Panasonic ES-LT2N Návod k obsluze

Kategorie
Pánské holicí strojky
Typ
Návod k obsluze
229
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Provozní pokyny
Akumulátorov holicí strojek
(pro domácnost)
Model č.
ES-LT6N
ES-LT4N
ES-LT2N
Děkujeme vám za zakoupení vrobku Panasonic.
Před zahájením provozu přístroje si přečtěte tyto pokyny a uložte si je pro pozdější použití.
Bezpečnostní opatření ................. 232
Účel použití ��������������������������������������������� 235
Označení částí ���������������������������������������� 236
Obsluha a zobrazení zámku ������������������ 236
Nabíjení holicího strojku ������������������������ 237
Používání holicího strojku ��������������������� 239
Čištění holicího strojku �������������������������� 241
Řešení potíží ������������������������������������������� 243
Servis ������������������������������������������������������� 245
Ochrana životního prostředí a recyklace
materiálů�������������������������������������������������� 245
Technické údaje �������������������������������������� 246
Obsah
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 229 2015/04/17 12:48:07
230
Varování
Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let vše a osoby
s omezenmi fyzickmi, smyslovmi nebo duševními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pouze
tehdy, pokud jsou pod dohledem dospělé osoby nebo pokud
obdržely informace o bezpečném používání spotřebiče
a chápou možná rizika. Vrobek není určen pro děti na hraní.
Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez
dohledu.
Napájecí šňůru nelze vyměnit. Je-li napájecí šňůra
poškozena, síťov adaptér musí bt vyřazen.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 230 2015/04/17 12:48:07
231
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Holicí strojek je určen pro mokré nebo suché holení. Pro
mokré holení se používá s holicí pěnou. Je vodotěsn, proto
jej lze používat ve sprše a omvat vodou. Tento symbol
znamená, že přístroj je vhodn pro použití ve vaně či sprše.
Nepoužívejte jin síťov adaptér a nabíjecí stojan než
dodávaný.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 231 2015/04/17 12:48:07
232
Bezpečnostní opatření
Abyste snížili nebezpečí zranění, úmrtí, úrazu elektrickm proudem,
požáru a poškození majetku, vždy dodržujte následující
bezpečnostní opatření.
Vysvětlení použitých symbolů
Následující symboly jsou použity pro označení a popis stupně
nebezpečí vzniku zranění a poškození majetku způsobeného
ignorováním upozornění a nesprávnm používáním.
NEBEZPEČÍ
Označuje potenciální
riziko, které skončí
vážnm zraněním nebo
úmrtím.
VAROVÁNÍ
Označuje potenciální
riziko, které může skončit
vážnm zraněním nebo
úmrtím.
UPOZORNĚNÍ
Označuje nebezpečí,
které může vést
k lehkému zranění.
Následující symboly jsou používány pro klasikaci a popis typů
instrukcí, které je nutno dodržovat.
Tento symbol se používá pro upozornění uživatelů na
konkrétní postup, kter nesmí bt prováděn.
Tento symbol se používá pro upozornění uživatelů na
konkrétní postup, kter musí bt dodržen v zájmu
bezpečného provozu zařízení.
VAROVÁNÍ
Napájení
Napájecí adaptér do zásuvky nezapojujte ani jej
neodpojujte mokrýma rukama.
-
Takové chování může způsobit úraz elektrickm proudem
nebo zranění.
Síťový adaptér a nabíjecí stojan neponořujte do vody ani
je neoplachujte pod tekoucí vodou.
Nepokládejte síťový adaptér a nabíjecí stojan nad umyvadlo
nebo vanu naplněné vodou ani do jejich blízkosti.
Nikdy nepoužívejte přístroj, pokud je síťový adaptér
poškozen nebo pokud napájecí vidlice přesně nedoléhá
do elektrické zásuvky.
Kabel nepoškozujte, neupravujte jej ani silně neohýbejte,
netahejte za něj ani s ním nekruťte.
Nepokládejte na něj nic těžkého a vyvarujte se jeho
skřípnutí.
-
Takové chování může způsobit úraz elektrickm proudem
nebo požár v důsledku zkratu.
Nepoužívejte způsobem přesahujícím jmenovité napětí
nebo vedení zásuvky elektrické sítě.
-
Překročení napětí připojením příliš mnoha zástrček k jedné
zásuvce elektrické sítě může způsobit požár v důsledku
přehřátí.
Vždy se ujistěte, zda je spotřebič provozován s využitím
zdroje napájení odpovídajícího nominálnímu napětí
vyznačenému na síťovém adaptéru.
Adaptér plně zasuňte do zásuvky.
-
Nedodržení tohoto pokynu může způsobit požár či úraz
elektrickým proudem.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 232 2015/04/17 12:48:07
233
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
VAROVÁNÍ
V případě jakékoliv abnormality nebo selhání
Adaptér přestaňte okamžitě používat a odpojte jej, pokud
dojde k nějaké abnormalitě nebo selhání.
-
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickm proudem
nebo zranění či požáru.
<Případy abnormality nebo selhání>
Hlavní jednotka, nabíjecí stojan, adaptér nebo kabel jsou
zdeformované nebo abnormálně horké.
Hlavní jednotka, nabíjecí stojan, adaptér nebo kabel
zapáchají spáleninou.
Během používání nebo
nabíjení hlavní jednotky, nabíjecího
stojanu, adaptéru či kabelu se ozývají abnormální zvuky.
-
Okamžitě žádejte kontrolu nebo opravu v autorizovaném
servisním středisku.
Tento spotřebič
Dodaný holicí strojek má zabudovanou nabíjecí baterii.
Nevhazujte jej do ohně, nevystavujte teplu, ani
nenabíjejte, nepoužívejte nebo neponechávejte
v prostředí s vysokou teplotou.
-
Takové chování může způsobit přehřátí, vznícení nebo
explozi.
Výrobek neupravujte, ani neopravujte.
-
Takové chování může způsobit požár, úraz elektrickm
proudem nebo zranění.
S opravami (vměna baterie atd.) se obraťte na autorizované
servisní středisko.
Výrobek nikdy nerozebírejte s výjimkou jeho likvidace.
-
Takové chování může způsobit požár, úraz elektrickm
proudem nebo zranění.
Čištění
Adaptér před čištěním vždy vypojte z elektrické zásuvky.
-
Pokud tak neučiníte, může dojít k úrazu elektrickm
proudem nebo zranění.
Napájecí vidlici a zástrčku přístroje a nabíjecí zástrčku
pravidelně čistěte, abyste předcházeli hromadění prachu.
-
Pokud tak neučiníte, může dojít ke vzniku požáru v důsledku
závady izolace, způsobené vlhkostí.
Adaptér odpojte a otřete jej suchm hadříkem.
Prevence nehod
Výrobek neskladujte v dosahu dětí nebo kojenců.
Nedovolte jim přístroj používat.
-
Vložení vnitřních břitů, čisticího kartáčku a/nebo nádobky
s olejem do úst může mít za následek nehody a zranění.
Pokud dojde omylem k požití oleje, nevyvolávejte
zvracení, vypijte velké množství vody a kontaktujte lékaře.
Pokud se olej dostane do kontaktu s očima, okamžitě je
důkladně vypláchněte pod tekoucí vodou a kontaktujte
lékaře.
-
Nedodržení těchto pokynů může způsobit zdravotní
problémy.
UPOZORNĚNÍ
Ochrana pokožky
Při přikládání vnější planžety přístroje na rty nebo jinou
část obličeje nadměrně netlačte. Vnější planžetu přístroje
nepřikládejte přímo na kožní výrůstky nebo na poraněnou
pokožku.
-
Mohlo by dojít k poranění pokožky.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 233 2015/04/17 12:48:07
234
UPOZORNĚNÍ
Na vnější planžetu přístroje netlačte silou. Rovněž se
vnější planžety přístroje během použití nedotýkejte prsty
ani nehty.
Tento produkt nepoužívejte k holení hlavy ani jiných částí
těla, než je určeno.
-
Může tím dojít k poranění kůže nebo zkrácení životnosti
vnější planžety přístroje.
Nedotýkejte se části s břitem (kovová část vnitřního
břitu).
-
Takovm počínáním si můžete způsobit zranění rukou.
Před použitím se přesvědčte, zda vnější planžeta přístroje
není deformovaná či poškozená.
-
Nedodržení tohoto pokynu může vést k poranění pokožky.
Při přepravě nebo skladování zakryjte holicí strojek
ochranným krytem.
-
Nedodržení tohoto pokynu může způsobit poranění kůže
nebo zkrácení životnosti vnější planžety přístroje.
Dodržujte ve vlastním zájmu následující
bezpečnostní opatření
Nedovolte, aby se do napájecí vidlice či zástrčky přístroje
nebo napbíjecího stojanu dostaly například špendlíky
nebo nečistoty.
-
To může způsobit úraz elektrickm proudem nebo požár
v důsledku zkratu.
Váš holicí strojek nepůjčujte nikomu z rodiny ani nikomu
jinému.
-
Opačné jednání může mít za následek vznik infekce nebo
zánětu.
Vyvarujte se upuštění přístroje, ani jej neházejte na jiné
předměty.
-
Mohlo by dojít ke zranění.
Při skladování kabel nenamotávejte kolem adaptéru.
-
Takové počínání může vést k poškození vodičů kabelu pod
napětím a následnému požáru v důsledku zkratu.
Vypojte adaptér ze zásuvky elektrické sítě, pokud
neprobíhá nabíjení.
-
Pokud tak neučiníte, může dojít k úrazu elektrickm
proudem nebo požáru v důsledku probíjení elektřiny,
způsobeného poškozením izolace.
Adaptér nebo zástrčku přístroje odpojujte uchopením
adaptéru či zástrčky přístroje, nikoli kabelu.
-
Pokud tak neučiníte, může dojít k úrazu elektrickm
proudem nebo zranění.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 234 2015/04/17 12:48:07
235
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Likvidace nabíjecí baterie
NEBEZPEČÍ
Nabíjecí baterie je určena k použití výhradně pro tento
holicí strojek. Nepoužívejte baterii s žádnými jinými
výrobky.
Baterii nenabíjejte po jejím vyjmutí z výrobku.
Nevhazujte ji do ohně a nevystavujte teplu.
Baterii nedemontujte, neupravujte, nevystavujte úderům,
ani neprorážejte hřebíkem.
Nepropojujte vzájemně kladný a záporný pól baterie
pomocí jiných kovových předmětů.
Baterii nepřepravujte ani neskladujte společně
s kovovými šperky, jako jsou náhrdelníky a vlásenky.
Baterii nenabíjejte, nepoužívejte ani nenechávejte
v místech, kde bude vystavena vysokým teplotám, jako
je přímé sluneční záření, nebo v blízkosti zdrojů tepla.
Nikdy trubici nezbavujte pláště.
-
Takové chování může způsobit přehřátí, vznícení nebo
explozi.
VAROVÁNÍ
Po vyjmutí z přístroje nenechávejte nabíjecí baterii
v dosahu dětí či kojenců.
-
V případě náhodného požití baterie hrozí nebezpečí zranění.
Pokud k tomu dojde, neprodleně se obraťte na lékaře.
Jestliže vytéká z baterie kapalina, přijměte následující
opatření. Nedotýkejte se baterie holýma rukama.
-
Kapalina baterie může zapříčinit ztrátu zraku, pokud se
dostane do kontaktu s očima.
Nemněte si oči. Neprodleně je propláchněte čistou vodou
a vyhledejte lékaře.
-
Kapalina baterie může způsobit zánět nebo zranění, pokud
se dostane do kontaktu s pokožkou nebo oděvem.
Zasaženou část pečlivě propláchněte čistou vodou
a vyhledejte lékaře.
Účel použití
Holte se metodou mokrého holení s použitím pěny po dobu
minimálně tří tdnů a vnímejte rozdíl. Na holicí strojek Panasonic
pro mokré/suché holení si musíte krátkou chvíli zvykat, protože
pokožka a vousy potřebují vždy přibližně jeden měsíc na to, aby se
přizpůsobily nové metodě holení.
Zabraňte kontaktu vnější planžety s tvrdmi předměty.
Mohlo by dojít k poškození břitů, které jsou velmi tenké a snadno se
deformují.
Nesušte hlavní jednotku fénem nebo teplovzdušnm topidlem.
Mohlo by dojít k poškození nebo deformaci dílů.
Nenechávejte holicí strojek s rámem planžety vystaven přímému
slunečnímu svitu.
Mohlo by dojít k poškození těsnění a ztrátě funkce vodotěsnosti,
což může vést k selhání.
Po použití skladujte holicí strojek v místě s nízkou vlhkostí.
V opačném případě by mohlo dojít k poškození přístroje
způsobenému kondenzací nebo vytvořením rzi.
Oba vnitřní břity ponechejte zasunuty ve strojku. Je-li zasunut
pouze jeden vnitřní břit, může se holicí strojek zničit.
Čistíte-li holicí strojek vodou, nepoužívejte mořskou nebo horkou
vodu. Nenamáčejte holicí strojek ve vodě příliš dlouho.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 235 2015/04/17 12:48:07
236
Obsluha a zobrazení zámku
Zamknutí spínače
1. Stiskněte spínač
a poté uvolněte.
Holicí strojek se
zapne.
2. Během provozu
holicího strojku
stiskněte
a podržte spínač
na dobu delší než
2 sekundy.
Holicí strojek se
vypne.
3. Uvolněte spínač.
Kontrolka zámku
spínače zhasne.
Kontrolka zámku
spínače se rozsvítí.
Kontrolka zámku
spínače po
5 sekundách vypne.
Označení částí
A
Hlavní část
1
Ochranný kryt
2
Vnější planžeta přístroje
3
Rám planžety
4
Tlačítka pro uvolnění rámu
fólie
5
Opěrka prstů
6
Spínač
Zapnutí/vypnutí holicího
strojku a také zamknutí/
odemknutí spínače.
7
Displej s kontrolkami
a. Kontrolka holení (
)
b. Kontrolka kapacity
baterie
c. Kontrolka zámku
spínače (
)
d. Kontrolka stavu nabití
baterie (
)
8
Zdířka spotřebiče
9
Sekce vnější planžety
:
Tlačítka pro uvolnění vnější
planžety přístroje
;
Vnitřní břity
<
Zastřihovač
=
Rukojeť zastřihovače
>
Zadní zásuvka hlavní části
B
Síťový adaptér (RE7‑87)
?
Adaptér
@
Napájecí vidlice
A
Kabel
B
Zástrčka přístroje
Příslušenství
C
Cestovní pouzdro
D
Kartáček na čištění
E
Olej
F
Nabíjecí stojan
ES-LT6N
C
Nabíjecí zástrčka
G
Provozní pokyny
H
Záruční list
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 236 2015/04/17 12:48:07
237
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Odemknutí spínače
1. Spínač stiskněte na dobu
delší než 2 sekundy.
2. Jakmile se holicí strojek
spustí, spínač uvolněte.
Kontrolka zámku spínače se
rozbliká.
Kontrolka zámku spínače
zhasne.
Spínač nelze odemknout během nabíjení.
Zkontrolujte, zda je spínač zamčený
Stiskněte spínač v době, kdy je zamčen.
Kontrolka zámku spínače se rozbliká a po 5 sekundách zhasne.
Toto můžete také zkontrolovat odpojení síťového adaptéru během
nabíjení.
Nabíjení holicího strojku
1
1
Zasuňte zástrčku adaptéru do
holicího strojku [
BB
]�
Před vložením holicí strojek vypněte.
2
2
Zapojte adaptér [
B?
] do zásuvky.
Utřete všechny kapky vody na zdířce
spotřebiče.
Přesvědčte se, zda svítí kontrolka stavu
nabití baterie (
).
1
2
Doba nabíjení se dokončí přibližně za 1 hodinu.
Čas nabití se liší podle nabíjecí kapacity.
Nabíjení spotřebiče po každém použití neovlivní životnost
baterie.
3
3
Po dokončení nabíjení odpojte adaptér.
Dobíjení baterie trvající déle než 1 hodinu neovlivní vkon
baterie.
Poznámka
Holicí strojek nelze používat během nabíjení.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 237 2015/04/17 12:48:08
238
Během nabíjení
ES-LT6N/ES-LT4N
ES-LT2N
Rozsvítí se kontrolka stavu
nabití baterie (
).
Číslo kontrolky kapacity baterie
se bude v průběhu nabíjení
zvyšovat.
Rozsvítí se kontrolka stavu
nabití baterie (
).
Když je nabíjení dokončeno
ES-LT6N/ES-LT4N
ES-LT2N
Kontrolka kapacity baterie
a kontrolka stavu nabití
baterie (
) se rozsvítí a po
5 sekundách zhasnou.
Kontrolka stavu nabití baterie
( ) se vypne.
Abnormální nabíjení
ES-LT6N/ES-LT4N
ES-LT2N
Kontrolka stavu nabití baterie ( ) každou sekundu dvakrát blikne.
Doporučená okolní teplota pro nabíjení je 10 – 35 °C. V extrémně
nízkch nebo vysokch teplotách může nabíjení baterie trvat déle,
nebo se baterie nemusí nabít vůbec.
Holicí strojek nabíjejte při doporučené pokojové teplotě.
Při prvním nabíjení holicího strojku, nebo pokud nebyl holicí strojek
používán déle než 6 měsíců, se doba nabití může změnit nebo se
kontrolka stavu nabití baterie (
) nemusí několik minut rozsvítit.
Pokud zůstane adaptér připojen, kontrolka se rozsvítí později.
Pokud použití holicího strojku způsobuje rušení rádia nebo jinch
elektrospotřebičů, přesuňte se s holicím strojkem na jiné místo.
Nabíjení pomocí nabíjecího stojanu
ES-LT6N
1. Zasuňte zástrčku adaptéru do nabíjecího
stojanu.
2. Vložte holicí strojek do nabíjecího stojanu.
3. Zapojte adaptér do zásuvky.
2
3
1
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 238 2015/04/17 12:48:08
239
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Používání holicího strojku
1
1
Stiskněte spínač [
A6
]�
Pokud kontrolka zámku spínače ( ) bliká, nelze přístroj
zapnout, protože je spínač zamčen.
Spínač odemknete stiskem na dobu delší než 2 sekundy.
(Viz strany 236 a 237.)
2
2
Přiložte holicí strojek k obličeji
a držte tak, jak je znázorněno na
obrázku.
3
3
Holení provádějte pomalým posouváním holicího
strojku po obličeji proti směru růstu vousů.
Jemně přitlačte strojek k obličeji a začněte se holit. Volnou
rukou napněte kůži a holicím strojkem pohybujte tam a zpět
ve směru růstu vousů. Jakmile si pokožka přivykne na tento
holicí strojek, můžete tlak na pokožku mírně zvšit. Nadměrn
tlak však nezaručí lepší oholení.
Poznámky
Pokud stisknete a přidržíte spínač déle než 2 sekundy, dojde
k aktivaci režimu čištění ultrazvukovmi vibracemi. (Viz str. 241.)
V tomto režimu se nelze holit.
Během používání holicího strojku nepokládejte prsty na spínač.
Mohlo by dojít k uzamčení spínače nebo vypnutí holicího strojku.
Při používání holicího strojku položte prsty na opěrku prstů.
Přístroj nemusí fungovat při okolní teplotě zhruba 5 °C nebo nižší.
V závislosti na hustotě vousů nebo na množství odstřižench vousů
nakupench v hlavici holicího strojku snímač holení nemusí
správně reagovat a ani zvuk vydávan přístrojem se nemusí
změnit. To není abnormální.
V závislosti na typu holicího gelu a holicí pěny snímač holení
nemusí správně reagovat, to však je normální.
Snímač holení nemusí reagovat, je-li zbvající kapacita baterie
nízká. Pokud k tomu dojde, holicí strojek nabijte.
Tlak na kteroukoli část vnější planžety přístroje nebo kontakt této
planžety s tvrdm předmětem ji může poškodit. Abyste se
vyvarovali poškození vnější planžety přístroje, zamezte
následujícím situacím:
-
holení pouze s částí vnější planžety přístroje;
-
kontaktu prstu nebo nehtu s vnější planžetou přístroje.
Přepnutí hlavice holicího strojku
Způsob použití můžete změnit.
FREE
Hlavici holicího strojku lze posunout.
LOCK
Hlavici holicího strojku lze uzamknout.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 239 2015/04/17 12:48:08
240
Používání zastřihovače
Vysuňte rukojeť zastřihovače nahoru do
polohy “
” tak, aby byl zastřihovač ve
vzpřímené poloze.
Stiskněte a přidržte uvolňovací tlačítko
zámku (
a
) a zastřihovač stáhněte
zasunutím rukojeti zastřihovače dolů.
Zastřihování kotlet
Vysuňte rukojeť zastřihovače nahoru. Zapněte
holicí strojek, přiložte jej v pravém úhlu
k pokožce a pohybem dolů si zastřihněte
kotlety.
Zastřihování před holením
Zastřihovač lze použít ke
zkrácení dlouhch vousů před
samotným holením.
Po předběžném zkrácení použijte
k oholení vousů hlavici holicího
strojku.
Význam kontrolek při používání
Při používání
ES-LT6N/ES-LT4N ES-LT2N
Přibližná hodnota kapacity baterie
se zobrazuje jako 20 - 100.
Kontrolka kapacity nabití
baterie zhasne po 5 sekundách
od přepnutí spínače.
Kontrolka holení ( ) svítí.
Kontrolka holení (
) svítí.
Když je kapacita baterie nízká
ES-LT6N/ES-LT4N
ES-LT2N
Během použití holicího strojku
bliká hodnota “20”.
Když zabliká “20”, můžete se
ještě 2x nebo 3x oholit. (Záleží
na způsobu použití strojku.)
Během použití holicího strojku
kontrolka kapacity baterie (
)
bliká.
Když kontrolka kapacity baterie
(
) zabliká, můžete se ještě
2x nebo 3x oholit. (Záleží na
způsobu použití strojku.)
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 240 2015/04/17 12:48:08
241
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Holicí strojek lze při plném nabití používat zhruba 2 tdny.
(Při jednom tříminutovém holení nasucho denně, dokud se baterie
nevybije.)
Počet dnů se liší v závislosti na následujících podmínkách:
-
hustota vousů,
-
tlak vyvíjen na kůži,
-
okolní teplota,
-
frekvence použití režimu čištění ultrazvukovmi vibracemi.
Čištění holicího strojku
Nepoužívejte čisticí prostředky pro kuchyň, koupelnu nebo toaletu.
Rovněž přístroj neotírejte ředidly, benzínem, alkoholem atd.
Mohlo by dojít k poškození přístroje.
1. Spínač vypněte a odpojte síťov adaptér.
Odemkněte zámek spínače.
2. Na vnější planžetu přístroje naneste mdlo a trochu vody.
3. Stisknutím a přidržením
spínače déle než na 2
sekundy spusťte režim čištění
ultrazvukovými vibracemi.
Kontrolky kapacity baterie
postupně blikají.
ES-LT6N/ES-LT4N
ES-LT6N/ES-LT4N ES-LT2N
Kontrolka kapacity baterie ( ) a kontrolka stavu nabití baterie
(
) blikají střídavě.
ES-LT2N
Zhruba po 20 sekundách se automaticky vypne.
4. Sejměte sekci vnější planžety [
A9
]
a stiskem a přidržením spínače déle než
na 2 sekundy aktivujte režim čištění
ultrazvukovými vibracemi.
5. Holicí strojek, sekci vnější planžety
a zastřihovač opláchněte pod tekoucí
vodou.
Po opláchnutí vodou zatřeste holicím
strojkem tak, abyste odstranili
nadbytečnou vlhkost.
Pokud při manipulaci se strojkem udeříte
například do zrcadla, může dojít
k poškození přístroje.
Rozstřikování vody omezíte, pokud strojek oplachujete v režimu
čištění ultrazvukovmi vibracemi.
6. Setřete všechny kapky vody suchm hadříkem.
7. Sekci vnější planžety, holicí strojek
a zastřihovač nechte zcela vyschnout.
8. Sekci vnější fólie připevněte k holicímu strojku.
9. Promažte strojek.
Mazání
Pro zachování vysokého komfortu holení doporučujeme používat olej
dodávan s holicím strojkem.
1. Vypněte holicí strojek.
2. Na každou vnější planžetu přístroje
naneste kapku oleje.
3. Nadzdvihněte zastřihávač a kápněte
dovnitř kapku oleje.
4. Holicí strojek zapněte a nechte jej
běžet po dobu přibližně 5 sekund.
5. Holicí strojek vypněte a měkkm hadříkem setřete z vnější
planžety přístroje přebytečn olej.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 241 2015/04/17 12:48:09
242
Čištění pomocí kartáčku
Čištění dlouhým kartáčkem
Dlouhm kartáčkem očistěte
vnější planžetu přístroje (
a
),
tělo holicího strojku (
b
)
a zastřihovače (
c
).
Čištění krátkým kartáčkem
Krátkm kartáčkem očistěte vnitřní břity [
A;
]
pohybem ve směru (A).
Nepohybujte krátkm kartáčkem ve směru (B),
abyste nepoškodili nebo neztupili vnitřní břity.
Nepoužívejte krátk kartáček pro čištění vnější
planžety přístroje.
(A)
(B)
Výměna vnější planžety přístroje a vnitřních břitů
vnější fólie přístroje jednou za rok
vnitřní břity jednou za dva roky
Vyjmutí sekce vnější planžety
Stiskněte tlačítka pro uvolnění rámu fólie [
A4
]
a zvedněte sekci vnější fólie [
A9
] nahoru.
Připevnění sekce vnější planžety
Otočte značku rámu fólie ( ) dopředu a pevně
připevněte sekci vnější fólie [
A9
] k holicímu strojku
tak, aby zacvakla.
Výměna vnější planžety přístroje
1. Stiskněte tlačítka pro uvolnění vnější fólie
přístroje [
A:
] a zatlačte sekci vnější fólie
přístroje dolů.
2. Zarovnejte značku rámu planžety (
) se
značkou vnější planžety přístroje (
)
a pevně je k sobě zatlačte, dokud neuslyšíte
cvaknutí.
Vnější planžetu přístroje nelze nasadit
obráceně.
Vnější planžetu přístroje vždy vložte do
rámu systému, když ji připevňujete
k holicímu strojku.
Nevyvíjejte nadměrn tlak při stisku
tlačítek pro uvolnění vnější planžety
přístroje.
Mohlo by dojít k ohnutí vnější planžety
přístroje, což by zabránilo dokonalému
spojení s rámem planžety.
Výměna vnitřních břitů
1. Vyjměte vnitřní břity [
A;
] jeden po druhém.
2. Vnitřní břity zasouvejte postupně.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 242 2015/04/17 12:48:09
243
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Řešení potíží
Při potížích proveďte následující akce.
Pokud problémy nelze vyřešit, kontaktujte obchod, kde jste vrobek
zakoupili, nebo servisní centrum autorizované společnosti
Panasonic a požádejte o opravu.
Problém Řešení
Spínač se nezapne.
Odemkněte zámek spínače.
(Viz strany 236 a 237.)
Zastřižené vlasy poletují
okolo.
Lze omezit čištěním přístroje po
každém holení.
Pokud jsou ke vnitřním břitům
přichyceny vousy, odstraňte je
kartáčkem.
Vnější planžeta přístroje se
zahřívá.
Aplikujte olej.
(Viz str. 241.)
Je-li vnější planžeta přístroje
poškozená nebo deformovaná,
vyměňte ji.
(Viz str. 242.)
Provozní doba je kratší i po
nabití přístroje.
Aplikujte olej.
Když se provozní doba přístroje i
po nabití začne zkracovat, baterie
se blíží ke konci své životnosti.
Přístroj zapáchá.
Lze omezit čištěním přístroje po
každém holení.
Problém Řešení
Zvuk pohonu se během
holení mění.
Jestliže se během holení rozsvítí
kontrolka holení, snímač holení
funguje. Zvuk se mění v závislosti
na hustotě vousů.
Nesmíte se při holení
dostat tak blízko, jako
předtím.
Lze omezit čištěním přístroje po
každém holení.
Vyměňte vnější planžetu přístroje
a/nebo vnitřní břity.
Očekávaná životnost vnější
planžety přístroje a vnitřních břitů:
Vnější planžeta přístroje:
Přibližně 1 rok
Vnitřní břity:
Přibližně 2 roky
Aplikujte olej.
Holicí strojek nefunguje ani
po nabití.
Přístroj nemusí fungovat při okolní
teplotě zhruba 5 °C nebo nižší.
Baterie je na konci své životnosti.
Přístroj vydává hlasit
zvuk.
Aplikujte olej.
Holicí strojek vytváří pronikav
zvuk vlivem chodu lineárního
pohonu. To však neznačí závadu.
Přesvědčte se, zda jsou břity
správně nasazeny.
Vyčistěte vnější planžetu přístroje
kartáčkem.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 243 2015/04/17 12:48:09
244
Problém Řešení
Snímač holení nereaguje.
V závislosti na hustotě vousů nebo
na množství odstřižench vousů
v hlavici holicího strojku nemusí
snímač holení reagovat a ani zvuk
vydávan přístrojem se nemusí
změnit. To není abnormální.
V závislosti na typu holicího gelu
a holicí pěny nemusí snímač holení
reagovat, to však je normální.
Snímač holení nemusí reagovat,
je-li zbvající kapacita baterie
nízká. Pokud k tomu dojde, holicí
strojek nabijte.
Aplikujte olej. Jestliže na holicích
břitech není dostatek oleje, holicí
čidlo nemusí reagovat.
Snímač holení reaguje,
i když holicí strojek není
v kontaktu s pokožkou.
Z holicího strojku odstraňte
zastřihnuté vousy.
Pokud je holicí strojek extrémně
špinav, vyjměte rám planžety
a opláchněte vodou. (Viz str. 241.)
Vyměňte vnější planžetu přístroje
a/nebo vnitřní břity.
Očekávaná životnost vnější
planžety přístroje a vnitřních břitů:
Vnější planžeta přístroje:
Přibližně 1 rok
Vnitřní břity:
Přibližně 2 roky
Často kladené otázky
Otázka Odpověď
Zhorší se stav baterie
v případě dlouhodobého
nepoužívání přístroje?
Stav baterie se zhorší v případě, že
zařízení nebude použito déle než
6 měsíců, proto minimálně každch
6 měsíců proveďte plné nabití.
Mohu holicí strojek nabíjet
po každém použití?
Použitá baterie je lithium-iontová,
proto nabíjení po každém použití
životnost baterie nijak neovlivní.
Jaká je náhrada určeného
oleje?
Náhradou oleje je tekut parafín.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 244 2015/04/17 12:48:10
245
RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Servis
Kontakt
Pokud potřebujete informace nebo dojde-li k poškození holicího
strojku nebo kabelu, navštivte webové stránky společnosti Panasonic
http://www.panasonic.com nebo kontaktujte autorizované servisní
středisko. (Kontaktní adresu najdete na letáku o celoevropské
záruce.)
Náhradní díly
Náhradní díly jsou k dispozici u vašeho prodejce nebo v servisním
středisku.
Náhradní díly pro model
ES-LT6N/ES-LT4N/
ES-LT2N
Vnější planžeta a vnitřní
břity přístroje
WES9015
Vnější planžeta přístroje WES9089
Vnitřní břity WES9068
Životnost baterie
Životnost baterie je 3 roky. Baterie v tomto holicím strojku by neměli
vyměňovat sami spotřebitelé. Nechejte baterie vyměnit
v autorizovaném servisním středisku.
Ochrana životního prostředí a recyklace
materiálů
Součástí tohoto holicího strojku je lithium-iontová baterie.
Prosíme odevzdejte baterii k likvidaci v ociálně určeném místě,
pokud takové ve vaší zemi existuje.
Likvidace použitých zařízení a baterií
Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem
recyklace a zpracování odpadu
Tyto symboly na vrobcích, jejich obalech
a v doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se
použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně
baterií, nesmějí likvidovat jako běžn komunální odpad.
Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace
použitch vrobků a baterií, odevzdávejte je v souladu
s národní legislativou na příslušnch sběrnch místech.
Správnou likvidací přispějete k úspoře cennch
přírodních zdrojů a předejdete možnm negativním
dopadům na lidské zdraví a životní prostředí.
O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu
požádejte místní úřady.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se
vystavujete postihu podle národní legislativy.
Poznámka k symbolu baterie (značka pod symbolem)
Tento symbol může bt použit v kombinaci
s chemickou značkou. Takov případ je souladu
s požadavky směrnice pro chemické látky.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 245 2015/04/17 12:48:10
246
Likvidace zabudované nabíjecí baterie
Než holicí strojek zlikvidujete, vyjměte z něj zabudovanou baterii.
Baterii prosím odevzdejte k likvidaci na ociálně určené místo, pokud
takové ve vaší zemi existuje.
Podle tohoto obrázku lze postupovat pouze při likvidaci holicího
strojku, ne však za účelem jeho opravy. Pokud holicí strojek
rozmontujete sami, již nebude vodotěsn, což může způsobit
narušení jeho funkcí.
Odpojte holicí strojek od síťového adaptéru.
Stisknutím spínače strojek zapněte a nechte jej zapnut až do
úplného vybití baterie.
Proveďte kroky
1
4
, nadzdvihněte baterii a potom ji vyjměte.
Dbejte na to, abyste u vyjmuté baterie nezkratovali kladné
a záporné póly, a izolujte je přelepením páskou.
Technické údaje
Zdroj energie
Viz typov štítek na síťovém adaptéru.
(Automatick převod napětí)
Napětí motoru
3,6 V
Doba nabíjení Cca 1 hodina
Akustický hluk ve
vzduchu
v režimu holení: 60 (dB (A) při 1 pW)
v režimu zastřihovače: 63 (dB (A) při 1 pW)
Tento vrobek je určen pouze pro domácí použití.
ES-LT6N_4N_2N_EU.indb 246 2015/04/17 12:48:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306

Panasonic ES-LT2N Návod k obsluze

Kategorie
Pánské holicí strojky
Typ
Návod k obsluze