Aeg-Electrolux CE1400BS Uživatelský manuál

Kategorie
Vysavače
Typ
Uživatelský manuál
92
92
A = Tlaèítko k otevøení schránky
papírového filtru
B = Regulace výkonu
*
C = Schránka pro pøíslušenství
D = Zapínací/vypínací spínaè
E = Parkovací lišta
F = Ukazatel výmìny filtru
G = Tlaèítko pro vtažení kabelu
H = Polièka pro uspoøádání dílù
I = Tryska
J = Držadlo pro nošení
K = Tlaèítko pro sejmutí hadice
N = Sací/teleskopická trubka*
M= Rukojet’
N = Sací hadice
*vždy podle provedení
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
92
A = Tlaèítko k otevøení schránky
papírového filtru
B = Regulace výkonu
*
C = Schránka pro pøíslušenství
D = Zapínací/vypínací spínaè
E = Parkovací lišta
F = Ukazatel výmìny filtru
G = Tlaèítko pro vtažení kabelu
H = Polièka pro uspoøádání dílù
I = Tryska
J = Držadlo pro nošení
K = Tlaèítko pro sejmutí hadice
N = Sací/teleskopická trubka*
M= Rukojet’
N = Sací hadice
*vždy podle provedení
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
92
A = Tlaèítko k otevøení schránky
papírového filtru
B = Regulace výkonu
*
C = Schránka pro pøíslušenství
D = Zapínací/vypínací spínaè
E = Parkovací lišta
F = Ukazatel výmìny filtru
G = Tlaèítko pro vtažení kabelu
H = Polièka pro uspoøádání dílù
I = Tryska
J = Držadlo pro nošení
K = Tlaèítko pro sejmutí hadice
N = Sací/teleskopická trubka*
M= Rukojet’
N = Sací hadice
*vždy podle provedení
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
92
A = Tlaèítko k otevøení schránky
papírového filtru
B = Regulace výkonu
*
C = Schránka pro pøíslušenství
D = Zapínací/vypínací spínaè
E = Parkovací lišta
F = Ukazatel výmìny filtru
G = Tlaèítko pro vtažení kabelu
H = Polièka pro uspoøádání dílù
I = Tryska
J = Držadlo pro nošení
K = Tlaèítko pro sejmutí hadice
N = Sací/teleskopická trubka*
M= Rukojet’
N = Sací hadice
*vždy podle provedení
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
92
A = Tlaèítko k otevøení schránky
papírového filtru
B = Regulace výkonu
*
C = Schránka pro pøíslušenství
D = Zapínací/vypínací spínaè
E = Parkovací lišta
F = Ukazatel výmìny filtru
G = Tlaèítko pro vtažení kabelu
H = Polièka pro uspoøádání dílù
I = Tryska
J = Držadlo pro nošení
K = Tlaèítko pro sejmutí hadice
N = Sací/teleskopická trubka*
M= Rukojet’
N = Sací hadice
*vždy podle provedení
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
92
A = Tlaèítko k otevøení schránky
papírového filtru
B = Regulace výkonu
*
C = Schránka pro pøíslušenství
D = Zapínací/vypínací spínaè
E = Parkovací lišta
F = Ukazatel výmìny filtru
G = Tlaèítko pro vtažení kabelu
H = Polièka pro uspoøádání dílù
I = Tryska
J = Držadlo pro nošení
K = Tlaèítko pro sejmutí hadice
N = Sací/teleskopická trubka*
M= Rukojet’
N = Sací hadice
*vždy podle provedení
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
• Tento přístroj není určen k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslo-
vými či mentálními schopnostmi nebo nedo-
statkemzkušenostíaznalostí,pokudjimnebyl
určen dohled nebo podány instrukce k jeho
používáníosobouzodpovědnouzajejichbez-
pečnost.
• Předčištěnímneboúdržbouzařízenívytáhněte
zástrčkuzelektrickézásuvky.
93
92
A = Tlaèítko k otevøení schránky
papírového filtru
B = Regulace výkonu
*
C = Schránka pro pøíslušenství
D = Zapínací/vypínací spínaè
E = Parkovací lišta
F = Ukazatel výmìny filtru
G = Tlaèítko pro vtažení kabelu
H = Polièka pro uspoøádání dílù
I = Tryska
J = Držadlo pro nošení
K = Tlaèítko pro sejmutí hadice
N = Sací/teleskopická trubka*
M= Rukojet’
N = Sací hadice
*vždy podle provedení
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
92
A = Tlaèítko k otevøení schránky
papírového filtru
B = Regulace výkonu
*
C = Schránka pro pøíslušenství
D = Zapínací/vypínací spínaè
E = Parkovací lišta
F = Ukazatel výmìny filtru
G = Tlaèítko pro vtažení kabelu
H = Polièka pro uspoøádání dílù
I = Tryska
J = Držadlo pro nošení
K = Tlaèítko pro sejmutí hadice
N = Sací/teleskopická trubka*
M= Rukojet’
N = Sací hadice
*vždy podle provedení
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
92
A = Tlaèítko k otevøení schránky
papírového filtru
B = Regulace výkonu
*
C = Schránka pro pøíslušenství
D = Zapínací/vypínací spínaè
E = Parkovací lišta
F = Ukazatel výmìny filtru
G = Tlaèítko pro vtažení kabelu
H = Polièka pro uspoøádání dílù
I = Tryska
J = Držadlo pro nošení
K = Tlaèítko pro sejmutí hadice
N = Sací/teleskopická trubka*
M= Rukojet’
N = Sací hadice
*vždy podle provedení
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
92
A = Tlaèítko k otevøení schránky
papírového filtru
B = Regulace výkonu
*
C = Schránka pro pøíslušenství
D = Zapínací/vypínací spínaè
E = Parkovací lišta
F = Ukazatel výmìny filtru
G = Tlaèítko pro vtažení kabelu
H = Polièka pro uspoøádání dílù
I = Tryska
J = Držadlo pro nošení
K = Tlaèítko pro sejmutí hadice
N = Sací/teleskopická trubka*
M= Rukojet’
N = Sací hadice
*vždy podle provedení
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
92
A = Tlaèítko k otevøení schránky
papírového filtru
B = Regulace výkonu
*
C = Schránka pro pøíslušenství
D = Zapínací/vypínací spínaè
E = Parkovací lišta
F = Ukazatel výmìny filtru
G = Tlaèítko pro vtažení kabelu
H = Polièka pro uspoøádání dílù
I = Tryska
J = Držadlo pro nošení
K = Tlaèítko pro sejmutí hadice
N = Sací/teleskopická trubka*
M= Rukojet’
N = Sací hadice
*vždy podle provedení
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
92
A = Tlaèítko k otevøení schránky
papírového filtru
B = Regulace výkonu
*
C = Schránka pro pøíslušenství
D = Zapínací/vypínací spínaè
E = Parkovací lišta
F = Ukazatel výmìny filtru
G = Tlaèítko pro vtažení kabelu
H = Polièka pro uspoøádání dílù
I = Tryska
J = Držadlo pro nošení
K = Tlaèítko pro sejmutí hadice
N = Sací/teleskopická trubka*
M= Rukojet’
N = Sací hadice
*vždy podle provedení
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
93
Obsah
Popis pøístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Pøed uvedením do provozu . . . . . . . . . . 93
Z lásky k životnímu prostøedí . . . . . . . . 93
Bezpeènostní pokyny pro uživatele . . . 93
Pøíprava vysavaèe k provozu. . . . . . . . . 94
Práce s tryskami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a èistìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Papírový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pøeprava a skladování . . . . . . . . . . . . . . 97
Co dìlat, když . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Zvláštní pøíslušenství . . . . . . . . . . . . . . . 98
Servis firmy AEG v Evropì. . . . . . . . . . 135
Pøed prvním uvedením do provozu
Pøeètìte si laskavì pozornì všechny dále
uvedené informace, které udávají pokyny
k bezpeènosti, použití a údržbì pøístroje.
Návod k použití laskavì uschovejte a pøedejte
jej pøípadným dalším vlastníkùm pøístroje.
Z lásky k životnímu prostøedí
Neodhoïte jednoduše obalový materiál a
vyøazené pøístroje!
Obal pøístroje:
Obal z kartonu lze odevzdat do sbìren
starého papíru.
Pytlík z polyetylenu (PE) odevzdejte do
sbìren PE k opìtnému zužitkování.
Zužitkování pøístroje po skonèení doby
upotøebitelnosti:
Èásti z plastu jsou opatøeny znaèkou
materiálu, èímž je lze po skonèení doby
upotøebitelnosti pøístroje, jako i ostatní
materiály, opèt zužitkovat.
Informujte se laskavì u Vaší obecní správy o
recyklaèním støedisku, ke kterému pøíslušíte.
Bezpeènostní pokyny
; Tento pøístroj odpovídá následujícím
smìrnicím EH: 73/23/EHS ze dne
19.02.1973 – Nízkonapìt’ové smìrnice – 89/
336/EHS ze dne 03.05.1989 (vèetnì
modifikaèní smìrnice 92/31/EHS)
Smìrnice EMV (elektromagnetická
sluèitelnost).
Pøístroj pøipojte ke zdroji støídavého napìtí
– 220/230 voltù.
Proudový obvod pro použitou zásuvku musí
být zajištìn aspoò pojistkou o 10 A.
Nikdy nevytahujte sít’ovou zástrèku ze
zásuvky za pøipojovací kabel!
Pøístroj neuvádìjte do provozu, když:
je poškozen pøívodní kabel.
pouzdro vykazuje zøetelná poškození.
Vyvarujte se toho, aby pøístroj èi elektrický
vysávací kartáè nepøejely pøívodní kabel.
Mohla by se poškodit izolace.
Bez vloženého papírového filtru nelze
uzavøít kryt. Nepoužívejte laskavì násilí!
Dbejte na to, aby byl do vysavaèe vždy
vložen papírový filtr jakož i MIKROFILTR a
filtr pro ochranu motoru.
Tohoto vysavaèe se smí používat pouze
v domácnosti k vysávání suchého
materiálu. Tímto pøístrojem nesmí být
vysávány osoby èi zvíøata.
Elektrické pøístroje chraòte pøed dìtmi.
Výrobce neruèí za pøípadné škody, které
byly zpùsobeny nevhodným použitím
pøístroje nebo jeho chybnou obsluhou.
Koberce èistìné za mokra nechte úplnì
zaschnout. Nikdy nevysávejte vysavaèem
kapaliny jinak dojde k poškození
vysavaèe. Kromì toho lze tím omezit
ochranu proti úrazu elektrickým proudem.
Nevysávejte pøístrojem zápalky, žhavý
popel èi špaèky cigaret. Vyhnìte se
pohlcení tvrdých, špièatých pøedmìtù,
nebot’ by mohly pøístroj nebo papírový filtr
poškodit.
Nevystavujte pøístroj povìtrnostním vlivùm,
vlhkosti a zdrojùm tepla.
Pøi defektním pøívodním kabelu je zapotøebí
vymìnit kompletní kladku na navinutí
kabelu prostøednictvím servisu firmy AEG èi
autorizované dílny.
• Tento přístroj není určen k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslo-
vými či mentálními schopnostmi nebo nedo-
statkemzkušenostíaznalostí,pokudjimnebyl
určen dohled nebo podány instrukce k jeho
používáníosobouzodpovědnouzajejichbez-
pečnost.
• Předčištěnímneboúdržbouzařízenívytáhněte
zástrčkuzelektrickézásuvky.
94
94
Opravy elektrických pøístrojù smí být
provádìny pouze odbornými pracovníky.
V dùsledku neodborných oprav mùže
vzniknout pro uživatele znaèné nebezpeèí.
V pøípadì poruchy se proto obrat’te na
Vašeho odborného prodejce nebo pøímo na
servis firmy AEG.
Pøíprava vysavaèe k provozu
Pøíslušenství lze vždy jen tlakem a
pootoèením do sebe zasunout a tahem a
pootoèením uvolnit.
Sací hadici a sací trubku zastrète do
sebe, popø. nechte zaklapnout
Spojte pevnì koncovku sací hadice se sací
trubkou.
Sací trubky zastrète do sebe
(vždy podle provedení)
Spojte spolu obì trubky.
Nastavení teleskopické trubky
(vždy podle provedení)
Posuòte tlaèítko na trubce dolù a nastavte
trubku na požadovanou pracovní polohu.
Pøipojení sací hadice
Pøipojovací nátrubek sací trubice vsuòte do
sacího otvoru, zaklapne a lze jím dokola
otáèet.
K odejmutí sací hadice stisknìte odjišt’ovací
tlaèítko a vytáhnìte pøipojovací nátrubek.
Sít’ová pøípojka/vtažení kabelu
Sít’ový kabel se nachází ve schránce kabelu.
Vytáhnìte kabel a zastrète zástrèku do
zásuvky.
Vytáhnìte zástrèku ze zásuvky. Stisknìte
nožní vypínaè, po ukonèení vysávání se kabel
samoèinnì zavine.
95
Práce z tryskami
Trysky se vždy nasunou tlakem a pootoèením
na sací trubku a sejmou se opìt tahem a
pootoèením.
Použití podlahové trysky VARIO 500
K dennímu ošetøování kobercù a tvrdých
podlah. Podlahovou trysku lze ruènì
pøepnout. S vytaženými kartáèi pro hladké
podlahy a s vtaženými kartáèi pro koberce.
Speciální podlahové trysky viz zvláštní
pøíslušenství.
Tryska na spáry a tryska na èalounìní
nacházející se v pøístroji
Do schránky pro pøíslušenství integrované ve
vysavaèi jsou vloženy dva rùzné díly pro
individuální požadavky ošetøování místností.
Víko schránky otevøete uchopením v záhybu
smìrem nahoru.
Podle potøeby lze trysky nasadit jak na sací
trubku, tak i na koncovku sací hadice.
Tryska na spáry
K vysávání spár, rohù a rysek.
Tryska na èalounìní
K vysávání jakéhokoli èalounìného nábytku,
matrací atd.
Prostøednictvím páskù zvedákù vláken
umístìných na trysce se dobøe pohltí i vlákna
a chlupy.
.
95
94
Opravy elektrických pøístrojù smí být
provádìny pouze odbornými pracovníky.
V dùsledku neodborných oprav mùže
vzniknout pro uživatele znaèné nebezpeèí.
V pøípadì poruchy se proto obrat’te na
Vašeho odborného prodejce nebo pøímo na
servis firmy AEG.
Pøíprava vysavaèe k provozu
Pøíslušenství lze vždy jen tlakem a
pootoèením do sebe zasunout a tahem a
pootoèením uvolnit.
Sací hadici a sací trubku zastrète do
sebe, popø. nechte zaklapnout
Spojte pevnì koncovku sací hadice se sací
trubkou.
Sací trubky zastrète do sebe
(vždy podle provedení)
Spojte spolu obì trubky.
Nastavení teleskopické trubky
(vždy podle provedení)
Posuòte tlaèítko na trubce dolù a nastavte
trubku na požadovanou pracovní polohu.
Pøipojení sací hadice
Pøipojovací nátrubek sací trubice vsuòte do
sacího otvoru, zaklapne a lze jím dokola
otáèet.
K odejmutí sací hadice stisknìte odjišt’ovací
tlaèítko a vytáhnìte pøipojovací nátrubek.
Sít’ová pøípojka/vtažení kabelu
Sít’ový kabel se nachází ve schránce kabelu.
Vytáhnìte kabel a zastrète zástrèku do
zásuvky.
Vytáhnìte zástrèku ze zásuvky. Stisknìte
nožní vypínaè, po ukonèení vysávání se kabel
samoèinnì zavine.
95
Práce z tryskami
Trysky se vždy nasunou tlakem a pootoèením
na sací trubku a sejmou se opìt tahem a
pootoèením.
Použití podlahové trysky VARIO 500
K dennímu ošetøování kobercù a tvrdých
podlah. Podlahovou trysku lze ruènì
pøepnout. S vytaženými kartáèi pro hladké
podlahy a s vtaženými kartáèi pro koberce.
Speciální podlahové trysky viz zvláštní
pøíslušenství.
Tryska na spáry a tryska na èalounìní
nacházející se v pøístroji
Do schránky pro pøíslušenství integrované ve
vysavaèi jsou vloženy dva rùzné díly pro
individuální požadavky ošetøování místností.
Víko schránky otevøete uchopením v záhybu
smìrem nahoru.
Podle potøeby lze trysky nasadit jak na sací
trubku, tak i na koncovku sací hadice.
Tryska na spáry
K vysávání spár, rohù a rysek.
Tryska na èalounìní
K vysávání jakéhokoli èalounìného nábytku,
matrací atd.
Prostøednictvím páskù zvedákù vláken
umístìných na trysce se dobøe pohltí i vlákna
a chlupy.
.
96
96
Uvedení do provozu
Zapnutí a vypnutí
Stisknutím zapínacího/vypínacího spínaèe
lze pøístroj zapnout popø. vypnout.
Regulace výkonu*:
Regulace výkonu – otoèný regulátor
S elektronickou regulací konu lze vždy
pøizpùsobit sací výkon podle situace daného
vysávání.
Regulace výkonu – Mega-Power
A Zapnout a vypnout
(zap / vyp).
Vysavaè zapnete koleè-
kem pro nastavení
výkonu tím, že otoèíte
koleèkem pro nastavení
výkonu ve smìru šipky
max. Svìtelný
ukazatel provozu ukazuje, že je vysavaè
pøipojen k sít’ovému napìtí a pøipraven k
provozu.
B Nastavení sacího výkonu.
Koleèkem pro nastavení výkonu mùžete
nastavit výkon svého vysavaèe vždy na
optimální hodnotu pro pøíslušnou èisticí práci.
UPOZORN¿NÍ: Je-li koleèko pro nastavení
výkonu otoèeno úplnì doprava, pak Vám tata
poloha nabízí pro vìtšinu èisticích prací
výkonový stupeò s vysokou sací.
C Tlaèítko Mega-Power.
Pro èisticí práce, které vyžadují obzvlášt’
vysokého sacího výkonu, stisknìte tlaèítko
Mega-Power. Váš vysavaè pak pracuje s
maximálním výkonem. Pokud je stupeò Mega-
Power zapnut, svítí signální svìtlo Mega-
Power (oranžová). V tomto výkonovém stupni
zastává nastavovací koleèko pouze funkci
zapínacího a vypínacího spínaèe. V tomto
stupni nelze výkon regulovat.
Údržba a èistìní
Pøed údržbou nebo èistìním je zapotøebí dbát
na to, aby byl pøístroj vypnut a sít’ová zástrèka
vytažena ze zásuvky:
Výmìna papírového filtru
Papírový filtr je zapotøebí vymìnit, je-li okénko
ukazatele pro výmìnu filtru celé èervené pøi
pøístroji zapnutém na nejvyšší sací stupeò a
trysce odklopené od podlahy.
Výmìna filtru by se mìla provést, i když se
zdá, že papírový filtr není naplnìn, nebot’ jsou
póry povrchu filtru ucpány jemným
prachem.
Stisknutím tlaèítka lze víko otevøít a na doraz
zaklapnout.
*vždy podle provedení
97
Hygienická výmìna filtru: Pøi sejmutí plného
filtraèního pytle uzavøete otvor automaticky
vytažením uzavírací pøíložky. Pøitom musíte
pøekonat slabý odpor.
Pytel naplnìný prachem mùžete bez
problémù zlikvidovat s bìžnými domovními
odpady.
Zasuòte nový papírový filtr do vodicích lišt
na doraz (dbejte na oznaèení), jen tak se
víko zavøít. Bez vloženého papírového filtru,
nelze kryt uzavøít. Nepoužijte laskavì násilí!
Výmìna mikrofiltru
Doporuèujeme mìnit mikrofiltr pøi každé
páté výmìnì papírového filtru, nejpozdìji
však, rozsvítí-li se èervený ukazatel pro
naplnìní prachem pøi èistém pytli na prach a
odklopené trysce.
Otevøete víko a k zasmeknutí vyklopte.
Opotøebovaný mikrofiltr (obr.) sejmìte pomocí
hygienických pøíložek a zlikvidujte s
domovními odpady. Vložte nový mikrofiltr.
Filtr pro ochranu motoru
Filtr pro ochranu motoru je permanentní filtr,
který se nemusí pravidelnì vymìòovat.
S vyjímkou, že je papírový filtr poškozen
a filtr pro ochranu motoru zneèistìn:
Sejmìte filtr pro ochranu motoru, vyèistìte jej
(pouze vyklepnìte) a znovu vložte.
Vložte nový papírový filtr.
Filtr HEPA
Vysoce úcinný speciální filtr trídy "S". Tento
filtr je užitecný a prospešný pro osoby trpící
alergiemi. Filtr HEPA by se mel po roce
používání vymenit.
Èistìní
Pouzdro a schránku pro papírový filtr otøete
v pøípadì potøeby vlhkým hadøíkem a osušte.
Nepoužívejte prostøedkù pro drhnutí a øedidel.
Podlahovou trysku a trnože kartáèù vysajte
pøíležitostnì tryskou na spáry.
Papírový filtr
VAMPYR CE...
È.T E 900.087.600
È. ET 668.901.268
Papírový filtr o velikosti 28
Mikrofiltr
È. ET 668 100 151
Pøeprava a uložení
K jednoduššímu uložení a pøepravì pøístroje
zasuòte podlahovou trysku do polièky pro
uspoøádání dílù.
Parkovací systém
K odstavení sací trubky a trysky pøi krátkém
pøerušení práce. Držák na trysce se zasune
do parkovací lišty pøístroje.
97
96
Uvedení do provozu
Zapnutí a vypnutí
Stisknutím zapínacího/vypínacího spínaèe
lze pøístroj zapnout popø. vypnout.
Regulace výkonu*:
Regulace výkonu – otoèný regulátor
S elektronickou regulací konu lze vždy
pøizpùsobit sací výkon podle situace daného
vysávání.
Regulace výkonu – Mega-Power
A Zapnout a vypnout
(zap / vyp).
Vysavaè zapnete koleè-
kem pro nastavení
výkonu tím, že otoèíte
koleèkem pro nastavení
výkonu ve smìru šipky
max. Svìtelný
ukazatel provozu ukazuje, že je vysavaè
pøipojen k sít’ovému napìtí a pøipraven k
provozu.
B Nastavení sacího výkonu.
Koleèkem pro nastavení výkonu mùžete
nastavit výkon svého vysavaèe vždy na
optimální hodnotu pro pøíslušnou èisticí práci.
UPOZORN¿NÍ: Je-li koleèko pro nastavení
výkonu otoèeno úplnì doprava, pak Vám tata
poloha nabízí pro vìtšinu èisticích prací
výkonový stupeò s vysokou sací.
C Tlaèítko Mega-Power.
Pro èisticí práce, které vyžadují obzvlášt’
vysokého sacího výkonu, stisknìte tlaèítko
Mega-Power. Váš vysavaè pak pracuje s
maximálním výkonem. Pokud je stupeò Mega-
Power zapnut, svítí signální svìtlo Mega-
Power (oranžová). V tomto výkonovém stupni
zastává nastavovací koleèko pouze funkci
zapínacího a vypínacího spínaèe. V tomto
stupni nelze výkon regulovat.
Údržba a èistìní
Pøed údržbou nebo èistìním je zapotøebí dbát
na to, aby byl pøístroj vypnut a sít’ová zástrèka
vytažena ze zásuvky:
Výmìna papírového filtru
Papírový filtr je zapotøebí vymìnit, je-li okénko
ukazatele pro výmìnu filtru celé èervené pøi
pøístroji zapnutém na nejvyšší sací stupeò a
trysce odklopené od podlahy.
Výmìna filtru by se mìla provést, i když se
zdá, že papírový filtr není naplnìn, nebot’ jsou
póry povrchu filtru ucpány jemným
prachem.
Stisknutím tlaèítka lze víko otevøít a na doraz
zaklapnout.
*vždy podle provedení
97
Hygienická výmìna filtru: Pøi sejmutí plného
filtraèního pytle uzavøete otvor automaticky
vytažením uzavírací pøíložky. Pøitom musíte
pøekonat slabý odpor.
Pytel naplnìný prachem mùžete bez
problémù zlikvidovat s bìžnými domovními
odpady.
Zasuòte nový papírový filtr do vodicích lišt
na doraz (dbejte na oznaèení), jen tak se
víko zavøít. Bez vloženého papírového filtru,
nelze kryt uzavøít. Nepoužijte laskavì násilí!
Výmìna mikrofiltru
Doporuèujeme mìnit mikrofiltr pøi každé
páté výmìnì papírového filtru, nejpozdìji
však, rozsvítí-li se èervený ukazatel pro
naplnìní prachem pøi èistém pytli na prach a
odklopené trysce.
Otevøete víko a k zasmeknutí vyklopte.
Opotøebovaný mikrofiltr (obr.) sejmìte pomocí
hygienických pøíložek a zlikvidujte s
domovními odpady. Vložte nový mikrofiltr.
Filtr pro ochranu motoru
Filtr pro ochranu motoru je permanentní filtr,
který se nemusí pravidelnì vymìòovat.
S vyjímkou, že je papírový filtr poškozen
a filtr pro ochranu motoru zneèistìn:
Sejmìte filtr pro ochranu motoru, vyèistìte jej
(pouze vyklepnìte) a znovu vložte.
Vložte nový papírový filtr.
Filtr HEPA
Vysoce úcinný speciální filtr trídy "S". Tento
filtr je užitecný a prospešný pro osoby trpící
alergiemi. Filtr HEPA by se mel po roce
používání vymenit.
Èistìní
Pouzdro a schránku pro papírový filtr otøete
v pøípadì potøeby vlhkým hadøíkem a osušte.
Nepoužívejte prostøedkù pro drhnutí a øedidel.
Podlahovou trysku a trnože kartáèù vysajte
pøíležitostnì tryskou na spáry.
Papírový filtr
VAMPYR CE...
È.T E 900.087.600
È. ET 668.901.268
Papírový filtr o velikosti 28
Mikrofiltr
È. ET 668 100 151
Pøeprava a uložení
K jednoduššímu uložení a pøepravì pøístroje
zasuòte podlahovou trysku do polièky pro
uspoøádání dílù.
Parkovací systém
K odstavení sací trubky a trysky pøi krátkém
pøerušení práce. Držák na trysce se zasune
do parkovací lišty pøístroje.
98
98
Co dìlat, když...
... lze trysku obtížnì posunovat
Snižte výkon pøístroje. Èisticí úèinek se v
tomto pøípadì nezhorší.
... se zapne ochrana proti pøehøátí motoru
Pøi pøetížení motoru, napø. v dùsledku plného
filtraèního pytle nebo ucpaného pøíslušenství,
se motor vypne pùsobením ochrany proti
pøehøátí. Potom pøístroj vypnìte, vytáhnìte
zástrèku a nechte motor vychladnout.
Pøekontrolujte pytel papírového filtru, sací
trubku a sací hadici, odstraòte pøípadné
ucpání.
Asi po 30 minutách lze pøístroj opìt zapnout.
... vypadla pojistka
V pøípadì, že jste pøipojil jiné elektrické
pøístroje s velkým pøíkonem k témuž
proudovému obvodu a souèasnì použil
vysavaè, mohla vypadnout pojistka.
Tomu lze zabránit, nastavíte-li pøed zapnutím
elektronickou regulaci výkonu na nejnižší
stupeò a teprve po zapnutí pøístroje zvolíte
vyšší stupeò.
Váš vysavaè je vybaven elektronickým
øízením pozvolného rozbìhu, které sníží
rozbìhový proud a tím zabrání vypadnutí
proudové pojistky pøi normálních
podmínkách. Tím lze dosáhnout
rozbìhového zpoždìní pøístroje o cca.
4 vteøinách pøi nejnižším výkonovém
stupni.
... jestliže je papírový filtr poškozený, nebo
filtr HEPA Filter zanesený, vyjmete filtr HEPA,
vycistete ho (vyprašte) a opet nasadte. Vložte
nový papírový filtr.
... jsou zvedáky vláken opotøebovány
Jsou-li zvedáky vláken na sacím otvoru
obroušeny èi slepeny, mùžete nasadit nové
zvedáky vláken.
Zvedáky vláken mùžete objednat u servisu
firmy AEG pod èíslem è. ET 668 901 690.
... vypadlo víko ze závìsu
Vypadlo-li víko pouzdra ze závìsu v dùsledku
širokého otevøení za zarážku, nasaïte jej
opìt na pouzdro a stisknìte jej až zapadne.
Zvláštní pøíslušenství
Turbokartáè ROTOSOFT 1200
ROTOSOFT 1200 usnadòuje ošetøování
kobercù a hladkých podlah. Otáèivým
pohybem kartáè šetrnì naèechrává pevnì
sešlapaná místa kobercù s krátkými vlákny.
99
Speciální tryska
Pro zvláštní ošetøování parket, dlaždic a
tvrdých podlah.
Štìtec na nábytek s otoèným kloubem
K vysávání choulostivých látek a pøedmìtù.
Odbìr prostøednictvím servisu.
Kartáè pro topná tìlesa
K odstranìní prachu z topných tìles, úzkých
ploch polic nebo spár. Nasuòte na trysku na
spáry.
98
Co dìlat, když...
... lze trysku obtížnì posunovat
Snižte výkon pøístroje. Èisticí úèinek se v
tomto pøípadì nezhorší.
... se zapne ochrana proti pøehøátí motoru
Pøi pøetížení motoru, napø. v dùsledku plného
filtraèního pytle nebo ucpaného pøíslušenství,
se motor vypne pùsobením ochrany proti
pøehøátí. Potom pøístroj vypnìte, vytáhnìte
zástrèku a nechte motor vychladnout.
Pøekontrolujte pytel papírového filtru, sací
trubku a sací hadici, odstraòte pøípadné
ucpání.
Asi po 30 minutách lze pøístroj opìt zapnout.
... vypadla pojistka
V pøípadì, že jste pøipojil jiné elektrické
pøístroje s velkým pøíkonem k témuž
proudovému obvodu a souèasnì použil
vysavaè, mohla vypadnout pojistka.
Tomu lze zabránit, nastavíte-li pøed zapnutím
elektronickou regulaci výkonu na nejnižší
stupeò a teprve po zapnutí pøístroje zvolíte
vyšší stupeò.
Váš vysavaè je vybaven elektronickým
øízením pozvolného rozbìhu, které sníží
rozbìhový proud a tím zabrání vypadnutí
proudové pojistky pøi normálních
podmínkách. Tím lze dosáhnout
rozbìhového zpoždìní pøístroje o cca.
4 vteøinách pøi nejnižším výkonovém
stupni.
... jestliže je papírový filtr poškozený, nebo
filtr HEPA Filter zanesený, vyjmete filtr HEPA,
vycistete ho (vyprašte) a opet nasadte. Vložte
nový papírový filtr.
... jsou zvedáky vláken opotøebovány
Jsou-li zvedáky vláken na sacím otvoru
obroušeny èi slepeny, mùžete nasadit nové
zvedáky vláken.
Zvedáky vláken mùžete objednat u servisu
firmy AEG pod èíslem è. ET 668 901 690.
... vypadlo víko ze závìsu
Vypadlo-li víko pouzdra ze závìsu v dùsledku
širokého otevøení za zarážku, nasaïte jej
opìt na pouzdro a stisknìte jej až zapadne.
Zvláštní pøíslušenství
Turbokartáè ROTOSOFT 1200
ROTOSOFT 1200 usnadòuje ošetøování
kobercù a hladkých podlah. Otáèivým
pohybem kartáè šetrnì naèechrává pevnì
sešlapaná místa kobercù s krátkými vlákny.
99
98
Co dìlat, když...
... lze trysku obtížnì posunovat
Snižte výkon pøístroje. Èisticí úèinek se v
tomto pøípadì nezhorší.
... se zapne ochrana proti pøehøátí motoru
Pøi pøetížení motoru, napø. v dùsledku plného
filtraèního pytle nebo ucpaného pøíslušenství,
se motor vypne pùsobením ochrany proti
pøehøátí. Potom pøístroj vypnìte, vytáhnìte
zástrèku a nechte motor vychladnout.
Pøekontrolujte pytel papírového filtru, sací
trubku a sací hadici, odstraòte pøípadné
ucpání.
Asi po 30 minutách lze pøístroj opìt zapnout.
... vypadla pojistka
V pøípadì, že jste pøipojil jiné elektrické
pøístroje s velkým pøíkonem k témuž
proudovému obvodu a souèasnì použil
vysavaè, mohla vypadnout pojistka.
Tomu lze zabránit, nastavíte-li pøed zapnutím
elektronickou regulaci výkonu na nejnižší
stupeò a teprve po zapnutí pøístroje zvolíte
vyšší stupeò.
Váš vysavaè je vybaven elektronickým
øízením pozvolného rozbìhu, které sníží
rozbìhový proud a tím zabrání vypadnutí
proudové pojistky pøi normálních
podmínkách. Tím lze dosáhnout
rozbìhového zpoždìní pøístroje o cca.
4 vteøinách pøi nejnižším výkonovém
stupni.
... jestliže je papírový filtr poškozený, nebo
filtr HEPA Filter zanesený, vyjmete filtr HEPA,
vycistete ho (vyprašte) a opet nasadte. Vložte
nový papírový filtr.
... jsou zvedáky vláken opotøebovány
Jsou-li zvedáky vláken na sacím otvoru
obroušeny èi slepeny, mùžete nasadit nové
zvedáky vláken.
Zvedáky vláken mùžete objednat u servisu
firmy AEG pod èíslem è. ET 668 901 690.
... vypadlo víko ze závìsu
Vypadlo-li víko pouzdra ze závìsu v dùsledku
širokého otevøení za zarážku, nasaïte jej
opìt na pouzdro a stisknìte jej až zapadne.
Zvláštní pøíslušenství
Turbokartáè ROTOSOFT 1200
ROTOSOFT 1200 usnadòuje ošetøování
kobercù a hladkých podlah. Otáèivým
pohybem kartáè šetrnì naèechrává pevnì
sešlapaná místa kobercù s krátkými vlákny.
99
Speciální tryska
Pro zvláštní ošetøování parket, dlaždic a
tvrdých podlah.
Štìtec na nábytek s otoèným kloubem
K vysávání choulostivých látek a pøedmìtù.
Odbìr prostøednictvím servisu.
Kartáè pro topná tìlesa
K odstranìní prachu z topných tìles, úzkých
ploch polic nebo spár. Nasuòte na trysku na
spáry.
98
Co dìlat, když...
... lze trysku obtížnì posunovat
Snižte výkon pøístroje. Èisticí úèinek se v
tomto pøípadì nezhorší.
... se zapne ochrana proti pøehøátí motoru
Pøi pøetížení motoru, napø. v dùsledku plného
filtraèního pytle nebo ucpaného pøíslušenství,
se motor vypne pùsobením ochrany proti
pøehøátí. Potom pøístroj vypnìte, vytáhnìte
zástrèku a nechte motor vychladnout.
Pøekontrolujte pytel papírového filtru, sací
trubku a sací hadici, odstraòte pøípadné
ucpání.
Asi po 30 minutách lze pøístroj opìt zapnout.
... vypadla pojistka
V pøípadì, že jste pøipojil jiné elektrické
pøístroje s velkým pøíkonem k témuž
proudovému obvodu a souèasnì použil
vysavaè, mohla vypadnout pojistka.
Tomu lze zabránit, nastavíte-li pøed zapnutím
elektronickou regulaci výkonu na nejnižší
stupeò a teprve po zapnutí pøístroje zvolíte
vyšší stupeò.
Váš vysavaè je vybaven elektronickým
øízením pozvolného rozbìhu, které sníží
rozbìhový proud a tím zabrání vypadnutí
proudové pojistky pøi normálních
podmínkách. Tím lze dosáhnout
rozbìhového zpoždìní pøístroje o cca.
4 vteøinách pøi nejnižším výkonovém
stupni.
... jestliže je papírový filtr poškozený, nebo
filtr HEPA Filter zanesený, vyjmete filtr HEPA,
vycistete ho (vyprašte) a opet nasadte. Vložte
nový papírový filtr.
... jsou zvedáky vláken opotøebovány
Jsou-li zvedáky vláken na sacím otvoru
obroušeny èi slepeny, mùžete nasadit nové
zvedáky vláken.
Zvedáky vláken mùžete objednat u servisu
firmy AEG pod èíslem è. ET 668 901 690.
... vypadlo víko ze závìsu
Vypadlo-li víko pouzdra ze závìsu v dùsledku
širokého otevøení za zarážku, nasaïte jej
opìt na pouzdro a stisknìte jej až zapadne.
Zvláštní pøíslušenství
Turbokartáè ROTOSOFT 1200
ROTOSOFT 1200 usnadòuje ošetøování
kobercù a hladkých podlah. Otáèivým
pohybem kartáè šetrnì naèechrává pevnì
sešlapaná místa kobercù s krátkými vlákny.
Symbolet på produktet eller på
emballasjen viser at dette produktet
ikke må behandles som husholdnings-
avfall. Det skal derimot bringes til et
mottak for resirkulering av elektrisk
ogelektroniskutstyr.Vedåsørgefor
korrekt avhending av apparatet, vil
du bidra til å forebygge de negative
konsekvenserformiljøoghelsesom
galhåndteringkanmedføre.For
nærmere informasjon om resirkulering
av dette produktet, vennligst kontakt
kommunen, renovasjonsselskapet eller
forretningen der du anskaffet det.
Symboli , joka on merkitty tuottee-
seen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että
tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjättee-
nä. Tuote on sen sijaan luovutettava so-
pivaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräyspis-
teeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen
hävittämisen varmistamisella autetaan
estämään sen mahdolliset ympäristöön
ja terveyteen kohdistuvat haittavai-
kutukset, joita voi aiheutua muussa
tapauksessa tämän tuotteen epäasian-
mukaisesta jätekäsittelystä. Tarkempia
tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä
saa paikallisesta kunnantoimistosta,
talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä,
josta tuote on ostettu.
Symbol na výrobku nebo jeho
balení udává, že tento výrobek nepatří
do domácího odpadu. Je nutné odvézt
ho do sběrného místa pro recyk-
laci elektrického a elektronického
zařízení.Zajištěnímsprávnélikvidace
tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak
byly způsobeny nevhodnou likvidací
tohotovýrobku.Podrobnějšíinformace
o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušnéhomístníhoúřadu,službypro
likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Symbol
na produkcie lub na
opakowaniu oznacza, że tego produktu
nie wolno traktowtak, jak innych
odpadów domowych. Należy oddać go
do właściwego punktu skupu surowców
wtórnych zajmującego się złomowanym
sprzętem elektrycznym i elektronicz-
nym. Właściwa utylizacja i złomowanie
pomaga w eliminacji niekorzystnego
wpływu złomowanych produktów na
środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby
uzyskać szczegółowe dane dotyczące
możliwości recyklingu niniejszego
urządzenia, należy skontaktować się
z lokalnym urzędem miasta, służbami
oczyszczania miasta lub sklepem, w
którym produkt został zakupiony.
Ürün veya ürünün ambalajı üzerindeki
sembolü, bu ürünün normal ev
atığı gibi işlem göremeyeceğini belirtir.
Bunun yerine ürün, elektrikli ve elekt-
ronik ekipmanların geri dönüşümü için
belirlenen toplama noktalarına teslim
edilmelidir. Ürünün hatalı bir şekilde atıl-
ması veya imha edilmesi çevre ve insan
sağlığı açısından açýsýndan olumsuz so-
nuçlara yol açabilir. Bu nedenle, bu ürü-
nün doğru bir şekilde elden çıkarılması
sağlayarak potansiyel olumsuz sonuçla
önlemeye yardımcı olmuş olursunuz. Bu
ürünün geri dönüşümü hakkında daha
detaylı bilgi için lütfen mahalli idareyle,
ev çöpü toplama servisiyle ya da
ürünü satın aldığınız mağaza ile temasa
geçiniz. Cihazınızın kullanım öm10
yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve / veya it-
halatçı firmanın ilgili yedek parça temini
ve bakım süresini ifade eder.
A szimbólum
, amely a terméken
vagy a csomagoláson található azt jelzi,
hogy a termék nem kezelhető háztar-
tási hulladékként. Ehelyett a terméket
el kell szállítani az elektromos és elekt-
ronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre.
Azzal, hogy gondoskodik ezen termék
helyes hulladékba helyezéséről, segít
megelőzni azokat, a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt poten-
ciális kedvezőtlen következményeket,
amelyeket ellenkező esetben a termék
nem megfelelő hulladékkezelése okoz-
hatna. Ha részletesebb tájékoztatásra
van szüksége a termék újrahaszno-
sítására vonatkozóan, kérjük, lépjen
kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a
háztartási hulladékok kezelését végző
szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a
terméket vásárolta.
Символ на изделии или
на его упаковке указывает, что
оно не подлежит утилизации
в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт прием-
ки электронного и электрообо-
рудования для последующей
утилизации. Соблюдая правила
утилизации изделия, Вы помо-
жете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью
людей потенциального ущерба,
который возможен, в противном
случае, вследствие неподобаю-
щего обращения с подобными
отходами. За более подробной
информацией об утилизации
этого изделия просьба об-
ращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в кото-
ром Вы приобрели изделие.
Το σύμβολο
στο προϊόν ή
επάνω στη συσκευασία του υπο-
δεικνύει ότι δεν πρέπει να μ εταχει-
ρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό
απόρριμμα . Αντιθέτως θα πρέπει
να παραδίδεται στο κατάλληλο ση-
μείο συλλογής για την ανακύκλω-
ση ηλε-κτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι
το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά,
συμβάλλετε στην αποτροπή ενδε-
χόμενων αρνητικών συνεπειών για
το περιβάλλον και την ανθρώπινη
υγεία, οι οποίες θα μπορούσαν
διαφορετικά να προκληθούν από
ακατάλληλο χειρισμό απόρριψης
του προϊόντος αυτού. Για λεπτο-
μερέστερες πληροφορίες σχετικά
με την ανακύκλωση του προϊό-
ντος αυτού, επικοινωνήστε με το
δημαρχείο της περιοχής σας, την
τοπική σας υπηρεσία αποκομιδής
οικιακών απορριμμάτων ή με το
κατάστημα όπου αγοράσατε το
προϊόν.
N
FIN
CZ
HU
PL
GR
RU
TR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Aeg-Electrolux CE1400BS Uživatelský manuál

Kategorie
Vysavače
Typ
Uživatelský manuál