EINHELL MSS 1610 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
MSS 1610
Art.-Nr.: 43.106.15 I.-Nr.: 11017
9
D Originalbetriebsanleitung
Kappsägen-Untergestell
GB Original operating instructions
Crosscut Saw Base Frame
F Instructions d’origine
Support de scie tronçonneuse
I Istruzioni per l’uso originali
Banchetto per troncatrici
DK/ Original betjeningsvejledning
N Kapsav-understel
S Original-bruksanvisning
Underställ till kapsåg
CZ Originální návod k obsluze
Podstavec pro kapovací pilu
SK Originálny návod na obsluhu
Podstavec pre kapovacie píly
NL Originele handleiding
Onderstel voor afkortzagen
E Manual de instrucciones original
Soporte inferior para sierras
oscilantes
FIN Alkuperäiskäyttöohje
Katkaisusahan alusta
SLO Originalna navodila za uporabo
Podnožje za čelilno žago
H Eredeti használati utasítás
Fejezőfűrész-állvány
RO Instrucţiuni de utilizare originale
Cadru inferior pentru ferăstraie de
retezat
Anl_MSS_1610_SPK9.indb 1Anl_MSS_1610_SPK9.indb 1 14.11.2018 08:15:5314.11.2018 08:15:53
CZ
- 45 -
Obsah
1. Bezpečnostní pokyny
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
3. Použití podle účelu určení
4. Technická data
5. Před uvedením do provozu
6. Obsluha
7. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů
8. Likvidace a recyklace
Anl_MSS_1610_SPK9.indb 45Anl_MSS_1610_SPK9.indb 45 14.11.2018 08:16:1614.11.2018 08:16:16
CZ
- 46 -
Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze
Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Varování! Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystu-
pující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti.
Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni-
kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván!
Varování! Nebezpečí zranění! Nesahejte na běžící pilový kotouč.
Anl_MSS_1610_SPK9.indb 46Anl_MSS_1610_SPK9.indb 46 14.11.2018 08:16:1714.11.2018 08:16:17
CZ
- 47 -
Nebezpečí!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním
a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod
k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/
je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám,
předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/
bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení
za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování
tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních
pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí!
Přečtěte si všechny bezpečnostní poky-
ny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí
použití.
Podstavec musí být stabilně umístěn na rovném a
čistém podkladu.
Pokud používáte tento podstavec pro kapovací
pilu, zajistěte přístroj vždy pomocí všech
4 šroubů. Dbejte na maximální přípustnou
nosnost podstavce. Dbejte obecných principů
bezpečnosti pro přístroje na obrábění dřeva.
Dbejte originálního návodu k obsluze a rovněž
bezpečnostních pokynů k danému přístroji, který
používáte společně s podstavcem.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1, 2)
1.a) Upínací zařízení vlevo
1.b) Upínací zařízení vpravo
2. Vodicí lišty
3. Rameno
4. Aretační páčka
5. Svěrací páka
6. Podstavec
7. Plastová noha
8. Plastová matice
9. Zajišťovací kno ík
10. Vodicí kladka
11. Páka
12. Seřizovací šroub
13. Pojistná matice
14. Prodlužovací deska
15. Zámkový šroub
16. Matice pro prodloužení
17. Šroub s vnitřním šestihranem, krátký
18. Šroub s vnitřním šestihranem, dlouhý
19. Pružný kroužek
20. Podložka
21. Upevňovací matice
22. Odkládací box
23. Opěrná plocha pro obrobky
24. Přepravní rukojeť
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě
popsaného rozsahu dodávky. V případě
chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději
během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku
za předložení platného dokladu o koupi na naše
servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj
zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v
servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
Nebezpečí!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská
hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
čky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí
spolknutí a udušení!
Upínací zařízení (2x)
Zajišťovací páčka (2x)
Vodicí kladka (2x)
Prodlužovací deska (2x)
Zámkový šroub (2x)
Matice pro prodloužení (2x)
Šroub s vnitřním šestihranem, krátký (4x)
Šroub s vnitřním šestihranem, dlouhý (4x)
Pružný kroužek (4x)
Podložka (6x)
Originální návod k obsluze
Anl_MSS_1610_SPK9.indb 47Anl_MSS_1610_SPK9.indb 47 14.11.2018 08:16:1714.11.2018 08:16:17
CZ
- 48 -
3. Použití podle účelu určení
Podstavec pro kapovací pilu slouží pro
upevňování kapovacích pil v ergonomicky
optimální pracovní výšce. Na podstavec lze
namontovat všechny kapovací pily, kapovací
/ pokosové pily a kapovací / pokosové pily s
pojezdem značky Einhell. V případě přístrojů od
jiných výrobců neručíme za bezpečnost.
Přístroj smí být používán pouze podle svého
účelu určení. Každé další, toto překračující
použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za
z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru-
hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly
podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové
použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud
je přístroj používán v živnostenských, řemeslných
nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných
činnostech.
4. Technická data
Velikost upevňovací matice (pol. 21): ............. M8
Hmotnost: ........................................... cca 13 kg
Max. nosnost (přístroj včetně řezného materiálu):
...................................................................100 kg
Další technická data ohledně rozměrů najdete na
obr. 14.
5. Před uvedením do provozu
5.1 Montáž podstavce (obr. 3–7; 13)
Podstavec umístěte nohama nahoru (obr.
6) na vhodný podklad tak, aby se přístroj
nemohl poškodit. Stiskněte páčku (pol. 11)
a vyklopte čtyři nohy nahoru, až dosáhnou
polohy, v níž zacvaknou (obr. 3).
Nyní podstavec otočte tak, aby stál na
nohách. Pokud podstavec nestojí pevně a
viklá se, lze u některé nohy (pol. 6) nastavit
její výšku (obr. 13). Nejprve je nutné uvolnit
plastovou matici (pol. 8). Poté lze plastovou
nohu (pol. 7) vyšroubovat nebo zašroubovat
do požadované výšky. Plastovou matici (pol.
8) nakonec opět pevně utáhněte.
Obě vodicí kladky (pol. 10) namontujte na
čtyřhranný profil výložníků (pol. 3). Zafixujte je
pomocí zajišťovacích knoflíků (pol. 9) (obr. 4).
Obě upínací zařízení (pol. 1) nasaďte na
vodicí lišty podstavce (pol. 2). Upněte je
pomocí svěracích pák (pol. 5) (obr. 5).
Pokud je potřeba, lze upínací sílu upínacích
zařízení (pol. 1) nastavit seřizovacím šroubem
(pol. 12) (obr. 6). Uvolněte kontramatici
(pol. 13) a šroub (pol. 12) zašroubovávejte,
pokud chcete dosáhnout větší upínací síly;
pokud chcete upínací sílu snížit, šroub
vyšroubovávejte. Kontramatici (pol. 13)
nakonec opět pevně utáhněte.
5.2 Montáž přístroje na podstavec (obr. 8–10)
V závislosti na velikosti montovaného
přístroje může být nutné použít prodlužovací
desky (pol. 14). Pokud je vzdálenost otvorů
na přístroji příliš velká, namontujte je tak, jak
je znázorněno na obr. 8, 9.
Uvolněte upínací zařízení (pol. 1) a v
prvním kroku nastavte vzdálenost otvorů
upevňovací matic podle vašeho přístroje.
Polohu lze zkontrolovat přiložením přístroje.
Po správném nastavení vzdálenosti otvorů lze
upínací zařízení opět zafixovat.
Následně přístroj postavte na podstavec
a přišroubujte ho na něj za použití šroubů
s vnitřním šestihranem (pol. 17 resp. 18),
pružných podložek (pol. 19) a podložek (pol.
20). V závislosti na tloušťce připevňovaného
přístroje lze použít buď krátké (pol. 17)
nebo dlouhé (pol. 18) šrouby s vnitřním
šestihranem.
5.3 Nastavení vodicích kladek (obr. 11, 12)
Výška vodicích kladek se musí nastavit na výšku
pracovního stolu přístroje. Uvolněte zajišťovací
kno ík (pol. 9), nastavte výšku vodicích kladek
pro příslušný přístroj a kno ík opět utáhněte.
Varování! Vodicí kladky nesmějí být nastaveny
výše než nad úroveň pracovního stolu přístroje.
To m ůže vést ke vzpříčení pilového kotouče resp.
řezaného materiálu.
Rovněž je možné nastavit šířku vodicích kladek.
Uvolněte zajišťovací kno ík (pol. 4), vodicí kladky
nastavte podle délky obrobku a zajišťovací kno ík
následně opět pevně utáhněte.
Anl_MSS_1610_SPK9.indb 48Anl_MSS_1610_SPK9.indb 48 14.11.2018 08:16:1714.11.2018 08:16:17
CZ
- 49 -
6. Obsluha
Varování! Před zapnutím přístroje se ujistěte, že
upínací zařízení (pol. 1), vodicí kladky (pol. 10) a
rovněž šrouby (pol. 17 resp. 18) jsou bezpečně
za xovány. Přístroj nikdy neprovozujte, pokud
není pevně a stabilně uchycen. Dbejte na to, aby
podstavec stál pevně a bezpečně. Pokud je to
potřeba, proveďte jeho donastavení podle bodu
5.1. Ujistěte se, že všechny nohy podstavce jsou
správně zacvaknuté.
Jako pomůcka při práci s přístrojem slouží oba
odkládací boxy (pol. 22) (obr. 7), do nichž lze
odkládat malé předměty. Navíc lze vyklopit oba
držáky obrobků (pol. 23) (obr. 1). Tyto držáky
slouží mimo jiné pro odkládání řezaného
materiálu.
Pokud je podstavec ve sklopený (složený do
úsporného stavu), lze ho přenášet pomocí
přepravní rukojeti (pol. 24).
Pokyny ohledně obsluhy příslušného přístroje
najdete v originálním návodu k obsluze a v
bezpečnostních pokynech, které jsou k danému
přístroji přiloženy.
7. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Nebezpečí!
Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou
zástrčku.
7.1 Čiště
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory
a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak
jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem
nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při
nízkém tlaku.
Doporučujeme přímo po každém použití
přístroj vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem
a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte
čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto
by mohly narušit plastové díly přístroje.
Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala
voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje
zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.
7.2 Údržba
Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly
vyžadující údržbu.
7.3 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést
následující údaje:
Typ přístroje
Číslo artiklu přístroje
Identifikaččíslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na
www.isc-gmbh.info
8. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno
poškození při přepravě. Toto balení je surovina a
tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do
cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou
vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov
a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního
odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj
odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud
žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se
informovat na místním zastupitelství.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a
průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný
pouze s výslovným souhlasem rmy iSC GmbH.
Technické změny vyhrazeny
Anl_MSS_1610_SPK9.indb 49Anl_MSS_1610_SPK9.indb 49 14.11.2018 08:16:1714.11.2018 08:16:17
CZ
- 50 -
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je
nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto
záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle.
Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek
nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky
upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc
k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny.
Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného
výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je
omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl
přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod-
nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vylou
čeny:
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné
instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh
el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje
nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení
přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles
do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím
působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením
přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíc
ů a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna.
Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo
výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové
záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití
místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.
isc-gmbh.info. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které
jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny
z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší
záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej-
sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší
servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této
záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
Anl_MSS_1610_SPK9.indb 50Anl_MSS_1610_SPK9.indb 50 14.11.2018 08:16:1714.11.2018 08:16:17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

EINHELL MSS 1610 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál