdáleností mezi kontakty. Musí být zajištěno úplné odpojení
v souladu s podmínkami uvedenými v kategorii přepětí III.
Zemnicí kabel je z těchto podmínek vyjmut.
Když vedete napájecí kabel, ujistěte se, že nepřijde do
přímého kontaktu (např. prostřednictvím izolačního obalu) s
částmi, které se zahřívají o 50 °C více než teplota místnosti.
VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímo od
výrobce varného spotřebiče nebo takový kryt, který výrobce
spotřebiče v pokynech k použití označil jako vhodný,
případně kryt, který je součástí spotřebiče. Při použití
nesprávného krytu varné desky může dojít k nehodě.
www.zanussi.com 3
Bezpečnostní pokyny
Tento spotřebič je vhodný pro následující
trhy: CZ RO SK
Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen
kvalifikovaná osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.
Při přemisťování spotřebiče buďte vždy
opatrní, protože je těžký. Vždy používejte
ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
Utěsněte výřez v povrchu pomocí těsniva,
abyste zabránili bobtnání z důvodu
vlhkosti.
Chraňte dno spotřebiče před párou a
vlhkostí.
Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod
oknem. Zabráníte tak převržení horkého
nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či
okna.
Pokud je spotřebič instalován nad
zásuvkami, ujistěte se, že prostor mezi
dnem spotřebiče a horní zásuvkou
zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
Spodek spotřebiče se může silně zahřát.
Zajistěte instalaci samostatného
nehořlavého panelu, který bude zakrývat
spodek spotřebiče.
Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla být
provedena kvalifikovaným elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Před každou údržbou nebo čištěním je
nutné se ujistit, že je spotřebič odpojen od
elektrické sítě.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na
typovém štítku souhlasí s parametry
elektrické sítě. Pokud tomu tak není,
obraťte se na elektrikáře.
Ujistěte se, že je spotřebič nainstalován
správně. Volné a nesprávné zapojení
napájecího kabelu či zástrčky (je-li
součástí výbavy) může mít za následek
přehřátí svorky.
Použijte správný typ napájecího kabelu.
Elektrické kabely nesmí být zamotané.
Ujistěte se, že je nainstalována ochrana
před úrazem elektrickým proudem.
Použijte svorku k odlehčení kabelu od
tahu.
Dbejte na to, aby se elektrické přívodní
kabely nebo zástrčky (jsou-li součástí
výbavy) nedotýkaly horkého spotřebiče
nebo horkého nádobí, když spotřebič
připojujete do blízké zásuvky.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani
prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí
kabel nebo síťovou zástrčku (je-li součástí
výbavy). Pro výměnu napájecího kabelu se
obraťte na autorizované servisní středisko
nebo elektrikáře.
Ochrana před úrazem elektrickým
proudem u živých či izolovaných částí
musí být připevněna tak, aby nešla
odstranit bez použití nástrojů.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace spotřebiče.
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Používejte pouze správná izolační
zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se musí
odstranit z držáku), ochranné zemnicí
jističe a stykače.
Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo
izolační zařízení k řádnému odpojení
všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto
izolační zařízení musí mít mezeru mezi
kontakty alespoň 3 mm širokou.
Připojení plynu
Veškerá plynová připojení by měla být
provedena kvalifikovanou osobou.
Před instalací je nutné zajistit, aby seřízení
spotřebiče odpovídalo podmínkám
místního rozvodu plynu (druhu plynu a
tlaku plynu).
4 www.zanussi.com
Zkontrolujte, zda kolem spotřebiče může
obíhat chladný vzduch.
Informace ohledně přívodu plynu
naleznete na typovém štítku.
Tento spotřebič není připojen k zařízení na
odvod spalin. Ujistěte se, že je spotřebič
připojen dle aktuálních instalačních
vyhlášek. Dbejte na požadavky týkající se
dostatečné ventilace.
Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění, popálení
či úrazu elektrickým proudem.
Před prvním použitím odstraňte veškerý
obalový materiál (je-li přítomen), štítky a
ochrannou fólii.
Tento spotřebič používejte v domácnosti.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory
zakryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
Po každém použití nastavte varnou zónu
do polohy „vypnuto“.
Na varné zóny nepokládejte příbory nebo
pokličky. Mohly by se zahřát.
Nepracujte se spotřebičem, když máte
vlhké ruce nebo když je v kontaktu s
vodou.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo
odkládací plochu.
Vložíte-li jídlo do horkého oleje, může olej
vystříknout.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo
výbuchu
Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat
hořlavé páry. Když vaříte s tuky a oleji,
držte plameny a ohřáté předměty mimo
jejich dosah.
Páry uvolňované velmi horkými oleji se
mohou samovolně vznítit.
Použitý olej, který obsahuje zbytky
potravin, může způsobit požár při nižších
teplotách než olej, který se používá
poprvé.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na
spotřebič neumísťujte hořlavé předměty
nebo předměty obsahující hořlavé látky.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
Nepokládejte horké nádoby na ovládací
panel.
Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly
varné nádoby či jiné předměty. Mohl by se
poškodit jeho povrch.
Nezapínejte varné zóny s prázdnými
nádobami nebo zcela bez nádob.
Na spotřebič nepokládejte hliníkovou fólii.
Používejte pouze nádobí se správným
tvarem a průměrem dna větším než jsou
rozměry hořáků.
Ujistěte se, že nádoby jsou umístěny na
středu hořáků.
Zkontrolujte, zda plamen nezhasne,
otočíte-li ovladačem rychle z maximální do
minimální polohy.
Používejte pouze příslušenství dodávané
se spotřebičem.
Na hořáky neinstalujte rozptylovač
plamene.
Při použití plynového varného spotřebiče
vzniká teplo a vlhko. V místě instalace
spotřebiče zařiďte dobrou ventilaci.
Prodloužené intenzivní používání
spotřebiče může vyžadovat přídavné
větrání, například otevřením okna, nebo
účinnější větrání, například zvýšením
stupně mechanického větrání - pokud je
jím místnost vybavena.
Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným
účelům, například k vytápění místností.
Varná deska nesmí přijít do styku s
kyselými tekutinami jako je ocet, citrónová
šťáva nebo s prostředky na odstraňování
vodního kamene. Mohou totiž zanechat
matné skvrny.
Barevné změny na smaltovaném povrchu
nemají vliv na výkon spotřebiče.
Čištění a údržba
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho
povrchu.
Před čištěním spotřebič vypněte a nechte
ho vychladnout.
Před prováděním údržby spotřebič odpojte
od elektrické sítě.
K čištění spotřebiče nepoužívejte proud
vody nebo páru.
www.zanussi.com 5
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální mycí
prostředky. Nepoužívejte žádné prostředky
s drsnými částicemi, drátěnky,
rozpouštědla nebo kovové předměty.
Hořáky nemyjte v myčce nádobí.
Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
Pro informace ohledně správné likvidace
spotřebiče se obraťte na místní úřady.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte síťový kabel v blízkosti
spotřebiče a zlikvidujte jej.
Vnější plynové potrubí slisujte.
Obsluha
Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Používejte výhradně originální náhradní
díly.
Popis spotřebiče
Uspořádání varné desky
2
34
1
1
Středně rychlý hořák
2
Rychlý hořák
3
Pomocný hořák
4
Ovladače
Ovladač
Symbol Popis
bez přívodu plynu / poloha
vypnuto
Symbol Popis
poloha pro zapálení / maxi‐
mální přívod plynu
minimální přívod plynu
Denní používání
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6 www.zanussi.com
Přehled hořáku
A
B
D
C
A. Víčko hořáku
B. Korunka hořáku
C. Zapalovací svíčka
D. Termočlánek
Zapálení hořáku
Hořák vždy zapalte předtím než na
něj postavíte nádobu.
VAROVÁNÍ!
Při používání otevřeného ohně v
kuchyni buďte velmi opatrní.
Výrobce odmítá jakoukoli
odpovědnost za chybné použití
plamene.
1. Zatlačte na ovladač a otočte jím proti
směru hodinových ručiček na maximální
pozici puštěného plynu ( ).
2. Podržte ovladač stlačený na až 10
sekund. Tím se zahřeje termočlánek. V
opačném případě se přeruší přívod plynu.
3. Když se plamen ustálí, nastavte jeho
intenzitu.
Jestliže se hořák ani po několika
pokusech nezapálí, zkontrolujte,
zda je korunka a její víčko ve
správné poloze.
VAROVÁNÍ!
Ovladač stiskněte na maximálně
15 sekund. Jestliže se hořák po
uplynutí 15 sekund nezapálí,
uvolněte ovladač, otočte ho do
polohy vypnuto a před dalším
pokusem o zapálení hořáku
alespoň jednu minutu počkejte.
POZOR!
Při přerušení dodávky elektrického
proudu můžete hořák zapálit i bez
elektrického zařízení. V takovém
případě přiložte k hořáku plamen,
otočte ovladačem proti směru
hodinových ručiček na maximální
pozici puštěného plynu a zatlačte
na něj. Držte ovladač zatlačený po
dobu 10 nebo méně sekund, aby
se termočlánek zahřál.
Jestliže z nějakého důvodu plamen
zhasne, otočte ovladačem do
polohy vypnuto, počkejte nejméně
jednu minutu a pokuste se hořák
znovu zapálit.
Generátor jisker se může
automaticky spouštět, když
zapnete elektřinu, po instalaci
nebo po výpadku proudu. Nejde o
závadu.
Vypnutí hořáku
Chcete-li plamen zhasnout, otočte ovladačem
do polohy vypnuto .
VAROVÁNÍ!
Před sejmutím nádobí z hořáku
vždy nejdříve ztlumte nebo
zhasněte plamen.
www.zanussi.com 7
Tipy a rady
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Nádobí
POZOR!
Nepoužívejte litinové, mastkové,
kameninové, grilovací nebo
opékací pláty. Při vysokém zahřátí
může nerezová ocel ztratit lesk.
VAROVÁNÍ!
Nedávejte stejnou pánev na dva
hořáky.
VAROVÁNÍ!
Abyste zabránili rozlití a
případnému poranění,
nepokládejte na hořák nestabilní
nebo poškozené nádoby.
POZOR!
Ujistěte se, že dna varných nádob
nestojí nad ovladačem, protože v
takovém případě plamen zahřívá
ovládací prvky.
POZOR!
Ujistěte se, že držadla hrnců
nepřečnívají nad předním okrajem
varné desky.
POZOR!
Ujistěte se, že jsou hrnce umístěné
na středu hořáku, čímž získají
maximální stabilitu a sníží se
spotřeba plynu.
Průměry nádob
Používejte nádoby na vaření s
průměrem vhodným pro rozměry
hořáků.
Hořák Průměr nád‐
oby (mm)
Rychlý 180 - 260
Středně rychlý (přední) 120 - 180
Středně rychlý (zadní) 120 - 220
Pomocný 80 - 160
Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Všeobecné informace
Varnou desku po každém použití očistěte.
Nádoby používejte vždy s čistou spodní
stranou.
Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu
nemají vliv na funkci varné desky.
Použijte speciální čisticí prostředek vhodný
na povrch varné desky.
Nerezová ocel
Části z nerezové oceli omyjte vodou a pak
osušte měkkým hadrem.
Připálené zbytky jídla, tuk a odolné skvrny
odstraníte, když je před mytím necháte na
několik minut odmočit v malém množství
slabého roztoku čistícího prostředku.
Povrch z nerezové oceli ochráníte, budete-
li používat čistící prostředky určené
speciálně k čištění nerezové oceli.
Nepoužívejte čistící prostředky obsahující
korozivní chemikálie jako jsou chloridy,
nečistěte povrch dezinfekčními prostředky,
odstraňovači skvrn nebo rzi a prostředky
pro čištění ponorem.
Mřížky pod nádoby
Mřížky pod nádoby nejsou odolné
pro mytí v myčce nádobí. Musí se
mýt ručně.
1. Mřížky pod nádoby pro pohodlnější čištění
vyjměte.
8 www.zanussi.com
Při snímání mřížek pod nádoby
buďte velmi opatrní, aby
nedošlo k poškození varné
desky.
2. Při ručním mytí mřížek pod nádoby buďte
opatrní při jejich osušování, protože
smaltování může mít někdy drsné hrany.
V případě potřeby odstraňte odolné
skvrny pomocí pastového čisticího
prostředku.
3. Po vyčištění mřížek pod nádoby se
ujistěte, že jsou umístěné ve správné
poloze.
4. Má-li hořák správně fungovat, musí být
ramena mřížek pod nádoby ve středu
hořáku.
Čištění varné desky
Okamžitě odstraňte: roztavený plast,
plastovou folii, cukr nebo jídlo obsahující
cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota může
varnou desku poškodit. Vyvarujte se
popálení.
Odstraňte po dostatečném vychladnutí
varné desky: skvrny od vodního kamene,
vodové kroužky, tukové skvrny nebo
kovově lesklé zbarvení. Vyčistěte varnou
desku vlhkým hadříkem s neabrazivním
mycím prostředkem. Po vyčištění varnou
desku osušte měkkým hadrem.
Smaltované části, kryt a korunku hořáků
umyjte vlažnou vodou se saponátem a
před jejich vložením zpět je řádně osušte.
Čištění zapalovací svíčky
Elektrické zapalování se provádí pomocí
keramické zapalovací svíčky s kovovou
elektrodou. Udržujte tyto součásti čisté, aby
hořáky dobře zapalovaly, a kontrolujte
průchodnost otvorů v korunkách hořáků.
Pravidelná údržba
Pravidelně si v autorizovaném servisním
středisku objednávejte kontrolu stavu přívodní
plynové trubky a nastavovače tlaku, je-li
instalován.
Odstraňování závad
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Co dělat, když...
Problém Možná příčina Řešení
Po zapnutí generátoru jisker se
neobjevují žádné jiskry.
Varná deska není zapojena do
elektrické sítě nebo není
připojena správně.
Zkontrolujte, zda je varná deska
správně zapojena do elektrické
sítě.
Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou záva‐
dy není pojistka. Pokud se po‐
jistka spaluje opakovaně, obrať‐
te se na kvalifikovaného
elektrikáře.
Víčko a korunka hořáku a jsou
nasazeny nesprávně.
Umístěte správně víčko a ko‐
runku hořáku.
www.zanussi.com 9
Problém Možná příčina Řešení
Plamen zhasíná ihned po zapá‐
lení.
Termočlánek není dostatečně
zahřátý.
Po zapálení plamene podržte
ovladač stisknutý ještě 10 nebo
méně sekund.
Kroužek plamene je nerovno‐
měrný.
Korunka hořáku je ucpaná zbyt‐
ky jídla.
Ujistěte se, že není tryska zane‐
sená a korunka hořáku je čistá.
Když nenaleznete řešení...
Pokud problém nemůžete vyřešit sami,
obraťte se na autorizované servisní středisko.
Uveďte údaje z typového štítku. Ujistěte se,
že jste varnou desku používali správným
způsobem. Pokud ne, budete muset návštěvu
technika z autorizovaného servisu nebo
prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v
záruce. Informace o servisním středisku a
záručních podmínkách jsou uvedeny v
záruční příručce.
Štítky dodávané v sáčku s
příslušenstvím
Nalepte samolepicí štítky následujícím
způsobem:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
IP20
0049
A B C
A. Nalepte jej na záruční list a odešlete tuto
část (je-li to možné).
B. Nalepte jej na záruční list a uchovejte si
tuto část (je-li to možné).
C. Nalepte jej na návod k použití.
Instalace
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Před instalací spotřebiče
Před instalací varné desky si z typového
štítku opište níže uvedené informace. Typový
štítek je umístěn na spodní straně varné
desky.
Model .......................................
Výrobní číslo
(PNC) .............................
Sériové číslo ............................
10 www.zanussi.com
Připojení plynu
VAROVÁNÍ!
Následující pokyny k instalaci,
připojení a údržbě smí provádět
pouze kvalifikovaní pracovníci v
souladu s platnými normami a
místními předpisy.
Zvolte pevné přípojky nebo použijte ohebnou
hadici z nerezové oceli v souladu s platnými
předpisy. Pokud použijete ohebné kovové
hadice, dbejte na to, aby se nikde nedotýkaly
pohyblivých částí, ani nebyly nikde
přiskřípnuté. Také dávejte pozor, když je
varná deska nainstalovaná společně s
troubou.
Zajistěte, aby tlak přívodu plynu do
zařízení odpovídal doporučeným
hodnotám. Nastavitelná přípojka je
připevněna k úplné rampě pomocí
matice se závitem G 1/2". Volně
našroubujte součásti, nastavte
připojení do požadovaného směru
a vše utáhněte.
A B C
A. Konec hřídele s maticí
B. Pračka
C. Koleno (je-li zapotřebí)
Zkapalněný plyn
U zkapalněného plynu použijte držák gumové
hadice. Vždy použijte těsnění. Pak pokračujte
s připojením plynu.
Pružnou hadici lze použít za těchto
podmínek:
nesmí se zahřát na vyšší než pokojovou
teplotu, vyšší než 30 °C;
nesmí být delší než 1 500 mm;
nesmí být přiškrcena;
nesmí být vystavena tahu nebo zkroucení;
nesmí být v kontaktu s ostrými kraji nebo
rohy;
musí být snadno přístupná, aby mohl být
kontrolován její stav.
Při kontrole stavu pružné hadice se zjišťuje,
zda:
nemá po celé délce ani na koncích trhliny,
zářezy nebo známky ohoření;
materiál není ztvrdlý, ale má svou normální
pružnost;
spojovací svorky nejsou rezavé;
doba její životnosti není prošlá.
Zjistíte-li jakoukoli z uvedených závad, hadici
neopravujte, ale vyměňte ji.
VAROVÁNÍ!
Po dokončení instalace se ujistěte,
že jsou těsnění u všech spojek v
pořádku. Použijte mýdlový roztok,
nikoliv plamen!
Výměna trysek
1. Sundejte mřížky určené pod nádoby.
2. Odstraňte víčka a korunky hořáku.
3. Pomocí nástrčného klíče 7 odšroubujte
vstřikovací trysky a nahraďte je tryskami
potřebnými pro používaný druh plynu (viz
tabulka v kapitole „Technické informace“).
4. Stejným postupem v opačném pořadí
zase jednotlivé části smontujte.
5. Vyměňte typový štítek (nachází se v
blízkosti přívodního plynového potrubí) za
takový, který odpovídá novému druhu
dodávaného plynu. Tento štítek můžete
najít v balíčku dodávaném se
spotřebičem.
Pokud je tlak plynu při napájení jiný nebo
nestálý v porovnání s požadovaným tlakem,
je nutné instalovat na přívodní plynové
potrubí nastavovač tlaku.
Nastavení minimální úrovně
Postup nastavení minimální úrovně hořáku:
1. Zapalte hořák.
2. Otočte ovladač do minimální polohy.
3. Vysuňte knoflík ovladače.
4. Úzkým šroubovákem nastavte polohu
obtokového šroubu (A).
A
www.zanussi.com 11
5. Při přechodu:
ze zemního plynu G20 20 mbar na
zkapalnělý plyn úplně utáhněte
obtokový šroub.
ze zkapalněného plynu na zemní plyn
G20 20 mbar uvolněte obtokový šroub
asi o 1/4 otáčky.
VAROVÁNÍ!
Zkontrolujte, zda plamen
nezhasne, otočíte-li ovladačem
rychle z maximální do minimální
polohy.
Připojení k elektrické síti
Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ
napájení na typovém štítku odpovídají
napětí a výkonu místního zdroje napájení.
Spotřebič se dodává s napájecím
kabelem. Ten musí být vybaven správnou
zástrčkou vhodnou pro danou zátěž
vyznačenou na typovém štítku. Ujistěte se,
že je zástrčka zapojena do správné
zásuvky.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu
elektrickým proudem.
Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka
nadále dostupná.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
Při připojení spotřebiče pomocí
prodlužovacího kabelu, rozdvojky nebo
vícenásobného připojení hrozí nebezpečí
požáru. Ujistěte se, že uzemnění splňuje
platné normy a nařízení.
Napájecí kabel nesmí být vystaven
teplotám vyšším než 90 °C.
Ujistěte se, že jste připojili modře
zbarvený nulový vodič ke svorce
označené písmenem „N“. Hnědě
(nebo černě) zabarvený fázový
vodič připojte ke svorce označené
písmenem „L“. Fázový vodič musí
být vždy připojen.
Připojovací kabel
Připojovací kabel vyměňte pouze za speciální
kabel nebo ekvivalentní typ. Kabel je typu:
H05V2V2-FT90.
Ujistěte se, že průřez kabelu odpovídá napětí
a provozní teplotě. Zemnící vodič zbarvený
žlutozeleně musí být přibližně o 2 cm delší
než hnědý (nebo černý) fázový vodič.
Montáž
1.
2.
3.
min. 55 mm
min. 650 mm
560 mm
min. 150 mm
30 mm
480 mm
4.
50 mm
400 mm
12 www.zanussi.com
Je-li nad varnou deskou
namontována skříňka ve
vzdálenosti 400 mm, pak musí
být dodržena minimální
bezpečná vzdálenost 50 mm
od levého a pravého okraje
varné desky.
5.
6.
7.
8.
9.
A
B
A) dodané těsnění
B) dodané držáky
10.
11.
POZOR!
Spotřebič instalujte pouze na
pracovní plochu s rovným
povrchem.
Možnosti zapuštění
Panel instalovaný pod varnou deskou musí
být snadno odnímatelný a umožňovat snadný
přístup v případě, že je nutný technický
zásah.
Kuchyňská jednotka s dvířky
min 6 mm
www.zanussi.com 13
min 20 mm
(max 150 mm)
min 30 mm
60 mm
B
A
A. Odnímatelný panel
B. Prostor pro přípojky
Kuchyňská jednotka s troubou
Elektrické připojení varné desky a trouby
musí být z bezpečnostních důvodů
instalováno odděleně a umožňovat snadné
vyjmutí trouby z linky.
Technické údaje
Rozměry varné desky
Šířka 594 mm
Hloubka 510 mm
Průměr obtoku
HOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mm
Rychlý 42
Středně rychlý 32
Pomocný 28
Ostatní technické údaje
CELKOVÝ VÝKON:
Původní plyn: G20 (2H) 20 mbar = 8 kW
Nový plyn: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 567 g/h
Elektrické napájení: 220-240 V ~ 50/60 Hz
Kategorie spotřebiče: II2H3B/P
Připojení plynu: G 1/2"
Třída spotřebiče: 3
Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbar
HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKON
kW
MINIMÁLNÍ VÝKON
kW
ZNAČKA PRO TRY‐
SKU 1/100 mm
Rychlý 3,0 0,75 119
Středně rychlý 2,0 0,45 96
Pomocný 1,0 0,33 70
14 www.zanussi.com
Plynové hořáky pro LPG G30/G31 30/30 mbar
HOŘÁK NORMÁLNÍ
VÝKON kW
MINIMÁLNÍ
VÝKON kW
ZNAČKA PRO
TRYSKU 1/100
mm
JMENOVITÝ PRŮ‐
TOK PLYNU g/h
Rychlý 2,8 0,75 86 204
Středně rychlý 2,0 0,45 71 145
Pomocný 1,0 0,33 50 73
Energetická účinnost
Produktové informace dle směrnice komise EU 66/2014
Označení modelu ZGG66414BA;
ZGG66414XA
Typ varné desky Vestavná varná de‐
ska
Počet plynových hořáků 4
Energetická účinnost plynových hořáků
(EE gas burner)
Levý zadní - středně rychlý 60.5%
Pravý zadní - rychlý 58.3%
Levý přední - středně rychlý 60.5%
Pravý přední - pomocný nelze použít
Energetická účinnost plynové varné
desky
(EE gas hob)
59.7%
EN 30-2-1: Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost - část 2-1 : Hospodárné využití
energie - Všeobecně
Úspora energie
Před použitím zkontrolujte, zda jsou hořáky a mřížky pod nádoby správně nasazeny.
Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným pro rozměry hořáků.
Nádobu postavte středem na hořák.
Při ohřevu vody používejte pouze takové množství, které potřebujete.
Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.
Když začnou tekutiny vřít, ztlumte plamen, aby jen mírně perlily.
Je-li to možné, použijte tlakový hrnec. Viz příslušná uživatelská příručka.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem .
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit
životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat
elektrické a elektronické spotřebiče určené k
likvidaci. Spotřebiče označené příslušným
symbolem nelikvidujte spolu s domovním
odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním
sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
www.zanussi.com 15
Cuprins
Informaţii privind siguranţa 16
Instrucţiuni de siguranţă 18
Descrierea produsului 20
Utilizarea zilnică 21
Informaţii şi sfaturi 22
Îngrijirea şi curăţarea 22
Depanare 23
Instalarea 24
Date tehnice 28
Eficienţă energetică 29
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
Informaţii privind siguranţa
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie
instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este responsabil
pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau
utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc
sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai mare de
8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau
mentale reduse sau de persoanele fără cunoştinţe sau
experienţă doar sub supraveghere sau după o scurtă
instruire care să le ofere informaţiile necesare despre
utilizarea sigură a aparatului şi să le permită să înţeleagă
pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat atunci
când acesta este în funcţiune sau când se răceşte.
Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru copii,
acesta trebuie activat.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată de
utilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi.
Copiii cu vârsta de maxim 3 ani nu trebuie lăsaţi niciodată în
apropierea acestui aparat atunci când acesta este în
funcţiune.
16 www.zanussi.com
Aspecte generale privind siguranţa
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale acestuia
devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă să nu atingeţi
elementele de încălzire. Copiii cu vârsta mai mică de 8 ani
nu trebuie lăsaţi să se apropie de aparat dacă nu sunt
supravegheaţi permanent.
A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru
extern sau cu un sistem telecomandat separat.
AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi
sau ulei poate fi periculoasă şi poate provoca un incendiu.
Nu încercaţi NICIODATĂ să stingeţi focul cu apă. Opriţi
aparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-
incendiu.
ATENŢIE: Procesul de gătire trebuie supravegheat. Un
proces de gătire pe termen scurt trebuie supravegheat
permanent.
AVERTISMENT: Pericol de incendiu: Nu depozitaţi nimic pe
suprafeţele de gătit.
Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile şi
capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei, deoarece se
pot înfierbânta.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa
aparatul.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta
trebuie înlocuit de producător, de un service autorizat sau de
persoane cu o calificare calificare similară pentru a se evita
pericolul.
Când aparatul este conectat direct la sursa de curent, este
obligatorie utilizarea unui comutator cu izolaţie la toţi polii şi
cu contacte distanţate. Trebuie garantată deconectarea
completă în conformitate cu condiţiile specificate de
categoria III pentru supratensiune. Cablul de legare la masă
este exclus de la aceste prevederi.
Când alegeţi traseul cablului de alimentare, asiguraţi-vă că
acesta nu intră în contact direct (de exemplu prin utilizarea
unui înveliş izolator) cu piese care pot atinge temperaturi cu
peste 50°C mai mari decât temperatura camerei.
www.zanussi.com 17
AVERTISMENT: Folosiţi doar opritoare realizate de
producătorul aparatului de gătit sau indicate de producătorul
aparatului în instrucţiunile de utilizare ca fiind adecvate sau
opritoarele incluse în aparat. Utilizarea unor opritoare
neadecvate poate produce accidente.
Instrucţiuni de siguranţă
Acest aparat este destinat următoarelor pieţe:
CZ RO SK
Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată trebuie
să instaleze acest aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi
sau utilizaţi.
Urmaţi instrucţiunile de instalare furnizate
împreună cu aparatul.
Respectaţi distanţele minime faţă de alte
aparate şi corpuri de mobilier.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie şi
încălţăminte închisă.
Închideţi etanş suprafeţele tăiate cu un
agent de etanşare pentru ca umezeala să
nu umfle materialul.
Protejaţi partea de jos a aparatului de abur
şi umezeală.
Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau sub o
fereastră. Astfel, vasele fierbinţi de pe
aparat nu vor cădea atunci când uşa sau
fereastra va fi deschisă.
Dacă aparatul este aşezat deasupra unor
sertare, verificaţi dacă spaţiul dintre partea
de jos a aparatului şi sertarul de sus este
suficient pentru a permite circulaţia aerului.
Baza aparatului poate deveni fierbinte.
Instalaţi sub aparat un panou de separare
ignifug pentru a preveni accesarea bazei
acestuia.
Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Înainte de a efectua orice tip de operaţie,
asiguraţi-vă că aţi deconectat aparatul de
la sursa de curent.
Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu datele
tehnice, corespund cu cele ale sursei de
tensiune. În caz contrar, contactaţi un
electrician.
Verificaţi dacă aparatul a fost instalat
corect. Cablurile de alimentare electrică şi
ştecherele (dacă există) slăbite sau
incorecte pot să provoace încălzirea
excesivă a terminalului.
Folosiţi un cablu adecvat pentru
alimentarea electrică.
Nu permiteţi încâlcirea cablurilor electrice.
Verificaţi dacă este instalată protecţia la
electrocutare.
Folosiţi o clemă pentru reducerea
tensionării cablului.
Nu lăsaţi cablul de alimentare sau
ştecherul (dacă există) să atingă aparatul
fierbinte sau vase fierbinţi atunci când
conectaţi aparatul la prizele din vecinătate
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora
ştecherul (dacă există) sau cablul de
alimentare electrică. Contactaţi Centrul
nostru de service autorizat sau un
electrician pentru a schimba un cablu de
alimentare deteriorat.
Protecţia la electrocutare a pieselor aflate
sub tensiune şi izolate trebuie fixată astfel
încât să nu permită scoaterea ei fără
folosirea unor unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai după
încheierea procedurii de instalare.
Asiguraţi accesul la priză după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu
conectaţi ştecherul.
18 www.zanussi.com
Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
scoate din priză aparatul. Trageţi
întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru protecţia
liniei, siguranţe (siguranţe înfiletabile
scoase din suport), contactori şi
declanşatori la protecţia de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută
cu un dispozitiv de izolare, care să vă
permită să deconectaţi aparatul de la reţea
la toţi polii. Dispozitivul izolator trebuie să
aibă o deschidere între contacte de cel
puţin 3 mm.
Racordul la gaz
Toate racordurile la gaz trebuie realizate
de către o persoană calificată.
Înainte de instalare, verificaţi dacă
condiţiile din reţeaua locală de distribuţie a
gazului (tipul şi presiunea gazului) şi
reglajele aparatului sunt compatibile.
Verificaţi dacă aerul circulă în jurul
aparatului.
Informaţiile despre alimentarea cu gaz se
găsesc pe plăcuţa cu date tehnice.
Acest aparat nu este conectat la un
dispozitiv care să evacueze produsele
rezultate în urma combustiei. Aparatul se
racordează în conformitate cu
reglementările în vigoare privind
instalarea. Acordaţi o deosebită atenţie
aspectelor referitoare la ventilaţia
adecvată.
Utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare, arsuri şi
electrocutare.
Scoateţi toate ambalajele, etichetele şi
foliile de protecţie (dacă există) înainte de
prima utilizare.
Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
După fiecare utilizare, opriţi zona de gătit.
Nu puneţi tacâmuri sau capace de oale pe
zonele de gătit. Acestea pot deveni
fierbinţi.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede
sau când acesta este în contact cu apa.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru
sau ca loc de depozitare.
Când puneţi alimente în ulei fierbinte, pot
să sară stropi.
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi explozie
Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt
încălzite, pot elibera vapori inflamabili.
Ţineţi flăcările sau obiectele încălzite
departe de grăsimi şi uleiuri atunci când
gătiţi.
Vaporii pe care îi eliberează uleiul foarte
fierbinte pot să se aprindă spontan.
Uleiul folosit, care conţine resturi de
mâncare, poate lua foc la temperaturi mai
mici decât uleiul care este utilizat pentru
prima dată.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu trebuie
introduse în aparat, nici puse adiacent sau
deasupra acestuia.
AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a aparatului.
Nu ţineţi vase pe panoul de comandă.
Nu permiteţi evaporarea completă a
lichidului din vase.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsa
obiecte sau vase să cadă pe aparat.
Suprafaţa poate fi deteriorată.
Nu activaţi zonele de gătit dacă pe acestea
nu se află vase sau vasele sunt goale.
Nu puneţi folie din aluminiu pe aparat.
Folosiţi doar vase stabile cu forma corectă
şi diametrul mai mare decât dimensiunile
arzătoarelor.
Vasele trebuie poziţionate central pe
arzătoare.
Când rotiţi brusc butonul din poziţia de
maxim în cea de minim, asiguraţi-vă că
flacăra nu se stinge.
Utilizaţi doar accesoriile furnizate
împreună cu aparatul.
Nu instalaţi adaptoare de flacără pe
arzător.
Utilizarea unui aparat de gătit cu gaz are
ca efect producerea de căldură şi
umezeală. Asiguraţi o bună ventilare a
camerei în care aparatul este instalat.
Utilizarea îndelungată a aparatului poate
necesita aerisire suplimentară, de exemplu
deschiderea unei ferestre, sau o ventilaţie
mai eficientă, de exemplu prin mărirea
puterii ventilaţiei mecanice, dacă există.
www.zanussi.com 19
Acest aparat poate fi utilizat numai pentru
gătit. Nu trebuie utilizat în alte scopuri, de
exemplu pentru încălzirea camerei.
Nu permiteţi lichidelor acide, precum
oţetul, sucul de lămâie sau agenţii
detartranţi să intre în contact cu plita. Pot
să apară zone mătuite.
Decolorarea emailului nu are niciun efect
asupra funcţionării aparatului.
Îngrijirea şi curăţarea
Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni
deteriorarea materialului de la suprafaţă.
Înainte de curăţare, opriţi cuptorul şi lăsaţi-l
să se răcească.
Scoateţi aparatul din priză înainte de a
efectua operaţiile de întreţinere.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru
curăţarea aparatului.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri.
Nu folosiţi niciun produs abraziv, burete
abraziv, solvent sau obiect metalic.
Nu curăţaţi arzătoarele în maşina de spălat
vase.
Gestionarea deşeurilor după încheierea
ciclului de viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau sufocare.
Contactaţi autoritatea locală pentru
informaţii privind aruncarea adecvată a
acestui aparat.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul de alimentare electrică chiar
de lângă aparat şi aruncaţi-l.
Turtiţi ţevile externe de gaz.
Service
Pentru a repara aparatul contactaţi un
Centru de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb originale.
Descrierea produsului
Configuraţia plitei de gătit
2
34
1
1
Arzător semi-rapid
2
Arzător rapid
3
Arzător auxiliar
4
Butoane de comandă
Buton de comandă
Simbol Descriere
fără alimentare cu gaz / pozi‐
ţie oprit
Simbol Descriere
poziţie aprindere / alimentare
maximă cu gaz
alimentare minimă cu gaz
20 www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZGG66414XA Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál