Haier HB25FSSAAA Fridge Freezer Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

GB D
F I
E
RO
PL
GR
CZ HU NL
HB25FSSAAA
GB
D
F
I
E
RO
PL
GR
CZ
HU
NL
Refrigerator - Freezer
User Guide
Kühlschrank
Bedienungsanleitung
Réfrigérateur
Mode d'emploi
Frigorifero
Guida per l'utente
Manual del usuario
Congelator
Manual de utilizare
Lodówka
Podręcznik użytkownika
ΨΥΓΕΙΟ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Chladnička
Uživatelská příručka
Hűtőszekrény
Felhasználói útmutató
Ijskast
De Gids van de gebruiker
1
CZ
Vysoce
prostorné
provedení
Funkce
výroby ledu
Sekce MY
ZONE
FRESH
TURBO
Bez fluoridů
Bez námrazy
Umělá
inteligence
Domácí chladnička Návod k obsluze
HB25FSSAAA
Před použitím si pozorně přečtěte návod.
Návod si pečlivě uschovejte pro další použití.
2
CZ
Funkce výroby ledu
Součástívýbavyjevestavěnýautomatickývýrobníkledu,který
vyrábí kostky ledu podle vašich preferencí.
Dvojitý chladicí systém plně chlazený
ventilátorem
Kompresorakondenzátor,ventilátorproodvodtepla,výborný
chladicíefekt,úsporaenergieašetrnostkživotnímuprostředí,
stejnějakoVynikajícíkvalita.
Rozmrazování a předchlazení
Předodmrazovánímurčeteteplotuuvnitřchladničkyapředemji
vychlaďte,takžeteplotyuvnitřchladničkypředodmrazováníma
poodmrazovánísevýznamněnezměnívevětšímrozsahu,což
pomůžeudržetpotravinyčerstvé.
Umělá inteligence
Chladničkaseautomatickyregulujeprodosaženíoptimálního
chladicíhoefektupodlevnitřníteplotychladničkyateploty
okolníhoprostředí.
Vysoce prostorné a super luxusní provedení
Velmivysokákapacita,rozměrnáchladničkaavelkýmrazák.
Interiér i exteriér s luxusním designem.
Vrchol v uchovávání čerstvých potravin v každém koutě světa
– okuste tyto rozmanité vjemy ve všech zemských šířkách.
POCIŤTE SVĚŽEST
Abyste mohli dokonale realizovat svůj životní styl, společnost Haier poskytla každé ze svých kategorií výrobků do
domácnosti exkluzivní provedení na úrovni doby. CO vám tento výrobek nabízí, je pocit svěžesti.
HB25FSSAAA je domácí chladnička francouzského typu s dvoukřídlými dvířky.
Přečtěte si tento návod pozorně, pomůže vám v bezpečném a pohodlném používání tohoto výrobku.
Abyste mohli tento výrobek používat bezpečně, přečtěte si před použitím oddíl Bezpečnostní pokyny.
Osvětlení LED diodami po celé šířce
Stálýajasnýsvětelnýzdroj,osvětleníinteriérubeztemných
míst.
Sekce MY ZONE
Nezávisláapřesnáregulaceteplotyaširokýteplotnírozsahpro
udrženísvěžesti.
Police po celé šířce
Designspolicípoceléšířcejevhodnějšíproukládánía
vybírání potravin.
LED displej
Alarmotevřenýchdveří,dotykovátlačítkaaskrytýdisplej.
FRESH TURBO
Jepoužitatechnologieudržováníprouděníčerstvéhovzduchuv
celémprostoru,kterámůžeprodloužitdobu,pokterouzůstanou
ovoceizeleninačerstvé.
3
CZ
Obsah
Bezpečnostní pokyny 4
Příprava před uvedením do provozu 7
Názvy součástí pro sestavení tohoto
výrobku 8
Přípravné postupy před použitím
tohoto výrobku 9
Pokyny pro hlavní funkce tohoto
výrobku 10
Ovládací panel 10
1. Nastaveníteplotychladničky 11
2. Nastavení teploty mrazáku 11
3. Nastavení funkce a deaktivace sekce
MY ZONE 11
4. Nastavenífunkcerychléhomražení 12
5. Nastavenífunkceuměléinteligence 12
6. Nastavení funkce vypnutí a zapnutí
výrobníkuledu 13
7. Nastavenífunkceprázdninovéhorežimu 13
8. Nastavení funkce zamykání/odemykání 14
9. Funkcealarmuotevřenýchdveří 14
10.Funkcepamětipřivýpadkunapájení 14
11.Pokudjetřebazvětšitukládacíprostor 15
Používání a opatření ohledně
přihrádek chladničky 16
Doporučenézónyproukládánírůznýchpotravin 16
PoužívánízásuvkyMYZONE 16
Krokykzajištěníchlazenýchpotravin 17
Používání a opatření ohledně
přihrádek mrazáku 18
Krokykzajištěnímraženýchpotravin 18
Tipypropoužíváníchladničky 19
Opatřeníprovyužitíúsporyenergie 19
Použitívodnínádržkychladničky 19
Čištěnísestavyvodnínádržky 19
Používání a čištění výrobníku ledu 20
Čištěníformynaled 20
Pokynykpoužívánívýrobníkuledu 20
Denní údržba tohoto výrobku 21
Čištěníchladničky 21
Demontážačištěnísoučástí 21
Přepravachladničky 24
Přerušenípoužíváníchladničky 24
Máte nějaké dotazy?
Nejdříve se podívejte sem! 25
(Pokudmátedotazyohledněchladničky,projdětesi
nejdřívevrámcijejichřešeníobsahtétokapitoly.)
Produktový list (EU 1060/2010) 28
4
CZ
Bezpečnostní pokyny
Vážený zákazníku společnosti Haier:
Zdravímevás!Děkujemevám,žepoužíváte
výrobekspolečnostiHaier;přečtětesitento
návodproobsluhuozpůsobupoužívání
tohotospotřebiče;abysepředešlozraněním
anehodámseškodounamajetku,pečlivě
sipřečtěteadodržujtenásledujícísymbolya
sdělení,kterétentonávodobsahuje.
Varování
Přinesprávnémpoužívání
můžeuživatelizpůsobit
zranění.
Upozornění
Přinesprávnémpoužitímůže
dojítkpoškozeníspotřebiče
nebo majetku.
Akce nebo manipulace, které
jsou naprosto zakázány
Akce nebo manipulace, které
musíbýtdodržovány
Elektřina
1. Síťové napájení
Tatořadaspotřebičůpoužívástřídavé
síťovénapájení220–240V/50Hz.
Pokudkolísánínapětípřesáhnerozsah
187–242V,můžedojítkporušeneboi
zničeníchladničky.Abysetomupředešlo,
musítenainstalovatautomatickýregulátor
napětí,dimenzovanýprovýkonnejméně
750 W.
2. Uzemnění / ukostření
Musítepoužítsamostatnou,spolehlivě
uzemněnouzásuvku.Chladničkaje
vybavenatříkolíkovou(uzemněnou/
ukostřenou)zástrčkou(např.zástrčkou
UK13A,evrposkouzástrčkou
Schuko),kterásplňujenormy.Za
žádnýchokolnostíneodřezávejtenebo
neodstraňujtetřetí(zemnicí)kolík
napájecího kabelu.
3. Napájecí kabel a zástrčka
Zástrčkanapájecíhokabelumusíbýtdo
zásuvkyzastrčenapevně,jinakmůže
dojítkpožáru!
Nepřitlačujtenapájecíkabelchladničkou,
anijinanějnestavte,mohlobydojítk
poškozeníkabelu.Pokudchladničku
odtahujete od zdi, dejte pozor, abyste ji
nesunulipřesnapájecíkabel.
Neodpojujtechladničkuzataženímza
napájecíkabel.Musítepevněuchopit
zástrčkuavytáhnoutjipřímozezásuvky.
Předčištěním,opravamiavýměnou
jakéhokoliosvětleníseujistěte,žejste
chladničkuodpojiliodzásuvky,aby
nedošlokúrazuelektrickýmproudem.
4. Při úniku hořlavého plynu, například
svítiplynu
Musíteokamžitězavřítventilunikajícího
plynuaotevřítoknaadveře.Nevytahujte
ani nezasunujte napájecí kabel
chladničkyanijinýchspotřebičůze/do
zásuvky.
5
CZ
Použití
1. Ukládání
Tatochladničkajeurčenakpoužívánív
domácnostiapodobnýchprostředích,
jakojsoukuchyněprozaměstnance
vobchodech,kanceláříchadalších
pracovních prostorech, na chalupách
aprozákazníkyhotelůamotelůa
podobnýchubytovacíchzařízení.
•Tatodomácíchladničkajevhodná
pouze k ukládání potravin a nesmí se
používatkjinýmúčelům,například
kukládáníkrve,lékůabiologických
materiálůatd.
•Uvnitřchladničkynesmíbýtnebezpečný
hořlavýnebovýbušnýmateriál,vysoce
korozivní kyseliny, alkálie ani jiné
chemické materiály.
•Pospuštěníchladničkysenedotýkejte
rukamaledovýchpovrchůprostoru
mrazáku, zejména pokud máte ruce
mokré. Jinak by vám mohla na ledové
plošepřimrznoutkůže.
•Přiotevíráníazavíránídveříchladničky
používejtekmanipulacidržadla.Mezi
dveřmiajednotkouchladničkyjsou
úzkéštěrbiny,kterébránískřípnutí;
nestrkejtedotěchtomístruce.
•Běhemotevíránídveříchladničky
nenechtepřibližovatděti,abynedošlok
jejich uhození.
•Tutochladničkumohoupoužívat
dětido8letvěkuaosobyse
sníženýmifyzickými,smyslovými
nebo mentálními schopnostmi, nebo
osobybezdostatečnýchznalostínebo
zkušenostípouzevpřípadě,pokud
mají odpovídající dozor, nebo pokud
bylypoučenyobezpečnémpoužívání
spotřebičeaporozumělipřípadným
možnostemnebezpečí.Dětisise
spotřebičemnesmíhrát.Čištěníani
uživatelskouúdržbunesmíprovádět
dětibezdozoru.
2. Umístění spotřebiče
•Chladničkanesmíbýtumístěnav
blízkostitepelnýchzdrojůanina
přímémslunečnímsvětle,abynebyl
narušenjejíprovoznívýkon.Chladnička
musíbýtumístěnanadobřevětraném
místěamusíokoloníbýtdostatek
prostoru,cožzahrnujeiprostorošířce
nejméně10cmzazadníčástí.
•Neumísťujtechladničkudovlhkých
prostorneboprostor,kdemůže
docházetkrozstřikovánívody.Veškerá
rozstříkanévodaanečistotysemusí
otřítměkkýmhadrem,abynedošloke
koroziapředešlosenarušenívlastností
elektrické izolace.
•Vzájmuzachováníbezpečnosti
nepokládejtenahorníplochuchladničky
elektrické zásuvky, stabilizované
napájecí zdroje, mikrovlnné trouby ani
jinéspotřebiče.
•Kromětoho,nepoužívejteelektrické
spotřebičeaniuvnitřchladničky(kromě
doporučenýchtypů),abynedošlok
elektromagnetickému rušení nebo
úrazům.
•Nepokládejtenahorníplochchladničky
nestabilnípředměty(činky,nádoby
svodou),abynedošlokezranění
přijejichpádu,nebokvytečenípři
přeplnění.
6
CZ
Údržba
1. Čištění
•Nestříkejtenachladničkuvodu,
anijineoplachujte;neumísťujte
anichladničkudovlhkýchprostor
neboprostor,kdemůžedocházetk
rozstřikovánívody,abynedošloke
koroziapředešlosenarušenívlastností
elektrické izolace.
•Vpřípaděvýpadkuproudunebočištění
vytáhnětezástrčkunanejméně5minut
zezásuvkyapotomjiopětpřipojte,aby
sepředešlopoškozeníkompresoruv
důsledkusouslednýchrozběhů.
2. Opravy
•Nerozebírejte nebo neupravujte
chladničkubezpovolení.
•Nepoškozujtepotrubíchladničky.
•Chladničkumusíopravovat
kvalikovanýpracovník.
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
(Platíprozeměsoddělenýmsystémemsběru)
Totooznačenínavýrobku,jehopříslušenství
nebodokumentaciznamená,ževýrobeka
jehoelektronicképříslušenství(například
nabíječku,náhlavnísadu,USBkabel)jepo
skončeníživotnostizakázánolikvidovatjako
běžnýkomunálníodpad.Možnýmnegativním
dopadůmnaživotníprostředínebolidské
zdravízpůsobenýmnekontrolovanoulikvidací
zabráníteoddělenímzmíněnýchproduktůod
ostatníchtypůodpaduajejichzodpovědnou
recyklacízaúčelemudržitelnéhovyužívání
druhotnýchsurovin.
Uživatelézřaddomácnostíbysiměliod
prodejce,uněhožproduktzakoupili,nebo
upříslušnéhoměstskéhoúřaduvyžádat
informace,kdeajakmohoutytovýrobky
odevzdatkbezpečnéekologickérecyklaci.
Podnikovíuživatelébymělikontaktovat
dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky
kupnísmlouvy.Tentovýrobekajeho
elektronicképříslušenstvínesmíbýtlikvidován
spolusostatnímprůmyslovýmodpadem.
Pokudměnítestarýspotřebičzanový,výrobce
jezezákonapovinenzdarmapřevzítvášstarý
spotřebičklikvidaci.
7
CZ
Příprava před uvedením do provozu
1 Odstranění veškerého obalového
materiálu
Odstranitsemusítaképěnovýpodstavecalepicípáska,která
držípříslušenství.
2 Kontrola počtu přiloženého příslušenství
a údajů
Zkontrolujtepoložkyvbalenípodlepodrobnéhoseznamuv
dodacím listu. Pokud zjistíte nesrovnalosti, konzultujte problém
s prodejcem.
3 Umístění chladničky na místo, které
splňuje následující podmínky:
• Vyhýbejtesevlhkémuapřílišchladnémuprostředí.
• Okolochladničkymusíbýtdostatekprostoru,cožzahrnujei
prostorošířcenejméně10cmzazadníčástí.
• Chladničkamusíbýtumístěnanapevnémarovnémpovrchu.
Pokudjenutnépodložení,musísevybratrovná,pevnáa
nehořlavápodložka.Vpřípadědrobnénestabilitynastavte
černénastavovacínohyvpředníčástichladničky:
→ Otáčenímposměruhodinovýchručičekzvyštevýšku
chladničky.
→ Otáčenímprotisměruhodinovýchručičeksnižtevýšku
chladničky.
Upozornění
Abyběhempoužívánínedošloknakláněníchladničkysměrem
vpřed,upravtenastavitelnénohytak,abybylyvplnémkontaktu
sezemíazajistilytakbezpečnoupolohuchladničky.
Nepoužívejtepěnovouzákladnuzbaleníjakopodložku
chladničky.
4 Čištění před použitím
(ZpůsobčištěnínajdetevoddíluČištěnínastraně21)
5 Ustavení
Poumístění,vyrovnáníaočištěníchladničkunezapojujte.
Nechtechladničkustátnejméně5hodinapotomjizapněte,
abysezaručiljejínormálníprovoz.
6 Odstranění fólie
Předpoužitímodstraňteprůhlednoufóliizbočníhopanelu,aby
nebylonarušenoběžnéchlazeníaspotřebaenergiechladničky.
10 cm nebo více nahoře
10 cm nebo
více vzadu
10 cm nebo
více vlevo
10 cm nebo
více vpravo
Nastavitelná
noha
Zvýšit Snížit
8
CZ
Názvy součástí pro sestavení tohoto výrobku
Velká zásuvka mrazáku
Malá zásuvka mrazáku
Vytahovací zásuvka
Automatický výrobník ledu
Přihrádka
na led
Nádržka na
vodu
Držák na
láhve
Svislý
nosník
Police chladničky
Zadní dekorativní
světlo chladničky
Přívod čerstvého
vzduchu
Přihrádka na ovoce
a zeleninu
Zásuvka MY ZONE
Výměnný panel displeje
teploty
Víko přihrádky na ovoce a
zeleninu
Osvětlení chladničky
HB25FSSAAA
Rada:
Pokudsezměnínastaveníteploty,dosaženívyrovnánívnitřníteplotymůžetrvaturčitoudobu.Délkatétodobyjenavíczávislána
změněnastavenéteploty,teplotěokolí,frekvenciotevíránídveříamnožstvípotravinuloženýchvchladničceatd.
9
CZ
Přípravné postupy před použitím tohoto výrobku
1 Zapnutí
Přizapnutíseteplotarovnáaktuálníteplotěchladničkyateplotě
mrazáku..Vtétochvílijeteplotachladničkynastavenana5°C,
teplotazmrazování-18°Catlačítkajsouaktivní.Časpřívodu
vody je nastaven na 10 sekund.
2 Chladnička má funkci paměti při vypnutí
napájení.
Poprvnímzapnutíbudezařízenípracovatpodleposledního
nastavenípředvypnutímnapájení.
(Podrobnostinaleznetevoddílu„Funkcepamětipřivypnutí
napájení“nastraně14).
3 Výběr provozního režimu chladničky
Zvoltejedenzedvounásledujícíchzpůsobůnastavení
chladničky:
Režim umělé inteligence:
Vrežimuuměléinteligencelzeteplotuvnitřníhoprostoru
chladničkyautomatickyupravitnaskladovánípotravin.Pokud
nemátezvláštnípožadavky,doporučujeme,abystepoužívali
režimuměléinteligence.
(Specickézpůsobynastavenínaleznetevoddílu„Nastavení
funkceuměléinteligence“nastraně12).
Režim ručního nastavení:
Pokudchceteteplotuvchladničceupravitručněkvůli
určitémudruhupotravin,můžeteteplotuupravitručněpomocí
tlačítkanastaveníteploty.
(Specickézpůsobynastavenínaleznetevoddílu„Nastavení
chladicíteploty“a„Nastavenímrazicíteploty“nastraně11).
4 Vložení potravin do chladničky
Pourčitédoběchodubudechladničkadostatečněvychlazena
avymůžetevložitpotravinydochladničkyapoužívatji.Pokud
mábýtdomrazicíhoboxuvloženovětšímnožstvíčerstvých
potravin(např.masa),zapnětealespoňna12hodinpředjejich
vloženízapnoutfunkci„rychléhomražení“.
10
CZ
Pokyny pro hlavní funkce tohoto výrobku
Frz.
Power-Frz.
Fuzzy
Ice on/off
Holidy
Ref.
Ikona displeje teplotní zóny
Tlačítko volby teplotní zóny
Ikona displeje teploty
Tlačítko nastavení teploty
Ikona rychlého mražení
Vypínač rychlého mražení
Ikona umělé inteligence
Vypínač umělé inteligence
Ikona stavu napájení výrobníku ledu
Vypínač výrobníku ledu
Ikona funkce prázdninového režimu
Vypínač funkce prázdninového režimu
Ikona zámku
Tlačítko zamykání/odemykání
Ovládací panel
Ikona displeje
teplotní zóny:
Pokudsvítí„Frz.“(mražení),zobrazíse
aktuálnězvolenáteplotnízónaateplotní
zóna mrazáku.
Pokudsvítí„Ref.“(chladnička),zobrazíse
aktuálnězvolenáteplotnízónaateplotní
zónachladničky.
Tlačítkovolby
teplotní zóny:
Přepínámeziteplotnímizónamichladničky
a mrazáku.
Ikona displeje
teploty:
Zobrazujeteplotuteplotnízónychladničky
nebo mrazáku.
Tlačítko
nastavení
teploty:
Nastavujeteplotuteplotnízónychladničky
nebo mrazáku.
Lehkýmposunutímsměremnahoruse
teplotazvýšío1°C.
Posunutímdolů,neboklepnutímna
tlačítkonastavení,teplotyteplotaklesneo
1 °C.
Ikona rychlého
mražení:
Vypínačrychlého
mražení:
Aktivuje nebo deaktivuje funkci rychlého
mražení.
Ikonaumělé
inteligence:
Vypínačumělé
inteligence:
Aktivuje nebo deaktivuje funkci
inteligence.
Ikona stavu
napájení
výrobníkuledu:
Vypínač
výrobníkuledu:
Aktivujenebodeaktivujefunkcivýrobníku
ledu.
Ikona funkce
prázdninového
režimu:
Vypínačfunkce
prázdninového
režimu:
Aktivuje nebo deaktivuje funkci
prázdninovéhorežimu.
Ikona zámku:
Tlačítko
zamykání/
odemykání:
Zamyká nebo odemyká.
Ovládací panel
sekce MY
ZONE:
Fruit&Vege
0°Fresh
Seafood
Select
Quick Cool
Ikona ovoce
a zeleniny
Ikona rychlého
chlazení
Ikona čerstvé
potraviny 0°C
Ikona ryb a mořských
plodů
Tlačítko volby
funkce
Tlačítkovolby
funkce:
Vyberte funkci „Fruit & Vege.“, „Quick Cool
“,0°CFresh“,Rybyamořsképlody.
11
CZ
1 Nastavení teploty chladničky
1. Vodemčenémstavuklepnětenatlačítko„Frz.Ref.“a
vybertenastaveníteplotnízónychladničky.
2. Nyní aktivujte ikonu „Frz.Ref.“, zóna displeje teploty zobrazí
původněnastavenouteplotuprostoruchladničkyazadáním
nastaveníteplotníhostavuprostoruchladničkyupravte
teplotu.
3. Klepnětenazónudisplejeteploty.Nastaveníteplotyse
každýmklepnutímsnížío1°C.Poteplotnímdispleji
navícmůžeteposunovatprstemsměremnahorunebo
dolů.Posunutímnahorusenastaveníteplotyzvýšío1°C.
Posunutímdolůsenastaveníteplotysníží1°C.
2 Nastavení teploty mrazáku
1. Vodemčenémstavuklepnětenatlačítko„Frz.Ref.“a
vyberte nastavení teplotní zóny mrazáku.
2. Nyní aktivujte ikonu „Frz.Ref.“, zóna displeje teploty zobrazí
původněnastavenouteplotuprostorumrazákuazadáním
nastavení teplotního stavu prostoru mrazáku upravte
teplotu.
3. Klepnětenazónudisplejeteploty.Nastaveníteplotyse
každýmklepnutímsnížío1°C.Poteplotnímdisplejinavíc
můžeteposunovatprstemsměremnahorunebodolů.
Posunutímnahorusenastaveníteplotyzvýšío1°C.
Posunutímdolůsenastaveníteplotysníží1°C.
3
Nastavení funkce a deaktivace sekce MY ZONE
Můžetesizvolitpříslušnoufunkcipodlepotravin,uložených
vsekciMYZONE,abyselépezachovalanutričníhodnota
potravin.
1. Stisknětetlačítko„Select“.Rozsvítíseikony„Fruit&Vege.“,
„Quickcool“,„0°Fresh“a„Seafood“abudousestřídat
vsekvencishoradolů.Kdyžseikonarozsvítí,příslušná
funkce je aktivována.
2. Současnýmstisknutímlevéhoapravéhotlačítka„Select“
na dobu 3 sekund všechny ikony pro sekci MY ZONE
zhasnou a funkce MY ZONE bude deaktivována.
3. Stisknutímjakéhokolitlačítka„Select“nadobu3sekundse
sekceMYZONEaktivuje.Aktivujtepoumístěnívestavu
„Fruit & Vege.“.
Upozornění
PodeaktivacilzesekciMYZONEpoužítjakochladicípřihrádku.
Vyberte teplotní
zónu chladničky
Původní nastavení
teploty chladničky
Nastavená teplota
chladničky
Frz.
Ref.
Původní nastavení
teploty mrazáku
Nastavená teplota
mrazáku
Vyberte teplotní
zónu mrazáku
Frz.
Ref.
Ikony se budou
postupně rozsvěcet
a příslušná funkce se aktivuje
Stiskněte pro výběr
Seafood
Select
Quick Cool
0°Fresh
Fruit&Vege
Všechny ikony hasnou
a sekce MY ZONE se
deaktivuje
Stiskněte současně
levé i pravé tlačítko
na 3 sekundy
Select
Quick Cool
0°Fresh
Seafood
Fruit&Vege.
12
CZ
4 Nastavení funkce rychlého mražení
Funkcerychléhomraženíjenavrženakudrženínutriční
hodnoty potravin v prostoru mrazáku a zmrazí potraviny v
krátkémčase.
1. Vodemčenémstavustisknětetlačítko„Power-Frz.“.
2. Rozsvícenímikonyrychléhomraženízískátepřístupktéto
funkci.
3. Pokudchcetefunkcirychléhomraženíopustit,v
odemčenémstavustisknětetlačítko„Power-Frz.“.
4. Vypněteikonurychléhomraženíanásledněopusťtetuto
funkci.
Upozornění
Funkce rychlého zmrazení se automaticky zruší po „X“
hodinách,jaktovyžadujízákonyEU.Podosaženídanédoby
můžetefunkcirychléhozmrazenízvolitznovu.
5 Nastavení funkce umělé inteligence
Vestavuuměléinteligencenastavujechladničkaautomaticky
teplotupodleokolníteplotyateplotnízměnyvchladničcebez
náhradního nastavení.
1. Vodemčenémstavustisknětetlačítko„Fuzzy“.
2. Rozsvítíseikonainteligenceafunkceuměléinteligence
bude aktivní.
3. Pokudchcetefunkciuměléinteligencezrušit,stisknětev
odemčenémstavutlačítko„Fuzzy“.
4. Ikonauměléinteligencezhasneafunkcenebudeaktivní.
Upozornění
Vestavuuměléinteligencenemůžeteupravovatteplotuv
chladničce.
Vestavuuměléinteligence,mraženíarychléhomražení
nemůžeteupravovatteplotuvmrazáku.
Vestavufunkceprázdninovéhorežimuseuniverzálníteplota
deaktivuje.
Pokudvestavuuměléinteligencezvolítefunkcirychlého
mražení,automatickyfunkciuměléinteligenceopustíte.
Pokudvestavurychléhomraženízvolítefunkciumělé
inteligence,automatickyfunkcirychléhomraženíopustíte.
Stiskněte tlačítko Rozsvítí se ikona
a funkce bude aktivní
Ikona zhasne
a funkce není aktivní
Stiskněte znovu
tlačítko
Fuzzy
Fuzzy Fuzzy
Fuzzy
Stiskněte tlačítko Rozsvítí se ikona
a funkce je aktivní
Stiskněte znovu
tlačítko
Power-Frz.
Power-Frz. Power-Frz.
Zhasne ikona
a funkce není aktivní
Power-Frz.
13
CZ
Stiskněte tlačítko Rozsvítí se ikona a
aktivujte funkci
Ikona zhasne a
deaktivujte funkci
Stiskněte znovu
tlačítko
Ice on/off
Ice on/off
Ice on/off
Ice on/off
6 Zapnutí a vypnutí funkce výrobníku ledu
Připrvnímzapínáníjevýrobníkleduvevypnutémstavua„Ice
on/off“ nesvítí.
1. Pokudchceteaktivovatfunkcivýrobníkuledu,stisknětev
odemčenémstavutlačítko„Iceon/off“.
2. Kdyžseikonavýrobníkuledurozsvítí,jetatofunkce
zapnutá.
3. Pokudchcetefunkcivýrobníkuleduvypnout,stisknětev
odemčenémstavutlačítko„Iceon/off“.
4. Kdyžikonavýrobníkuleduzhasne,jetatofunkcevypnutá.
Upozornění
Výrobníkledunebudefungovat,dokudteplotamrazáku
nedosáhneteploty-12˚Cnebonižší.
Vizoddíl„Pokynykpoužívánívýrobníkuledu“vtomtonávodu.
Připrvnízapnutíječaspřívoduvodynastavenna10sekund.
Doporučujemetentočasneměnit.Pokudvyžadujetejeho
změnu,kontaktujtepoprodejníservis.
7 Nastavení funkce prázdninového režimu
Poaktivacifunkceprázdninovéhorežimupracujeprostor
mrazákunormálněateplotachladničkyseautomatickynastaví
na 17 °C.
Pokudjeokolníteplotanižšínež17°C,chladicíteplotaseblíží
teplotěokolí.
1. Vodemčenémstavustisknětetlačítko„Holiday“.
2. Rozsvítí se ikona „Holiday“ a aktivujte funkci prázdninového
režimu.
3. Pokudchcetefunkciprázdninovéhorežimuzrušit,stiskněte
vodemčenémstavutlačítko„Holiday“.
4.Vypněte„Holiday“adeaktivujtefunkciprázdninového
režimu.
Upozornění
PřifunkciprázdninovéhorežimulzesekciMYZONEnormálně
regulovat.VtutodobuseteplotavsekciMYZONEblížíteplotě
vprostoruchladničky.
Rada:
Doporučujeme,abysepřipoužitíprázdninovéhorežimu
odstranilveškerýobsahprostoruchladničky.Tímsepředejde
vznikunepříjemnýchpachů.
Stiskněte
tlačítko
Rozsvítí se a
aktivujte funkci
Ikona zhasne a
deaktivujte funkci
Stiskněte znovu
tlačítko
Holiday
Holiday
Holiday
Holiday
14
CZ
8 Nastavení funkce zámku".
1. Stisknětena3sekundy„tlačítkozámku".
2. Ikonazámkuzhasneatlačítkabudoufunkční.
3. Pokudnestisknetežádnétlačítkodo30sekundod
posledního stisknutí, systém se automaticky zamkne.
Vzamčenémstavunemůžetenastavovatteplotnízóny,
nastaveníteplotyvteplotnízóně,rychlémražení,umělou
inteligenci,funkcevýrobníkuleduatd.
9 Funkce alarmu otevřených dveří
Pokudjezásuvkamrazákuponechánaotevřenádélenež60
sekund,nebopokudnejsoudveřesprávnězavřeny,chladnička
zaznívpravidelnýchintervalechzvukalarmuotevřenýchdveří,
abyjstebyliupozorněniazavřelidveřenebozásuvkumrazáku.
10 Funkce paměti při výpadku napájení
Dojde-likvýpadkuelektrickéhoproudu,nebojeodpojena
odnapájení,provoznístavchladničkyvmomentupřerušení
napájenísezapíšedopamětiapoobnovenínapájeníbude
chladničkapokračovatvchodupodlenastavenékonguracea
sfunkcemi,kterébylynastavenypředvýpadkem.
Upozornění
Zamčenéfunkcesedopamětineukládajíapoopětovném
spuštěníchladničkybudouvodemčenémstavu.
Stiskněte tlačítko
na 1 sekundu
Stiskněte tlačítko
na 1 sekundu
Zamčeno
Zamčeno
Stiskněte tlačítko
na 3 sekundy
a odemkněte
Odemčeno
Stiskněte tlačítko
na 2 sekundy
Stiskněte tlačítko
na 2 sekundy
15
CZ
11 Pokud je třeba zvětšit ukládací prostor
Vrámcizvětšeníúložnéhoprostoruchladničkymohouuživatelé
odstranitněkteréjejísoučásti.
Následujícíseznamobsahujevyjímatelnésoučásti.Vyjímatelné
součástijsouzobrazenynaobrázkuvpravo.
Podrobnýzpůsobdemontáženaleznetevoddílu„Demontáža
čištěníkaždésoučásti“nastraně21.
Číslo Název součásti
1
Držáknaláhve(levýhorní)
2
Držáknaláhve
(levýprostřední)
3
Box na skladování vody
4
Držáknaláhve
(pravýhorní)
5
Držáknaláhve
(pravýprostřední)
6
Držáknaláhve
(pravýdolní)
7
Police (horní)
8
Police (dolní)
9
Víko boxu na ovoce a
zeleninu
10
Box na ovoce a zeleninu
(levý)
11
Box na ovoce a zeleninu
(pravý)
12
Sekce MY ZONE (levá)
13
Sekce MY ZONE (pravá)
14
Přihrádkaprostoruna
ovoce a zeleninu
15
Sekce MY ZONE
16
Automatickývýrobníkledu
17
Malá zásuvka mrazáku
18
Přihrádkamalézásuvky
mrazáku
19
Vytahovací zásuvka (levá)
20
Vytahovací zásuvka
(pravá)
21
Vytahovacípřihrádka
22
Ozubenáspojovacítyč
3
1
2
4
5
6
7
8
9
12 13
10 11
14
15
16
19 20
18
17
21
22
Vyjmutelná součást
Vyjmutelná součást (skrytá)
16
CZ
Používání a opatření ohledně přihrádek chladničky
Do chladničky dávejte v první řadě potraviny, které mají být
uloženy krátký čas nebo které se pravidelně konzumují.
Ačkoli průměrnou teplotu ve většině částí chladničky lze
pomocí nastavení teploty udržovat v rozmezí 0 °C - 10 °C,
potraviny nelze udržet čerstvé po delší dobu. Proto by měla
být chladnička určena pouze ke krátkodobému skladování.
Upozornění
Pokudjeteplotaokolívziměvrozmezí0-10°C,teplotav
chladničcejenižšíateplotavespodníčástijepřibližně0°C.
Vtétodoběseovoceazeleninamusíukládatvhorníčásti
chladničky,abynezmrzla.
Kdyžzavírátelevédveřechladničky,ujistětese,želevýnosník
zavřenýnamístě,jinakbyjednotkadveřípřesněnedoléhala.
Tímbydošlokezvýšeníteplotyvchladničceaspustilbyse
alarm.
Doporučené zóny pro ukládání
potravin
Jelikožcirkulacestudenéhovzduchuvchladničcezpůsobuje
vrůznýchčástechrozdílyteplot,doporučujese,abybyly
různépotravinyumístěnynarozdílnýchmístechsrozdílnými
teplotami.
Používání zásuvky MY ZONE
ChladničkajevybavenyzásuvkamiMYZONE,kterémají
samostatnéfunkcenastaveníteploty.Podlepožadavkůna
skladovánípotravinlzetytopotravinyukládatdopřihrádeks
odlišnouteplotou,kterájeproněvhodná:Ovoceazelenina,
Rychléchlazení,Čerstvépotraviny0°aRybyamořsképlody.
Rada:
Masosvyššímobsahemvodybyběhemskladovánímohlopři
nižšíchteplotáchzmrznout,protovpřípaděpotřebysemůže
„bezprostředněnaporcované“masouložitvsekciMYZONE,
kterou lze nastavit na teplotu 0 °C.
Způsob regulace zásuvky MY ZONE:
Regulátorjezařízenívhorníčástilevéstěnychladničky,které
můžeměnitteplotuvlevézásuvceMYZONE.
Regulátorjezařízenívhorníčástipravéstěnychladničky,které
můžeměnitteplotuvpravézásuvceMYZONE.
Rada:
• Pokudpotřebujetevětšíukládacíprostor,lzezásuvkyMY
ZONEvyjmout.Podrobnýzpůsobdemontáženaleznetev
oddílu„Demontážačištěníkaždésoučásti“nastraně21.
• Podrobnýzpůsobnaleznetevoddílu„Nastaveníazavření
funkceMYZONE“nastraně11.
PokudsefunkceMYZONEnezavře,vzásuvkáchMYZONE
poklesneteplota,cožbymohlovéstkezmrznutíuložených
potravin.
Vejce, máslo, sýry atd
Konzervy s odtrhávacím páskem,
konzervy, chuťové přísady
Nakládané potraviny,
konzervované potraviny atd
Masné výrobky, drobné
potraviny atd
Zpracované maso,
omáčky atd
(MY ZONE)
Vařené pšeničné pokrmy,
konzervované potraviny,
mléko, tofu atd
Ovoce, zelenina,
saláty atd
Chytrá použití sekce MY ZONE
Hodí se k ukládání různého
ovoce a zeleniny.
U ovoce a zeleniny udržuje
vlhkost a svěžest.
Hodí se k ukládání
chlazených nápojů.
Vhodné pro chladný, nikoli
mrazový pocit.
Hodí se k ukládání masa.
Většinu potravin lze udržet
čerstvou při 0 namísto v
mrazu, což je nejlepší volba
pro ukládání instantních a
čerstvých potravin.
Hodí se k ukládání Ryb
a mořských plodů.
Nejen, že u ryb, krevet a
mořských produktů může být
zajištěno uložení bez změny
kvality, může se dokonce
zajistit uchování čerstvého
aroma a optimální chutě.
Fruit&Vege
Quick Cool
0°Fresh
Seafood
17
CZ
Nevkládejte horké jídlo
přímo do chladničky.
Předvloženímhorkéhojídlado
chladničkyjejnechtevychladitna
pokojovou teplotu. Jakékoli horké
jídlo,kterévložítedochladničky,
nejenžezvýšívnitřníteplotu,
aleovlivníičerstvostostatních
potravin.
Než vložíte potraviny do
chladničky, měly by být
očištěny.
Abyseuvnitřchladničkyudrželo
správnéhygienicképrostředí,
doporučujesepotravinyomýta
lehceosušitaažpotomjeuložitdo
chladničky.
Roztřiďte a zorganizujte
potraviny v chladničce.
Potravinyukládejtezvlášťpodle
druhu.Potraviny,kterépoužíváte
každýden,uložtevpředníčásti
polic,abysezabránilozbytečně
dlouhémuotevíránídveřía
nedošlokvypršenídataspotřebyv
důsledkupřehlédnutí.
Nezakrývejte výstupy
vzduchu.
Pokud se chladnému vzduchu
kladoupřekážkyanenívypouštěn,
teplotauvnitřchladničky
nepoklesne a kompresor bude
trvalevchodu,cožbyvedlok
plýtváníselektřinou.
Nezakrývejte zařízení na
určování teploty.
Naobrázkujevidětpolohazařízení
naurčováníteplotyvprostoru
chladničky.Ujistětese,žezařízení
není zcela zakryté potravinami,
protožebychladničkanemusela
změřitteplotusprávněamohla
bypracovatpřerušovaně,takže
teplotauvnitřchladničkybybyla
přílišnízkáadocházelobyke
zbytečnémuplýtváníenergií.
Zabraňte tomu, aby se
potraviny dostávaly do
kontaktu s obložením
chladničky.
Potravinyuloženévchladničce,
předevšímtučnájídla,senesmí
dostávatdlouhodobědokontaktu
sobložením,protožebydošlok
jehokorozi,takžesepokudmožno
ujistěte,žektomutokontaktu
nedochází.Pokudjeobložení
potřísněnotukem,musíseihned
očistit.
Minimalizujte dobu
otevírání a zavírání dveří.
IPokud omezíte dobu mezi
otevřenímazavřenímdveřía
nebudetedveřeotevíratpřílišatd,
omezí se únik studeného vzduchu
aušetříseelektrickáenergie.
Nepřeplňujte chladničku.
Nechávejte mezi potravinami
mezery, které fungují jako kanály
proprouděníchladnéhovzduchu
atímsedosahujeještělepšího
chladicího efektu.
Kroky k zajištění chlazených potravin
18
CZ
Používání a opatření ohledně přihrádek mrazáku
Teplota v prostoru mrazáku je velmi nízká, takže můžete
potraviny skladovat čerstvé po dlouhou dobu a proto
je vhodné do tohoto prostoru ukládat potraviny pro
dlouhodobé uložení, které ale musí odpovídat datu
trvanlivosti, které je vyznačeno na obalu.
Varování
Dejtepozornadětiadomácízvířata,abysinehrályse
zásuvkami a nepoškodily je.
Neodstraňujtebezdůvodněpřepážkuvelkézásuvkymrazáku.
Upozornění
Nepoužívejteobalyodvajíčekjakozásobníkyledua
nevkládejtejedopřihrádekmrazáku,abynepopraskaly.
Uzmrazenýchpochutin(jakojezmrzlina)seujistěte,žeje
vložítedopřihrádkymrazákunamístododržákunaláhve.
Protožeteplotavdržákunaláhvesepřiotevřenídveřírychle
mění,mohlybyzmrazenépochutinyrychleroztát.
Kroky k zajištění mražených
potravin
Před zmrazením je
nejlepší potraviny zabalit.
Vnějšípovrchobalumusíbýt
suchý,abynedošlokjeho
přimrznutíkpotravině.Materiál
obalubymělbýtbezzápachu,
vzduchotěsný,vodotěsný,
netoxickýaneznečišťující,aby
zabránilnačichnutípotravinya
sníženíkvality.
Nevkládejte do přihrádky
příliš mnoho potravin.
Nevkládejtedopřihrádkymrazáku
přílišmnohočerstvýchpotravin
najednou.Nejlepšířešeníje
nepřekračovatmrazicíkapacitu
chladničky(vizoddíl„Produktový
list“nastraně28).
Vyhněte se opakovanému
zmrazování potravin.
Vzásadělzepožadovanékvality
potravin dosáhnout pouze jejich
vyjmutímzpřihrádkymrazákua
jejich rozmrazením. Potraviny nelze
znovuzmrazit,pokudnejsoupřed
zrazenímzpracoványvkoncový
pokrm, jinak bude narušena jejich
kvalita.
Nevkládejte horké jídlo
přímo do mrazáku.
Předvloženímdopřihrádky
mrazáku se musí horké jídlo nechat
vychladit na pokojovou teplotu.
Poznamenejte si na
potraviny data podle
data trvanlivosti.
Abysepředešlopřekročenídata
trvanlivosti,přizmrazovánína
základěskladovacídobybyna
obalumělobýtvyznačenodatum
zmrazení, trvanlivost a název
potraviny.
Nevkládejte do mrazáku
nebalené potraviny.
Nedávejtedopřihrádkymrazáku
lahvové pivo, nápoje apod., aby
nedošlokjejichroztržení.
Rozdělte potravinu na
odpovídající porce.
TTím se zajistí snazší kompletní
zmrazení,stejnějakolepší
rozmrazeníavaření;žádnáporce
potravinybynemělapřekročit
hmotnost 2,5 kg.
≤2.5kg
Minimální trvanlivost do XX XX
19
CZ
Tipy pro používání chladničky
• Ředkvičkybysemělyočistit,abysezabránilovstřebávání
živindolistů.
• Balenívajecmůžeteuložitnavhodnémístopodlepotřebya
vybratsprávnébalenípodlepočtuvajec.
• Zmrazenépotravinyrozmrazujtepřemístěnímdochladničky.
Výhodajevtom,žezmrazenápotravinaochladíchlazené
potravinyaušetřísetímenergie.
• Cukety, melouny, papáje, banány, ananas atd. ve zchlazeném
stavupodporujísvoulátkovoupřeměnu,takžebyseneměly
chladit.Unezraléhoovocejevšaklepšíuložitjenaurčitou
dobudochladicípřihrádky,abysepodpořilprocesdozrávání.
• Některépotraviny,jakocibule,česnek,zázvor,kotvici,
bramboryatd.lzedlouhodoběskladovatpřipokojovéteplotě,
takženenínutnéjeukládatdochladničky.
• Čerstvázeleninabysepředuloženímdochladničkyměla
omýt,abysepředešlomnoženínebošířeníbakteriív
chladničce.
Opatření pro využití úspory
energie
• Chladničkabymělabýtnainstalovánavchladnéadobře
větranémístnosti,mimodosahtepelnýchzdrojůapokud
možnomimopříméhoslunečníhosvitu.
• Minimalizujtedobuafrekvenciotevíránídveří.Například:
ukládejtepotravinypravidelně,abysesnížiladobapřístupu
přiotevřenýchdveřích.
• Přikryjtenebozabalteukládanépotraviny.
• Vychlaďtetepléjídlonebonápoje,nežjevložítedo
chladničky.
• Potraviny,kterésemajírozmrazit,bysemělynejdřívevložit
doprostoruchladničky(nebosekciMYZONE),abystemohli
nízkouteplotuzmrazenépotravinyvyužítkochlazenípotravin
vprostoruchladničky(neboMYZONE).
• Nepřeplňujtechladničku,abysenebrániloprouděnívzduchu.
• Unastaveníteplotychladničkyplatí,žečímnižšíteplota
jenastavena,tímvyššíjespotřebaenergiechladničky.Na
základěpředpokladurealistickýchpodmínekskladování
potravinbyteplotauvnitřchladničkymělabýtconejvyšší.
• Pokudpotřebujetevprostoruchladničkypoužítrelativněvelký
prostor, lze odstranit malou zásuvku a ozubenou spojovací
tyčmrazáku.Následněbudemožnépotravinyvkládata
vyjímatpřímopřesskleněnoupřepážkumrazákuazároveň
setakmůžesnížitspotřebaenergiechladničky.
• Ponechtekolemspotřebičedostatečnoumezerunebo
prostor,účinněsetakzajistídobrévětrání.Vizstranu7.
Pokudjevětráníomezené,zvýšísetímnákladynachod/
provozaspotřebičpřesáhneúdajeosvéspotřeběenergie.
Použití vodní nádržky chladničky
Tentomodelchladničkyjevybavenvodnínádržkou,kteráje
umístěnavprostorulevýchdveří.Vodníčerpadlo,kteréje
umístěnovlevýchdveříchchladničky,používávoduznádržky
apomocípotrubíjipřečerpávádopoloautomatickéhovýrobníku
ledu v malé zásuvce mrazáku.
Doplňovatnádobkunavodumusíuživatelručně.Způsob
doplňováníjenásledující:
1. Otočtesvislélištyo90stupňů.Stiskněteknoíkynaobou
stranáchnádržky.
2. Vytáhnětevodnínádržkuzvolnaarovněven.
3. Otočtevíkonazadnístraněvodnínádržkyprotisměru
hodinovýchručičekanapusťtedonádržkyvodu.
4. Pokudpotřebujetenádržkuznovunainstalovat,postupujte
podleuvedenéhopostupuvopačnémpořadí.
Víko otevřete otočením proti
směru hodinových ručiček a
naplňte nádobku vodou.
Následně víko pevně dotáhněte
po směru hodinových ručiček.
Plnicí místo vodní nádržky
(v zadní části nádržky)
Upozornění
Sestavavodnínádržkybylainstalovánaapřezkoušenapřed
výstupemzvýrobníhozávodu.Pokudpotřebujetevodní
nádržkuvyčistit,přečtětesioddíl„Čištěnísestavyvodní
nádržky“,abynedošlokjejímupoškození.
Čištění sestavy vodní nádržky
1. Odtáhnětezápadky(celkem4)vpřední,zadní,pravéa
levéčásti.
2. Odděltehorníčástnádržkynavoduodspodní.
3. Omyjtevšechnyčástianáslednějevytřetedosucha.
4. Pokudpotřebujetenádržkuznovunainstalovat,postupujte
podleuvedenéhopostupuvopačnémpořadí.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313

Haier HB25FSSAAA Fridge Freezer Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro