EINHELL GC-RT 7530 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
GC-RT 7530
Art.-Nr.: 34.310.50 I.-Nr.: 11014
1
D Originalbetriebsanleitung
Elektro-Bodenhacke
GB Original operating instructions
Electric hoe
F Mode d’emploi d’origine
Bineuse electrique
I Istruzioni per l’uso originali
Elettrozappa
DK/ Original betjeningsvejledning
N El-dreven jordhakker
S Original-bruksanvisning
Elektrisk jordfräs
HR/ Originalne upute za uporabu
BIH Električna freza
CZ Originální návod k obsluze
Elektrická motyčka
SK Originálny návod na obsluhu
Elektrický kyprič pôdy
Anl_GC_RT_7530_SPK1.indb 1Anl_GC_RT_7530_SPK1.indb 1 13.11.14 17:1113.11.14 17:11
CZ
- 69 -
Nebezpečí!
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá
bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním
a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod
k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/
je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv
po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám,
předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/
bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení
za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování
tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních
pokynů.
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v
přiložené brožurce.
Nebezpečí!
Přečtěte si všechny bezpečnostní poky-
ny a instrukce. Zanedbání při dodržování
bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní
pokyny a instrukce si uložte pro budoucí
použití.
Vysvětlení symbolů na přístroji (obr. 14):
1. Nebezpečí! Dodržovat návod k obsluze!
2. Nebezpečí! Pokud bylo vedení poškozeno
nebo přeříznuto, ihned vytáhnout síťovou
zástrčku.
3. Nebezpečí! Nepoužívejte přístroj ve vlhkém
prostředí.
4. Pozor! Nebezpečí způsobené vymrštěnými
díly, dodržovat bezpečnostní vzdálenost.
5. Nebezpečí! Rotující nástroj.
6. Pozor! Nosit ochranné brýle!
7. Pozor! Nosit ochranu sluchu!
8. Nebezpečí! Před údržbou, čištěním a oprava-
mi vytáhnout síťovou zástrčku.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1-3)
1. Horní vodicí rukojeť
2. Spodní vodicí rukojeť
3. Motorová jednotka
4. Kypřicí nože
5. Odlehčení od tahu kabelu
6. Obouruční bezpečnostní vypínač
6a Dvoubodový vypínač
6b Spínací páčka
6c Zástrčka síťové přípojky
7. Klipsy pro upevnění kabelu
8. 2x šroub pro montáž horní vodicí rukojeti
9. 2x šroub pro montáž spodní vodicí rukojeti
10. 2x křídlová matice
11. 2x matice M6
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě
popsaného rozsahu dodávky. V případě
chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději
během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku
za předložení platného dokladu o koupi na naše
servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj
zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v
servisních informacích na konci návodu.
Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z
balení.
Odstraňte obalový materiál a ochrany balení /
dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
P řekontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda neby-
ly při přepravě poškozeny.
Balení si pokud možno uložte až do uplynutí
záruční doby.
Nebezpečí!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská
hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými
čky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí
spolknutí a udušení!
Originální návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
3. Použití podle účelu určení
P řístroj je určen na kypření půdy (např. zahrad-
ních záhonů). Bezpodmínečně dodržujte omezení
uvedená v bezpečnostních pokynech.
Dodržování výrobcem přiloženého návodu k
obsluze je předpokladem pro řádné používání
přístroje. Návod k obsluze obsahuje provozní,
údržbářské a opravárenské podmínky.
Z bezpečnostních důvodů nesmí být přístroj
používán jako hnací agregát pro jiné nástroje a
sady nástrojů všeho druhu.
Přístroj smí být používán pouze podle svého
účelu určení. Každé další, toto překračující
použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za
Anl_GC_RT_7530_SPK1.indb 69Anl_GC_RT_7530_SPK1.indb 69 13.11.14 17:1113.11.14 17:11
CZ
- 70 -
z toho vyplývající škody nebo zranění všeho dru-
hu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly
podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové
použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud
je přístroj používán v živnostenských, řemeslných
nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných
činnostech.
4. Technická data
ťové napětí: ..................................230V ~ 50Hz
Příkon: ....................................................... 750 W
Šířka záběru: ..............................................30 cm
Kypřicí nože Ø: ...........................................22 cm
Volnoběžné otáčky: ...............................400 min
-1
Počet nožů: ............................................... 4 kusy
Nebezpečí!
Hluk a vibrace
Hladina akustického tlaku L
pA
............. 78,4 dB(A)
Nejistota K
pA
.............................................. 2,5 dB
Hladina akustického výkonu L
WA
....... 91,93 dB(A)
Nejistota K
WA
...........................................1,37 dB
Noste ochranu sluchu.
Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
Hodnoty celkových vibrací (vektorový součet tří
směrů) změřeny podle normy EN 786.
Emisní hodnota vibrací a
h
2,5 m/s
2
Nejistota K = 1,5 m/s
2
Uvedená emisní hodnota vibrací byla změřena
podle normované zkušební metody a může se
měnit v závislosti na druhu a způsobu použití
elektrického přístroje, a ve výjimečných případech
se může nacházet nad uvedenou hodnotou.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být použita
ke srovnání jednoho elektrického přístroje s jinými
přístroji.
Uvedená emisní hodnota vibrací může být také
použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů.
Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!
Používejte pouze přístroje v bezvadném sta-
vu.
Pravidelně provádějte údržbu a čiště
přístroje.
P řizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
Nepřetěžujte přístroj.
V případě potřeby nechte přístroj zkontrolo-
vat.
P řístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.
Noste rukavice.
Pozor!
I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj
podle předpisů, existují vždy zbývající rizi-
ka. V souvislosti s konstrukcí a provedením
elektrického přístroje se mohou vyskytnout
následující nebezpečí:
1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod-
ná ochranná maska proti prachu.
2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškození zdraví, které je následkem vi-
brací na ruce a paže, pokud se přístroj
používá delší dobu nebo není řádně veden a
udržován.
5. Před uvedením do provozu
Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typo-
vém štítku souhlasí s údaji sítě.
Varování!
Než začnete na přístroji provádět nastavení,
vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Montáž (obr. 4-11)
Položte motorovou jednotku a vodicí rukojeti
za sebou na zem (obr. 4).
Nezapomeňte nasunout odlehčení od tahu
kabelu (obr. 6/pol. 5) na spodní vodicí rukojeť.
Nasuňte spodní vodicí rukojeť na držák ruko-
jeti a tyto spolu sešroubujte (obr. 5).
Nyní sešroubujte horní vodicí rukojeť se spo-
dní rukojetí (obr. 6).
Namontujte obouruční bezpečnostní vypínač
tak, jak je znázorněno na obr. 7-10.
Upevněte kabel pomocí přiložených klipsů
pro upevnění kabelu (obr. 11/7).
Anl_GC_RT_7530_SPK1.indb 70Anl_GC_RT_7530_SPK1.indb 70 13.11.14 17:1113.11.14 17:11
CZ
- 71 -
Elektrická přípojka
Přístroj může být připojen na každou zásuvku
(230 V, střídavý proud). Přípustná je ovšem pouze
zásuvka s ochranným kolíkem, k jejímuž jiště
je třeba jistič vedení pro 16 A. Kromě toho musí
být předřazen ochranný vypínač proti chybnému
proudu (RCD) s max. 30 mA!
Napájecí vedení přístroje
Používejte prosím pouze nepoškozená napájecí
vedení. Napájecí vedení přístroje nesmí být
libovolně dlouhé (max. 50 m), protože je jinak
snížen výkon elektromotoru. Napájecí vedení
přístroje musí mít průřez 3 x 1,5 mm
2
. Na
napájecích vedeních přístroje vznikají obzvlášť
často škody izolace.
Příčiny toho jsou mimo jiné:
trhliny způsobené stárnutím izolace
zalomená místa způsobená neodborným
upevněním nebo vedením napájecího vedení
přístroje.
Takováto poškozená napájecí vedení jsou
používána, i když jsou z důvodů poškození
izolace životu nebezpečná. Kabely, zástrčky a
zásuvky by měly vyhovovat dále uvedeným po-
dmínkám. Napájecí vedení k připojení motyček
musejí mít pryžovou izolaci.
Napájecí vedení musejí být minimálně typu
H05RN-F a 3žílová. Natisknuté typové označení
na napájecím vedení je předepsáno. Kupujte pou-
ze napájecí vedení s označením! Zástrčky a zá-
suvky na napájecích vedeních musejí být z pryže
a být chráněné proti stříkající vodě. Napájecí ve-
dení nesmějí být libovolně dlouhá. Delší napájecí
vedení vyžadují větší průřezy vodičů.
Napájecí vedení a spojovací vedení musí být
pravidelně kontrolována, zda nejsou poškozena.
Dbejte na to, aby byla vedení během kontro-
ly bez proudu. Napájecí vedení celé odviňte.
Překontrolujte také zavedení napájecích vedení
na zástrčkách a zásuvkách, zda nevykazují zlomy.
6. Obsluha
6.1. Uvedení do provozu
Zapojte napájecí vedení přístroje do zástrčky (obr.
12/pol. A) a zajistěte napájecí vedení odlehčením
od tahu kabelu (obr. 12/pol. 5).
Pozor! Aby se zabránilo nechtěnému zapnutí
přístroje, je vodicí rukojeť (obr. 13/pol. 1) vyba-
vena dvoubodovým vypínačem (obr. 13/pol. A),
který musí být zmáčknut dříve, než může být
zmáčknuta spínací páčka (obr. 13/pol. B). Pokud
je spínací páčka uvolněna, přístroj se vypne.
Proveďte tento proces několikrát, abyste si byli
jisti, že přístroj správně pracuje. Před začátkem
opravárenských nebo údržbářských prací na
přístroji se musíte přesvědčit, že se kypřicí nože
netočí a přístroj je odpojen od sítě.
Musí být vždy dodržována bezpečnostní vzdá-
lenost mezi přístrojem a uživatelem daná vodicími
rukojeťmi.
Při změnách směru jízdy na stráních a svazích je
nutno dávat obzvlášť pozor. Dbejte na bezpeč
postoj, noste boty s neklouzavou, pro
lovou
podrážkou a dlouhé kalhoty.
Pracujte vždy příčně ke svahu.
Obzvláštní pozor dávejte při jízdě zpět a při tažení
přístroje, nebezpečí klopýtnutí!
6.2. Pokyny ke správné práci
Postavte přístroj před plochu určenou k obdělání
a držte ho pevně za vodicí rukojeť, než ho zap-
nete.
Veďte kypřicí nože přes plochu určenou k
obdělání.
Na dosažení čistě obdělané půdy je třeba vodit
přístroj pokud možno v rovných pásech. Přitom
by se tyto pásy měly vždy o pár centimetrů
překrývat, aby nezůstaly viditelné pruhy.
Motor včas vypněte, pokud jste došli na konec
plochy určené k obdělání. Pokud je přístroj zved-
nutý (např. při změně směru), musí být motor
vypnut.
Spodní stranu př
ístroje udržovat čistou a
bezpodmínečně odstraňovat zbytky půdy.
Usazeniny ztěžují startování a ovlivňují pracovní
hloubku.
Na svazích pracujte příčně ke svahu. Než budou
provedeny jakékoliv kontroly kypřicích nožů, vyp-
nout motor a vytáhnout síťový kabel.
Anl_GC_RT_7530_SPK1.indb 71Anl_GC_RT_7530_SPK1.indb 71 13.11.14 17:1113.11.14 17:11
CZ
- 72 -
Varování!
Kypřicí nože se po vypnutí motoru ještě několik
vteřin otáčí. Nikdy se nepokoušejte je zastavit.
Pokud pohybující se kypřicí nože narazí na
nějaký předmět, přístroj vypnout a počkat, až se
kypřicí nože úplně zastaví. Poté zkontrolujte stav
kypřicích nožů. Pokud jsou poškozeny, musí být
vyměněny.
Položte používané napájecí vedení přístroje v
podobě smyčky na zem před použitou zásuvku.
Pracujte směrem pryč od zásuvky event. od ka-
belu a dbejte na to, aby napájecí vedení přístroje
leželo vždy na již hotové části obdělané půdy, aby
nebylo přejeto kypřicími noži.
7. Výměna síťového napájecího
vedení
Nebezpečí!
Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí
být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým
servisem nebo kvali kovanou osobou, aby se
zabránilo nebezpečím.
8. Čištění, údržba a objednání
náhradních dílů
Nebezpečí!
Údržbářské a čisticí práce na přístroji, jako též
snímání ochranných zařízení smí být prováděno
pouze při zastaveném motoru a vytaženém
ťovém vedení.
8.1 Čiště
Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory
a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak
jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem
nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při
nízkém tlaku.
Doporučujeme přímo po každém použití
přístroj vyčistit.
Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem
a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte
čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto
by mohly narušit plastové díly přístroje.
Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala
voda. Vniknutí vody do elektrického přístroje
zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.
8.2 Výměna kypřicích nožů
Z bezpečnostních důvodů doporučujeme, aby
výměnu kypřicích nožů provedl autorizovaný od-
borník (viz adresa na záručním listu).
Pozor!
Nosit pracovní rukavice! Používejte pouze ori-
ginální náhradní díly, protože jinak není zaručena
funkce a bezpečnost.
8.3 Údržba
Postarejte se o to, aby všechny upevňovací prvky
(šrouby, matice atd.) byly vždy pevně utaženy
a Vy tak mohli s přístrojem bezpečně pracovat.
Přístroj skladujte v suché místnosti. Pro dlouhou
životnost by měly být všechny kovové díly
vyčištěny a poté naolejovány. Čistěte plastové
díly přístroje pokud možno kartáčkem a hadrem.
Na odstraňování nečistot nepoužívejte žádná
rozpouštědla. Před každým začátkem sezóny
bezpodmínečně překontrolujte stav přístroje. S
opravami se obraťte na náš zákaznický servis (viz
adresa na záručním listu).
8.4 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést
následující údaje:
Typ přístroje
Číslo artiklu přístroje
Identifikaččíslo přístroje
Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na
www.isc-gmbh.info
9. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno
poškození při přepravě. Toto balení je surovina a
tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do
cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou
vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov
a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního
odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj
odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud
žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se
informovat na místním zastupitelství.
Anl_GC_RT_7530_SPK1.indb 72Anl_GC_RT_7530_SPK1.indb 72 13.11.14 17:1113.11.14 17:11
CZ
- 73 -
10. Skladování
Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém,
suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah
dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30
˚C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.
Anl_GC_RT_7530_SPK1.indb 73Anl_GC_RT_7530_SPK1.indb 73 13.11.14 17:1113.11.14 17:11
CZ
- 74 -
11. Plán vyhledávání chyb
Chyba Možná příčina Odstraně
Motor nenaskočí - Žádný proud v zástrčce
- Kabel defektní
- Kombinace vypínač-zástrčka de-
fektní
- Přípojky na motoru nebo konden-
zátoru uvolněny
- Moc velká pracovní hloubka
- Vedení a pojistky překontrolovat
- Překontrolovat
- Zákaznický servis
- Zákaznický servis
- Snížit pracovní hloubku
Klesá výkon motoru - Moc tvrdá půda
- Nože silně opotřebovány
- Upravit pracovní hloubku
- Vyměnit kypřicí nože
Pozor! Na ochranu motoru je tento vybaven tepelným spínačem, který při přetížení vypne a po
krátké přestávce na ochlazení opět automaticky zapne!
Anl_GC_RT_7530_SPK1.indb 74Anl_GC_RT_7530_SPK1.indb 74 13.11.14 17:1113.11.14 17:11
CZ
- 75 -
Jen pro země EU
Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a
při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí
být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku:
Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit
při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě
odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpa-
dech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí
přidané ke starým přístrojům.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s
výslovným souhlasem rmy iSC GmbH.
Technické změny vyhrazeny
Anl_GC_RT_7530_SPK1.indb 75Anl_GC_RT_7530_SPK1.indb 75 13.11.14 17:1113.11.14 17:11
CZ
- 76 -
Ser visní informace
Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní
údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob-
jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo
přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
Kategorie Příklad
Rychle opotřebitelné díly* Uhlíkové kartáčky, kypřicí nože
Spotřební materiál/spotřební díly*
Chybějící díly
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce
www.isc-gmbh.info. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na nás-
ledující otázky:
Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní příznak)?
Popište tuto chybnou funkci.
Anl_GC_RT_7530_SPK1.indb 76Anl_GC_RT_7530_SPK1.indb 76 13.11.14 17:1113.11.14 17:11
CZ
- 77 -
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je
nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto
záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle.
Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
1. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku
zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.
2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na přístroji, které jsou prokazatelně způsobené chy-
bou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto
nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro
živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl
přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových pod-
nicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
3. Z naší záruky jsou vyloučeny:
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné
instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh
el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokyn
ů, vystavením přístroje
nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení
přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles
do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím
působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením
přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
4. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí
být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna.
Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo
výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení no
záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití
místního servisu.
5. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky nahlaste prosím Váš defektní přístroj na: www.isc-
gmbh.info. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo
nový přístroj.
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nej-
sou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší
servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této
záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
Anl_GC_RT_7530_SPK1.indb 77Anl_GC_RT_7530_SPK1.indb 77 13.11.14 17:1113.11.14 17:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

EINHELL GC-RT 7530 Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze