Korting KHC 99080 GB Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
COOKER HOOD - User instructions
ODSAVAČ PAR-Návod k použití
EMHÆTTE - Brugervejledning
LIESITUULETIN - Käyttöohje
ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ - Εγχειρίδιο χρήση
ELSZÍVÓ KÜRTŐ - Használati utasítás
AVTREKKSKAPPE - Bruksanvisning
OKAP ZASYSAJĄCY - Instrukcja obsługi
HOTĂ ASPIRANTĂ - Manual de utilizare
ВЫТЯЖНОЙ КОЛПАК -  
SPISKÅPA - Bruksanvisning
CZ
DK
FIN
GR
H
N
PL
R
RUS
S
GB
- 10 -
liquid detergents that are non abrasive.
The lighting .system is designed for use during cooking
and not for the prolonged general lighting of the room. The
prolonged use of the lighting system significantly decreases
the average duration of the bulbs.
If the appliance is equipped with courtesy lights it is possible
to use them for general room lighting for a prolonged amount
of time.
•Attention: the non compliance with the hood cleaning
warnings and with the replacement and cleaning of the filters
entails risk of fires. One therefore recommends keeping to the
suggested instructions.
•Replacinghalogenlightbulbs(Fig.11A):
To replace the halogen light bulbs B, remove the glass pane
C using a lever action on the relevant cracks. Replace the bulbs
with new ones of the same type. Caution: do not touch the
light bulb with bare hands.
•ReplacingLEDlamps(Fig.11B):
If the appliance version is with LED lamps, the intervention of
a specialised technician is necessary to replace them.
•Commands(Fig.12):
Push-button A = On/off lights switch.
Push-button B = On/off cooker hood switch. The appliance
switches on at speed level 1, If the cooker hood is on depress
the push-button for 2 sec. to switch off the cooker hood. If
the cooker hood is at speed level 1 it will not be necessary
to depress the push-button to switch the cooker hood off.
Decreases the motor speed.
Display C = Indicates the motor speed level selected and
activates the timer.
Push-button D = Switches on the cooker hood. Increases the
motor speed. Touching the key at 3rd speed, the intensive
function runs for 6’, then the appliance go back to work at the
original speed. During this function the display blinks.
Key E = The Timer times the functions on activation for 15
minutes, after which they are switched off. The Timer is deac-
tivated by re-pressing Key E.
When the Timer is activated the decimal point must flash on
the display. The Timer cannot be activated if the intensive
speed is functioning.
The “clean air function is activated by pressing key E for 2
seconds when the appliance is switched off. This switches the
motor on for 10 minutes every hour at the first speed.
During functioning a rotary movement of the peripheral seg-
ments must be visualised on the display. When this time has
passed the motor switches off and the fixed letter C must
be visualised on the display until the motor re-starts after 50
minutes for another 10 minutes and so on.
Press any key apart from the light keys to return to normal
functioning. Press key E to deactivate the function.
•Anti-grease/activecharcoalfilterssaturation:
- When display item C flashes, at a speed where it alternates
with the letter F (e.g. 1 and F), the anti-grease filters must be
washed.
- When display item C flashes, at a speed where it alternates
with the letter A (e.g. 1 and A), the active carbon filters must
be replaced or washed depending on the type of filter.
After the clean filter has been positioned correctly, the
electronic memory must be reset by pressing button A for
approximately 5 seconds, until the indication F or A shown
on the display C stops flashing.
- If the display C does not stop flashing, repeat the operation
with the motor on.
THE MANUFACTURER DECLINES ALL RESPONSIBILITY
FOR EVENTUAL DAMAGES CAUSED BY BREACHING THE
ABOVE WARNINGS.
ÚVOD’
Přečtěte si pozorně obsah návodu, protože poskytuje důležité
informace týkající se bezpečné instalace, používání i údržby
zařízení. Uchovejte si návod pro jakoukoliv budoucí potřebu.
Přístroj je určen kodsávání (odvádění vzduchu ven-Obr.1B),
filtrování (recyklace vzduchu vmístnosti-Obr.1A) nebo kpo-
užití sexterně umístěným motorem (Obr.1C).
BEZPECNOSTNÍ OPATRENÍ
1. Vyžaduje se opatrnost, jestliže jsou současně v činnosti
odsávač par a jiný hořák nebo tepelné zařízení závisející na
vzduchu místnosti a napájené jinou energií než elektrickou,
protože odsávač par spotřebovává vzduch z okolí, který hořák
nebo jiné tepelné zařízení potřebují ke spalování. Negativní
tlak nesmí překročit 4Pa (4x10
–5
bar). K bezpečnému provozu
je tedy nutná odpovídající ventilace místnosti. Při odvádění
vzduchu do vnějšího prostředí je nutné se řídit platnými
předpisy Vaší země.
Před napojením modelu na elektrickou síť:
- Zkontrolujte tabulku súdaji umístěnou uvnitř přístroje a
ověřte si, že napětí a výkon odpovídají místní síti a rovněž
zásuvka je vhodná. Vípadě jakékoliv pochyby se poraďte
skvalifikovaným elektrikářem.
- Je-li napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen speciálním
kabelem nebo sadou, které jsou k dispozici u výrobce nebo
vjeho servisním středisku.
- Připojte zařízení knapájení prostřednictvím zástrčky s
pojistkou 3A nebo ke dvěma vodičům dvou fází, chráněným
pojistkou 3A.
2. Upozornění!
V některých situacích mohou být elektrická zařízení
zdrojem nebezpečí.
A) Nekontrolujte stav filtrů, zatímco je odsavač v činnosti.
B) Nedotýkejte se žárovek a přilehlých prostor během
dlouhodobého použití osvětlení nebo bezprostředně po
něm.
C) Je zakázáno připravovat jídla na plameni pod odsava-
čem.
D) Vyhněte se použití volných plamenů, protože poškozují
filtry a mohou způsobit požár.
E) Udržujte neustále pod kontrolou smažení jídel, aby se
zabránilo vznícení rozpáleného oleje.
F) Před zahájením údržby odpojte zástrčku ze zásuvky
elektrického rozvodu.
G) Zařízení není určeno pro použití dětmi nebo nesvépráv-
nými osobami bez dozoru.
H) Dohlížejte na děti, abyste si byli jisti, že si nehrají se
zařízením.
I) Když je odsavač používán současně se zařízeními spa-
lujícími plyn nebo jiná paliva, místnost se musí vhodně
větrat.
L)Kdyžnebudouřádněprovedenyúkonyúdržby,existuje
riziko vzniku požáru.
Toto zařízení je označeno vsouladu s Evropskou směrnicí
2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Tím, že se uživatel ujistí o správné likvidaci tohoto výrobku,
přispívá kpředcházení případným negativním následkům na
životní prostředí a na zdraví.
Symbol na výrobku nebo na přiložené dokumentaci
poukazuje na to, že se stímto výrobkem nesmí zacházet
jako sběžným domovním odpadem, ale musí se odeslat
do vhodné sběrny určené pro recyklaci elektrických a elektro-
nických zařízení. Zařízení se musíte zbavit vsouladu smístní-
mi předpisy pro likvidaci odpadu.Podrobnější informace o
zacházení stímto výrobkem, jeho opětovným použitím a re-
cyklací můžete získat, když se obrátíte na příslušný místní úřad,
sběrnou službu domovního odpadu nebo obchod, ve kterém
jste výrobek zakoupili.
VOD K INSTALACI
•Operacespojenésmontážíaelektrickánapojenímusí
být provedeny pouze odborným personálem.
•Používatochrannérukaviceproprováděníoperacímon-
táže.
•Elektrickézapojení:
Poznámka! Zkontrolujte štítek umístěný uvnitř zařízení:
- Když se na štítku nachází symbol , znamená to, že zařízení
nesmí být uzemněno, postupujte tudíž podle pokynů týkajících
se třídy izolace II.
- Když na štítku NENÍ uveden symbol , postupujte dle poky-
nů týkajících se třídy izolace I.
Třída izolace II
- Zařízení je vyrobeno v II. třídě, a proto žádný vodič nesmí být
uzemněn.
Po instalaci zařízení musí být zástrčka snadno přístupná.
Vpřípadě, že je zařízení vybaveno kabelem bez zástrčky, je
pro jeho připojení do elektrického rozvodu třeba mezi zařízení
a elektrický rozvod zapojit omnipolární stykač sminimální
vzdáleností kontaktů 3 mm, navržený pro příslušnou zátěž a
odpovídající platným normám.
- Napojení k elektrické síti musí být provedeno následovně:
HNĚDÁ = L vodič
MODRÁ = N neutrální vodič.
Třída izolace I
Toto zařízení je vyrobeno ve třídě I, a proto musí být připojeno
kuzemnění.
- Připojení kelektrické síti musí být provedeno následovně:
HNĚDÝ = L fázový vodič
MODRÝ = N nulový vodič
ŽLUTO/ZELENÝ = zemnicí vodič.
Nulový vodič musí být připojen ke svorce označené symbolem
N, zatímco ŽLUTO/ZELENÝ vodič musí být připojen ke svorce
nacházející se vblízkosti symbolu uzemnění .
Během operace elektrického zapojení se ujistěte, zda je elek-
trická zásuvka vybavena uzemněním. Po uskutečnění montáže
odsavače dávejte pozor, aby byla poloha zástrčky elektrické-
ho přívodu snadno dostupná. V případě přímého zapojení
kelektrické síti je třeba mezi zařízení a elektrickou síť zapojit
omnipolární stykač sminimální vzdáleností kontaktů 3 mm,
navržený pro příslušnou zátěž a odpovídající platným normám.
Minimální vzdálenost mezi opěrnou plochou varných nádob
na varném zažízení a nejnižším bodem kuchyňského krytu
musí být alespoň 45 cm. Vývod odsavače nesmí být napojen
na vývod, ve kterém cirkuluje teplý vzduch, nebo který je po-
užíván k odvádění kouře ze zařízení napájených jinou energií
než elektrickou.
ČESKY
CZ
- 11 -
- Vpřípadě montáže přístroje ve verzi odsávače je třeba při-
pravit otvor kevakuaci vzduchu.
Doporučuje se použít trubku pro odvádění vzduchu se stej-
ným průměrem jako hrdlo výstupu vzduchu. Použití redukce by
mohlo negativně ovlivnit vlastnosti výrobku a zvýšit hlučnost.
Pozor!
Před montáží, pro usnadnění manipulace s odsavačem,
vykonejte následující operace:
1. Odstraňte protitukový filtr zatažením za rukojeť, jak je
znázorněno na obrázku 2 - fáze 1.
2. Je-li výrobek vybaven filtry s aktivním uhlíkem (B), od-
straňte je, jak je znázorněno na obrázku 2 - fáze 2B.
3.
Uvolněte horní kryt M jak je znázorněno na obrázku 2 - fáze 4.
•Upevněnínastěnu:
Vyznačte na stěně spodní část odsavače, berouc v úvahu
rozměry uvedené na Obr.3 a minimální vzdálenost od varní
plochy.
- Označte a vyvrtejte otvory o příslušných rozměrech uvede-
ných na Obr.3.
- Upevněte 4 kotvící hmoždinky A obr. 3.
- Upevněte podpěrnou konzolu C ke zdi pomocí 2 šroubů
B obr.3.
- Dávejte pozor, aby 2 vyrovnávací šrouby D nebyly utažené
(obr.4).
- Uchopte přístroj a zavěste jej na konzolu C obrázek 4 - fáze 1.
- Vyrovnejte přístroj do horizontální polohy pomocí dvou
vyrovnávacích šroubů D obrázek 4 - fáze 2.
- Po provedení regulace definitivně upevněte odsavač pomocí
šroubů B obrázek 4 - fáze 3.
- Při různých montážích používejte šrouby a rozpěrné kotvy
vhodné pro daný druh stěny (např. z betonu, sádrokartonu
atd.).
Vpřípadě, že se šrouby a kotvy dodávají vpříslušenství výrob-
ku, se ujistěte, zda jsou vhodné pro daný druh stěny, ke které
má být připevněn odsavač.
•Filtračníverze:
- Odmontujte horní kryt M a odstraňte mřížku E (Obr.5).
- Nechte projít napájecí kabel otvorem horního krytu M zná-
zorněným na Obr.6.
- Vezměte trubku na přechod kabelů H a umístěte ji mezi
napájecí kabel a otvor.
- Opětovně umístěte horní kryt M a mřížku E, dávejte přitom
pozor, aby se perfektně nasadili na fixující čepy G (Obr.6).
Filtry musí být aplikovány na odsávací skoupine umístené
uvnitr krytu vjeho stredu a je treba jimi otácet o 90 stupnu až
do zastavovacího kliknutí (Obr.10B).
•Volitelnépříslušenství:
Tento model odsavače může být vrámci volitelného příslu-
šenství vybaven estetickými komíny, o které je třeba požádat
vašeho prodejce. Před instalací estetických komínů je zapotřebí
odstranit horní kryt a odšroubovat 4 šrouby B, které blokují
xující čepy G jak je znázorněno na Obr.7.
•Instalacepromodelysestetickýmikomíny:
Odsávací verze
Umístěte elektrické napájení uvnitř rozměrů estetického
komínu.
Připojte pomocí flexibilní hadice L, přírubu F k otvoru na
odvádění vzduchu (Obr.7).
Regulujte šířku podpěrné lišty vrchního estetického komínu
(Obr.8).
Následně ji upevněte na stěnu pomocí šroubů tak, aby byla
vyrovnána s osou vašeho odsavače A a respektovala vzdále-
nost uvedenou na Obr.8.
Vložte vrchní estetický komín dovnitř spodního estetického
komínu a umístěte je nad odsavač (Obr.9).
Vyjměte vrchní estetický komín až po svorku a upevněte jej
pomocí šroubů B (Obr.8).
Budete-li chtít změnit funkci zařízení zodsavače na filtrační
verzi, vyžádejte si u vašeho prodejce filtry saktivním uhlíkem
a sledujte montážní pokyny.
•Filtračníverze:
Upozornění!
- Pro provedení přeměny odsavače z ODSÁVACÍ verze na
FILTRAČNÍ si objednejte u vašeho prodejce filtry s aktivním
uhlím, které jsou součástí volitelného příslušenství. Máme k
dispozici dva odlišné druhy sad, jednu s aktivní uhlíkové filtry,
které nelze regenerovat (Obr.10B) a druhou s aktivní uhlíkové
filtry, které lze regenerovat (umývatelné) (Obr.10C).
V závislosti na modelu, který vlastníte, se musí KRUHOVÉ
filtry s aktivním uhlíkem aplikovat na sací jednotku uvnitř
odsavače, vycentrovat a otočit o 90 stupňů, dokud neuslyšíte
zacvaknutí (obr. 10B); pro jejich výměnu vykonejte tuto operaci
v opačném pořadí.
- V případě regenerovatelných PRATELNÝCH KRUHOVÝCH
filtrů s aktivním uhlím (Obr.10C), vyjměte podušku a postu-
pujte podle pokynů uvedených v odstavci POUŽITÍ A ÚDRŽBA,
"regenerovatelné filtry s aktivním uhlím".
POUŽITÍ A ÚDRŽBA
Doporučujeme uvést zařízení do činnosti ještě před zaháje-
ním přípravy jakéhokoli jídla. Doporučujeme ponechat zařízení
včinnosti i po dobu 15 minut po ukončení přípravy jídel, aby
byl kompletně odveden zapáchající vzduch. Správná činnost
odsavače je podmíněna správnou a nepřetržitou údržbou;
zvláštní pozornost je třeba věnovat protitukovému filtru a
filtru saktivním uhlím.
Protitukový filtr má za úkol zachycovat mastné částice
nacházející se ve vzduchu, proto je vprůběhu proměnné doby
vystaven ucpávání; tato doba závisí na používání zařízení.
- Abyste předešli případnému nebezpečí požáru, je nutné
nejméně jednou za dva měsíce nutné propláchnout filtry proti
mastnotě v ruce pomocí neutrálních neabrazivních čisticích
prostředků nebo v myčce na nádobí při nízkých teplotách v
krátkém mycím programu.
- Po několika mytích může dojít ke změně barvy. Tento jev
neopravňuje k reklamaci pro eventuální výměnu.
•Filtrysaktivnímuhlíkemslouží pro pročištění vzduchu,
který se vypouští do prostředí a pohlcují nepříjemné zápachy,
které vznikají během vaření.
- Aktivní uhlíkové filtry, které nelze regenerovat, je zapotřebí
měnit každé 4 měsíce. Saturace aktivního uhlíku závisí více-mé-
ně od délky používání přístroje, typu kuchyně a pravidelnosti,
se kterou se provádí čištění filtru proti mastnotě.
- Aktivní uhlíkové filtry, které lze regenerovat, je možné mýt v
rukou pomocí čistících neutrálních a neabrazivních prostředků,
anebo je možné je mýt v myčce na nádobí s maximální teplotou
65°C (cyklus mytí se musí provádět bez nádobí). Odstraňte
přebytek vody bez toho, že byste poškodili filtr, odstraňte části
z plastů a nechte vysušit podložku v rouře po dobu přibližně
15 minut o teplotě maximálně 100°C. Pro udržování funkčnosti
uhlíkového filtru s možností regenerace je zapotřebí zopakovat
tuto operaci každé 2 měsíce. Tyto filtry se musí vyměnit jednou
za 3 roky anebo když je podložka poškozena.
•Předopětovnýmnamontovánímfiltruprotimastnotě
a aktivních uhlíkových filtrů, které lze regenerovat, je
důležité, aby byli pořádně suché.
- 12 -
3LIK1707
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Korting KHC 99080 GB Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál