HQ7300

Philips HQ7300, HQ7300/16, HQ7300/17, RASOIO 7000 Uživatelský manuál

21

Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás
ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít
podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj
výrobek na adrese www.philips.com/welcome.

Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto
uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí
použití.
- Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými
a duševními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem
manipulovat, pokud nebyly o používání přístroje
předem instruovány nebo nejsou pod dohledem
osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
- Používejte přístroj výhradně s dodanou napájecí
zástrčkou.
- Napájecí zástrčka transformuje 100 V až 240 V na
bezpečné nízké napětí nižší než 24 V.
- Napájecí zástrčka obsahuje transformátor. Nelze ji
odstranit a zaměnit za jinou zástrčku, mohlo by tak
dojít k nebezpečné situaci.
- Nepoužívejte přístroj, pokud je jeho napájecí
zástrčka poškozena.
- Pokud je napájecí zástrčka poškozena, musí být
vždy nahrazena originálním typem, abyste předešli
možnému nebezpečí.
- Dbejte na to, aby napájecí zástrčka nenavlhla.
- Přístroj skladujte při teplotě mezi 15 °C a 35 °C.
- Holicí strojek před čištěním pod tekoucí vodou
vždy odpojte od sítě.

- Přístroj odpovídá mezinárodně schváleným
bezpečnostním předpisům IEC a může být
bezpečně čištěn pod tekoucí vodou.
Při použití horké vody buďte opatrní. Vždy předem
zkontrolujte, zda není voda příliš horká, abyste si
neopařili ruce.
- Tento omývatelný holicí strojek není vhodný pro
holení ve sprše.
- Neponořujte holicí strojek do vody.
- Ze zásuvky ve spodní části přístroje může po
opláchnutí vytékat voda. To je zcela normální
a nehrozí žádné nebezpečí, neboť veškerá
elektronika holicího strojku je uzavřená ve
vodotěsné napájecí jednotce.
- Hladina hluku: Lc = 56 dB (A)

Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem
normám týkajícím se elektromagnetických polí
(EMP). Pokud je správně používán v souladu
s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce, je
jeho použití podle dosud dostupných vědeckých
poznatků bezpečné.
22


1 Přístrojovou zástrčku zasuňte do holicího
strojku.
2 Napájecí zástrčku zasuňte do zásuvky.
3 Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí holicí strojek
zapněte.
Kontrolka napájení se rozsvítí, když motorek strojku
běží.
4 Rychle pohybujte holicími hlavami po pokožce,
provádějte přitom přímé i krouživé pohyby.
- Pokud je pokožka suchá, dosáhnete při holení
nejlepších výsledků.
- Mějte na paměti, že pokožka potřebuje 2 až 3
týdny na to, aby přivykla novému způsobu holení.
5 Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí holicí strojek
vypněte.
Kontrolka napájení se rozsvítí.
6 Vyčistěte strojek (viz kapitola Čištění a údržba).
7 Abyste předešli poškození holicích hlav, vždy
po použití nasaďte na holicí strojek ochranný
kryt.

Zastřihovač slouží k úpravě postranních partií a
knírku.
 23
1 Otevřete zastřihovač zatlačením pojistky
směrem dolů.
Zastřihovač lze aktivovat, i když je motor v chodu.
2 Zavřete zastřihovač (ozve se zaklapnutí).

Pravidelné čištění zajistí lepší výsledky při holení.
Při použití horké vody buďte opatrní. Vždy předem
zkontrolujte, zda není voda příliš horká, abyste si
neopařili ruce.
Poznámka: Po opláchnutí přístroje může ze zásuvky ve
spodní části vytékat voda. To je normální jev a nehrozí
žádné nebezpečí.


1 Vypněte holicí strojek, vyjměte napájecí
zástrčku ze síťové zásuvky a vyjměte
přístrojovou zástrčku z holicího strojku.
2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřete holicí
jednotku.
24
3 Myjte nějakou dobu holicí jednotku a prostor
pro shromažďování oholených vousů pod
tekoucí horkou vodou.
, Dbejte na to, abyste vyčistili vnitřní i vnější
stranu holicí jednotky.
4 Holicí jednotku uzavřete a vytřepejte
přebytečnou vodu.
Holicí jednotku nikdy nesušte ručníkem nebo jinou
tkaninou, vyvarujete se tak poškození holicích hlav.
5 Opět otevřete holicí jednotku a nechte
otevřený přístroj zcela uschnout.
Komoru pro odstřižené vousy můžete vyčistit také
bez použití vody přiloženým kartáčkem.

1 Otevřete holicí jednotku, otočte pojistku
směrem doleva (1) a vyjměte přídržný rámeček
(2).
2 Vyčistěte korunky i nožové věnce holicích hlav
přiloženým kartáčkem.
Čistěte vždy pouze jednu holicí hlavu (korunku a
nožový věnec) a vložte oboje zpět do holicí hlavice
dříve, než vyjmete další holicí hlavu. Pokud byste do
některé korunky vložili jiný nožový věnec, trvalo by
týdny než by se nožový věnec v jiné korunce zaběhl
a v té době by výsledek holení nebyl uspokojivý.
 25
3 Vložte holicí hlavy zpět do holicí jednotky.
Umístěte přídržný rámeček zpět do holicí
jednotky a otočte pojistku směrem doprava.
4 Holicí jednotku uzavřete.

Zastřihovač vyčistěte po každém použití.
1 Vypněte holicí strojek, vyjměte napájecí
zástrčku ze síťové zásuvky a vyjměte
přístrojovou zástrčku z holicího strojku.
2 Zastřihovač čistěte přiloženým kartáčkem.
3 Na lišty zastřihovače kápněte každých šest
měsíců kapku oleje na šicí stroje.

, Nasaďte na holicí strojek ochranný kryt, abyste
předešli poškození holicích hlav.

, Pro optimální výsledky holení vyměňte holicí
hlavy každé dva roky.
Poškozené nebo opotřebované holicí hlavy vyměňte
pouze za holicí hlavy HQ8 Philips.
26
Poznámka: Pro zajištění optimálního výkonu dbejte
na to, aby nedošlo k záměně nožových nástavců a
korunek.
1 Vypněte holicí strojek, vyjměte napájecí
zástrčku ze síťové zásuvky a vyjměte
přístrojovou zástrčku z holicího strojku.
2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřete holicí
jednotku.
3 Otočte pojistku směrem doleva (1) a vyjměte
přídržný rámeček (2).
4 Vyměňte staré holicí hlavy za nové. Umístěte
přídržný rámeček zpět do holicí jednotky a
otočte pojistku směrem doprava.
Přesvědčte se, že holicí hlavy přesně zapadly na svá
místa.
5 Holicí jednotku uzavřete.

Lze zakoupit následující příslušenství:
- Napájecí zástrčka HQ8500/HQ8000.
- Holicí hlavy Philips HQ8.
- Čisticí sprej na holicí hlavy Philips HQ110.
- Kabel do automobilu HQ8010.

- Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného
komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny
určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní
prostředí.
 27

Pokud budete potřebovat servis, informace nebo
pokud dojde k potížím, navštivte webovou stránku
společnosti Philips www.philips.com nebo se
obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti
Philips ve své zemi (telefonní číslo na střediska
najdete v letáčku s celosvětovou zárukou). Pokud se
ve vaší zemi středisko péče o zákazníky nenachází,
můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků
Philips.

Na holicí hlavy (nožové věnce a ochranné korunky)
se nevztahují podmínky mezinárodní záruky, neboť
podléhají opotřebení.

1 Snížená účinnost holení.
Příčina 1: holicí hlavy jsou znečištěné. Strojek byl
opláchnut pouze po krátkou dobu, použitá voda
nebyla dostatečně horká.
, Než budete pokračovat v holení, přístroj
důkladně vyčistěte. Viz kapitola ‚Čištění a údržba‘.
Příčina 2: holicí hlavy jsou blokovány dlouhými vousy.
, Korunky a nožové věnce holicích hlav vyčistěte
přiloženým kartáčkem. Viz kapitola Čištění a
údržba, oddíl Každých šest měsíců: holicí hlavy.
Příčina 3: holicí hlavy jsou opotřebeny nebo
poškozeny.
, Vyměňte holicí hlavy. Viz kapitola Výměna dílů.
2 Přístroj po stisknutí spínače/vypínače nepracuje.
Přístroj není připojen k síti.
, Napájecí zástrčku zasuňte do zásuvky.
3 Holicí jednotka nedrží na přístroji.
28
Holicí jednotka nebyla správně vložena.
, Pokud se holicí jednotka odpojí od holicího
strojku, můžete ji snadno nasadit zpět - vložte
závěs do otvoru v hraně komory pro odstřižené
vousy a zatlačte ji na své místo (ozve se
zaklapnutí).
 29
/