Weintemperierschrank
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 11
Wine cellar
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 35
Cave de service
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 58
Bodega de vino
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 85
Armadio climatizzato
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . 111
Wijnklimaatkast
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 136
Vintempereringsskab
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 160
Vintempereringsskåp
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 184
Vintempereringsskap
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 207
Viinikaappi
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Armário térmico para vinhos
Manual de instruções. . . . . . . . . . . 254
 
  . . . . 279
Piwnica na wino
Instrukcja obsugi. . . . . . . . . . . . . . 306
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
Vinotéka
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 331
Temperovaná vinotéka
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 355
Borht szekrény
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . 379
CS
SK
HU
MaCave
S17G, S24G, S46G,
S118G, ST198D
CS
MaCave
331
Ped uvedením do provozu si peliv pette tento návod k obsluze a
uschovejte jej. V pípad dalšího prodeje výrobku pedejte návod
novému uživateli.
Obsah
1 Vysvtlení symbol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
2 Bezpenostní pokyny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
4 Píslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
5 Použití v souladu s urením. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
6 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
7 Instalace a pipojení pístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
8 Použití pístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
9 Odstraování poruch a závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
10 ištní a pée o pístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
11 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
12 Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
13 Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
CS
Vysvtlení symbol MaCave
332
1 Vysvtlení symbol
!
!
A
I
innost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste nco uinili. Potebné
innosti jsou popisovány v píslušném poadí.
Tento symbol popisuje výsledek urité innosti.
Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku.
Na tomto píkladu se jedná o „pozici 5 na obrázku 1 na stran 3“.
2 Bezpenostní pokyny
V následujících pípadech nepebírá výrobce žádné záruky za škody:
z Chybná montáž nebo chybné pipojení
z Poškození výrobku psobením mechanických vliv a peptí
z Zmna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce
z Použití k jiným úelm, než jsou popsány v tomto návodu
VÝSTRAHA!
Bezpenostní pokyny: Následkem nedodržení pokyn mohou
být smrtelná nebo vážná zranní.
UPOZORNNÍ!
Bezpenostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být
úrazy.
POZOR!
Nedodržení pokyn mže mít za následek hmotné škody a
narušení funkce výrobku.
POZNÁMKA
Doplující informace týkající se obsluhy výrobku.
CS
MaCave Bezpenostní pokyny
333
2.1 Obecná bezpenost
!
VÝSTRAHA!
z Zkontrolujte ped uvedením pístroje do provozu, zda je pro-
vozní a síové naptí shodné (viz typový štítek).
z V pípad, že je pístroj viditeln poškozen, nesmíte jej použí-
vat.
z Opravy tohoto výrobku smjí provádt pouze odborníci.
Nesprávn provedené opravy mohou být zdrojem znaných
rizik.
V pípad nutné opravy kontaktujte zákaznický servis.
z Tento pístroj mohou používat dti od 8 let a osoby se sníže-
nými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi,
nebo osoby s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud budou
pod dozorem, nebo pokud byly poueny o bezpeném použití
pístroje a rozumjí nebezpeím, které z použití výrobku vyplý-
vají.
z Elektrické pístroje nejsou hraky pro dti!
Používejte pístroj mimo dosah dtí.
z Dti musejí být pod dohledem tak, aby si s výrobkem nehrály.
z Skladujte klí mimo dosah dtí.
z Pokud je pívodní kabel pístroje poškozen, musíte jej nechat
vymnit výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifiko-
vanou osobou tak, aby nemohlo dojít k jakémukoliv ohrožení.
z Neskladujte v pístroji výbušné látky, jako nap. spreje s hnacím
plynem.
!
UPOZORNNÍ!
z Pístroj odpojte od sít:
Ped každým ištním a údržbou
Jestliže jste jej delší dobu nepoužívali
z Pístroj musí pepravovat a instalovat minimáln dv osoby.
V opaném pípad mže dojít k úrazu zad nebo k jiným úra-
zm.
z Nestavte pístroj na místa s pímým slunením záením nebo
na místa, která se výrazn zahívají (topení, kamna).
A
POZOR!
z Nikdy nevytahujte zástrku ze zásuvky tahem za pívodní kabel.
CS
Rozsah dodávky MaCave
334
z Nepoužívejte píslušenství, které nebylo doporueno výrob-
cem. Mže dojít k úrazm a poškození materiálu.
2.2 Bezpenost za provozu pístroje
!
VÝSTRAHA!
z Nikdy nepoužívejte pístroj v místnostech, ve kterých skladujete
holavé látky, nebo v místnostech, ve kterých se uvolují ho-
lavé plyny. Jiskry z motoru mohou zpsobit zapálení tchto
látek.
!
UPOZORNNÍ!
z Nesahejte na pístroj mokrýma rukama.
A
POZOR!
z Pístroj je uren výhradn k použití v místnostech, ne venku.
z Pístroj nikdy nevystavujte vlhkosti a mokru.
z Pi práci s pístrojem udržujte dti a zvíata v bezpené vzdále-
nosti.
z Nepoužívejte uvnit chladniky žádné elektrické pístroje.
3 Rozsah dodávky
z Vinotéka
z Nádrž na vodu (pouze S17G, S24G, S46G, S118G)
z Klí (pouze S17G, S46G, S118G, ST198D)
z Sada etiket (pouze S17G, S46G, S118G, ST198D)
z Dvení závs (levá strana)
z Návod k obsluze
CS
MaCave Píslušenství
335
4 Píslušenství
5 Použití v souladu s urením
Pístroj slouží jako vinotéka. Pístroj je uren výhradn ke skladování vína.
Název íslo výrobku
S17G S24G S46G
Regál 9103540117 9103540118
Prezentaní regál (šikmý) 9103540121
Sada etiket 9103540116 9103540116
Filtr s aktivním uhlím 9103500156 9103500156
Název íslo výrobku
S118G ST198D
Regál 9103540119 9103540120
Prezentaní regál (šikmý) 9103540121
Sada etiket 9103540116 9103540116
Filtr s aktivním uhlím 9103500156 9103500156
Servisní pihrádka 9103540068 9103540068
CS
Technický popis MaCave
336
6 Technický popis
Vinotéka je vyrábna v pti provedeních:
z S17G:
Objem až 17 standardních lahví typu Bordeaux
z S24G:
Objem až 24 standardních lahví typu Bordeaux
z S46G:
Objem až 46 standardních lahví typu Bordeaux
z S118G:
Objem až 118 standardních lahví typu Bordeaux
z ST198D:
Objem až 198 standardních lahví typu Bordeaux
S17G, S24G, S46G a S118G: Z výroby vybaveno regálovými policemi.
S17G, S46G a S118G: Objem mžete zvýšit použitím zesílených regálo-
vých polic, dodávaných formou píslušenství.
ST198D: Z výroby vybaveno zesílenými regálovými policemi.
Informace o skladování lahví naleznete v ásti kap. „Skladování lahví“ na
stranì 343.
S24G s regulovatelnou tepelnou zónou.
S17G, S46G, S118G a ST198D se dvma samostatn regulovatelnými tep-
lotními zónami. Teplotní zóny jsou automaticky chlazeny nebo zahívány tak,
aby byla dosažena píslušná teplota a udržována.
Pomocí dotykových tlaítek mžete nastavit teplotu v krocích po 1 °C nebo
F.
CS
MaCave Technický popis
337
Pístroj je vybaven následujícími systémy:
z Dotyková tlaítka: K výbru požadované funkce staí lehký dotyk
z Automatické rozmrazování
z Dvíka nepropouštjí záení UV
z S17G, S46G, S118G a ST198D: Filtr s aktivním uhlím ke zlepšení vnit-
ního klimatu
z Ventilátor k udržení konstantního vnitního klimatu jako ve vinném sklep
(Dynamic Cooling Mode)
z S17G, S46G a S118G: Uzavíratelné prosklené dvee s možností zmny
strany zavírání dveí
S24G: Prosklené dvee s možností zmny strany zavírání dveí
ST198D: Uzavíratelné dvee s možností zmny strany zavírání dveí
z S17G, S46G a S118G: Výmnná dekoraní fólie pro sklenné dvee
z Výsuvné regály ke skladování láhví
z Režim Sabbat
z Vnitní osvtlení LED se dvma provozními režimy
z Funkce pamti teploty: Nastavená teplota z
stane uložena i po vypnutí
pístroje.
z Kontrola teploty: Pokud se teplota výrazn liší od nastavených hodnot,
zazní výstražný tón bliká ukazatel teploty
CS
Technický popis MaCave
338
Pehled (S17G, S46G, S118G, ST198D)
Pehled (S24G)
. na
obr. 1,
strana 3
Název
1 Horní tepelná zóna
2 Ovládací panel
3 Rozdlova chladicího prostoru
4 Spodní tepelná zóna
5 Zámek
6 Ventilaní drážky
7 Výškov nastavitelné patky
. na
obr. 2,
strana 3
Název
1 Ovládací panel
2 Chladicí prostor
3 ST198D: Zámek
4 ST198D: Ventilaní drážky
5 ST198D: Výškov nastavitelné patky
CS
MaCave Technický popis
339
Ovládací prvky (S17G, S46G, S118G, ST198D)
Ovládací prvky (S24G)
. na
obr. 3,
strana 4
Symbol Popis
1 Pepína zap/vyp
2 Zvýšení teploty nastavené v horní tepelné zón o 1 °C
nebo 1 °F
3 Snížení teploty nastavené v horní tepelné zón o 1 °C
nebo 1 °F
4 Displej zobrazuje aktuální teplotu v horní tepelné zón.
5 Displej zobrazuje aktuální teplotu v dolní tepelné zón.
6 Zvýšení teploty nastavené v dolní tepelné zón o 1 °C
nebo 1 °F
7 Snížení teploty nastavené v dolní tepelné zón o 1 °C
nebo 1 °F
8 Rozsvícení nebo zhasnutí vnitního osvtlení
. na
obr. 4,
strana 4
Symbol Popis
1 Pepína zap/vyp
2 Rozsvícení nebo zhasnutí vnitního osvtlení
3 Displej zobrazuje aktuální teplotu
4 Zvýšení nastavené teploty o 1 °C nebo 1 °F
5 Snížení nastavené teploty o 1 °C nebo 1 °F
CS
Instalace a pipojení pístroje MaCave
340
7 Instalace a pipojení pístroje
7.1 Pokyny k instalaci pístroje
Pístroje S17G, S46G, S118G a ST198D mohou být instalovány samo-
statn stojící.
Pi výbru umístní dodržujte následující pokyny:
z Okolní teplota musí být v rozsahu klimatické tídy, která je uvedena pro
vaši zemi v sešit s doplujícími informacemi „Verze pro jednotlivé státy“.
V opaném pípad se mže stát, že nastavené vnitní teploty nebudou
dosaženy nebo je nebude možné udržet na konstantní úrovni. To se
mže stát i v pípad extrémního kolísání okolní teploty.
z Pístroj musí být umístn v nejchladnjší ásti místnosti, mimo zdroje
tepla (sporák, topné tleso, radiátor).
z Místo instalace nesmí být vlhké nebo dokonce mokré.
z Pístroj nesmí být vystaven pímému slunenímu záení. V opaném pí-
pad mže dojít k poškození akrylátové vrstvy a ke zvýšení spoteby
elektrické energie.
z Podklad musí být rovný a dostaten nosný tak, aby unesl i zcela napl-
nný pístroj.
z Pístroj musí být dostate
n odvtráván. Ventilaní otvory na pední
stran pístroje nesmíte zakrývat.
z Pi pipojování elektrických systém dodržujte pokyny viz kap. „Pokyny
k elektrickému pipojení“ na stranì 342.
z Ped instalací odstrate všechen vnitní a vnjší obalový materiál.
z Umístte pístroj pomocí výškov stavitelných patek tak, aby stál ve vodo-
rovné poloze.
7.2 Pokyny k vestavb pístroje
A
POZOR!
z Pi vestavb pamatujte, že ventilaní otvory musejí zstat
volné. Zakrytím ventilaních otvor dojde k vyššímu odbru
elektrické energie a pístroj se mže poškodit.
z Pi zasouvání pístroje pamatujte, že nesmíte pivít pívodní
kabel.
CS
MaCave Instalace a pipojení pístroje
341
Pístroje S17G a S46G mžete instalovat do kuchyské linky pod pracovní
desku.
Pístroje S24G, S118G a ST198D mžete vestavt do kuchyské skíky.
Vestavba pístroj S 17G a S 46G (obr. j, strana 6)
Dodržujte rozmry k vestavb (v mm):
Pi použití soklové lišty:
Zkontrolujte, zda jsou v soklové lišt ventilaní otvory o prezu mini-
máln 300 cm
2
.
Vestavba pístroj S118G a ST198D
Dodržujte rozmry k vestavb (v mm):
Vestavba pístroje S24G (obr. k, strana 7)
Dodržujte rozmry k vestavb (v mm):
z Odpadní teplo vznikající v pístroji musí být odvádno ventilaní šachtou
na zadní stran.
z Ventilaní šachta musí mít prez minimáln 200 cm
2
.
z Dodaná plastová tsnní jsou namontována z dvodu utsnní vpravo a
vlevo mezi pístrojem a kuchyskou skíkou.
Šíka Hloubka Výška
S17G 300 min. 575 822 – 892
S46G 600 min. 575 822 – 892
Šíka Hloubka Výška
S118G 600 min. 575 1815
ST198D 600 min. 575 1815
Šíka Hloubka Výška
S24G min. 560 min. 550 450
CS
Instalace a pipojení pístroje MaCave
342
7.3 Zmna smru zavírání dveí
Mžete zmnit smr otevírání dvíek. To znamená, že se dvíka nebudou
otevírat doprava, ale doleva.
Pístroje S17G a S46G
Zmte smr zavírání podle popisu v ásti obr. 5, strana 4 až obr. a,
strana 5.
Namontujte rukoje na druhou stranu tak, jak je popsáno v ásti obr. h,
strana 6 až obr. i, strana 6.
S118G
Zmte smr zavírání podle popisu v ásti obr. b, strana 5 až obr. e,
strana 5.
Namontujte rukoje na druhou stranu tak, jak je popsáno v ásti obr. h,
strana 6 až obr. i, strana 6.
ST198D
Zmte smr zavírání podle popisu v ásti obr. b, strana 5 až obr. e,
strana 5.
Dvee pitom otote o 180°.
Namontujte uzavírací magnet na protilehlou stranu.
S24G
Zmte smr zavírání podle popisu v ásti obr. f, strana 6 až obr. g,
strana 6.
Dve
e pitom otote o 180°.
7.4 Pokyny k elektrickému pipojení
A
Dodržujte pi pipojování pístroje k síti následující pokyny:
z Pipojte pístroj k elektrickému obvodu, který je jištn pojistkou 15 A.
z Porovnejte údaj o naptí na typovém štítku se stávajícím zdrojem napá-
jení.
POZOR!
Pístroj nechejte po peprav minimáln 2 hodiny stát ve svislé
poloze, než jej pipojíte k elektrické síti.
V opaném pípad mže dojít k poruchám chladicího systému.
CS
MaCave Použití pístroje
343
z Pokud používáte prodlužovací kabel, musí mít schválené hodnoty, které
odpovídají pístroji kap. „Technické údaje“ na stranì 353.
z Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo kombinované zástrky, které je
možné vypnout vypínaem.
z Kabel musí být za pístrojem zajištn a nesmí ležet nebo viset bez
ochrany.
8 Použití pístroje
8.1 Skladování lahví
A
Informace k použití:
z Skladujte pouze víno v dosud neotevených zapeetných lahvích.
z Pístroj nepetžujte vložením píliš velkého potu láhví.
z Na obr. l, strana 7 jsou uvedeny píklady skladování láhví.
z Na police nepokládejte hliníkovou fólii nebo pedmty, v opaném pí-
pad dojde k omezení cirkulace vzduchu.
z Pokud bude pístroj delší dobu prázdný, odpojte jej od elektrické sít a
ádn jej vyistte. Dvee nechejte pivené tak, abyste umožnili cirkulaci
vzduchu a zabránili vzniku vodního kondenzátu, plísn a zápach.
z Po výpadku proudu nebo pokud byl pístroj vypnutý, musíte pokat 3 až
5 minut, než pístroj znovu zapnete.
Mžete využít následující varianty:
z
S17G
regálové police (obr. m A, strana 8)
police (píslušenství) (obr. m B, strana 8)
z
S24G
3 regálové police (obr. n A, strana 8)
2 regálové police (obr. n B, strana 8)
z
S46G
regálové police (obr. o A, strana 8)
police (píslušenství) (obr. o B, strana 8)
POZOR!
Pokud si pejete skladovat lahve, používejte bezpodmínen
zesílené regálové police (píslušenství).
CS
Použití pístroje MaCave
344
z
S118G
regálové police (obr. p A, strana 9)
police (píslušenství) (obr. p B, strana 9)
z ST198D: (obr. q, strana 9)
8.2 Tipy k úspoe energie
z Neotevírejte pístroj astji než je nezbytn nutné.
z Nenechávejte dvíka otevená déle, než je nutné.
z Pravideln istte kondenzátor od neistot a prachu.
8.3 Použití pístroje
Struný návod
Funkce
Použití dotykových tla-
ítek
Zapnutí pístroje
> 5 s
Vypnutí pístroje
> 5 s
Odemknutí tlaítek
+ > 5 s
Pepnutí jednotek (°C / °F)
> 5 s
Zobrazení nastavené teploty v píslušné zón
nebo < 1 s
Zvýšení teploty v píslušné zón o 1 °C nebo 1 °F
< 1 s
Snížení teploty v píslušné zón o 1 °C nebo 1 °F
< 1 s
Vypnutí ventilátoru (Silent Mode)
> 5 s
Zapnutí ventilátoru (Dynamic Cooling)
> 5 s
Rozsvícení nebo zhasnutí vnitního osvtlení
< 1 s
CS
MaCave Použití pístroje
345
Pístroje S118G, ST198D: Uzamení tlaítek
Pokud se tlaítek nedotknete po dobu delší než 2 minuty, dojde
k automatickému uzamení tlaítek.
K odemení tlaítek se dotknte tlaítek a a podržte je minimáln
5 vtein stisknutá.
Nastavení jednotek (°C nebo °F)
Mžete si vybrat, zda má být teplota zobrazena ve Fahrenheitech nebo ve
stupních Celsia.
Stisknte tlaítko a podržte je 5 vtein stisknuté.
Dojde ke zmn nastavení jednotek, na displeji se zobrazí teplota
v píslušných jednotkách.
Nastavení teploty
S24G s regulovatelnou tepelnou zónou. Teplotu mžete nastavit v rozsahu
5 °C až 22 °C (41 °F až 72 °F).
S17G, S46G, S118G a ST198G se dvma samostatn regulovatelnými tep-
lotními zónami. Teplotu obou zón mžete nastavit v rozsahu 5 °C až 22 °C
(41 °F až 72 °F).
Spodní tepelná zóna je ideáln vhodná pi teplot 13 °C až 22 °C (55 °F
až 72 °F) ke skladování bílých a ervených vín.
Horní tepelná zóna je vhodná po nastavení teploty 5 °C až 13 °C (41 °F
až 55 °F) ke skladování sektu a bílého vína.
I
Dotknte se píslušných tlaítek nebo k nastavení teploty.
Bhem nastavování bliká displej.
Jakmile nastavíte teplotu, zobrazí se na displeji aktuální vnitní teplota pí-
slušné tepelné zóny.
POZNÁMKA
z Teplota pro spodní tepelnou zónu musí být vždy stejná
nebo vyšší než teplota v horní tepelné zón .
z K tomu, aby pístroj optimáln pracoval, musí být rozdíl teplot
mezi obma zónami minimáln 4 °C.
CS
Použití pístroje MaCave
346
I
Kontrola nastavené teploty
Takto mžete zobrazit nastavenou teplotu:
Dotknte se krátce tlaítka nebo .
Na displeji se na 5 vtein zobrazí nastavená teplota.
Následn se na displeji opt zobrazí aktuální vnitní teplota.
I
Kontrola teploty
Zazní výstražný tón a bliká ukazatel teploty:
z Pokud se vnitní teplota nkteré zóny liší o více než 5 °C od nastavené
teploty.
z Pokud došlo k delšímu výpadku napájení.
z Pokud nejsou dvee správn dovené.
z Pokud jsou dvee oteveny déle než 60 vtein
Teplota tak nemže nepozorovan píliš poklesnout nebo se píliš zvýšit, což
mže mít negativní dopad na kvalitu vína.
Jakmile pístroj dosáhne nastavené teploty, poplach bude ukonen a ukaza-
tel teploty pestane blikat.
Výstražný akustický signál vypnete takto:
Dotknte se krátce tlaítka .
Ukazatel teploty bliká, dokud nebude dosaženo nastavené teploty. Potom
ukazatel svítí konstantn a informuje o tom, že je poplašný systém opt
aktivní.
POZNÁMKA
Pi prvním použití a po delším vypnutí se mže vnitní teplota lišit
od nastavené teploty.
Dokud bliká ukazatel teploty.
Jakmile je po urité dob dosaženo nastavené teploty, svítí uka-
zatel teploty konstantn.
POZNÁMKA
V pípad perušení napájení (výpadek proudu, výmna pepí-
nae) pístroj uloží pedchozí nastavené teploty.
CS
MaCave Použití pístroje
347
Použití režimu Sabbat
V tomto režimu jsou displej, vnitní osvtlení a výstražný akustický signál
kontroly teploty neaktivní. Chlazení funguje obvyklým zpsobem.
Režim Sabbat zapnete takto:
Stisknte souasn tlaítka
a a podržte je 5 vtein.
Ukazatel teploty 4krát zabliká. Režim Sabbat je aktivní. Režim Sabbat se
automaticky vypne po 96 hodinách.
Režim Sabbat vypnete takto:
Stisknte souasn tlaítka
a a podržte je 5 vtein.
Ukazatel teploty 4krát zabliká. Režim Sabbat je vypnut. Displej, vnitní
osvtlení a výstražný akustický signál kontroly teploty jsou opt aktivní.
Nastavení vnitního osvtlení LED
Pístroj je vybaven dvma rznými režimy osvtlení:
z Standardní režim: Vnitní osvtlení svítí po otevení dveí.
z Režim vitrína: Vnitní osvtlení svítí trvale.
Pepínání mezi standardním režimem a režimem vitrína:
Dotknte se krátce tlaítka .
Pepínání ventilátoru (režimy Dynamic Cooling / Silent)
Ventilátor je standardn zapnut (režim Dynamic Cooling Mode), aby uvnit
teplotní zóny panovalo homogenní klima. Ventilátor bží automaticky a regu-
luje teplotu a vlhkost. Ventilátor mže být vypnut (režim Silent Mode), jakmile
je dosaženo nastavené teploty.
Ventilátor zapnete takto (režim Dynamic Cooling Mode):
Stisknte tlaítko a podržte je (> 5 vtein).
Zazní 5 akustických signál.
Ventilátor je zapnutý (Dynamic Cooling Mode).
CS
Použití pístroje MaCave
348
Ventilátor vypnete takto (Silent Mode):
Stisknte tlaítko a podržte je (> 5 vtein).
Zazní 3 akustických signál.
Ventilátor je vypnutý (Silent Mode).
Police
Z dvodu snadnjšího pístupu k uskladnným lahvím mžete police o jednu
tetinu vysunout. Police jsou opateny dorazem tak, aby nedošlo k jejich pí-
lišnému vytažení.
Zkontrolujte, zda jsou dvee dostaten otevené, když vysouváte polici.
V opaném pípad mže dojít k poškození tsnní dveí.
K vyjmutí police z lišt postupujte takto (obr. r, strana 10):
Vytáhnte polici (1) pesn do polohy, ve které se vybrání police nachází
pesn nad vybráními (2) na vnitní stran pístroje.
Vyjmte polici.
Pi zasouvání police dávejte pozor, aby byla vybrání police nad vybráními
pístroje (2).
Kontrola vody (regulace vlhkosti)
Pravideln
kontrolujte hladinu vody ve vodní nádrži (obr. s 1, strana 10)
v nejvýše umístné polici.
Podle poteby dolijte do vodní nádrže ze ¾ vodu a opt ji umístte na
odkládací mížku horní police.
Zkontrolujte, zda je vodní nádrž bezpen umístna na odkládací mížce
tak, aby se nemohla pevrátit.
Výmna filtru s aktivním uhlím
Filtr s aktivním uhlím mte jedno ron za nový.
Otote filtr (obr. t 1, strana 10) o 90° ve smru nebo proti smru hodi-
nových ruiek a vyjmte jej.
Vložte nový filtr.
Otote filtr o 90° ve smru nebo proti smru hodinových ruiek tak, aby
došlo k jeho zajištní.
CS
MaCave Použití pístroje
349
8.4 Co dlat pi výpadku proudu nebo bhem nepí-
tomnosti?
Výpadek proudu
Krátkodobé výpadky proudu nemají závažný vliv na vnitní teplotu, dokud
nebudete dvee otevírat zbyten píliš asto.
Pi delším výpadku provete píslušná opatení k ochran obsahu pístroje.
Krátká nepítomnost
Pokud budete pry po dobu kratší než 3 týdny, nechejte pístroj
v provozu.
Delší nepítomnost
Pokud nebudete pístroj používat nkolik msíc, vyjmte jeho obsah.
Vypnte pístroj a odpojte jej od elektrické sít.
Dkladn vyistte a vysušte vnitní prostor.
Dvee nechejte pootevené, zabráníte tím vytvoení zápachu a plísní.
8.5 Pesthování pístroje
Vyjmte obsah.
Upevnte všechny police lepicí páskou.
Úpln zašroubujte stavitelné patky tak, abyste je pi pesouvání nezlomili.
Zalepte dvee lepicí páskou.
Pístroj penášejte pouze ve svislé poloze.
Pístroj nenaklápjte.
Chrate vnjší pístroje dekou apod.
/