Samsung EO-AG900BSEGWW Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Čeština
241
Copyright © 2014 Samsung Electronics
•
ed použitím zařízení si přečtěte tuto příručku, dozvíte se zde informace o bezpečném a správném používání zařízení.
•
Obrázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah se může bez předchozího upozornění změnit.
Poznámky týkající se používání Bluetooth
•
Pokud je zařízení připojeno k dalšímu zařízení pomocí bezdrátového připojení, umístěte vaše zařízení do blízkosti připojeného
zařízení. V opačném případě nemusí zařízení správně fungovat nebo může být ovlivněno rušením signálu.
•
Ověřte, zda se vaše zařízení a další zařízení Bluetooth nachází v maximálním dosahu funkce Bluetooth (10 m). Dosah se může lišit
vzávislosti na prostředí, ve kterém zařízení používáte.
•
Ověřte, zda se mezi zařízením a připojeným zařízením při používání bezdrátového připojení nenachází žádné překážky. Překážky
zahrnují zdi a ploty. Pokud se mezi zařízeními nachází překážky, může dojít k omezení funkční vzdálenosti.
•
Ověřte, zda není anténa Bluetooth na připojeném zařízení zakrytá ani ji nic nebrání ve výhledu.
•
Bluetooth používá stejnou frekvenci jako některé průmyslové, vědecké, lékařské a slaboproudé produkty a pokud provádíte
připojování v blízkosti těchto typů produktů, může docházet k rušení.
•
Společnost Samsung není odpovědná za ztrátu, narušování nebo zneužívání dat přijatých nebo obdržených pomocí funkce
Bluetooth.
•
Vždy ověřujte, zda jsou data sdílená a přijímaná pomocí zařízení důvěryhodná a správně zabezpečená.
•
Některá zařízení, zvláště ta, která nebyla testována nebo schválena společností Bluetooth SIG, nemusí být s vaším zařízením
kompatibilní.
•
Nepoužívejte funkci Bluetooth pro nelegální účely (například pro pirátské kopírování souborů nebo ilegálnímu napojování do
komunikací pro komerční účely). Společnost Samsung nebude odpovědná za následky používání nebo nelegální používání funkce
Bluetooth.
Čeština
242
Rozvržení zařízení
NFC anténa
Tlačítko registrace
Konektor zvukového
kabelu
Vypínač
Oznamovací kontrolka
Nabíjecí konektor
Mikrofon
Mikrofon
Mikrofon s redukcí šumu
Mikrofon s redukcí šumu
Dotyková plocha
Spona sluchátek
Sluchátko
Čeština
243
Zařízení nabíjejte připojením k počítači nebo napájecímu
adaptéru USB pomocí kabelu USB.
•
Oznamovací kontrolka se během nabíjení zařízení rozsvítí
červeně. Po dokončení nabíjení se oznamovací kontrolka
rozsvítí zeleně.
Po úplném nabití odpojte zařízení od nabíječky. Nejprve
odpojte nabíječku od zařízení, a pak ji odpojte z elektrické
zásuvky.
•
Pokud přístroj nepoužíváte, odpojte nabíječku,
ušetříte tak energii. Nabíječka nemá vypínač, proto
ji musíte odpojit od zásuvky, aby se přerušil přívod
energie. Nabíječka by měla během nabíjení zůstat
v blízkosti elektrické zásuvky a měla by být snadno
dostupná.
•
Zásuvka se musí nacházet poblíž zařízení a být snadno
dostupná.
Obsah balení
Zkontrolujte, zda krabice s produktem obsahuje následující
položky.
•
Zařízení, pevné pouzdro, pouzdro s příslušenstvím, USB kabel,
3,5 mm zvukový kabel, cestovní nabíječku, uživatelskou
příručku
Položky dodávané se zařízením a jakékoliv dostupné
příslušenství se může lišit v závislosti na oblasti nebo
poskytovateli služby.
Nabíjení baterie
Zařízení obsahuje vestavěnou baterii. Před prvním použitím
zařízení nebo delší době nepoužívání baterie je nutné baterii
nabít.
Používejte pouze nabíječky a kabely schválené
společností Samsung. Neschválené nabíječky
nebo kabely mohou způsobit explozi baterie nebo
poškození zařízení.
Pokud zbývající energie v baterii klesne pod
10 procent, zařízení vydá výstražný tón a začne blikat
oznamovací kontrolka. Pokud nebudou k vašemu
zařízení připojena další zařízení, bude vydán pouze
výstražný tón. Pokud jsou k vašemu zařízení připojena
další zařízení, dojde k aktivaci výstražného tónu
a v pravidelných intervalech začne blikat červená
oznamovací kontrolka.
244
Zapínání nebo vypínání zařízení
Při prvním zapnutí zařízení přejde zařízení automaticky do
režimu párování funkce Bluetooth po dobu 3minut.
Posuňte vypínač nahoru a zapněte zařízení.
ON OFF
Posuňte vypínač dolů a zařízení vypněte. Po vypnutí zařízení
se oznamovací kontrolka rozsvítí modře a pak před vypnutím
blikne červeně.
Registrace zařízení a připojení pomocí
funkce Bluetooth
Připojování pomocí funkce NFC
1
Aktivujte funkce NFC a Bluetooth na druhém zařízení.
Doba nabíjení a nepřetržitá doba provozu
Specifikace pro nové baterie schválené
společností Samsung (800 mAh)
Doba nabíjení Přibližně 2,5 hodin
Nepřetržité
provozní doby
Doba volání Přibližně 15 hodin
Doba hraní Přibližně 15 hodin
Pohotovostní
doba
Všechna síťová
připojení zapnuta:
Přibližně 25 hodin
Všechna síťová
připojení
vypnuta: Přibližně
200 hodin
•
Doba nabíjení se měří po nabíjení pomocí nabíječky
schválené společností Samsung.
•
Doba běhu na baterie představuje výsledek testování
provedeného vlaboratoři výrobce. Pohotovostní doba
se měří v okamžiku odeslání první dodávky.
•
Doba nabíjení baterie a provozní doba se mohou lišit
vzávislosti na prostředí, ve kterém zařízení používáte.
Čeština
245
3
Zvýsledků hledání vyberte název zařízení.
Po dokončení párování se název zařízení zobrazí
vseznamu zařízení. Pokud jsou zařízení správně
propojena, oznamovací kontrolka bliká modře v
pravidelných intervalech.
•
Metoda připojení pomocí funkce Bluetooth se může
lišit vzávislosti na připojených zařízeních.
•
Kdalším zařízením se můžete připojit pouze po
odpojení od dříve připojeného zařízení.
Opětovné připojování a odpojování
dalších zařízení
Opětovné připojování zařízení
Připojení mezi zařízením a připojeným zařízením se může
odpojit, pokud zařízení používáte na velké vzdálenosti.
Umístěte zařízení do blízkosti připojeného zařízení a
opakujte připojení. Zařízení se automaticky znovu připojí.
•
Zařízení se přestane pokoušet o opětovné připojení
k nedávno připojeným zařízením po přibližně
3 minutách.
•
Vaše zařízení se znovu pokusí připojit k nedávno
připojenému zařízení, když zařízení vypnete a
zapnete. Pokud jsou dvě zařízení připojena, rozsvítí se
oznamovací kontrolka modře.
Odpojení od dalších zařízení
K odpojení zařízení použijte jednu znásledujících metod:
•
Vypněte zařízení.
•
Odpojte funkci Bluetooth mezi vaším zařízením a připojeným
zařízením.
•
Umístěte anténu NFC dalšího zařízení do blízkosti oblasti
antény NFC vašeho zařízení.
2
Zapněte zařízení a přibližte NFC anténu druhého zařízení
do oblasti antény NFC vašeho zařízení.
Připojení zařízení se dokončí po povolení připojení dalších
zařízení k vašemu zařízení.
Pokud jsou zařízení správně propojena, oznamovací
kontrolka bliká modře v pravidelných intervalech.
•
Oblast antény NFC se může lišit v závislosti na
připojených zařízeních. Další informace naleznete
vuživatelské příručce připojeného zařízení.
•
ed připojením vašeho zařízení ověřte, zda je
obrazovka na připojeném zařízení odemknuta.
Funkce NFC nebude fungovat, pokud je obrazovka
připojeného zařízení zamknutá.
Ruční připojování zařízení
ed prvním použitím funkce Bluetooth spárujte vaše
zařízení s dalšími zařízeními s funkcí Bluetooth. Jakmile
se vaše zařízení spáruje, nedávno připojené zařízení se
automaticky připojí k vašemu zařízení kdykoliv, když zapnete
vaše zařízení.
1
Zapněte zařízení. Stiskněte a podržte tlačítko Registrace
po dobu přibližně 3 sekund.
Zařízení se přepne do režimu párování funkce Bluetooth a
oznamovací kontrolka začne blikat červeně, zeleně a pak
modře po dobu 3 minut.
2
Na zařízení saktivní funkcí Bluetooth otevřete režim
nastavení funkce Bluetooth a vyhledejte zařízení
Bluetooth.
246
Nastavení hlasitosti
•
Chcete-li zvýšit hlasitost, potáhněte směrem nahoru.
•
Chcete-li snížit hlasitost, potáhněte směrem dolů.
•
Když zvyšujete hlasitost, dochází k jejímu zvýšení
pomalu. Když snižujete hlasitost, dochází k jejímu
snížení rychle.
•
Pokud neslyšíte zvuky ve vašem zařízení ani při plné
hlasitosti, upravte hlasitost v připojením zařízení.
Přehrávání nebo pozastavení
multimediálních souborů
•
Chcete-li zahájit nebo pozastavit přehrávání, klepněte dvakrát
doprostřed dotykové plochy.
Nošení zařízení
Umístěte zařízení na vaše hlavu. Nezapomeňte vložit levé a
pravé sluchátko správně do každého ucha.
Nastavení velikosti zařízení
Pokud zařízení nezapadne pohodlně do vašich uší, upravte
jeho délku zatlačením nebo zatažením za jeho okraje.
Používání dotykové plochy
K ovládání funkcí vašeho zařízení použijte dotykovou plochu.
Chcete-li zabránit selhání, používejte při dotýkání
dotykové plochy pouze jeden prst.
Čeština
247
Spouštění aplikace S Voice
Chcete-li spustit aplikaci S Voice pomocí zařízení s aktivní
funkcí Bluetooth, klepněte doprostřed dotykové plochy a
podržte ji po dobu delší než 3 sekundy.
Připojování pomocí zvukového kabelu
K zařízení můžete připojit přehrávač médií.
•
Dotyková plocha nebude fungovat, pokud je zařízení
připojeno zvukovým kabelem. Hlasitost můžete
nastavit pouze v případě, že přehráváte multimediální
soubory pomocí připojeného zařízení.
•
Pokud je zařízení vypnuto, můžete poslouchat zvuky.
•
Pokud se zařízení pokusí připojit pomocí zvukového
kabelu a funkce Bluetooth zároveň, bude ve výchozím
nastavení zařízení připojeno pomocí zvukového
kabelu.
Odstraňování hluku na pozadí
Chcete-li nastavit zařízení k odstraňování hluku na pozadí,
použijte tuto funkci.
Stiskněte tlačítko Registrace a funkci zapněte. Po zapnutí
funkce oznamovací kontrolka zabliká zeleně.
Chcete-li funkci vypnout, stiskněte tlačítko Registrace. Po
vypnutí funkce oznamovací kontrolka zabliká žlutě.
Dotknete-li se mikrofonů pro odstraňování hluku na
zadní straně zařízení, můžete slyšet hluk.
•
Chcete-li přehrát předchozí soubor nebo restartovat aktuální
soubor s nasazeným zařízením, potáhněte prstem po
dotykové ploše směrem dozadu.
•
Chcete-li přehrát další soubor s nasazeným zařízením,
potáhněte prstem po dotykové ploše směrem dopředu.
Používání funkcí volání
Pokud je k zařízení připojen chytrý telefon, můžete na volání
odpovědět nebo ho odmítnout.
•
Chcete-li odpovědět na volání nebo ho ukončit, klepněte
dvakrát doprostřed dotykové plochy.
•
Chcete-li odmítnout volání, klepněte doprostřed dotykové
plochy a podržte ji po dobu delší než 3 sekundy.
•
Během hovoru dvakrát klepněte doprostřed dotykové plochy,
čímž pozastavíte první volání a odpovíte na druhé volání. Pro
přepínání mezi aktuálním hovorem a podrženým hovorem
dvakrát klepněte doprostřed dotykové plochy.
•
Během hovoru klepněte doprostřed dotykové plochy a
podržte ji po dobu delší než 3 sekundy, čímž ukončíte aktuální
hovor a odpovíte na podržený hovor.
248
Neskladujte zařízení vblízkosti magnetických polí
Zařízení nerozebírejte, neupravujte anepokoušejte se ho
opravit
Jakékoliv změny či úpravy zařízení mohou mít zanásledek
zrušení platnosti záruky výrobce. Pokud zařízení vyžaduje
servis, zaneste je do servisního střediska Samsung.
Při čištění zařízení vezměte na vědomí následující:
•
Zařízení anabíječku otírejte hadříkem nebo pogumovanou
látkou.
•
Nepoužívejte chemikálie ani rozpouštědla. Mohlo by dojít k
odbarvení nebo korozi vnějších částí zařízení nebo zásahu
elektrickým proudem a požáru.
Používáte-li vaše zařízení, chraňte váš sluch a uši
•
Dávejte si pozor na dlouhodobé vystavení
hlasitým zvukům, aby nedošlo k poškození
vašeho sluchu.
•
Expozice vůči hlasitým zvukům při chůzi může
rozptylovat vaši pozornost a způsobit nehodu.
•
Nepoužívejte zařízení při jízdě nebo řízení. Mohlo by dojít k
rozptýlení vaší pozornosti a způsobení nehody nebo může
být tato činnost ve vaší oblasti nelegální.
•
ed použitím zařízení vždy snižujte hlasitost a používejte
pouze minimální nastavení hlasitosti nutné k poslechu vaší
konverzace nebo hudby.
•
V suchých prostředích se může na zařízení nahromadit
statická elektřina. Nepoužívejte zařízení v suchých
prostředích nebo se před připojením zařízení k dalším
zařízením dotkněte kovového objektu a vybijte statickou
elektřinu.
Při aktivaci funkce odstraňování hluku buďte opatrní
Je-li funkce odstraňování hluku aktivní, snižuje okolní hluk,
který můžete slyšet. Vždy si dávejte pozor na své okolí, aby
nedošlo ke zranění vás nebo dalších osob.
Aplikace Samsung Level
V připojeném zařízení si stáhněte aplikaci Samsung Level
z obchodu Google Play Store nebo Samsung Apps. Pro
používání různých funkcí tuto aplikaci spusťte.
•
Aplikace Samsung Level je kompatibilní s mobilními
zařízeními Samsung obsahujícími operační systém
Android verze 4.2.2 nebo novější. V závislosti na
technických údajích vašeho zařízení se může zobrazit
částečně prázdná obrazovka nebo některé funkce
nemusí fungovat.
•
Chcete-li aplikaci použít, ověřte, zda jsou zařízení
připojena pomocí funkce Bluetooth.
Bezpečnostní informace
Abyste zabránili poranění sama sebe nebo ostatních,
případně poškození zařízení, přečtěte si bezpečnostní
informace týkající se vašeho zařízení, než začnete toto
zařízení používat. Některé části se nemusí týkat vašeho
zařízení.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama a
při odpojování nabíječky netahejte za kabel
Používejte baterie, nabíječky, příslušenství a potřeby
schválené výrobcem
Neupouštějte nabíječku ani zařízení a nevystavujte je
nárazům
Zařízení neuchovávejte vblízkosti vařičů, mikrovlnných
trub, horkého vybavení kuchyně nebo vysokotlakých
nádob
Udržujte zařízení vsuchu
Zařízení neuchovávejte voblastech spříliš vysokou nebo
nízkou teplotou. Doporučujeme používat zařízení při
teplotách od 5°C do 35°C
Čeština
249
Správná likvidace baterií v tomto výrobku
(Platí pro země s odděleným systémem sběru)
V označení na akumulátoru, příručce nebo
na balení je uvedeno, že akumulátor tohoto
produktu nesmí být likvidován spolu s dalším
odpadem z domácnosti. Případně
vyznačené symboly chemikálií Hg, Cd nebo Pb
upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo
olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené
směrnicí ES 2006/66.
Akumulátor přiložený k tomuto produktu nelze vyměnit
svépomocí. Pro informace o jeho výměně kontaktujte
poskytovatele služeb. Nepokoušejte se akumulátor vyjmout
a nevystavujte jej ohni. Akumulátor nerozebírejte, nelámejte
nebo nepropichujte. Máte-li v úmyslu produkt vyhodit,
odneste jej do sběrného dvora, kde budou provedena
příslušná opatření týkající se recyklace a rozebrání produktu,
včetně akumulátoru.
Vyjmutí baterie
•
Chcete-li vyjmout baterii, je nutné navštívit autorizované
servisní centrum s uvedenými pokyny.
•
Pro svou vlastní bezpečnost se nesmíte pokoušet baterii
vyjmout sami. Pokud by nebyla baterie řádně vyjmuta, mohlo
by dojít k poškození baterie a zařízení, ke zranění osob a/nebo
by zařízení mohlo přestat být bezpečné.
•
Společnost Samsung nenese zodpovědnost za
případné škody nebo ztráty (na základě smlouvy nebo
občanskoprávního deliktu včetně nedbalosti), které by mohly
pramenit z nedodržování přesného znění těchto varování
a pokynů, kromě úmrtí nebo poranění osob způsobených
nedbalostí společnosti Samsung.
1
Sejměte ze sluchátek levé sluchátko.
2
Povolte a vyšroubujte šrouby.
3
Otevřete kryt.
4
Vyjměte baterii.
Ve výbušném prostředí zařízení vypínejte
•
Vždy dodržujte předpisy, pokyny a označení v případně
výbušném prostředí.
•
Nepoužívejte zařízení na místech doplňování paliva
(čerpací stanice), poblíž paliv nebo chemikálií nebo v
oblastech odstřelů.
Nepoužívejte zařízení v nemocnici, v letadle nebo se
zařízením automobilu, které by mohlo rušit rádio
frekvence
Správný postup likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
(Platí pro země s odděleným systémem sběru)
Toto označení na produktu, příslušenství nebo
vdokumentaci značí, že produkt a elektronická
příslušenství (např. nabíječka, sluchátka, kabel
USB) by neměly být likvidovány sběžným
domácím odpadem.
Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo
lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací
zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních
typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem
udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož
produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu
vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k
bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a
zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento
výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být
likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Prohlášení o shodě
Podrobnosti produktu
Pro následující
Produkt : Samsung Sound AG900
Modely : EO-AG900
Prohlášení a platné normy
Tímto prohlašujeme, že produkty výše jsou v souladu se základními požadavky směrnice R&TTE (1999/5/ES) použitím:
Bezpečnost EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 62479 : 2010
Elektromagnetická EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
kompatibilita EN 301 489-3 V1.6.1 (08-2013)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
Rádio EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
EN 302 291-2 V1.1.1 (07-2005)
EN 302 291-1 V1.1.1 (07-2005)
a směrnice (2011/65/EU) týkající se omezení používání konkrétních nebezpečných látek v elektrickém a elektronickém vybavení dle normy EN
50581:2012.
Byl dodržen postup posouzení shody uváděný v článku 10 a podrobně uvedený v dodatku [IV] směrnice 1999/5/ES a do procesu byly zapojeny
následující upozorněné úřady:
TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham,
Hampshire, PO15 5RL, UK*
Identifikační značka 0168
Zástupci v EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK *
2014.08.08 Stephen Colclough / Zástupce pro EU
(místo a datum vydání) (jméno a podpis oprávněné osoby)
* To není adresa servisního střediska Samsung. Adresu a telefonní číslo servisního střediska Samsung najdete na záručním listu, nebo kontaktujte
obchod, kde jste výrobek zakoupili.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296

Samsung EO-AG900BSEGWW Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál