Efco SAi 60 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

CZ
69
GR
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU
VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI,
děkujeme, že jste si zakoupili výrobek značky Emak. Naše síť
autorizovaných prodejců a dílen je vám plně k dispozici pro
jakékoli potřeby.
ÚVOD
Abyste stroj mohli správně používat a vyhnuli se nehodám,
nezačínejte práci, než si přečtete pozorně tento návod k
obsluze. V tomto návodu najdete vysvětlení činnosti různých
částí stroje a pokyny k provádění potřebných kontrol a údržby.
Poznámka Ilustrace a specifikace uvedené v tomto návodu
nejsou přísně závazné. Výrobce si vyhrazuje právo na
provádění změn bez předchozího upozornění.
Kromě návodu k obsluze a údržbě obsahuje tato příručka i
informace, které vyžadují zvláštní pozornost. Tyto informace
jsou označeny následujícími symboly:
POZOR: pokud hrozí nebezpečí nehod, zranění osob,
smrtelných zranění nebo vážných poškození věcí.
UPOZORNĚNÍ: pokud hrozí nebezpečí poškození stroje nebo
jeho jednotlivých dílů.
těte si rovněž příručku k nabíječce baterií a k baterii.
OBSAH
1. SEZNÁMENÍ SE STROJEM 69
2. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY 70
3. VOD K POUŽITÍ 71
4. MONTÁŽ STROJE 73
5. PŘÍPRAVA K PRÁCI 73
6. POUŽÍVÁNÍ STROJE 73
7. ZPŮSOBY ČINNOSTI A TECHNIKA PRÁCE 73
8. ŘÁDNÁ ÚDRŽBA 74
9. MIMOŘÁDNÁ ÚDRŽBA 75
10. DIAGNOSTIKA 75
11. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 76
12. ZÁRUČNÍ LIST 76
1. SEZNÁMENÍ SE STROJEM
POPIS STROJE A OBLASTI POUŽITÍ
Tento stroj je navržen a vyroben pro řezání a úpravu živých
plotů, které se skládají z keřů s tenkými větvemi a v každém
případě v souladu vlastnostmi stroje.
Předpokládané používání
Fukar se smí používat pro:
Odstranění a sběr listí. Odstranění nečistot nebo posekané
trávy z cest, chodníků, parků, parkovišť, venkovních
besídek, sportovních ploch apod.
Odstranění pokosené trávy
Odstranění nebo uvolnění zamotané trávy
Čištění parkovišť
Čištění zemědělského a stavebního nářadí
Čištění amfiteátrů a zábavních parků
Odstranění lehkého prašného sněhu
Sušení chodníků a venkovních prostor
Odstranění nečistot z rohů, spojovacích zón, prostorů mezi
dlažebními kameny atd.
Nesprávné používání
Jakékoliv jiné používání, které se liší od výše uvedeného, může
být nebezpečné a zranit lidi a/nebo poškodit věci. Do
nevhodného používání spadají (například, ale ne pouze):
- Pracujte pouze tehdy, kdy jsou světelné podmínky
dostačující pro zřetelnou viditelnost.
- Před položením stroje vypněte motor.
- Postupujte zvláště opatrně, když se používají ochranné
prostředky, protože některé prostředky osobní ochrany
mohou omezit schopnost slyšet zvuky označující nebezpečí
(výzvy, signály, upozornění atd.).
- Velkou pozornost věnujte práci ve svahu a nesoudržném
terénu.
- Udržujte rukojeti vždy suché a čisté.
- Fukar nepoužívejte, když stojíte na žebříku, nebo
jakémkoliv jiném podstavci.
- Nikdy se nepokoušejte odfouknout teplé či hořící
materiály ani hořlavé látky
- Při používání přístroje nechoďte pozpátku.
- Fukar používejte pouze v rozumnou dobu, tedy ne brzy ráno
nebo pozdě večer, kdy byste mohli rušit hlukem. Dodržujte
hodiny klidu nařízené místním úřadem.
- Kontrolujte směr a intenzitu větru. Nikdy nesměrujte trysku
a foukané nečistoty na osoby, domácí zvířata, auta ani
budovy.
- Nefoukejte nečistoty do otevřených dveří či oken.
- Používejte fukar s ohledem na okolojdoucí osoby nebo
okolní budovy.
- Nenechávejte fukar v činnosti bez dozoru.
- Dávejte pozor na to, co se odfukuje nebo přesouvá.
- Naučte se odfouknout pokosenou trávu nebo papírové
kelímky bez zvíření prachu.
- Před použitím fukaru prašné povrchy zvlhčete.
- Nikdy nepoužívejte fukar k přemístění nadměrně prašných
materiálů.
- Proud vzduchu nesmí nikdy směřovat na osoby ani zvířata.
Fukar může malé předměty vymrštit vysokou rychlostí. Když
se blíží osoby, přístroj ihned zastavte.
- Fukar se NESMÍ používat k čištění:
Velkých množství štěrku nebo štěrkového prachu
Zbytků ze stavebních prací
Sádrového prachu
Cementového a betonového prachu
Suché zahradní prstě
- Nepoužívejte fukar k rozhazování nebo rozprášení hnojiv,
chemických výrobků a jiných toxických látek či paliva,
pokud není fukar k této činnosti zkonstruován, a v takovém
případě jej smíte používat jen ve vhodném prostoru.
- Pokud odfukovaná látka je běžně dostupná na trhu, přečtěte
si bezpečnostní list látky nebo se obraťte na výrobce
materiálu.
POZOR! - Křemík je základní součást přítomná
v písku, křemenu, cihlách, hlíně, žule, kamenivu a
mnoha dalších materiálech, včetně výrobků z betonu
a zdiva. Opakované a/nebo intenzívní vdechování
krystalického křemíku přítomného ve vzduchu může
způsobit závažné nebo letální dýchací onemocnění,
etně silikózy. V přítomnosti těchto materiálů vždy
používejte předepsanou ochranu dýchacích cest.
POZOR! - Vdechování prachu z azbestu je nebezpečné
a může způsobit vážná nebo letální zranění, nemoci
dýchacích cest či rakovinu. Používání nebo likvidace
výrobků obsahujících azbest je přísně regulována.
Neodfukujte ani nenarušujte azbest či výrobky
obsahující azbest, jako azbestové izolační obklady.
Pokud existuje důvod domnívat se, že se narušují
materiály obsahující azbest, ihned se spojte s vlastním
zaměstnavatelem nebo místním zdravotním úřadem.
CZ
70
Nesprávné používání stroje znamená zrušení záruky a
odmítnutí jakékoli odpovědnosti výrobce s tím, že všechny
náklady vyplývající ze škod nebo zranění vlastních nebo třetích
stran přecházejí na uživatele.
POZNÁMKA - Obrázky, na které se odkazuje, jsou na str. 2
této příručky.
1.1 SOUČÁSTI STROJE
1. HNACÍ JEDNOTKA
2. DRŽADLO
3. REGULÁTOR
4. PÁČKA SPÍNAČE
5. FOUKACÍ TRUBKA
1.2 IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK
21. Značka o shodě CE
22. Jméno a adresa výrobce
23. Úroveň akustického výkonu
24. Výrobní číslo
25. Rok výroby
26. Typ stroje: BATERIOVÝ FUKAR
27. Elektrická zařízení nelikvidujte v komunálním odpadu.
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních
elektrických a elektronických zařízeních a jejího převzetí do
národních prováděcích předpisů se musí stará elektrická
zařízení sbírat odděleně, aby bylo možné je znovu
ekologicky využít. Pokud se elektrická zařízení likvidují na
skládce nebo do země, mohou se do podzemních vod
dostat škodlivé látky a vstupovat tak do potravinového
řetězce, což poškozuje vaše zdraví a pohodu. Podrobnější
informace o likvidaci tohoto výrobku získáte u příslušného
úřadu pro nakládání s odpady nebo u svého prodejce.
POŠKOZENÍ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ! Recyklovatelný
výrobek: Lithium-iontová akumulátorová baterie.
Nepoužívané akumulátorové baterie nevyhazujte do
běžného komunálního odpadu. Baterie likvidujte
odděleně od stroje. Při jejich likvidaci se řiďte místními
předpisy.
1.3 BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
Váš stroj se musí používat opatrně. Za tímto účelem byly na
zařízení umístěny piktogramy, které vám připomínají hlavní
bezpečnostní opatření. Jejich význam je vysvětlen níže.
Doporučujeme také pečlivě přečíst bezpečnostní předpisy v
příslušné kapitole této příručky.
Poškozené nebo nečitelné štítky vyměňte.
41. Pozor! Nebezpečí. Tento stroj, pokud není správně
používán, může být nebezpečný pro vás i pro ostatní.
42. Nasaďte si ochranné brýle.
43. Nevystavujte dešti (ani vlhkosti).
44. Před použitím tohoto zařízení si přečtěte návod k použití.
45. Během práce používejte ochrannou masku.
46. POZOR - Fukar může velkou rychlostí odfouknout
předměty, které se potom mohou odrazit a zasáhnout
pracovníka. Tímto způsobem může dojít k vážnému
poranění očí.
47. Při práci s fukarem musí být osoby a zvířata ve vzdálenosti
nejméně 10 metrů. Pokud ve stejném prostoru pracuje více
pracovníků, musí si mezi sebou udržovat bezpečnostní
vzdálenost, která nesmí být menší než 10 metrů.
1.4 TECHNICKÉ ÚDAJE
71. Napětí
72. Výkon
73. Hmotnost
74. Min. / max. počet otáček
75. Maximální rychlost vzduchu
76. Objemový výkon
Akustický tlak
LpA
EN 50636-2-100
EN 11201
dB (A) 83.2 (1)
Nepřesnost dB (A) 1.2
Úrov
akustického
výkonu měřená
2000/14/EC
EN 11201
EN ISO 3744
dB (A) 94.7 (1)
Nepřesnost dB (A) 1.9
Zaručená hladina
akustického
výkonu
LWA 2000/14/EC
EN 11201
EN ISO 3744
dB (A) 97
Úroveň vibrací
EN 50636-2-100
EN 12096
m/s² < 2.5
(1)
(2)
Nepřesnost EN 12096 m/s² 1.0
(1) Max. rychlost bez zátěže.
(2) Celková hodnota deklarovaných vibrací byla měřena podle
standardní zkušební metody a může být použita k porovnání
nástroje s jiným; celková hodnota deklarovaných vibrací může
být také použita při předběžném posouzení expozice.
POZOR: emise vibrací během skutečného používání
elektrického nástroje se mohou lišit od celkové
deklarované hodnoty v závislosti na způsobu použití
přístroje.
Bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy na základě odhadu
expozice při skutečných podmínkách použití (s přihlédnutím
ke všem částem provozního cyklu, jako jsou časy, kdy je nástroj
vypnutý a kdy je neaktivní přes dobu spouštění).
2. BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
(musí se přísně dodržovat))
VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO
ELEKTRICKÉ NÁSTROJE
POZOR! Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a
všechny pokyny. Nedodržení upozornění a pokynů může
vést k úrazu požáru a/nebo vážnému zranění.
POZOR: Místní předpisy mohou omezit věk obsluhy nebo
používání stroje.
CZ
71
UPOZORNĚNÍ: poškozené nebo jsou nečitelné etikety musí být
vyměněny. Nové štítky si vyžádejte v autorizovaném servisním
středisku.
POZOR! poslouchejte varovné signály nebo křik, když
nosíte ochranu sluchu. Vždy odstraňte ochranu sluchu,
jakmile se motor zastaví.
POZOR! Jednotce vytváří elektromagnetické pole velmi
slabé intenzity. Toto pole může rušit některé
kardiostimulátory. Pro snížení nebezpečí vážných nebo
smrtelných zranění by se osoby s kardiostimulátorem měly
poradit se svým lékařem před začátkem používání stroje.
Uložte si všechna upozornění a pokyny pro budoucí použití.
Výraz "elektrické nářadí" uvedený v upozornění odkazuje na
vaše zařízení s akumulátorovou baterií (bez kabelu).
1) Bezpečnost pracovního prostoru
a) Pracovní prostor udržujte čistý. Špinavé a neuspořádané
prostory usnadňují nehody.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebezpečím
výbuchu, v přítomnosti hořlavých kapalin, plynů nebo
prachu. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou zapálit
prach nebo výpary.
c) Při používání elektrického nářadí dbejte na to, aby dětí a
další osoby byly v bezpečné vzdálenosti. Rozptýlení může
způsobit ztrátu kontroly.
2) Elektrická bezpečnost
a) Zamezte kontaktu těla s ukostřenými nebo uzemněnými
povrchy, jako jsou potrubí, radiátory, sporáky, chladničky.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem se zvyšuje, pokud je
těleso ukostřené nebo uzemněné.
b) Nevystavujte elektrické nářadí dešti ani mokrému prostředí.
Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
3) Bezpečnost osob
a) Buďte opatrní, kontrolujte, co děláte, a při používání
elektrického nářadí používejte zdravý rozum. Elektrické
nářadí nepoužívejte, pokud jste unavení nebo pod vlivem
drog, alkoholu či léků. Moment nepozornosti při používání
elektrického nářadí může způsobit vážná zranění osob.
b) Používejte ochranný oděv. Vždy používejte ochranné brýle.
Používání ochranných pomůcek, jako jsou masky proti
prachu, protiskluzová obuv, ochranné přilby nebo chrániče
sluchu, snižuje zranění osob.
c) Zabraňte neúmyslnému spuštění. Před vložením baterie,
uchopením nebo přenášením elektrického nářadí se
ujistěte, že je spotřebič vypnutý. Přeprava elektrického
nářadí s prstem na spínači a namontovanou baterií
usnadňuje nehody.
d) Před manipulací s elektrickým nářadím odstraňte všechny
klíče nebo seřizovací nářadí. Klíč nebo nástroj, který
zůstane v kontaktu s rotující částí, může způsobit zranění
osob.
e) Neztraťte rovnováhu. Vždy udržujte odpovídající oporu a
rovnováhu. To umožňuje lepší kontrolu nad elektrickým
nářadím v neočekávaných situacích.
f) Vhodně se oblečte. Nenoste volné oblečení ani šperky.
Vlasy, oblečení a rukavice udržujte v bezpečné vzdálenosti
od pohybujících se částí. Volné oblečení, šperky nebo
dlouhé vlasy mohou být zachyceny v pohybujících se
částech.
g) Pokud se k nářadí mají připojit zařízení na odsávání a sběr
prachu, ujistěte se o jejich správném připojení a řádném
používání. Používání těchto zařízení může snížit nebezpečí
spojená s prachem.
h) Nedovolte, aby dokonalé seznámení získané častým
používáním nářadí umožnilo nedbalost a
nedodržování bezpečnostních zásad při používání
nářadí. Nedbalá činnost může způsobit vážné zranění za
zlomek sekundy.
i) Pokud chcete stroj postoupit nebo půjčovat jiným
uživatelům, ujistěte se, že si uživatel přečetl návod k použití
obsažený v této příručce.
4) Používání a zabezpečení elektrického nářadí
a) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Používejte elektrické nářadí
vhodné pro danou práci. Vhodné elektrické nářadí bude
dělat svou práci lépe a bezpečněji při rychlosti, pro kterou
bylo navrženo.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud spínač není schopen
je řádně spustit nebo zastavit. Elektrické nářadí, které nelze
ovládat přepínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.
c) Před provedením jakýchkoli úprav nebo výměny
příslušenství nebo před uložením nářadí vyjměte
akumulátorovou baterii z jejího uložení. Tato preventivní
bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění
elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí uložte mimo dosah dětí a
nedovolte používání elektrického nářadí osobám, které
nejsou obeznámeny s nářadím samotným a s těmito
pokyny. Elektrické nářadí je v rukou nezkušených uživatelů
nebezpečné.
e) Provádějte údržbu elektrického nářadí. Zkontrolujte, zda
jsou pohyblivé součásti zarovnány a mají volný pohyb, zda
díly nejsou poškozené, a jakýkoli jiný stav, který by mohl
ovlivnit činnost elektrického nářadí. V případě poškození
musí být elektrické nářadí před použitím opraveno. Mnoho
nehod je způsobeno špatnou údržbou.
f) Elektrické nářadí a jeho příslušenství používejte podle
pokynů, s ohledem na pracovní podmínky a typ práce,
která má být provedena. Používání elektrického nářadí k
jiným než předpokládaným účelům může vést k
nebezpečným situacím.
g) Rukojeti a plochy k uchopení udržujte suché, čisté a
bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a plochy k uchopení
neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání stroje v
nepředvídaných situacích.
5) Servis
Elektrické nářadí nechte opravovat kvalifikovaným personálem,
pouze s použitím originálních náhradních dílů. To umožňuje,
aby se udržovala bezpečnost elektrického nářad.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ FUKARY
POZOR! Při používání stroje je nutno dodržovat
bezpečnostní předpisy. Před spuštěním stroje si přečtěte
pokyny pro bezpečnost vlastní a dalších osob. Pokyny
udržujte v dobrém stavu pro pozdější použití.
CZ
72
3. NÁVOD K POUŽITÍ
Jak pracovat s bateriovým fukarem
Během používání zaujměte pevný a stabilní postoj a chovejte
se opatrně.
- Vyvarujte se práci na mokré nebo kluzké zemí nebo na
příliš nerovném či strmém terénu, který nezaručuje
stabilitu obsluhy při práci.
- Nikdy neběžte, ale kráčejte a věnujte pozornost nerovnosti
země a přítomnosti případných překážek.
- Vyhodnoťte možná nebezpečí na obdělávaném pracoviště
a proveďte všechna bezpečnostní opatření k zajištění
vlastní bezpečnosti, zejména na svazích, nerovném,
kluzkém nebo pohyblivém terénu.
- Na svazích pracujte kolmo ke svahu, nikdy při práci
nepostupujte nahoru ani dolů.
- Věnujte pozornost srázům, příkopům nebo náspům.
- Při používání stroje v blízkosti silnice věnujte pozornost
provozu.
- Věnujte pozornost blízkosti elektrických kabelů pod
napětím.
Stroj nesmí používat osoby, které jej nemohou pevně držet v
jedné ruce a/nebo zůstat při práci stabilně v rovnováze na
nohou.
Nikdy nedovolte, aby stroj používaly děti nebo osoby, které
nejsou řádně seznámeny s návodem k obsluze. Místní zákony
mohou stanovit pro uživatele minimální věk.
Stroj nesmí používat více než jedna osoba.
Stroj nikdy nepoužívejte:
- s lidmi, zejména dětmi, nebo zvířaty v blízkosti;
- pokud je uživatel unavený nebo trpí nevolností, požil léky,
drogy, alkohol nebo látky ovlivňující jeho reflexe a
pozornost;
- pokud kryty jsou nebo byly poškozeny či byly odstraněny.
Bezpečná přeprava bateriového fukaru
Pokaždé, když je nutné stroj přemísťovat nebo přepravovat, je
nutné:
- vypnout motor, počkat na zastavení a vyjmout baterii z
uložení;
- stroj držet pouze za rukojeť.
Když se stroj přepravuje vozidlem, je třeba jej umístit tak, aby
pro nikoho nepředstavoval nebezpečí, a pevně jej zajistit.
Doporučení pro začátečníky
ed zahájením první práce se doporučuje důkladně se
seznámit se strojem a nejvhodnějšími technikami práce s
pevným uchopením stroje a prováděním pohybů
vyžadovaných při práci.
DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
1) Přečtěte si pozorně následující pokyny.
2) Obeznamte se s ovládacími prvky a s vhodným
používáním stroje.
3) Dávejte pozor, abyste se nedotkli nebezpečných
pohyblivých částí před vypnutím stroje a úplným
zastavením pohyblivých částí.
4) Nasaďte si ochranné brýle.
5) Nikdy nedovolte, aby stroj používaly děti nebo osoby,
které nejsou řádně seznámeny s návodem k obsluze.
6) Zastavte používání stroje, když jsou v blízkosti lidé,
zejména děti, nebo zvířata.
7) Pracujte pouze za denního světla.
8) Před použitím a po jakémkoli nárazu zkontrolujte, zda na
stroji nejsou známky opotřebení nebo poškození, a
proveďte nezbytné opravy.
9) Nikdy nepoužívejte stroj s poškozenými nebo chybějícími
kryty.
10) Nikdy nepoužívejte náhradní díly ani příslušenství, které
nejsou dodávány nebo nedoporučeny výrobcem.
11) ed kontrolou, čištěním nebo prací na stroji a při
nepoužívání stroje vyjměte akumulátorovou baterii z
jejího uložení.
12) Vždy se ujistěte, že průchody chladicího vzduchu jsou
zbaveny nečistot.
13) Po každém použití vyjměte baterii z jejího uložení a
zkontrolujte, zda nedošlo k poškození.
14) Stroj uchovávejte mimo dosahu dětí.
15) V případě nehody nebo zlomení ihned zastavte práci.
16) Stroj nepoužívejte v případě špatného počasí, a to
zejména v případě blesků.
17) Když se stroj předává jiné osobě, vždy vyjměte
akumulátorovou baterii.
Manipulace a správné používání bateriového elektrického
nářadí
a) ed vložením baterie se ujistěte, že je spotřebič vypnutý.
Instalace baterie do zapnutého elektrického spotřebiče
může způsobit nehody.
b) Pro nabíjení baterií používejte pouze nabíječky
doporučené výrobcem. Nabíječky baterií jsou obecně
specifické pro typ baterie; pokud se používá s jinými typy,
hrozí nebezpečí požáru.
c) Používejte pouze specifické baterie dodané pro váš
spotřebič. Použití jiných baterií může způsobit zranění a
nebezpečí požáru.
d) Nepoužívanou baterii uchovávejte mimo kancelářské
sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné
kovové předměty, které by mohly způsobit zkrat kontaktů.
Zkrat mezi kontakty akumulátorové baterie může vyvolat
oheň nebo požár.
e) Zkontrolujte, zda je baterie v dobrém stavu a zda
nevykazuje známky poškození. Nepoužívejte stroj s
poškozenou nebo opotřebovanou baterií.
VOD K POUŽITÍ AKUMULÁTORŮ
Obecná bezpečnostní pravidla
- Baterie se nikdy nesmí otvírat.
- Použité baterie nikdy nevhazujte do ohně - NEBEZPEČÍ
VÝBUCHU! -
- Nabíječku baterií připojte pouze do zásuvek se síťovým
napětím uvedeným na typovém štítku.
- Používejte pouze originální baterii.
- Při delším používání se může baterie zahřát. Před
nabíjením ji nechte vychladnout.
- Baterii ani nabíječku baterií neskladujte v dosahu dětí.
- Nabíječku nepoužívejte v místech, kde jsou hořlavé výpary
nebo látky.
- Baterie nabíjejte pouze při teplotách mezi 10 °C a 40 °C.
- Nikdy neskladujte baterie v prostředí s teplotou nad 40 °C.
- Nezpůsobte nikdy zkrat mezi kontakty akumulátorů a
nepřipojujte je ke kovovým předmětům.
CZ
73
- Při přepravě baterií se ujistěte, že kontakty nejsou
vzájemně propojené a k přepravě nepoužívejte kovové
kontejnery.
- Zkrat baterie může způsobit výbuch. V každém případě
zkrat způsobuje poškození akumulátoru.
- Pravidelně kontrolujte, jestli kabel nabíječky baterií není
poškozený. Pokud je kabel poškozený, musí se nabíječka
vyměnit.
- Baterie plně dobijte před jejich uložením na zimu.
- Baterii lze nabíjet pouze s nabíječkou, která odpovídá
normě EN 60335-2-29/A11.
4. MONTÁŽ STROJE
Likvidace obalu se musí provést v souladu s platnými místními
předpisy.
Z bezpečnostních a dopravních důvodů je lithium-iontová
baterie (je-li součástí dodávky) dodávána odděleně od stroje a
částečně nabitá.
ed použitím stroje je třeba baterii nabít podle postupů
uvedených v kapitole "Nabíjení baterie".
MONTÁŽ TRUBKY (obr. 4-5-6)
POZOR - Když se montuje trubka, motor musí být
vypnutý.
Foukací trubku (A) nasuňte se zasunutím obou čepů (B) do
drážek trubky (C). Otočte ve směru šipky (D) o 45°. Nasazená
trubka je zobrazena na obr. 6.
5. PŘÍPRAVA K PRÁCI
5.1 KONTROLA STROJE
POZOR! Ujistěte se, že baterie není vložena do svého
uložení.
POZOR! Ochranná mřížka ventilátoru (D, obr. 2-3) musí
být neporušená, aby se zajistila bezpečnost obsluhy. V
opačném případě díl vyměňte.
ed zahájením práce je třeba:
- zkontrolovat, zda průchody chladicího vzduchu nejsou
znečištěné;
- zkontrolovat, zda rukojeť a kryty stroje jsou čisté a suché,
správně sestavené a pevně připevněné ke stroji;
- zkontrolovat, zda stroj nevykazuje známky opotřebení
nebo poškození způsobené nárazy nebo jinými příčinami
a provést nezbytné opravy;
- zkontrolovat, zda je baterie v dobrém stavu a zda
nevykazuje známky poškození. Nepoužívejte stroj s
poškozenou nebo opotřebovanou baterií;
- nabít baterii podle postupů uvedených v kapitole "Nabíjení
baterie".
POZNÁMKA - Obrázky, na které se odkazuje v textu,
naleznete od strany 3 této příručky.
5.2 KONTROLA STAVU BATERIE (obr. 1)
Pro kontrolu stavu nabití baterie (A) stiskněte tlačítko (B), které
zapne 4 LED (C), jejichž význam je následující:
4 LED svítí = nabití = 4/4
3 LED svítí = nabití = 3/4
2 LED svítí = nabití >= 2/4
1 LED svítí = nabití =< 1/4
1 blikající LED = vybitá baterie
4 blikající LED = přehřátí
5.3 NABÍJENÍ BATERIE (obr. 2)
UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, že síťové napětí v zásuvce odpovídá
hodnotě uvedené štítku nabíječky baterie.
Pro vyjmutí baterie (A) ze stroje stiskněte dvě tlačítka (B) a
baterii (A) vytáhněte.
Pro nabití baterie:
- ipojte nabíječku akumulátorové baterie (C) do elektrické
zásuvky; přítomnost napětí je signalizována rozsvícením
červené kontrolky (D).
- baterii (A) vložte do uložení v nabíječce (C) a zatlačte ji na
doraz. Nabíjení úplně vybité baterie trvá přibližně 113
minut (2,5 Ah) a 225 minut (5 Ah).
Fáze nabíjení jsou signalizovány kontrolkou (D):
- ipojená nabíječka = červená kontrolka svítí.
- vložená baterie a nabíjení = zelená kontrolka bliká.
- nabíjení baterie dokončeno = zelená kontrolka svítí.
- zkrat = červená kontrolka bliká rychle
- přehřátí= červená kontrolka bliká pomalu
Nabíjení dokončeno:
- baterii (A) vyjměte z nabíječky (C) a znovu ji namontujte do
stroje;
- nabíječku (C) odpojte ze zásuvky.
6. POUŽÍVÁNÍ STROJE
6.1 SPUŠTĚNÍ STROJE (obr. 3)
ed uvedením stroje do provozu vložte baterii (A) do jejího
uložení.
Pro spuštění stroje:
- Stroj uchopte pevně jednou rukou.
- Stiskněte páčku spínače (C) a otáčejte regulátorem (D)
dopředu nebo dozadu pro seřízení výkonu proudu
vystupujícího vzduchu.
6.2 ZASTAVENÍ STROJE (obr. 3)
Pro zastavení stroje:
- Páčku spínače (C) uvolněte.
- Stiskněte obě tlačítka (B) pro vyjmutí baterie (A).
7. ZPŮSOBY ČINNOSTI A TECHNIKA PRÁCE
POZOR! Pro bezpečnost vaši a ostatních osob:
1) Stroj nepoužívejte, aniž byste si pozorně přečetli
pokyny. Obeznamte se s ovládacími prvky a s vhodným
používáním stroje. Naučte se rychle zastavit motor.
CZ
74
2) Zbytková rizika - i když jsou splněny všechny
bezpečnostní požadavky, mohou ještě existovat další
rizika:
- Odlétávání úlomků, které mohou poškodit oči.
3) Nezapomeňte, že obsluha nebo uživatel odpovídá za
nehody a nepředvídané události, k nimž může dojít
vůči jiným osobám nebo jejich majetku.
4) Při práci používejte vhodné oblečení. Váš prodejce vám
může poskytnout informace o nejvhodnějších
bezpečnostních materiálech, které zajistí bezpečnost
při práci.
5) Pracujte pouze za denního světla nebo s dobrým
umělým světlem.
6) Důkladně zkontrolujte celý pracovní prostor a
odstraňte vše, co by mohlo být strojem vymrštěno
(větve, dráty, skryté kabely, kameny atd.).
7) Zastavte motor a vyjměte baterii z jejího uložení:
- pokud stroj začne abnormálně vibrovat: v takovém
případě okamžitě vyhledejte příčinu vibrací a
zajistěte potřebné kontroly v autorizovaném
servisním středisku;
- pokaždé, když necháte stroj bez dozoru;
- před kontrolou, čištěním nebo prací na stroji;
- po nárazu cizího tělesa. Před opětovným použitím stroje
zkontrolujte poškození a proveďte potřebné opravy;
- když se stroj nepoužívá.
UPOZORNĚNÍ: dy si pamatujte, že nesprávně používaný
elektrický fukar může ostatní rušit. Z úcty vůči jiným a
životnímu prostředí:
- Stroj nepoužívejte v prostředích a časech, které mohou být rušivé.
- Pečlivě dodržujte místní předpisy pro likvidaci vznikajícího
materiálu.
- Aby se zabránilo nebezpeční vzniku požáru, nenechávejte stroj
s horkým motorem v suchém listí nebo na suché trávě.
- Při likvidaci poškozených částí nebo jakýchkoli prvků se
silným dopadem na životní prostředí důsledně dodržujte
místní předpisy.
POZOR! Dlouhodobé vystavení vibracím může způsobit
poškození zdraví a neurovaskulární poruchy (známé také jako
"Raynaudův jev" nebo "bílé prsty"), zejména u lidí, kteří trpí
oběhovými poruchami. Příznaky se mohou objevit na rukou,
zápěstích a prstech a mohou se projevit ztrátou citu, znecitlivění,
svěděním, bolestí, změnou barvy nebo změnami struktury
pokožky. Tento jev může být silnější za nízkých teplot prostředí
a/nebo při přílišném svírání rukojetí. Při nástupu příznaků je
nutné zkrátit dobu používání stroje a poradit se s lékařem.
7.1 ZPŮSOB POUŽÍVÁNÍ STROJE
Baterie je vybavena ochranou, která zabraňuje úplnému vybití.
Pokud je baterie vybitá, stroj se automaticky vypne. V takovém
případě je třeba ji včas nabít.
7.2 PRACOVNÍ METODY
Vystavení vibracím může způsobit poškození zdraví
osob, které trpí problémy oběhového systému
nebo nervovými problémy. Pokud se projeví fyzické
symptomy, jako znecitlivění, snížení citlivosti, snížení
normální síly nebo změny zabarvení pokožky,
obraťte se na lékaře. Tyto symptomy se obvykle
projeví na prstech, rukou nebo zápěstí.
ed použitím zkontrolujte stav fukaru, zvláště pak vstupu sání.
Jestliže je pracovní prostor příliš prašný, a máte k dispozici
vodu, postříkejte lehce pracovní prostor hadicí nebo
použijte rozprašovač.
Dávejte pozor na děti, domácí zvířata, vozidla nebo
otevřená okna a materiál odfukujte v bezpečných
podmínkách.
Po použití fukar vyčistěte a nečistoty hoďte do příslušných
kontejnerů.
POZOR! - Při práci s fukarem používejte požadované
osobní ochranné pomůcky:
1. Ochrana očí.
2. Ochranná dýchací maska v prašném prostředí.
POZOR - Když se pracuje v rozích, foukejte z rohu
dovnitř směrem ke středu pracovního prostoru.
7.3 KONEC PRÁCE
Po dokončení práce zastavte motor, jak bylo uvedeno dříve.
POZOR! Před umístěním stroje do jakéhokoliv
uzavřeného prostoru nechte vychladnout motor.
Aby se snížilo nebezpečí požáru, odstraňte ze stroje zbytky
větví a listí; nenechávejte nádoby se vznikajícím
materiálem uvnitř místnosti.
Po každé práci je vhodné odmontovat trubku fukaru, očistit ji
a ze štěrbin ochranné mřížky odstranit úlomky a nečistoty.
8. ŘÁDNÁ ÚDRŽBA
PROGRAM ÚDRŽBY
POZOR: Před každou údržbou stroje vždy vyjměte
baterii. Jakékoli poškození výrobku nechte opravit
autorizovaným servisním střediskem.
Dále je uveden seznam úkonů údržby, které je třeba na stroji
provést. Většina odstavců je popsána v sekci Údržba. Uživatel
musí provádět pouze údržbu a servis popsané v tomto návodu
k obsluze. Rozsáhlejší práce musí provádět autorizované
servisní středisko.
Údržba Denní údržba Měsíční údržba
Očištění vnější části stroje čistým a suchým
hadrem. Nikdy nepoužívejte vodu.
X
Rukojeti udržujte suché, čisté a bez
oleje a tuku.
X
Ujistěte se, že spouštěcí páčka funguje
správně a není poškozená.
X
Zkontrolujte, zda vnější části stroje
nejsou poškozené nebo prasklé.
X
Zkontrolujte, zda jsou matice a šrouby
správně dotažené.
X
Zkontrolujte, zda je baterie
neporušená.
X
Zkontrolujte nabití baterie.
X
Zkontrolujte, zda je nabíječka baterie
neporušená a funguje.
X
Zkontrolujte připojení mezi baterií a
strojem a také zkontrolujte připojení
mezi baterií a nabíječkou.
X
CZ
75
POZOR! Pro bezpečnost vaši a ostatních osob:
- Po každém použití vyjměte baterii z jejího uložení a
zkontrolujte, zda nedošlo k poškození.
- Správná údržba je nezbytná pro zachování původní
účinnosti a bezpečnosti stroje v průběhu času.
- Matice a šrouby musí být dotažené aby stroj byl stále v
bezpečném provozním stavu.
- Nikdy nepoužívejte stroj, který má opotřebované nebo
poškozené součásti. Poškozené součásti se musí
vyměnit a nikdy se nesmí opravovat.
- Používejte pouze originální náhradní díly. Díly nestejné
kvality mohou poškodit stroj a ohrozit bezpečnost.
POZOR! Během údržby vyjměte baterii z jejího uložení.
8.1 CHLAZENÍ MOTORU
Aby se zabránilo přehřátí a poškození motoru, mřížky pro
nasávání chladicího vzduchu musí být vždy čisté a zbavené listy
a nečistot.
8.2 ZACHÁZENÍ S BATERIÍ
1. Baterie se musí skladovat v prostředí s teplotou mezi 0 °C
a +45 °C. V případě skladování stroje v prostředích, kde
existuje možnost překročení těchto mezních hodnot,
doporučujeme baterii vyjmout a uložit na vhodné místo.
2. Během používání je baterie chráněna proti úplnému vybití
ochranným zařízením, které stroj vypne a zastaví jeho
provoz.
3. Baterie je vybaven ochranou, která brání nabíjení, pokud
není okolní teplota mezi 0 °C a +45 °C.
4. Baterii lze dobíjet kdykoli, i částečně, bez nebezpečí jejího
poškození.
8.3 UCHOVÁVÁNÍ
Po ukončení práce vždy stroj pečlivě očistěte od prachu a nečistot,
opravte nebo vyměňte poškozené díly.
Stroj se musí skladovat na suchém místě, chráněném před
povětrnostními vlivy a mimo dosahu dětí.
9. MIMOŘÁDNÁ ÚDRŽBA
Jakoukoli údržbu, která není uvedena v této příručce, smí provádět
pouze autorizované servisní středisko.
Činnosti prováděné v nevhodných servisech nebo nekvalifikovaným
personálem vedou ke ztrátě jakékoli formy záruky.ia.
10. DIAGNOSTIKA
Co dělat, když ...
Původ problému Nápravné opatření
1. Při stisku spínače se motor nerozběhne
Chybí baterie nebo je nesprávně
vložená
Ujistěte se, že baterie je správně
usazena
Vybitý akumulátor
Zkontrolujte stav nabití a dobijte
baterii
2. Motor se během práce zasta
Chybí baterie nebo je nesprávně
vložená
Ujistěte se, že baterie je správně
usazena
Vybitý akumulátor
Zkontrolujte stav nabití a dobijte
baterii
3. Snížená životnost baterie
Těžké podmínky používání s
větším příkonem
Optimalizujte používání
4. Nabíječka nenabíjí baterii (svítí červená LED)
Špinavé kontakty Kontakty očistěte
5. Nabíječka nenabíjí baterii (nesvítí žádná LED)
Nabíječka není pod napětím
Zkontrolujte, zda je zástrčka
zasunutá do zásuvky a zda je
v zásuvce proud
Vadná nabíječka
Proveďte výměnu originálním
náhradním dílem
6. Stroj abnormálně vibruje
Oběžné kolo poškozené nebo
prasklé
Obraťte se na oprávněné
servisní středisko
CZ
76
11. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Níže podepsaný, EMAK spa via Fermi, 4 - 42011 Bagnolo in Piano (RE) ITALY
prohlašuje na svou vlastní odpovědnost, že stroj:
1. Druh: BATERIOVÝ FUKAR
2. Značka: / typ:
Oleo-Mac BVi 60 – Efco SAi 60
3. Identifikační sériové číslo 649 XXX 0001 - 649 XXX 9999
je v souladu s požadavky směrnic 2006/42/EC – 2014/35/EU – 2000/14/EC – 2014/30/EU –2011/65/EC
je v souladu s následujícími harmonizovanými
normami
EN 50636-2-100:2014 - EN 60335-1:2013 - EN 55014-2017 - EN 55014-2:2015
Použité postupy pro posuzování shody Příloha V
Naměřená úroveň akustického výkonu 94.7 dB (A)
Zaručená úroveň akustického výkonu 97.0 dB (A)
Podepsáno v Bagnolo in piano (RE) Italy - via Fermi, 4
Datum 02/01/2019
Technická dokumentace je uložena v správním sídle - technickém oddělení
Fausto Bellamico - President
s.p.a.
12. ZÁRUČNÍ LIST
Tento stroj byl navržen a vyroben pomocí nejmodernějších
výrobních technik. V případě soukromého použití nebo pro
hobby poskytuje výrobce záruku na své výrobky v trvání
24 měsíců od data zakoupení. Servis v České republice a na
Slovensku provádí firma MOUNTFIELD ve svých prodejnách,
specializovaných servisních střediscích a přes své dealery. V
případě profesionálního používání je záruka omezena na 12
měsíců.
Všeobecné záruční podmínky
1. Záruka platí ode dne zakoupení výrobku. Výrobní podnik
zdarma vyměňuje prostřednictvím obchodní a servisní
sítě vadné díly, jejichž vada byla způsobena materiálem,
zpracováním nebo výrobou. Záruka nezbavuje kupujícího
zákonných práv, které mu náležejí podle občanského
zákoníku, a které se vztahují na důsledky defektů nebo
vad způsobených prodaným výrobkem.
2. Techničtí pracovníci provedou požadovaný zákrok co
nejdříve v rámci daných časových možností.
3. Při žádosti o opravu v záruce je nutné předložit
oprávněnému pracovníkovi dále uvedený a úplně
vyplněný záruční list orazítkovaný prodejcem spolu
s nákupní fakturou nebo platným dokladem o
zakoupení s datem koupě.
4. Záruka propadá v případě:
zjevného zanedbání údržby,
nevhodného používání výrobku nebo jeho poškození,
použití nevhodných maziv nebo paliv,
použití jiných než originálních náhradních dílů,
zásahů prováděných neoprávněnými pracovníky.
5. Záruka se podle výrobce nevztahuje na materiály,
které se opotřebovávají, a na části vystavené běžnému
opotřebování.
6. Záruka se nevztahuje na zásahy týkající se modernizace a
vylepšování výrobku.
7. Záruka se nevztahuje na seřizování a údržbové práce, i
když jsou prováděné v době záruky.
8. Případné škody způsobené při dopravě musí být ihned
oznámeny dopravci, jinak záruka propadá.
9. Záruka se netýká případných škod, přímých či nepřímých,
způsobených osobám nebo na věcech poruchou výrobku
nebo vyplývajících z dlouhodobého nuceného odstavení
tohoto výrobku.
MODEL
KUPUJÍCÍ
VÝROBNÍ Č.
DATUM
PRODEJCE
Nezasílat! Přiložte pouze při případném vyžádání záručního servisu.
Mod. 54060015 rev1 - Mag/2019
I
ATTENZIONE! – Questo manuale deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita.
GB
WARNING!This owner’s manual must stay with the machine for all its life.
F
ATTENTION! – Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie.
D
ACHTUNG! - Dieses Anweisungsheft muß das Gerät während seiner gesamten Lebensdauer begleiten.
E
¡ATENCIÓN! - Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil.
P
ATENÇÃO! - Este manual deve acompanhar a máquina durante toda a sua vida útil.
GR
ΠΡΟΣΟΧΗ! - Το παρόν εγχειρίδιο πρέπει να συνοδεύει το μηχάνημα σε όλη τη διάρκεια ζωής του.
CZ
UPOZORNĚNÍ! - Tento návod byste měli používat po celou dobu životnosti přístroje.
SK
UPOZORNENIE! - Tento návod musí sprevádzať stroj po celú dobu jeho životnosti.
RUS
ВНИМAНИЕ! – Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoждaть издeлиe вo врeмя всeгo срoкa eгo службы.
UA
УВАГА! - Ця інструкція повинна супроводжувати виріб під час всього строку його служби.
PL
UWAGA! - Niniejsza instrukcja powinna towarzyszyć urządzeniu przez cały okres jego eksploatacji.
Emak S.p.A.
42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy
www.myemak.com
www.youtube.it/EmakGroup
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115

Efco SAi 60 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro