Samsung SC07M2110SR Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze

Tato příručka je také vhodná pro

Vysav
Uživatelská příručka
Řada SC07M21

Před prací stímto přístrojem si pečlivě prostudujte pokyny.
Pouze pro použití vinteriérech.
VC2100_13ge_00758L-00_GE.indb 1 2016-12-22 오전 1:15:35
Čeština
2
Obsah
PŘÍPRAVA
Bezpečnostní informace 3
Důležité bezpečnostní pokyny 4
INSTALACE
Názvy čás 10
Příslušenství 11
PROVOZ
Používání vysavače 12
Používání tělesa 12
Používání rukojeti 12
Používání kartáčů 13
ÚDRŽBA
Čištění aúdržba 14
Kdy je třeba vyprázdnit nádobu na prach 14
Čištění nádoby na prach 14
Čištění prachového ltru 15
Čištění výstupního ltru 15
Čištění kartáče 16
Čištění trubice 16
Čištění hadice 16
Skladování vysavače 16
PŘÍLOHY
Poznámky aupozornění 17
Při použití 17
Čištění aúdržba 17
Odstraňování závad 18
Tabulka specikací výrobku 19
VC2100_13ge_00758L-00_GE.indb 2 2016-12-22 오전 1:15:35
Čeština 3
PŘÍPRAVA
Před prací spřístrojem si důkladně prostudujte tuto příručku auchovejte ji
knahlédnutí.
Níže uvedené pokyny kobsluze jsou určeny pro různé modely. Proto
se mohou vlastnosti vašeho vysavače mírně odlišovat od vlastnos
popsaných vtéto příručce.
Symboly použité kupozornění nebo výstraze
STRAHA
Označuje nebezpečí závažného nebo smrtelného zranění.
UPOZORNĚNÍ
Označuje nebezpečí zranění nebo materiálních škod.
Další použité symboly
POZNÁMKA
Naznačuje, že následující text obsahuje důležité doplňující informace.
Informace ozávazcích společnosti Samsung kochraně životního prostředí
azákonných povinnostech ukonkrétního výrobku, např. REACH, najdete
na stránce: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/
corporatecitizenship/data_corner.htm
Bezpečnostní informace
PŘÍPRAVA
VC2100_13ge_00758L-00_GE.indb 3 2016-12-22 오전 1:15:35
Čeština
4
PŘÍPRAVA
Důležité bezpečnostní pokyny
Při používání elektrického přístroje je potřeba dodržovat základní
bezpečnostní opatření, zejména:
STRAHA
Tento vysavač je určen pouze pro použití vdomácnosti.
Vysavač používejte pouze kúčelu, pro který je určen, dle popisu vtěchto
pokynech.
Filtry vždy vložte do správné pozice, jak je zobrazeno vtéto příručce.
Nedodržení uvedených pokynů může vést kpoškození vnitřních součástí
ake zrušení platnosti záruky.
Požádejte výrobce nebo servisního zástupce ovýměnu.
Obecné pokyny
Veškeré pokyny si pečlivě prostudujte. Před zapnutím vysavače se ujistěte
otom, že je síťové napětí stejné jako napětí uvedené na typovém štítku na
spodní části vysavače.
Tento spotřebič mohou používat děti od 8let aosoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
snedostatečnými zkušenostmi aznalostmi jedině vpřípadě, že jsou pod
dozorem nebo byly poučeny obezpečném použití spotřebiče achápou
sním spojená rizika. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění aúdržbu
nesmějí provádět děti bez dozoru.
Děti musí být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si spřístrojem nebudou
hrát. Nikdy nepřipusťte, aby byl vysavač ponechán vchodu bez dozoru.
VC2100_13ge_00758L-00_GE.indb 4 2016-12-22 오전 1:15:35
Čeština 5
PŘÍPRAVA
Informace týkající se kontaktu selektřinou
Před odpojením zástrčky napájení zelektrické zásuvky vypněte vysavač
vypínačem na tělese vysavače. Před výměnou nádoby na prach odpojte
zástrčku napájení zelektrické zásuvky. Zástrčku vytahujte ze zásuvky
tahem za vlastní zástrčku, nikoli tahem za kabel. Předejdete tak poškození.
Před prováděním čištění nebo údržby přístroje musí být zástrčka napájení
odpojena zelektrické zásuvky.
Nedoporučuje se používat prodlužovací kabel.
Předcházejte nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepoškoďte napájecí kabel.
Za napájecí kabel netahejte příliš silně, ani se nedotýkejte mokrýma
rukama napájecí zástrčky.
Nepoužívejte jiný napájecí zdroj než ojmenovitém napětí dané země, ani
nepoužívejte vícezásuvkový prodlužovací kabel sloužící knapájení více
zařízení současně.
Nenechávejte napájecí kabel ležet pohozený na zemi.
Nepoužívejte poškozenou napájecí zástrčku, kabel ani uvolněnou
elektrickou zásuvku.
Před zapojením nebo odpojením napájecí zástrčky zelektrické zásuvky
vypněte přístroj vypínačem adbejte, abyste se prsty nedotkli kolíků
napájecí zástrčky.
Vysavač nerozebírejte ani neupravujte. Je-li poškozen napájecí kabel,
kontaktujte výrobce nebo servisního zástupce aobjednejte si jeho
výměnu certikovaným technikem.
Očistěte veškerý prach acizí částice vyskytující se na kolících akontaktní
části napájecí zástrčky.
Pokud vysavač nepoužíváte, odpojte jej zelektrické zásuvky. Než vysav
odpojíte zelektrické zásuvky, vypněte jej vypínačem.
Pokud dojde kpoškození napájecího kabelu, smí být její výměna
provedena pouze výrobcem nebo jeho servisním zastoupením nebo
odborně způsobilou osobou sobdobnou kvalikací, aby nedošlo kohrožení
bezpečnosti.
VC2100_13ge_00758L-00_GE.indb 5 2016-12-22 오전 1:15:35
Čeština
6
PŘÍPRAVA
Při použití
Vysavač nepřenášejte za sací hadici. Pro zvedání apřenášení vysavače
používejte výhradně držadlo umístěné na vysavači.
Pokud vysavač nepoužíváte, odpojte jej zelektrické zásuvky. Než vysav
odpojíte zelektrické zásuvky, vypněte jej vypínačem.
Nepoužívejte venku ani na mokré koberce apovrchy.
Nepoužívejte tento výrobek venku, protože je určen pouze pro použití
vdomácnosti.
Vopačném případě by se mohl poškodit.
Venkovní čištění: Kámen, beton
Kulečníkový sál: Křída
Sterilní místnost vnemocnici
Vysavačem nevysávejte kapaliny (vodu), žiletky, špendlíky ani žhavý
popel.
Vopačném případě by se mohl poškodit.
Během vysávání nedovolte dětem dotýkat se vysavače.
Vpřípadě přehřátí vysavače by se děti mohly popálit.
Na vysavač nic nepřipevňujte achraňte jej před nárazy.
Vopačném případě hrozí zranění nebo poškození.
Vysavač nepoužívejte kvysávání zápalek, žhavého popela nebo nedopalků
cigaret. Vysavač udržujte vbezpečné vzdálenosti od topení ajiných zdrojů
tepla. Teplo může způsobit deformaci nebo změnu barvy jeho plastových
součástí.
Nevysávejte tvrdé, ostré předměty, protože by mohly poškodit součásti
vysavače.
VC2100_13ge_00758L-00_GE.indb 6 2016-12-22 오전 1:15:35
Čeština 7
PŘÍPRAVA
Neucpávejte sací ani výfukový otvor.
Vysavač nepoužívejte bez nádoby na prach abez ltrů.
Nepoužívejte opotřebované, deformované ani poškozené ltry. Filtr
vkládejte řádně.
Mohlo by dojít kproniknutí prachu anečistot do motoru.
Pokud dojde kúniku plynu nebo použijete sprej shořlavou náplní,
například odstraňovač prachu, nedotýkejte se zásuvky, otevřete okna
amístnost vyvětrejte.
Hrozí nebezpečí výbuchu nebo požáru.
Nepoužívejte vysavač kúklidu na stavbách ani kvysávání suti, či toneru
laserové tiskárny. Pravidelně kontrolujte, zda jsou ltry čisté anehromadí
se vnich jemný prach.
Suché čističe nebo osvěžovače koberců, prášky ajemný prach, například
mouka, je možné vysávat pouze vmalých množstvích.
Při úklidu schodů buďte obzvláště opatrní.
Nevysávejte vodu.
Při čištění neponořujte vysavač do vody.
Hadici pravidelně kontrolujte, apokud je poškozená, nepoužívejte ji.
Při navíjení napájecího kabelu na cívku držte zástrčku. Zástrčka nesmí při
navíjení švihat kolem vysavače.
VC2100_13ge_00758L-00_GE.indb 7 2016-12-22 오전 1:15:35
Čeština
8
PŘÍPRAVA
Čištění aúdržba
Nezvedejte ani nepřenášejte vysavač skartáčem vdrážce pro skladování.
Prachový ltr po umytí nikdy neohýbejte.
Mohlo by dojít kdeformaci nebo poškození ltru.
Před čištěním vytáhněte zástrčku vysavače ze zásuvky aočistěte jej
suchým hadříkem nebo utěrkou. Při čištění nestříkejte vodu přímo na
povrch, ani jej neotírejte těkavými látkami, jako jsou benzen, ředidlo
nebo alkohol, případně spreji shořlavou náplní, například odstraňovačem
prachu.
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná kapalina azpůsobí poruchu,
vysavač vypněte, vytáhněte napájecí zástrčku ze zásuvky aobraťte se na
servisního zástupce.
Pro čištění omyvatelných částí vysavače nepoužívejte alkalické ani
průmyslové čisticí prostředky, osvěžovače vzduchu ani (octové) kyseliny.
(viz uvedená tabulka)
Mohou způsobit poškození, poruchy, deformace nebo změnu zabarvení
plastových částí.
Omyvatelné části Nádoba na prach tělesa vysavače,
prachový ltr
Povolený čisticí
prostředek
Neutrální čisticí
prostředek
Kuchyňský čisticí prostředek
Zakázaný čisticí
prostředek
Alkalický čisticí
prostředek
Bělidlo, čistič forem atd.
Kyselý čisticí prostředek Paranový olej, emulgátor atd.
Průmyslový čisticí
prostředek
NV-I, PB-I, opti, alkohol, aceton,
benzen, ředidlo atd.
Osvěžovač vzduchu Osvěžovač vzduchu (sprej)
Olej Živočišný nebo rostlinný olej
Ostatní Jedlá kyselina octová, ocet,
krystalická kyselina octová atd.
Nestoupejte na sestavu sací hadice. Sestavu sací hadice nezatěžujte.
VC2100_13ge_00758L-00_GE.indb 8 2016-12-22 오전 1:15:35
Čeština 9
PŘÍPRAVA
UPOZORNĚNÍ
Při použití
Trubici nepoužívejte kjinému než určenému účelu.
Vopačném případě hrozí zranění nebo poškození.
Nevytahujte napájecí kabel za žlutou značku apři navíjení jej jednou rukou
přidržujte.
Při pokusu vytáhnout napájecí kabel dále za žlutou značku se kabel může
poškodit; nebudete-li jej při navíjení přidržovat, může způsobit zranění
nebo poškodit okolní předměty.
Pokud vysavač vydává jakýkoli abnormální zvuk, zapáchá či zněj vychází
kouř, ihned vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky aobraťte se
na servisního zástupce.
Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepoužívejte vysavač vblízkosti tepelných spotřebičů (například sporáku),
hořlavých sprejů ani hořlavých materiálů.
Může dojít kpožáru nebo poškození výrobku.
Nádobu na prach vždy vyprázdněte před jejím úplným naplněním. Zajistíte
tak optimální účinnost vysavače.
Čištění aúdržba
Pokud vysavač nebudete delší dobu používat, vytáhněte zástrčku
napájecího kabelu ze zásuvky.
Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
VC2100_13ge_00758L-00_GE.indb 9 2016-12-22 오전 1:15:35
Čeština
10
INSTALACE
Názvy čás
Design výrobku se může ujednotlivých modelů lišit.
01
Trubice
02
Ovládání vrukojeti
03
Hadice
04
Nádoba na prach
05
Vypínač
06
Tlačítko pro navinutí kabelu/ držadlo
07
Napájecí kabel
08
Výstupní ltr
09
Turbína proti zamotávání (Cyclone
Force)
INSTALACE
03
02
01
08
04
06 07
05
09
VC2100_13ge_00758L-00_GE.indb 10 2016-12-22 오전 1:15:35
Čeština 11
INSTALACE
Příslušenství
Příslušenství se může ujednotlivých modelů lišit.
Hadice Trubice Kartáč se 2polohami
Nástavec na tvrdé podlahy
Eco
Příslušenství 2v1 Uživatelská příručka
VC2100_13ge_00758L-00_GE.indb 11 2016-12-22 오전 1:15:35
Čeština
12
PROVOZ
Používání vysavače
Ovládání výkonu sání se může ujednotlivých modelů lišit.
PROVOZ
Používání tělesa
Napájecí kabel
Zapnutí/vypnutí
Ovládání výkonu sání
MIN MAX
0201
01
Nízký sací výkon
02
Vysoký sací výkon
Používání rukojeti
POZNÁMKA
Při vysávání tkanin posuňte kryt dolů,
čímž snížíte výkon sání.
Rukojetí není možné ovládat napájení
výrobku.
VC2100_13ge_00758L-00_GE.indb 12 2016-12-22 오전 1:15:36
Čeština 13
PROVOZ
Používání kartáčů
Kde používat kartáče
 Kartáč se
2polohami
Podlaha
Koberec
Nástavec na
tvrdé podlahy
Eco
Kartáč na
nábytek
Štěrbino
hubice
VC2100_13ge_00758L-00_GE.indb 13 2016-12-22 오전 1:15:36
Čeština
14
ÚDRŽBA
Čištění aúdržba
Před čištěním vytáhněte zástrčku vysavače ze zásuvky.
ÚDRŽBA
Kdy je třeba vyprázdnit
nádobu na prach
Čištění nádoby na prach
Pokud je nádoba na prach plná nečistot,
vyčistěte ji.
1
01
02
2
3 4
01
02
5 6
7 8
01
02
9
Klap
10
Turbína proti zamotávání (Cyclone Force)
– Založeno na interním testování.
Testováno na turbínovém ventilátoru
spoužitím směsi vlasů azvířecích
chlupů na podlaze.
UPOZORNĚNÍ
Pokud je při čištění nutné použít
nástroj, dbejte, aby nedošlo
kpoškození sítka.
Jak snadno vyprázdnit nádobu na
prach
VC2100_13ge_00758L-00_GE.indb 14 2016-12-22 오전 1:15:38
Čeština 15
ÚDRŽBA
Čištění výstupního ltru
1
01
02
2
3 4
5
Klap
6
Čištění prachového ltru
1
01
02
2
3 4
5 6
7
Klap
8
UPOZORNĚNÍ
Než prachový ltr vložíte zpět do
vysavače, ujistěte se, že je zcela suchý.
Nechte jej schnout 12hodin.
VC2100_13ge_00758L-00_GE.indb 15 2016-12-22 오전 1:15:39
Čeština
16
ÚDRŽBA
Čištění kartáče
Kartáč se 2polohami
Způsob čištění kartáče se 2 polohami a
Nástavec na tvrdé podlahy Eco je stejný.
Čištění trubice
Čištění hadice
Skladování vysavače
VC2100_13ge_00758L-00_GE.indb 16 2016-12-22 오전 1:15:39
Čeština 17
PŘÍLOHY
Při použití
POZNÁMKA
Funkce výrobku se mohou ujednotlivých
modelů lišit.
Při používání kartáče na nábytek nebo
štěrbinové hubice můžete pociťovat
vibrace vysavače.
UPOZORNĚNÍ
Zástrčku vytahujte zelektrické zásuvky
tahem za vlastní zástrčku, ne tahem za
kabel.
Při přenášení vysavače se vyvarujte
stisknutí tlačítka na držadle nádoby na
prach.
Při skladování výrobku uložte
podlahovou hubici do malého žlábku na
dolní části tělesa.
Čištění aúdržba
POZNÁMKA
Chcete-li prachový ltr vyčistit, vložte
jej před vypráním do vlažné vody, do
které přidejte neutrální čisticí prostředek,
aponechejte jej vní po dobu 30minut.
Neomývejte výstupní ltr vodou.
Výstupní ltr jednou ročně vyměňte,
abyste dosáhli nejlepšího výkonu.
Aby nedošlo kpoškrábání podlahy,
kontrolujte stav kartáče avpřípadě
opotřebení jej vyměňte.
Náhradní ltry jsou kdispozici
upříslušného místního servisního
zástupce společnosti Samsung.
Přidržte napájecí kabel ateprve po
stiskněte tlačítko pro navinutí, protože
uvolněný kabel může způsobit zranění
nebo poškodit okolní předměty.
Pokud se napájecí kabel nenavíjí správně,
povytáhněte jej o2 až 3metry aznovu
stiskněte tlačítko pro navinutí.
Nádobu na prach lze vyprázdnit avyčistit
jejím vypláchnutím studenou vodou.
Pokud stále pozorujete snížený sací
výkon, vyčistěte prachový ltr podle
části „Čištění prachového ltru“.
UPOZORNĚNÍ
Než prachový ltr vložíte zpět do
vysavače, ujistěte se, že je zcela suchý.
– Nechte jej schnout 12hodin.
Prachový ltr nechte vyschnout ve
stínu ane na přímém slunci, aby se
nezdeformoval nebo nezměnil barvu.
Pokud stále pozorujete sníženou úroveň
sání, nebo pokud se vysavač stále
přehřívá, vyčistěte výstupní ltr.
Tah sání se může znatelně snížit
následkem nesprávného vložení
prachového ltru.
Pokud zhadice nemůžete vyjmout
cizí předměty, obraťte se na servisní
středisko.
Vysavač skladujte ve stínu, aby
nedocházelo kdeformacím nebo změně
barvy.
Poznámky aupozornění
PŘÍLOHY
VC2100_13ge_00758L-00_GE.indb 17 2016-12-22 오전 1:15:39
Čeština
18
PŘÍLOHY
Odstraňování závad
Příznak Kontrolní seznam
Motor se nerozeběhne. Zkontrolujte napájecí kabel, zástrčku azásuvku.
Sací výkon postupně
klesá.
Zkontrolujte, zda není ucpaná hadice nebo trubice,
apřípadné překážky odstraňte.
Zkontrolujte ltry apřípadně je vyčistěte dle vyobrazení
vtéto příručce.
– Pokud ltry nejsou vdobrém stavu, nahraďte je novými.
Napájecí kabel se nenavíjí
úplně.
Vytáhněte napájecí kabel 2 až 3m ven aznovu stiskněte
tlačítko pro navinutí.
Přehřívání tělesa.
Zkontrolujte ltry apřípadně je vyčistěte dle vyobrazení
vtéto příručce.
Výboj statické
elektřiny.
Snižte výkon sání.
Tento jev se může objevit také vpřípadě, že je vzduch
vmístnosti velmi suchý. Vyvětráním místnosti upravíte
vlhkost vzduchu na normální hodnotu.
Vysavač se vypne během
používání.
Tento vysavač je vybaven speciálním termostatem, který
chrání motor vpřípadě přehřívání. Pokud se vysavač náhle
vypne, vypněte vypínač aodpojte vysavač od elektrické
zásuvky. Zkuste na vysavači vyhledat možný zdroj
přehřívání, jako je plná nádoba na prach, ucpaná hadice,
trubice, nebo ucpaný ltr. Pokud naleznete jakýkoli ztěchto
problémů, vyřešte jej apočkejte minimálně 30minut, než
začnete vysavač opět používat.
Tento vysavač splňuje následující požadavky.
– Směrnice ECD: 2004/108/EHS
– Směrnice LVD: 2006/95/ES
VC2100_13ge_00758L-00_GE.indb 18 2016-12-22 오전 1:15:39
Čeština 19
PŘÍLOHY
Mikroš k produktu
[Čeština]
Na základě nařízení Evropské komise č. 665/2013 a 666/2013
A
Dodavatel Samsung Electronics., Co. Ltd
B
Model SC07M211S SC07M21AV
C
Třída energetické účinnosti A A
D
Roční spotřeba elektrické energie (kWh/
rok)
28,0 28,0
E
Třída výkonnosti čištění kober D D
F
Třída výkonnosti čištění pevných podlah B A
G
Třída reemisí prachu D D
H
Úroveň hlučnosti (dBA) 80 80
I
Jmenovitý příkon (W) 650 650
J
Typ Vysavač pro běžné použití
1 Směrná roční spotřeba energie (kWh za rok) při 50 použitích vysavače. Skutečná
roční spotřeba energie závisí na způsobu používání spotřebiče.
2 Měření spotřeby elektrické energie a výkonu vycházejí z metod uvedených ve
standardech EN 60312-1 a EN 60704.
Poznámky k energetickému štítku
Udávané třídy energetické účinnosti a účinnosti čištění na koberci
lze dosáhnout při použití přiloženého normálního kartáče.
Pokud jsou na tvrdé podlaze spoje a spáry, použijte přiložený
kartáč „Eco na tvrdé podlahy“, který je navržen tak, aby splňoval
třídu energetické účinnosti a účinnosti čištění na tvrdých
podlahách se spoji a spárami.
Hodnoty uvedené na energetickém štítku byly stanoveny dle
předepsaného postupu měření (v souladu s normou EN60312 – 1).
Kartáč Eco na tvrdé
podlahy
VC2100_13ge_00758L-00_GE.indb 19 2016-12-22 오전 1:15:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264

Samsung SC07M2110SR Návod k obsluze

Typ
Návod k obsluze
Tato příručka je také vhodná pro