Philips FC9229/01 Uživatelský manuál

Kategorie
Vysavače
Typ
Uživatelský manuál
33
Úvod
Blahopřejeme vám knákupu a vítáme vás vespolečnosti Philips. Abyste
mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj
výrobek naadrese www.philips.com/welcome.
Všeobecný popis(Obr.1)
1 Filtrační válec
2 Pouzdro filtračního válce
3 Tlačítko uvolnění prachové nádoby
4 Prachová nádoba
5 Otvor pro připojení hadice
6 Tlačítka sacího výkonu (MIN a MAX)
7 Kontrolky sacího výkonu
8 Tlačítko Filter-Clean
9 Vypínač
10 Kryt
11 Ochranný filtr motoru
12 Kolečko
13 Tlačítko navíjení kabelu
14 Tlačítko uvolnění hadice
15 Přípojka hadice
16 Držadlo
17 Držák příslušenství
18 Malý kartáč (pouze některé typy)
19 Malá hubice
20 Nástavec pro štěrbiny
21 Hubice na parkety (pouze některé typy)
22 Hubice Tri-Active
23 Parkovací/skladovací výstupek
24 Překlápěcí přepínač pro nastavení čištění koberců/tvrdých podlah
25 Boční kartáč
26 Kombinovaná hubice (pouze některé typy)
27 Překlápěcí přepínač pro nastavení čištění koberců/tvrdých podlah
28 Teleskopická trubice
29 HEPA Ultra Clean Air filtr 13
30 Mřížka filtru
31 Síťová šňůra
32 Parkovací drážka
33 Otočné kolečko
34 Skladovací otvor
35 Štítek soznačením typu
Důležité
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a
uschovejte ji pro budoucí použití.
Nebezpečí
- Nikdy nevysávejte vodu nebo jinou tekutinu. Také nikdy nevysávejte
hořlavé látky nebo popel, pokud není zcela vychladlý.
ČEŠTINA
Upozornění
- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda napětí uvedené na
přístroji souhlasí snapětím vmístní elektrické síti.
- Pokud byste zjistili závadu na zástrčce, na síťové šňůře nebo na přístroji,
dále jej nepoužívejte.
- Pokud by byla poškozena síťová šňůra, musí její výměnu provést
společnost Philips, autorizovaný servis společnosti Philips nebo
obdobně kvalifikovaní pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.
- Osoby (včetně dětí) somezenými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by
neměly spřístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje
předem poučeny nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za
jejich bezpečnost.
- Dohlédněte na to, aby si spřístrojem nehrály děti.
- Nesměřujte hadicí, trubkou ani jiným příslušenstvím na oči nebo uši,
ani do úst, pokud jsou tyto součásti připojeny kvysavači a vysavač je
zapnutý.
Upozornění
- Nevysávejte velké předměty, protože tak můžete způsobit ucpání
trubice nebo hadice.
- Používáte-li vysavač kvysávání popelu, jemného písku, vápna,
cementového prachu nebo podobných látek, póry filtračního válce se
zanesou. Pokud si všimnete výrazného poklesu sacího výkonu, filtrační
válec vyčistěte.
- Vysávání velkých předmětů může způsobit ucpání trubky nebo hadice.
Pokud ktomu dojde, je nutné překážku odstranit.
- Přístroj nikdy nepoužívejte bez ochranného filtru motoru. Došlo by
kpoškození motoru a zkrácení životnosti přístroje.
- Filtrační válec není vodotěsný a nelze jej čistit vodou ani čisticími
prostředky. Čistěte jej pouze pomocí systému Filter-Clean.
- Používejte pouze filtrační válec Philips dodávaný spřístrojem.
- Během vysávání, zejména vmístnostech snízkou vlhkostí vzduchu, se
ve vysavači hromadí statická elektřina. Vtakovém případě můžete při
kontaktu strubicí nebo jinou ocelovou částí vysavače ucítit elektrický
výboj. Tyto výboje nejsou škodlivé vašemu zdraví a nemohou poškodit
přístroj. Chcete-li předejít těmto nepříjemnostem, doporučujeme:
1 vybíjet přístroj tak, že trubici často přiložíte kjiným kovovým
předmětům vmístnosti (například nohám stolu nebo židle, radiátoru
atd.);
2 zvýšit úroveň vlhkosti vmístnosti tím, že do místnosti umístíte vodu.
Můžete například zavěsit na radiátory nebo do jejich blízkosti nádoby
svodou zradiátorů nebo nádoby naplněné vodou.
- Hladina hluku: Lc = 78dB [A].
-
ČEŠTINA34
- Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správně používán vsouladu
spokyny uvedenými vtéto uživatelské příručce, je jeho použití podle
dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné.
ČEŠTINA 35
Příprava kpoužití
Hadice
1 Chcete-li připojit hadici, pevně ji do přístroje zasuňte (ozve se
„klapnutí“).
2 Chcete-li hadici odpojit, stiskněte tlačítko uvolnění (1)a hadici
vytáhněte zpřístroje (2).
Teleskopická trubice
1 Trubici spojíte srukojetí hadice tak, že stisknete zajišťovací tlačítko
spružinou na rukojeti a rukojeť zasunete do trubice. Zajišťovací
tlačítko spružinou musí zapadnout do otvoru vtrubici (ozve se
„klapnutí“).
2 Trubice oddělíte od rukojeti tak, že stisknete zajišťovací tlačítko
spružinou a vysunete rukojeť ztrubice.
Stejným způsobem připojíte nebo odpojíte i sací hubice.
3 Nastavte délku trubice tak, aby vysávání bylo co nejpohodlnější.
Hubice Tri-Active
Hubice Tri-Active je víceúčelová hubice pro vysávání koberců nebo
hladkých podlah.
ČEŠTINA36
- Postranní kartáče zachytí více prachu a špíny po stranách hubice a
umožňují lepší vysávání podél nábytku i jiných překážek.
- Otvor na přední straně hubice umožňuje lepší vysávání větších nečistot.
1 Chcete-li vysávat tvrdé podlahy, stiskněte nohou překlápěcí přepínač
na horní straně kombinované hubice.
, Vysune se kartáčový nástavec pro čištění tvrdých podlah. Současně se
zvedne i kolečko, které zabrání poškrábání a zvýší pohyblivost.
2 Chcete-li čistit koberec, znovu stiskněte překlápěcí přepínač.
, Kartáčový nástavec se zasune zpět do hubice a kolečko se
automaticky sníží.
Kombinovaná hubice (pouze některé typy)
Víceúčelovou hubici lze použít pro vysávání koberců i tvrdých podlah.
1 Chcete-li vysávat tvrdé podlahy, stiskněte nohou překlápěcí přepínač
na horní straně kombinované hubice.
, Kartáčový nástavec pro čištění tvrdých podlah se vysune zhorní části
kombinované hubice.
ČEŠTINA 37
2 Chcete-li čistit koberec, znovu stiskněte překlápěcí přepínač.
, Kartáčový nástavec se zasune zpět do hubice.
Hubice na parkety
- Hubice na parkety je určena kšetrnému čištění parketových podlah.
Nástavec pro štěrbiny, malá hubice a malý kartáč (pouze
některé typy)
1 Štěrbinovou hubici (1), malou hubici (2) nebo malý kartáč (3) je
možné připojit přímo krukojeti nebo ktrubici.
Držák příslušenství
1 Držák příslušenství upevněte na rukojeť.
2 Na držák příslušenství připevněte dva doplňky:
ČEŠTINA38
- Štěrbinová hubice a malá hubice.
Poznámka: Zkontrolujte, zda sací strana malé hubice míří směrem od
držáku.
- Štěrbinová hubice a malý kartáč.
Poznámka: Zkontrolujte, zda sací strana malého kartáče míří směrem od
držáku.
Použití přístroje
1 Zpřístroje vytáhněte kabel a zástrčku zasuňte do síťové zásuvky.
2 Stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí přístroj zapněte.
Nastavte sací výkon
Během vysávání můžete nastavit sací výkon na 5různých stupňů.
- Sací výkon můžete nastavit pomocí tlačítek MIN a MAX (pouze
některé typy) na horní straně přístroje.
ČEŠTINA 39
Pozastavení funkce během použití
1 Jestliže potřebujete činnost na chvíli přerušit, zasuňte trubici do
parkovací drážky, kde vám nebude překážet.
Používání tlačítka Filter-Clean
Filtrační válec pomáhá udržovat vysoký sací výkon přístroje.
Tlačítko Filter-Clean stiskněte vždy po dokončení vysávání.
Proces čištění filtru je nutné kzajištění jeho správného vyčištění provádět
pouze jednou.
1 Vypněte přístroj a během čištění filtru nechte síťovou zástrčku
zapojenou vzásuvce.
2 Přístroj udržujte ve vodorovné poloze všemi koly na zemi.
Hadici nechte během čištění filtru vždy připojenou kpřístroji, zabráníte
tak vyfouknutí prachu zpřístroje.
3 Stiskněte tlačítko Filter-Clean.
, Rozsvítí se kontrolka vtlačítku Filter-Clean a před započetím
procesu čištění filtru uslyšíte zvukový signál.
, Během čištění filtru zařízení vydává rachotivý zvuk. To je zcela
normální.
, Po vyčištění filtru uslyšíte zvukový signál a kontrolka vtlačítku Filter-
Clean zhasne.
4 Tlačítko Filter-Clean můžete také stisknout během vysávání.
, Pokud tak učiníte, motor se zastaví a spustí se proces čištění filtru.
Během tohoto procesu přístroj nevysává žádné nečistoty.
, Po vyčištění filtru kontrolka vtlačítku Filter-Clean zhasne. Motor se
automaticky znovu spustí a můžete pokračovat ve vysávání.
Poznámka: Pokud nestisknete tlačítko Filter-Clean ani po několikerém
vysávání, kontrolka vtlačítku Filter-Clean začne blikat. Přístroj vám tak
signalizuje, že je nutné tlačítko Filter-Clean stisknout, abyste zabránili
ucpání filtru.
Čištění a údržba
Tlačítko Filter-Clean stiskněte vždy po dokončení vysávání.
Budete-li stále zapomínat stisknout tlačítko Filter-Clean jakmile kontrolka
vtlačítku Filter-Clean začne blikat, filtrační válec se ucpe nečistotami a
sací výkon bude nedostatečný. Pokud ktomu dojde, můžete filtrační válec
vyčistit podle návodu uvedeného dále.
ČEŠTINA40
Čištění prachové nádoby a filtračního válce
Před vyprázdněním prachové nádoby přístroj vždy odpojte ze sítě.
Prachová nádoba není odolná proti mytí vmyčce na nádobí.
1 Prachovou nádobu vyčistěte ihned, jakmile úroveň prachu vpřístroji
dosáhne ke kruhovému disku na pouzdře filtračního válce.
2 Vypněte přístroj, vytáhněte napájecí zástrčku ze sítě a odpojte hadici
od přístroje.
3 Odjistěte kryt stisknutím uvolňovacího tlačítka na horní straně
rukojeti prachové nádoby (1). Otočením otevřete kryt (2).
4 Vyjměte prachovou nádobu zpřístroje.
5 Přidržte prachovou nádobu nad odpadkovým košem a vyjměte zní
pouzdro filtračního válce. Nádobu vyprázdněte.
6 Vyčistěte prachovou nádobu studenou vodou spřídavkem mycího
prostředku.
7 Opatrně oklepejte pouzdro filtračního válce oodpadkový koš a
zválce uvolněte jemný prach.
ČEŠTINA 41
8 Pokud chcete pouzdro filtračního válce vyčistit dokonale,nejprve
vyjměte válec zpouzdra. Chcete-li vyjmout filtrační válec, otočte
rukojetí na horní straně filtračního válce proti směru hodinových
ručiček (1) a filtrační válec vytáhněte zpouzdra (2).
9 Pak pouzdro filtračního válce vyčistěte suchým hadříkem a studenou
vodou spřídavkem mycího prostředku.
Nečistěte pouzdro filtračního válce pod vodou spolu sfiltračním válcem.
10 Opatrným oklepáním plastového okraje filtračního válce o
odpadkový koš vysypte zbylý jemný prach.
Filtrační válec není odolný proti vodě a nelze jej čistit vodou ani čisticími
prostředky.
11 Vložte pouzdro filtračního válce zpět do pouzdra filtračního válce
a otočte rukojetí ve směru hodinových ručiček, až filtrační válec
zapadne na místo.
Zkontrolujte, zda je filtrační válec vpouzdře filtračního válce bezpečně
zajištěn (ozve se „klapnutí“).
Před vložením filtračního válce zkontrolujte, zda je pouzdro filtračního
válce dokonale suché.
12 Pouzdro sfiltračním válcem vložte zpět do prachové nádoby a tu
vložte zpět do přístroje.
Zkontrolujte, zda je prachová nádoba před vložením pouzdra filtračního
válce dokonale suchá.
Pokud jste nevložili pouzdro filtračního válce, začne blikat kontrolka
sacího výkonu a přístroj nebude možné zapnout.
13 Kryt pevněte uzavřete (ozve se „klapnutí“).
ČEŠTINA42
14 Zapojte zástrčku do síťové zásuvky. Zkontrolujte, zda je přístroj ve
vodorovné poloze, zda se všemi koly dotýká podlahy a zda je kněmu
připojena hadice.
15 Stiskněte tlačítko Filter-Clean.
16 Nejlepších výsledků dosáhnete, pokud budete prachovou nádobu
vyprazdňovat po každém vysávání (viz část „Čištění prachové nádoby
a pouzdra filtračního válce“).
Trvalý ochranný filtr motoru
Čištění ochranného filtru motoru provádějte každé dva měsíce.
1 Odpojte přístroj ze sítě.
2 Vyjměte ochranný filtr motoru zpřístroje. Vyčistěte jej oklepáním
oodpadkový koš.
Pokud by byl ochranný filtr motoru velmi špinavý, můžete ho opláchnout
pod studenou tekoucí vodou.
Kčištění ochranného filtru motoru nepoužívejte žádný mycí ani čisticí
prostředek.
3 Vyčištěný filtr zatlačte zpět do přihrádky pro filtr, aby byl řádně
zajištěn.
Před vložením ochranného filtru motoru do přihrádky pro filtr
zkontrolujte, zda je dokonale suchý.
Omyvatelný filtr HEPA Ultra Clean Air 13
Filtr Ultra Clean Air HEPA13 dokáže zvýstupu vzduchu odstranit 99,95%
všech částic až do velikosti 0,0003mm. Je tedy schopen zachycovat nejen
běžný domovní prach, ale imikroskopické škůdce, například roztoče a
jejich exkrementy, jež jsou známými příčinami mnoha respiračních alergií.
Omyvatelný filtr HEPA Ultra Clean Air 13 omyjte každých 6 měsíců. Tento
filtr lze omýt maximálně čtyřikrát, poté ho vyměňte.
1 Vyjměte mřížku filtru.
2 Vyjměte omyvatelný filtr HEPA Ultra Clean Air 13.
3 Opláchněte skládanou část filtru HEPA 13 slabým proudem teplé
vody.
ČEŠTINA 43
- Držte filtr tak, aby skládaná část filtru směrovala nahoru a voda tekla
souběžně se záhyby. Držte filtr pod takovým úhlem, aby voda vymyla
prach uvnitř záhybů.
- Otočte filtr o 180° a nechejte vodu protékat záhyby vopačném směru.
- Pokračujte votáčení a vymývání, dokud filtr není čistý.
Nikdy nečistěte omyvatelný filtr kartáčem.
Poznámka: Čištění filtru neobnoví jeho původní barvu, ale filtrační
schopnosti ano.
4 Opatrně vytřeste vodu zpovrchu filtru. Nechejte filtr schnout
alespoň 2 hodiny a teprve poté ho vložte zpět do vysavače.
5 Vložte filtr zpět do přístroje. Znovu připevněte horní stranu mřížky
filtru a stiskněte dolní okraje, až zapadnou na místo (ozve se
„klapnutí“).
Skladování
Před uložením přístroje zkontrolujte, zda jste vyčistili filtrační válec
stisknutím tlačítka Filter-Clean (viz část „Používání tlačítka Filter-Clean“
vkapitole „Používání přístroje“).
1 Přístroj vypněte a síťovou zástrčku odpojte od zásuvky ve zdi.
ČEŠTINA44
2 Stiskněte tlačítko navíjení kabelu a naviňte síťovou šňůru.
3 Postavte vysavač do svislé polohy. Připevněte hubici kpřístroji
zasunutím výstupku na hubici do drážky na vysavači.
4 Hubici Tri-Active ukládejte vždy vnastavení pro koberce (se
zasunutým kartáčem). Též zajistěte, aby se postranní štětiny
neohýbaly.
Dodatečné příslušenství
Pokud byste měli jakékoli problémy sobstaráváním prachových sáčků,
filtrů nebo jiného příslušenství, obraťte se na středisko péče o zákazníky
společnosti Philips ve své zemi nebo vyhledejte informace na letáčku
scelosvětovou zárukou.
- Omyvatelné filtry Ultra Clean Air HEPA 13 lze zakoupit pod typovým
označením FC8038.
Životní prostředí
- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu,
ale odevzdejte do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit
životní prostředí.
ČEŠTINA 45
Záruka a servis
Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou
informaci, navštivte webovou stránku společnosti Philips www.philips.com,
nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi.
Telefonní číslo střediska najdete vletáčku scelosvětovou zárukou. Pokud
se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat
místního dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service Department of
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Odstraňování problémů
Vtéto kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete
upřístroje setkat.Pokud by se vám nepodaří problém vyřešit podle
následujících informací, kontaktujte Středisko péče ozákazníky ve své zemi.
1 Kontrolka tlačítka Filter-Clean bliká.
- Filtrační válec je nutné vyčistit. Stiskněte tlačítko Filter-Clean a filtrační
válec vyčistěte.
2 Přístroj nelze zapnout a kontrolka sací výkonu bliká.
- Pouzdro filtračního válce se zasunutým filtračním válcem nebylo
vloženo do prachové nádoby. Vložte pouzdro filtračního válce se
zasunutým filtračním válcem.
3 Sací výkon je nedostatečný.
- Zřejmě jste nastavili nízký sací výkon. Nastavte vyšší sací výkon.
- Filtrační válec je zřejmě ucpaný nečistotami. Vpřípadě potřeby filtr
vyčistěte.
- Ochranný filtr motoru anebo filtr Ultra Clean Air HEPA13 jsou patr
znečištěné. Filtry vyměňte nebo vyčistěte.
- Zkontrolujte, zda není ucpána hubice nebo hadice. Chcete-li odstranit
překážku, odpojte ucpaný díl a připojte ho kvysavači obráceně (je-li
to možné). Vysavač zapněte a nechte proud vzduchu vytlačit překážku
opačným směrem.
ČEŠTINA46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250

Philips FC9229/01 Uživatelský manuál

Kategorie
Vysavače
Typ
Uživatelský manuál