Zipper Mowers 9120039233635 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

Edition: 24.06.2021 Revision 00 TrT – DE/EN/CZ/SK/ES/FR/SL
DE BETRIEBSANLEITUNG ELEKTRISCHE SCHUBKARRE
Übersetzung / Translation
EN USER MANUAL ELECTRIC WHEELBARROW
CZ VOD K OBSLUZE ELEKTRICKÉ MOTOROVÉ KOLEČKO
SK NÁVOD NA OBSLUHU ELEKTRICKÉ MOTOROVÉ KOLIESKO
ES
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
CARRETILLA ELÉCTRICA
FR MODE D'EMPLOI BROUETTE ÉLECTRIQUE
SL NAVODILA ZA UPORABO ELEKTRNA SAMOKOLNICA
ZI-EWB500
EAN: 9120039233635
INHALT / INDEX /OBSAH / ÍNDICE / SOMMAIRE
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at 2
ZI-EWB500-AKKU
1 INHALT / INDEX /OBSAH / ÍNDICE / SOMMAIRE
1 INHALT / INDEX /OBSAH / ÍNDICE / SOMMAIRE 2
2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS 5
3 TECHNIK / TECHNICS / TECHNIKA / TECHNIKA / TÉCNICA / TECHNIQUE /
TEHNIKA 7
3.1 Lieferumfang / delivery content / Součást dodávky / Súčasť dodávky / Volumen de suministro /
Contenu de la livraison / Obseg dobave ...................................................................................................................................... 7
3.2 Komponenten / components / Komponenty / Komponenty / Componentes / Composants /
Komponente ................................................................................................................................................................................................. 8
3.3 Technische Daten / Technical data / Technické údaje / Technické údaje / Datos técnicos / Données
techniques / Tehnični podatki ........................................................................................................................................................... 9
4 VORWORT (DE) 10
5 SICHERHEIT 11
5.1 Bestimmungsmäßige Verwendung ............................................................................................................................................. 11
5.1.1 Technische Einschränkungen ......................................................................................................................................................... 11
5.1.2 Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen ..................................................................................... 11
5.2 Anforderungen an Benutzer ............................................................................................................................................................. 11
5.3 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................................................................................................................................................... 11
5.4 Spezielle Sicherheitshinweise für diese Maschine .............................................................................................................. 12
5.5 Gefahrenhinweise ................................................................................................................................................................................... 13
6 MONTAGE 13
6.1 Lieferumfang prüfen ............................................................................................................................................................................. 13
6.2 Zusammenbau .......................................................................................................................................................................................... 13
7 BETRIEB 16
7.1 Betriebshinweise ..................................................................................................................................................................................... 16
7.2 Bedienung ................................................................................................................................................................................................... 17
7.2.1 Start elektrische Unterstützung .................................................................................................................................................... 17
7.2.2 Maschine stoppen .................................................................................................................................................................................. 17
7.3 Ladegerät...................................................................................................................................................................................................... 17
8 REINIGUNG, WARTUNG, LAGERUNG, ENTSORGUNG 18
8.1 Reinigung ..................................................................................................................................................................................................... 18
8.2 Wartung ....................................................................................................................................................................................................... 18
8.2.1 Instandhaltung und Wartungsplan............................................................................................................................................ 18
8.3 Lagerung ....................................................................................................................................................................................................... 19
8.4 Entsorgung .................................................................................................................................................................................................. 19
9 FEHLERBEHEBUNG 19
10 PREFACE (EN) 20
11 SAFETY 21
11.1 Intended use of the machine ........................................................................................................................................................... 21
11.1.1 Technical Restrictions .......................................................................................................................................................................... 21
11.1.2 Prohibited Use / Hazardous misapplications ........................................................................................................................ 21
11.2 User Requirements ................................................................................................................................................................................. 21
11.3 General safety instructions ................................................................................................................................................................ 21
11.4 Special safety instructions for this machine .......................................................................................................................... 22
11.5 Hazard warnings ..................................................................................................................................................................................... 22
12 ASSEMBLY 23
12.1 Checking delivery content ................................................................................................................................................................ 23
12.2 Assembly-steps ........................................................................................................................................................................................ 23
13 OPERATION 26
13.1 Operation instructions ......................................................................................................................................................................... 26
13.2 Operation ..................................................................................................................................................................................................... 26
13.2.1 Start electrical support ....................................................................................................................................................................... 26
13.2.2Stopping the machine ........................................................................................................................................................................ 27
13.3 Charger ...................................................................................................................................................................................................... 27
14 CLEANING, MAINTENANCE, STORAGE, DISPOSAL 28
14.1 Cleaning ...................................................................................................................................................................................................... 28
14.2 Maintenance .............................................................................................................................................................................................. 28
14.2.1 Maintenance plan .................................................................................................................................................................................. 28
14.3 Storage ...................................................................................................................................................................................................... 28
14.4 Disposal ...................................................................................................................................................................................................... 28
15 TROUBLESHOOTING 28
16 EDMLUVA (CZ) 29
17 BEZPEČNOST 30
17.1 Účel použití ................................................................................................................................................................................................. 30
17.1.1 Technická omezení ............................................................................................................................................................................... 30
17.1.2 Zakázané použití / Nebezpečné použití .................................................................................................................................. 30
INHALT / INDEX /OBSAH / ÍNDICE / SOMMAIRE
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at 3
ZI-EWB500-AKKU
17.2 Požadavky na obsluhu ......................................................................................................................................................................... 30
17.3 eobecné bezpečnostní podmínky .......................................................................................................................................... 30
17.4 Speciální bezpečnostní pokyny pro tento stroj ..................................................................................................................... 31
17.5 Výstrahy ....................................................................................................................................................................................................... 31
18 MONTÁŽ 32
18.1 Kontrola součástí dodávky ................................................................................................................................................................ 32
18.2 Sestavení ...................................................................................................................................................................................................... 32
19 PROVOZ 35
19.1 Provozní pokyny ...................................................................................................................................................................................... 35
19.2 Obsluha ...................................................................................................................................................................................................... 35
19.2.1 Spuštění elektrického pohonu ...................................................................................................................................................... 35
19.2.2 Zastavení stroje ................................................................................................................................................... 36
19.3 Nabíječka ..................................................................................................................................................................................................... 36
20 ČIŠTĚNÍ, ÚDRŽBA, SKLADOVÁNÍ, LIKVIDACE 37
20.1 Čištění ...................................................................................................................................................................................................... 37
20.2 Údržba ...................................................................................................................................................................................................... 37
20.2.1 Péče o stroj a plán údržby ............................................................................................................................ 37
20.3 Skladování ................................................................................................................................................................................................... 37
20.4 Likvidace 38
21 ODSTROVÁNÍ ZÁVAD 38
22 PREDSLOV (SK) 39
23 BEZPEČNOSŤ 40
23.1 Účel použitia ............................................................................................................................................................................................. 40
23.1.1 Technická obmedzenia ..................................................................................................................................................................... 40
23.1.2Zakázané použitie / Nebezpečné použitie............................................................................................................................ 40
23.2 Požiadavky na obsluhu ...................................................................................................................................................................... 40
23.3 eobecné bezpečnostné podmienky ..................................................................................................................................... 40
23.4 Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento stroj .................................................................................................................. 41
23.5 Výstrahy ....................................................................................................................................................................................................... 41
24 MONTÁŽ 42
24.1 Kontrola súčastí dodávky ................................................................................................................................................................... 42
24.2 Zostavenie ................................................................................................................................................................................................... 42
25 PREVÁDZKA 45
25.1 Predzkové pokyny ............................................................................................................................................................................. 45
25.2 Obsluha ...................................................................................................................................................................................................... 45
25.2.1Spustenie elektrického pohonu ................................................................................................................................................... 45
25.2.2 Zastavenie stroja ................................................................................................................................................. 45
25.3 Nabíjačka ..................................................................................................................................................................................................... 45
26 ČISTENIE, ÚDRŽBA, SKLADOVANIE, LIKVIDÁCIA 46
26.1 Čistenie ...................................................................................................................................................................................................... 46
26.2 Údržba ...................................................................................................................................................................................................... 46
26.3 Skladovanie ................................................................................................................................................................................................ 47
26.4 Likvidácia ..................................................................................................................................................................................................... 47
27 RIEŠENIE PROBLÉMOV 47
28 PRÓLOGO (ES) 48
29 SEGURIDAD 49
29.1 Uso conforme a las especificaciones .......................................................................................................................................... 49
29.1.1 Limitaciones técnicas .......................................................................................................................................................................... 49
29.1.2 Aplicaciones prohibidas / aplicaciones indebidas peligrosas ............................................... 49
29.2 Requisitos del usuario .......................................................................................................................................................................... 49
29.3 Indicaciones generales de seguridad ........................................................................................................................................ 49
29.4 Indicaciones especiales de seguridad para esta máquina ........................................................................................... 50
29.5 Advertencias de peligro ....................................................................................................................................................................... 51
30 MONTAJE 51
30.1 Comprobación del volumen de suministro ............................................................................................................................ 51
30.2 Ensamblaje .................................................................................................................................................................................................. 51
31 FUNCIONAMIENTO 55
31.1 Instrucciones de funcionamiento ................................................................................................................................................ 55
31.2 Manejo ...................................................................................................................................................................................................... 55
31.2.1 Inicio del apoyo eléctrico................................................................................................................................................................... 55
31.2.2Parada de la máquina ......................................................................................................................................................................... 56
31.3 Cargador 56
32 LIMPIEZA, MANTENIMIENTO, ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN DE RESIDUOS 57
32.1 Limpieza ...................................................................................................................................................................................................... 57
32.2 Mantenimiento ........................................................................................................................................................................................ 57
32.2.1Trabajos de mantenimiento y programa de mantenimiento .................................................................................. 57
32.3 Almacenamiento .................................................................................................................................................................................... 57
32.4 Eliminación de residuos ..................................................................................................................................................................... 58
INHALT / INDEX /OBSAH / ÍNDICE / SOMMAIRE
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at 4
ZI-EWB500-AKKU
33 SUBSANACIÓN DE ERRORES 58
34 AVANT-PROPOS (FR) 59
35 SÉCURI 60
35.1 Utilisation conforme ............................................................................................................................................................................. 60
35.1.1 Restrictions techniques ..................................................................................................................................................................... 60
35.1.2Applications interdites / Mauvaises applications dangereuses ............................................................................... 60
35.2 Exigences des utilisateurs ................................................................................................................................................................. 60
35.3 Consignes générales de sécurité .................................................................................................................................................. 60
35.4 Instructions spéciales de sécurité pour cette machine ................................................................................................... 61
35.5 Mise en garde contre les dangers ................................................................................................................................................ 62
36 MONTAGE 62
36.1 Vérifier l'étendue de la livraison ..................................................................................................................................................... 62
36.2 Assemblage ................................................................................................................................................................................................ 62
37 FONCTIONNEMENT 66
37.1 Instructions d’utilisation ..................................................................................................................................................................... 66
37.2 Utilisation ..................................................................................................................................................................................................... 66
37.2.1 Démarrer l'assistance électrique. ............................................................................................................ 66
37.2.2 Arrêter la machine............................................................................................................................................. 66
37.3 Chargeur 67
38 NETTOYAGE, ENTRETIEN, ENTREPOSAGE, ÉLIMINATION 67
38.1 Nettoyage .................................................................................................................................................................................................... 67
38.2 Maintenance .............................................................................................................................................................................................. 67
38.2.1 Calendrier d’entretien et de maintenance........................................................................................ 68
38.3 Entreposage ............................................................................................................................................................................................... 68
38.4 Élimination .................................................................................................................................................................................................. 68
39 RÉSOLUTION DE PANNE 68
40 PREDGOVOR (SL) 69
41 VARNOST 70
41.1 Uporaba za predvideni namen ....................................................................................................................................................... 70
41.1.1 Tehnične omejitve ................................................................................................................................................................................. 70
41.1.2 Prepovedana uporaba/nevarna napačna uporaba ......................................................................................................... 70
41.2 Zahteve za uporabnika ........................................................................................................................................................................ 70
41.3 Splošni varnostni napotki .................................................................................................................................................................. 70
41.4 Posebni varnostni napotki za ta stroj .......................................................................................................................................... 71
41.5 Varnostni napotki .................................................................................................................................................................................... 71
42 MONTAŽA 72
42.1 Preverjanje obsega dobave .............................................................................................................................................................. 72
42.2 Sestava ...................................................................................................................................................................................................... 72
43 UPORABA STROJA 75
43.1 Napotki za uporabo ............................................................................................................................................................................... 75
43.2 Upravljanje .................................................................................................................................................................................................. 76
43.2.1 Zagon električne podpore ........................................................................................................................... 76
43.2.2 Zaustavitev stroja ............................................................................................................................................... 76
43.3 Polnilnik ...................................................................................................................................................................................................... 76
44 ČIŠČENJE, VZDRŽEVANJE, SKLADIŠČENJE, ODSTRANJEVANJE MED ODPADKE 77
44.1 Čiščenje ...................................................................................................................................................................................................... 77
44.2 Vzdrževanje ................................................................................................................................................................................................ 77
44.2.1 Vzdrževanje in način vzdrževanja ........................................................................................................... 77
44.3 Skladiščenje ................................................................................................................................................................................................ 77
44.4 Odstranjevanje ......................................................................................................................................................................................... 78
45 ODPRAVLJANJE NAPAK 78
46 ERSATZTEILE / SPARE PARTS 78
46.1 Ersatzteilbestellung / Spare parts order / Objedvka náhradních dílů / Objednávka náhradných
dielov / Pedido de piezas / Commande de pièces détachées / Naročanje nadomestnih delov ............ 79
46.2 Explosionszeichnung / exploded view / Rozpadový výkres / Výkres dielov / Vista de despiece / Vue
éclatée / Eksplozijska risba ................................................................................................................................................................. 81
47 EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY 82
48 GEWÄHRLEISTUNG (DE) 83
49 WARRANTY GUIDELINES (EN) 84
50 RUČNÍ PODMÍNKY (CZ) 85
51 ZÁRUČNÉ PODMIENKY (SK) 86
52 GARANA (ES) 87
53 GARANTIE (FR) 88
54 GARANCIJA (SL) 89
55 PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING 90
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at 5
ZI-EWB500-AKKU
2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
/ Bezpečnostní symboly / bezpečnostné symboly / Señales de
seguridad / Symboles de sécurité / Varnostni znaki
DE
SICHERHEITSZEICHEN
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
EN
CZ
SK
BEZPEČNOSTNÉ SYMBOLY
VÝZNAM SYMBOLOV
ES
SIGNIFICADO DE LOS
FR
SIGNIFICATION DES
SL
VARNOSTNI ZNAKI
POMEN SIMBOLOV
DE
CE-KONFORM! - Dieses Produkt entspricht den EU-Richtlinien.
EN
CE-Conformal! - This product complies with the EC-directives.
CZ
CE-SHODA: Tento výrobek je v souladu se směrnicemi ES
SK
CE-ZHODNÉ: Tento výrobok zodpovedá smerniciam EU
ES
¡CONFORMIDAD CE! - Este producto cumple con las directivas CE.
FR
CONFORMITÉ CE : Ce produit répond aux directives CE.
SL
SKLADNO S CE! - Ta izdelek je skladen z direktivami EU.
DE
ANLEITUNG LESEN! Lesen Sie die Betriebs- und Wartungsanleitung Ihrer
Maschine aufmerksam durch und machen Sie sich mit den Bedienelemen-
ten der Maschine gut vertraut, um die Maschine ordnungsgemäß zu bedie-
nen und so Schäden an Mensch und Maschine vorzubeugen.
EN
READ THE MANUAL! Read the user and maintenance manual carefully and
get familiar with the controls in order to use the machine correctly and to
avoid injuries and machine defects.
CZ
EČTĚTE SI NÁVOD K OBSLUZE! Přečtěte si řádně návod k obsluze
a údržbě Vašeho stroje a dobře se seznamte s ovládacími prvky stroje, aby byl
tento řádně obsluhován a předešlo se ke škodám na stroji a zraněním osob.
SK
PREČÍTAJTE SI TENTO NÁVOD! Prečítajte si riadne návod na obsluhu
a údržbu Vášho stroja a dobre sa oboznámte s ovládacími prvkami stroja, aby
bol tento riadne obsluhovaný a predišlo sa tak škodám na stroji
a zraneniam osôb.
ES
¡LEER LAS INSTRUCCIONES! Lea atentamente las instrucciones de servicio y
de mantenimiento de su máquina y familiarícese con los elementos de
mando de la misma para manejarla correctamente y, de este modo, evitar que
se produzcan daños personales y en la máquina.
FR
LIRE LE MANUEL D’UTILISATION ! Lire le manuel d’exploitation et de
maintenance de votre machine avec assiduité en vous familiarisant bien avec
les organes de commande de la machine pour utiliser la machine
correctement et prévenir ainsi des blessures corporelles et des dégâts sur la
machine.
SL
PREBERITE NAVODILA! Skrbno preberite navodila za uporabo in navodila za
vzdrževanje za vaš stroj in se dobro seznanite z upravljalnimi elementi stroja,
da boste lahko pravilno upravljali stroj in preprečili nevarnosti za ljudi in stroj.
DE
Vor Regen, Spritzwasser schützen!
EN
Protect from rain, splashing!
CZ
Chraňte před deštěm, stříkající vodou!
SK
Chráňte pred dažďom, striekajúcou vodou!
ES
¡Proteger de la lluvia, de salpicaduras de agua!
FR
Protéger contre la pluie et les projections d'eau !
SL
Zaščitite pred dežjem in pršenjem vode!
DE
Schutzausrüstung tragen!
EN
Protective clothing!
CZ
Používejte ochranné prostředky!
SK
Používajte ochranné prostriedky!
ES
¡Use el equipo de protección!
FR
Porter un équipement de protection !
SL
Nosite zaščitno opremo!
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at 6
ZI-EWB500-AKKU
DE
Nicht rauchen, keine offenen Flammen, keine Funken
EN
No smoking, no naked flames, no sparks
CZ
Zákaz kouře, zákaz otevřeného plamene, žádjiskry
SK
Zákaz fajčenia, zákaz otvoreného plama, žiadne iskry
ES
No fumar, ninguna llama viva, ninguna chispa
FR
Ne pas fumer, ne pas exposer à une flamme nue ou à des étincelles
SL
Ne kadite, ne uporabljajte odprtega plamena, preprečite iskrenje
DE
Explosives Gasgemisch
EN
Explosive gas
CZ bušná směs plynu
SK
Výbušná zmes plynu
ES
Mixtura gaseosa explosiva
FR
Mélange gazeux explosif
SL
Eksplozivna plinska zmes
DE Korrosiv (Batteriesäure)
EN
Corrosive (Battery acid)
CZ
Korozivní (kyselina baterie)
SK
Korozívne (kyselina batérie)
ES
Corrosivo (ácido de batería)
FR
Corrosif (acides de batterie)
SL
Korozivno (akumulatorska kislina)
DE Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder die entfernt wurden, sind umgehend zu
erneuern!
EN Warning signs and/or stickers on the machine which are illegible or have been removed must be replaced immedi-
ately!
CZ stražné štítky a/nebo samolepky, které jsou na stroji nečitelné nebo odstraněné, je nutné ihned obnovit!
SK Výstraž štítky a / alebo samolepky, ktoré sú na stroji nečitateľné alebo odstránené, je nutné ihneď obnov
ES ¡Deben sustituirse inmediatamente los letreros de advertencia y/o las pegatinas que haya en la máquina, que se
hayan vuelto ilegibles o se hayan retirado!
FR Les panneaux d'avertissement et/ou autocollants d'avertissement illisibles ou retirés sur la machine doivent être
remplacés immédiatement !
SL Opozorilne tablice in/ali nalepke, ki so nečitljive ali so bile odstranjene, je treba nemudoma obnoviti!
TECHNIK / TECHNICS / TECHNIKA / TECHNIKA / TÉCNICA / TECHNIQUE / TEHNIKA
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at 7
ZI-EWB500-AKKU
3 TECHNIK / TECHNICS / TECHNIKA / TECHNIKA / CNICA /
TECHNIQUE / TEHNIKA
3.1 Lieferumfang / delivery content / Součást dodávky / Súčasť dodávky / Volumen
de suministro / Contenu de la livraison / Obseg dobave
Pos
Parts name
Qty
1
Rad mit Antrieb + Steck und Leitungen / motor wheel + line and plugs /
Kolo s pohonem + zásuvka a vedení / Kolo s pohonom + zásuvka a vedenie / Rueda con
propulsión + conector y conductos / Roue avec moteur + fiche et câbles / Kolo s
pogonom + vtič in vodniki
1
2
Rahmen / frame / Rám / Rám / Bastidor / Châssis / Ogrodje
2
3
Linker Griff / left handle / Levá rukojeť / Levá rukoväť / Empuñadura izquierda / Poignée
gauche / Levi ročaj
1
4
Rechter Griff mit Motorbedienelement + Leitungen + Stecker / right handle with motor
control element + line and plug / Pravá rukojeť s ovládacími prvky motoru + vedení +
zástrčka / Pravá rukoväť s ovládacími prvkami motora + vedenie + zástrčka /
Empuñadura derecha con elemento de mando del motor + conductos + conector /
Poignée droite avec éléments de commande du moteur + câbles + fiche / Desni ročaj z
upravljalnim elementom motorja + vodniki + vtič
1
5
Strebe / support / Podpěra / Podpera / Varilla de soporte / Entretoise / Opora
1
6
Strebe vorne / front support / Přední podpěra / Predná podpera / Varilla de soporte
delante / Entretoise avant / Opora spredaj
1
7
Mulde / tray / Vana / Vaňa / Bañera / Auge / Korito
1
8
Schrauben / screw / Šrouby / Skrutky M8x45-5-N / Tornillos / Vis / Vijaki
2
9
Schrauben / screw / Šrouby / Skrutky M8x50-5-N / Tornillos / Vis / Vijaki
2
10
Schraube / screw / Šrouby / Skrutky M8X20-15.35 H TYPE-N / Tornillo / Vis / Vijak
9
11
Kabelbinder / cable tie / Stahovací pásky / Sťahovacie pásky / Sujetacables / Serre-câble /
Kabelska vezica
4
12
Ladegerät / charger / Nabíječka / Nabíjačka / Cargador / Chargeur / Polnilnik
1
13
Batteriebox / battery box system / Systém baterie / Systém batérie / Caja de batería /
Boîtier de la batterie / Zaboj baterije
1
14
Bedienungsanleitung / manual / Návod k obsluze / Návod na obsluhu / Instrucciones de
uso / Mode d'emploi / Navodilo za uporabo
1
Scheibe / washer 8 / Podložka / Podložka / Arandela / Rondelle / Podložka
17
Pérová podložka / pérová podložka
11
Mutter / nut / Matka / Matica M8-N / Tuercas / Écrou / Matica
13
TECHNIK / TECHNICS / TECHNIKA / TECHNIKA / TÉCNICA / TECHNIQUE / TEHNIKA
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at 8
ZI-EWB500-AKKU
3.2 Komponenten / components / Komponenty / Komponenty / Componentes /
Composants / Komponente
Nr.
Bezeichnung / description Nr. Bezeichnung / description
1 Rahmen / frame / Rám / Rám /
Bastidor / Châssis / Ogrodje 5
Motor Bedienelement / motor control ele-
ment / Ovládací prvek motoru / Ovládací
prvok motora / Elemento de mando del
motor / Élément de commande du moteur /
Upravljalni element motorja
2
Rad mit Motor / motor wheel /
Kolo s motorem / Kolo s motorom /
Rueda con motor / Roue motorisée /
Kolo z motorjem
5a
Akkuladeanzeige / Battery capacity indicator
/ Kontrolka nabití baterie / Kontrolka nabitia
batérie / Indicador de nivel de batería /
Affichage du niveau de charge de la batterie /
Prikaz napolnjenosti baterije
3
Batteriebox / battery box system /
Skříňka s baterií / Skrinka s batériou /
Caja de batería / Boîtier de la batterie /
Zaboj baterije
5b
Startknopf elektrische Unterstützung /
start-button electrical support / Tlačítko
spuštění elektrické podpory / Tlačidlo spuste-
nia elektrickej podpory / Botón de ara del
apoyo eléctrico / Bouton de démarrage de
l'assistance électrique / Gumb za zagon
električne podpore
3a
Anschluss für Batterieladekabel /
plug for battery charging cable /
Zásuvka pro nabíjecí kabel baterie /
Zásuvka pre nabíjací kábel batérie /
Conexión para el cable cargador de la
batería / Raccord du câble de charge
de batterie / Priključek za polnilni
kabel baterije
5c
Hebel elektrische Unterstützung /
electrical support lever /
Páka elektrické podpory / Páka elektrickej po-
dpory / Palanca del apoyo eléctrico / Levier
d'assistance électrique / Vzvod električne
podpore
3b
EIN-AUS-Schalter / ON-OFF-Switch /
Vypínač / Vypínač / Interruptor
ON/OFF / Interrupteur MARCHE-
ARRÊT / Stikalo za vklop/izklop
6 Mulde / tray / Vana / Vaňa / Bañera / Auge /
Korito
4
Handgriff / handle grip/ Rukojeť / Ru-
koväť / Mango / Poignée / Ročaj
TECHNIK / TECHNICS / TECHNIKA / TECHNIKA / TÉCNICA / TECHNIQUE / TEHNIKA
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at 9
ZI-EWB500-AKKU
3.3 Technische Daten / Technical data / Technické údaje / Technické údaje / Datos
técnicos / Données techniques / Tehnični podatki
ZI-EWB500
Akkuspannung / rated voltage / Jmenovité napětí / Menovité napätie / Tensión del
acumulador / Tension de la batterie / Napetost baterije 24V DC
Akkukapazität / battery capacity / Kapacita baterie / Kapacita batérie / Capacidad del
acumulador / Capacité de la batterie / Kapaciteta baterije 12 Ah
Akkulaufzeit [Std] / battery worktime [h] / Provoz baterie [hodiny] / Prevádzka batérie
[hodiny] / Autonomía de la batería [h] / Durée de fonctionnement de la batterie [heures] /
Čas delovanja na baterijo [ur] 8 h
Motorleistung / motorpower / Výkon motoru / Výkon motora / Potencia del motor /
Puissance du moteur / Moč motorja
500 W
Motordrehzahl / motor rated speed / Otáčky motoru / Otáčky motora / Régimen de
revoluciones del motor / Vitesse de rotation du moteur / Število vrtljajev motorja
90 min-1
Geschwindigkeit / speed / Rychlost / Rýchlosť / Velocidad / Vitesse / Hitrost
max. 7 km/h
Drehmoment motor / motor rated output torque / Jmenovitý kroutící / Menovitý krútiaci
moment motora moment motoru / Par de giro del motor / Couple de rotation du
moteur / Navor motorja 50.9 Nm
Reifendurchmesser / wheel diameter / Průměr pneumatiky / Priemer pneumatiky /
Diámetro de los neumáticos / Diamètre de la roue / Premer pnevmatike
410 mm
Max. Ladekapazität / max. load capacity / Max. objem vany / Max. objem vane /
Capacidad máx. de carga / Capacité de charge maximale / Maks. kapaciteta polnjenja 150kg / 75l
Eigengewicht / weight / Hmotnost / Hmotnosť (netto/net) / Peso propio / Poids nominal /
Lastna teža
32.7 kg
Maschinenmaße / dimension / Rozměr / Rozmer / Medidas de la máquina / Dimensions
de la machine / Mere stroja
1500 x 600 x 680 mm
Spannungsüberwachung min-Wert / under voltage protection value of controller / Sle-
dování napětí min-hodnota / Sledovanie napätia min-hodnota / Valor mín. de la
supervisión de tensión / Valeur minimale de surveillance de la tension / Min. vrednost
nadzora napetosti
21 V
Stromüberwachung max-Wert / over current protection value of controller / Sledování
proudu max-hodnota / Sledovanie prúdu max-hodnota / Valor máx. monitorización de la
corriente / Surveillance de la valeur maximale du courant / Maks. vrednost nadzora toka 28 A
Ladegerät / charger / Nabíječka / Nabíjačka / Cargador / Chargeur / Polnilnik:
Eingangsspannung / input voltage / Vstupní napětí / Vstupné napätie / Tensión de
entrada / Tension d'entrée / Vhodna napetost 230 V / 50 Hz / AC
Leistung / power / Výkon / Výkon / Potencia / Puissance / M
65 W
Ausgang / output / Výstup / Výstup / Salida / Sortie / Izhod
29.6V
Ladezeit / charge time / Čas nabíjení / Čas nabíjania / Tiempo de carga / Temps de
charge / Čas polnjenja 6 h
Schutzklasse II / protection class II / Ochranná třída / Ochranná trieda II / Clase de
protección II / Classe de protection II / Zaščitni razred II
II
Gewicht / weight / Hmotnost / Hmotnosť / Peso / Poids / Teža 0.42kg
Maße / dimension / Rozměr / Rozmer / Dimensiones / Dimensions / Mere
170 x 95 x 60 mm
Akku / battery / Baterie / Batéria / Acumulador / Batterie / Baterija: 2x
Akkuspannung / rated voltage / Jmenovité napětí / Menovité napätie / Tensión del
acumulador / Tension de la batterie / Napetost baterije 2x12 V
Akkukapazität / battery capacity / Kapacita baterie / Kapacita batérie / Capacidad del
acumulador / Capacité de la batterie / Kapaciteta baterije
12 Ah
Akkuenergie / battery power / Výkon baterie / Výkon batérie / Energía del acumulador /
Énergie de la batterie / Energija baterije
2x144 Wh =
288Wh
Gewicht / weight / Hmotnost / Hmotnosť / Peso / Poids / Teža 2x4.3kg = 8.6kg
Maße / dimension / Rozměr / Rozmer / Dimensiones / Dimensions / Mere
151x99x97
VORWORT (DE)
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at 10
ZI-EWB500-AKKU
4 VORWORT (DE)
Sehr geehrter Kunde!
Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetriebnahme
und Handhabung der elektrischen Schubkarre ZI-EWB500, nachfolgend als "Maschine" bezeichnet.
Die Anleitung ist Bestandteil der Maschine und darf nicht entfernt werden. Bewahren Sie
sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für Nutzer (Betreiber) leicht zugänglichen,
vor Staub und Feuchtigkeit geschützten Ort auf, und legen Sie sie der Maschine bei, wenn
sie an Dritte weitergegeben wird!
Beachten Sie im Besonderen das Kapitel Sicherheit!
Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte geringfü-
gig abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte.
Technische Änderungen vorbehalten!
Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige Beanstandungen bei
der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief!
Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat an uns zu melden.
Für nicht vermerkte Transportschäden kann Zipper keine Gewährleistung übernehmen.
Urheberrecht
© 2021
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten! Insbesondere der
Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich verfolgt.
Als Gerichtsstand gilt das Landesgericht Linz oder das für 4707 Schlüsslberg zusndige Gericht.
Kundendienstadresse
ZIPPER MASCHINEN GmbH
Gewerbepark 8, A-4707 Schlüsslberg
AUSTRIA
Tel.: +43 7248 61116-700
Mail: info@zipper-maschinen.at
SICHERHEIT
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at 11
ZI-EWB500-AKKU
5 SICHERHEIT
Dieser Abschnitt enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetriebnahme und Hand-
habung der Maschine.
Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme aufmerksam
durch. Das ermöglicht Ihnen den sicheren Umgang mit der Maschine, und Sie beu-
gen damit Missverständnissen sowie Personen- und Sachschäden vor. Beachten Sie
außerdem die an der Maschine verwendeten Symbole und Piktogramme sowie die
Sicherheits- und Gefahrenhinweise!
5.1 Bestimmungsmäßige Verwendung
Die Maschine ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt: Transport von Materialien (Sand, Erde,
Holz, Schotter, Kies oder ähnliches) unter Einhaltung der max. Beladung der Maschine.
Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende Sachschäden oder Ver-
letzungen übernimmt ZIPPER-MASCHINEN keine Verantwortung oder Garantieleistung.
5.1.1 Technische Einschränkungen
Die Maschine ist für den Einsatz unter folgenden Umgebungsbedingungen bestimmt:
Rel. Feuchtigkeit:
max. 70 %
Temperatur (Betrieb)
+5° C bis +40° C
Die Maschine, speziell der Akku; darf nicht einer Temperatur von über 80°C ausgesetzt werden. Nicht im
freien bei praller Sonne oder längere Zeit im Kofferraum eines Autos lagern!
5.1.2 Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen
- Betreiben der Maschine ohne adäquate körperliche und geistige Eignung
- Betreiben der Maschine ohne Kenntnis der Bedienungsanleitung
- Änderungen der Konstruktion der Maschine
- Betreiben der Maschine bei Nässe und Regen
- Betreiben der Maschine außerhalb der in dieser Anleitung angegebenen technischen
Grenzen
- Entfernen der an der Maschine angebrachten Sicherheitskennzeichnungen
- Verändern, umgehen oder außer Kraft setzen der Sicherheitseinrichtungen der Maschine
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung dargelegten
Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und Schadenersatzansprü-
che gegenüber der Zipper Maschinen GmbH zur Folge.
5.2 Anforderungen an Benutzer
Die Maschine ist für die Bedienung durch eine Person ausgelegt. Voraussetzungen für das Bedienen der
Maschine sind die körperliche und geistige Eignung sowie Kenntnis und Verständnis der Betriebsanlei-
tung. Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Uner-
fahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, die Maschine sicher zu bedienen, dürfen sie nicht ohne
Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Bitte beachten Sie, dass örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen das Mindestalter des Bedieners fest-
legen und die Verwendung dieser Maschine einschränken können!
Legen Sie ihre persönliche Schutzausrüstung vor Arbeiten an der Maschine an.
Arbeiten an elektrischen Bauteilen oder Betriebsmitteln dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchge-
hrt oder unter Anleitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft vorgenommen werden.
5.3 Allgemeine Sicherheitshinweise
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind bei Arbei-
ten mit der Maschine neben den allgemeinen Regeln für sicheres Arbeiten folgende Punkte zu berück-
sichtigen:
Kontrollieren Sie die Maschine vor Inbetriebnahme auf Vollständigkeit und Funktion. Be-
nutzen Sie die Maschine nur dann, wenn die für die Bearbeitung erforderlichen trennenden
Schutzeinrichtungen und andere nicht trennende Schutzeinrichtungen angebracht sind,
sich in gutem Betriebszustand befinden und richtig gewartet sind.
Sorgen Sie für ausreichende Lichtverhältnisse am Arbeitsplatz, damit eine gefahrenlose Be-
dienung gewährleistet werden kann.
Entfernen Sie Werkzeugschlüssel und anderes Einstellwerkzeug, bevor Sie die Maschine
einschalten.
SICHERHEIT
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at 12
ZI-EWB500-AKKU
Überprüfen Sie die Verbindungen der Maschine vor jeder Verwendung auf ihre Festigkeit.
Lassen Sie die laufende Maschine niemals unbeaufsichtigt. Schalten Sie die Maschine vor
dem Verlassen des Arbeitsbereiches aus und sichern Sie sie gegen unbeabsichtigte bzw.
unbefugte Wiederinbetriebnahme.
Die Maschine darf nur von Personen betrieben, gewartet oder repariert werden, die mit ihr
vertraut sind und die über die im Zuge dieser Arbeiten auftretenden Gefahren unterrichtet
sind.
Stellen Sie sicher, dass Unbefugte einen entsprechenden Sicherheitsabstand zur Maschine
einhalten, und halten Sie insbesondere Kinder von der Maschine fern.
Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung und geeignetes Schuhwerk.
Arbeiten Sie immer mit Bedacht und der nötigen Vorsicht und wenden Sie auf keinen Fall
übermäßige Gewalt an.
Überbeanspruchen Sie die Maschine nicht!
Setzen Sie die Maschine vor Einstell-, Umrüst-, Reinigungs-, Wartungs- oder Instandhal-
tungsarbeiten etc. still und trennen Sie sie von der Stromversorgung. Warten Sie vor der
Aufnahme von Arbeiten an der Maschine den völligen Stillstand aller Werkzeuge bzw. Ma-
schinenteile ab und sichern Sie die Maschine gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten.
Unterlassen Sie das Arbeiten an der Maschine bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter
Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen!
5.4 Spezielle Sicherheitshinweise für diese Maschine
Vorsicht bei rutschigem Untergrund Rutschgefahr - Verletzungsgefahr. Tragen Sie beim
Arbeiten solides und rutschfestes Schuhwerk. Rutschen/ Stolpern/Fallen sind eine Hauptur-
sache für schwere oder tödliche Verletzungen.
Die Maschine niemals bei Regen oder in feuchter, nasser Umgebung verwenden.
Halten Sie die Maschine beim Gebrauch immer mit beiden Händen.
Vor dem Start, nach dem Ausfall oder Schlag, überprüfen Sie unbedingt die Maschine und
stellen Sie sicher, dass es sich in einem guten Zustand befindet.
Besondere Vorsicht bei Arbeiten in der Nähe von Schwimmbecken oder Gartenteichen!
LADEGERÄT:
Das Ladegerät ist ausschließlich dazu geeignet, den mitgelieferten Akku der Maschine zu la-
den. Das Laden anderer Akkus ist nicht zulässig.
Benutzen Sie das Ladegerät niemals in feuchter oder nasser Umgebung.
Trennen Sie Kabelverbindungen nur durch Ziehen am Stecker. Ziehen am Kabel könnte Ka-
bel und Stecker beschädigen und die elektrische Sicherheit wäre nicht mehr gewährleistet.
Benutzen Sie niemals das Ladegerät wenn Kabel, Stecker oder die Maschine selbst durch äu-
ßerliche Einwirkung beschädigt sind. Bringen Sie das Ladegerät dann zur nächsten Fach-
werkstatt.
Betreiben Sie die Maschine nicht in der Nähe von Wärmequellen.
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel um das Netzteil der Ladestation anzustecken.
Legen Sie keine Metallgegenstände in den Bereich der Ladekontakte der Ladestation.
Öffnen Sie niemals das Ladegerät. Im Falle einer Störung wenden Sie sich an eine Fachwerk-
statt.
Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur das Original Ladegerät. Bei Verwendung ande-
rer Ladegeräte können Defekte auftreten oder ein Brand ausgelöst werden.
AKKU:
Bei unsachgemäßem Gebrauch oder beim Gebrauch beschädigter Akkus können Dämpfe
austreten. Diese Dämpfe können die Atemwege reizen. Führen Sie Frischluft zu und suchen
Sie bei Beschwerden unbedingt einen Arzt auf.
BRANDGEFAHR! Akkus nie in Umgebung von Säuren und leicht entflammbaren Materialien
laden.
Akku nur in einer Umgebungstemperatur zwischen 0° C bis +40° C laden. Nach starker Be-
lastung erst abkühlen lassen.
EXPLOSIONSGEFAHR! Akku vor Hitze und Feuer schützen.
Akku nur in einer Umgebungstemperatur zwischen 0° C bis +45° C verwenden.
KURZSCHLUSSGEFAHR! Bei Entsorgung, Transport oder Lagerung muss der Akku verpackt
werden (Plastiktüte, Schachtel) oder die Kontakte müssen abgeklebt werden.
Akku niemals öffnen.
MONTAGE
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at 13
ZI-EWB500-AKKU
5.5 Gefahrenhinweise
Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung bleiben bestimmte Restrisiken bestehen. Bedingt durch Aufbau
und Konstruktion der Maschine können im Umgang mit den Maschinen Gefährdungssituationen auftre-
ten, die in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet sind:
GEFAHR
Ein auf diese Art gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine unmittelbar gefährliche
Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht ge-
mieden wird.
WARNUNG
Ein solcherart gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche
Situation hin, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen kann, wenn sie
nicht gemieden wird.
VORSICHT
Ein auf diese Weise gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefähr-
liche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn
sie nicht gemieden wird.
HINWEIS
Ein derartig gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche Si-
tuation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Ungeachtet aller Sicherheitsvorschriften sind und bleiben ihr gesunder Hausverstand und ihre entspre-
chende technische Eignung/Ausbildung die wichtigsten Sicherheitsfaktoren bei der fehlerfreien Bedie-
nung der Maschine. Sicheres Arbeiten hängt in erster Linie von Ihnen ab!
6 MONTAGE
6.1 Lieferumfang pfen
Vermerken Sie sichtbare Transportschäden stets auf dem Lieferschein und überprüfen Sie die Ma-
schine nach dem Auspacken umgehend auf Transportschäden bzw. auf fehlende oder beschädigte
Teile. Melden Sie Beschädigungen der Maschine oder fehlende Teile umgehend Ihrem Händler
bzw. der Spedition.
6.2 Zusammenbau
HINWEIS
Ziehen Sie alle Schrauben erst nach Abschluss der Montage vollständig an.
1. Schritt
Montieren Sie den linken (L) und rechten Griff
(R) mittels je einer Sechskantschraube (4), 2
Scheiben (5), einem Federring (6) und einer
Mutter (7) am Rahmen (1).
MONTAGE
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at 14
ZI-EWB500-AKKU
2. Schritt
Demontieren Sie zuerst die beidseits am
Antriebsrad (1) angebrachten Muttern (4) und
Scheiben (5).
Montieren Sie das Antriebsrad (1) auf jeder
Seite mittels einer Scheibe (5) und einer
Mutter (4) am Rahmen (2).
Hinweis:
Das Antriebsrad muss so montiert werden,
dass das Kabel (3) an der rechten Seite platziert
ist.
3. Schritt
Montieren Sie die Strebe (1) jeweils mittels
einer Sechskantschraube (2), 2 Scheiben (3)
und einer Mutter (4) an die Griffe (L, R).
4. Schritt
Befestigen Sie das Kabel (1) des Antriebsrades
am Rahmen (2) mittels Kabelbinder (3).
Befestigen Sie das Kabel (4) am rechten Griff
(R) mittels Kabelbinder (3).
MONTAGE
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at 15
ZI-EWB500-AKKU
5. Schritt
Montieren Sie die Batteriebox (2) an den dafür
vorgesehenen Bohrungen (1) an der Mulde.
Fixieren Sie die Batteriebox (2) mit jeweils ei-
ner Rundkopfschraube (3), einer Scheibe (4),
einem Federring (5) und einer Mutter (6).
6. Schritt
Montieren Sie die Mulde (1) mit insgesamt 4
Rundkopfschrauben (2), 4 Scheiben (3), 4
Federringe (4) und 4 Muttern (5) an beide
Streben (6).
7. Schritt
Haken Sie die vordere Strebe (1) in die beiden
Längsbohrungen (2) am Rahmen ein, und
schwenken Sie diese nach vorne.
Montieren Sie die vordere Strebe (1) mittels
einer Rundkopfschraube (3), einer Scheibe (4),
einem Federring (5) und einer Mutter (6) an die
Mulde.
BETRIEB
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at 16
ZI-EWB500-AKKU
8. Schritt
Verbinden Sie den 6-zinken-Stecker an die Po-
sition (1), 5-zinken-Stecker an Position (2) und
den 3-zinken-Stecker an Position (3).
Schubkarre komplettiert
7 BETRIEB
Betreiben Sie die Maschine nur im einwandfreien Zustand. Vor jedem Betrieb ist eine Sichtprüfung der
Maschine durchzuführen. Sicherheitseinrichtungen, elektrische Leitungen und Bedienelemente sind ge-
nauestens zu kontrollieren. Pfen Sie Schraubverbindungen auf Beschädigung und festen Sitz.
7.1 Betriebshinweise
WARNUNG
Vor sämtlichen Umrüstarbeiten bei der Maschine Akku entfernen!
HINWEIS
Den Akku niemals entfernen, während die Maschine läuft.
Bei längerer Stillstandszeit, Ausschalter drücken.
Elektromotor nur bei ausreichender Akku-Ladung benutzen.
BETRIEB
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at 17
ZI-EWB500-AKKU
7.2 Bedienung
7.2.1 Start elektrische Unterstützung
1. EIN-AUS Schalter (1) an der Batteriebox auf
„I“ = EIN stellen.
2. Roten Knopf (2) drücken.
3. Stellen Sie mittels drehen des Hebels (3) am
Bedienelement die elektrische Unterstüt-
zung ein. Je weiter der Hebel nach unten
gedrückt wird, umso stärker ist die Unter-
stützung.
7.2.2 Maschine stoppen
1. Drehen Sie den Hebel (2) am Bedienele-
ment wieder zurück in die Ausgangsposi-
tion.
2. Roten Knopf (2) drücken.
3. EIN-AUS Schalter (3) an der Batteriebox auf
„O“ = AUS stellen.
7.3 Ladegerät
Akku aufladen:
1. Ladegerät an Stromversorgung (Steckdose)
230 V / 50 Hz und an die Ladebuchse (1) der
Batteriebox anschließen.
2. Akku laden solange das rote LED (2) auf-
leuchtet.
3. Wenn Akku vollständig geladen ist, leuch-
tet das grüne LED (3) auf.
4. Ladegerät wieder von der Stromversorgung
und der Ladebuchse trennen.
REINIGUNG, WARTUNG, LAGERUNG, ENTSORGUNG
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at 18
ZI-EWB500-AKKU
LED-Anzeige des AKKU-Ladestatus am Bedienelement:
Alle 3 LEDs leuchten auf, wenn die rote Taste
(1) gedrückt wurde.
Bei Betätigung des Hebels zur elektroni-
schen Unterstützung (2) wird der Ladezu-
stand des Akkus wie folgt angezeigt:
- Alle 3 LEDs leuchten:
Ladezustand zwischen 100-50%
- Rotes und oranges LED leuchten:
Ladezustand zwischen 50-10%
- Nur rotes LED leuchtet:
AKKU aufladen
8 REINIGUNG, WARTUNG, LAGERUNG, ENTSORGUNG
8.1 Reinigung
HINWEIS
Der Einsatz von Lösungsmitteln, aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln führt zu
Sachschäden an der Maschine!
Daher gilt: Bei der Reinigung nur Wasser und wenn notwendig milde Reinigungsmittel
verwenden! Benutzen Sie niemals fließendes Wasser oder einen Hochdruckreiniger zur
Reinigung der Maschine.
Reinigen Sie die Außenteile mit einem feuchten Schwamm.
Reinigen Sie niemals die elektronischen Teile mit Wasser!
Überprüfen Sie die Maschine und entfernen Sie die Einlagen und / oder Reste mit einer Bürste.
8.2 Wartung
VORSICHT
Vor Wartungsarbeiten bei Maschine Akku herausnehmen!
Sachschäden und schwere Verletzungen durch unbeabsichtigtes Einschalten der Ma-
schine werden so vermieden!
Die Maschine ist wartungsarm und enthält nur wenig Teile, die der Bediener einer Instandhaltung unter-
ziehen muss. Störungen oder Defekte, die die Sicherheit der Maschine beeinträchtigen können, umge-
hend beseitigen lassen.
HINWEIS
Nur eine regelmäßig gewartete und gut gepflegte Maschine kann ein zufrieden stellendes
Hilfsmittel sein. Wartungs- und Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen und
Verletzungen führen.
Reparaturen die spezielle Fachkenntnisse erfordern, sollten nur von autorisierten Service
Centern durchgeführt werden.
Unsachgemäßer Eingriff kann die Maschine beschädigen oder Ihre Sicherheit gefährden.
Prüfen Sie regelmäßig, ob die Warn- und Sicherheitshinweise an der Maschine vorhanden und in einwand-
frei leserlichem Zustand sind. Prüfen Sie vor jedem Betrieb den einwandfreien Zustand der Sicherheitsein-
richtungen! Bei Lagerung der Maschine darf diese nicht in einem feuchten Raum aufbewahrt werden und
muss gegen den Einfluss von Witterungsbedingungen gesctzt werden.
8.2.1 Instandhaltung und Wartungsplan
Vor jeder Inbetriebnahme:
Überprüfung die Kabeln (fester Sitz, Beschädigungen)
FEHLERBEHEBUNG
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at 19
ZI-EWB500-AKKU
8.3 Lagerung
Vor der Lagerung alle Komponenten gründlich reinigen.
Alle Komponenten getrennt in einem trockenen Raum bei nicht weniger als -10°C lagern.
Vor der Einlagerung den Akku vollständig aufladen.
HINWEIS
Bei längerem Stillstand jedoch spätestens nach einem Monat den AKKU aufladen.
8.4 Entsorgung
Beachten Sie die nationalen Abfallbeseitigungs-Vorschriften. Entsorgen Sie die
Maschine, Maschinenkomponenten oder Betriebsmittel nicht im Restmüll. Kon-
taktieren Sie gegebenenfalls Ihre lokalen Behörden für Informationen bezüglich
der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten.
Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler eine neue Maschine oder ein gleichwertiges
Gerät kaufen, ist dieser in bestimmten Ländern verpflichtet, Ihre alte Maschine
fachgerecht zu entsorgen.
9 FEHLERBEHEBUNG
BEVOR SIE DIE ARBEIT ZUR BESEITIGUNG VON DEFEKTEN BEGINNEN, AKKU ENTFERNEN!
Fehler
Mögliche Ursache
Behebung
Keine Unterstützung
Akku ist leer
Akku aufladen
Motor steckt
Motor prüfen
Startschalter defekt
Startschalter prüfen
Lose Kabel
Überprüfung der Kabelverbindun-
gen
Akku wird nicht geladen Kabelverbindungen lose
Überprüfung Kabelverbindungen in
der Akkubox
HINWEIS
Sollten sie sich bei notwendigen Reparaturen nicht in der Lage fühlen diese ordnungsge-
mäß zu verrichten, oder besitzen sie die vorgeschriebene Ausbildung dafür nicht, ziehen
sie immer eine Fachwerkstätte zum Beheben des Problems hinzu.
PREFACE (EN)
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.zipper-maschinen.at 20
ZI-EWB500-AKKU
10 PREFACE (EN)
Dear Customer!
This operating manual contains information and important notes for safe commissioning and handling of
the electric wheelbarrow ZI-EWB500, hereinafter referred to as "machine".
The manual is an integral part of the machine and must not be removed. Keep it for later use in
a suitable place, easily accessible to users (operators), protected from dust and moisture, and
enclose it with the machine if it is passed on to third parties!
Please pay special attention to the chapter Safety!
Due to the constant further development of our products, illustrations and contents may differ slightly. If
you notice any errors, please inform us.
Technical changes reserved!
Check the goods immediately after receipt and make a note of any complaints on the consignment note
when the delivery person takes them over!
Transport damage must be reported separately to us within 24 hours.
ZIPPER MASCHINEN GmbH cannot accept any liability for transport damage not noted.
Copyright
© 2021
This documentation is protected by copyright. All rights reserved! In particular the reprint, the translation
and the removal of photos and illustrations will be prosecuted.
Court of jurisdiction is the Linz Regional Court or the court responsible for 4707 Schlüsslberg.
Customer Service Address
Z.I.P.P.E.R MASCHINEN GmbH
AT-4707 Schlüsslberg, Gewerbepark 8
Tel 0043 (0) 7248 61116 700
info@zipper-maschinen.at
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Zipper Mowers 9120039233635 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro