Electrolux EAT3230 Uživatelský manuál

Kategorie
Toustovače
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

DE
Teile
A. Toastschlitz
B. Wärmegedämmtes
Außengehäuse
C. Krümelschublade
D. Auftautaste mit
Anzeigelampe
E. Aufwärmtaste mit
Anzeigelampe
F. Stopptaste mit
Anzeigelampe
G. Bräunungssteuerung
H. Starthebel und
Brotanhebung
I. Aufsatz zum Aufbacken
von Brötchen
J. Taste für den Aufsatz
K. Netzkabel und -stecker
L. Kabelaufbewahrung
(auf der Unterseite des
Toasters)
DA
Komponenter
A. Åbning til brød
B. Varmeisoleret udvendigt
kabinet
C. Skue til krummer
D. Optøningsknap med
indikator
E. Opvarmningsknap med
indikator
F. Stopknap med indikator
G. Styring af ristningen
H. Starthåndtag og
brødløfter
I. Holder til ristning af boller
og lignende
J. Knap til brødholder
K. Strømledning og -stik
L. Ledningsholder (på
brødristerens underside)
CS
Součásti
A. Otvor na opékání
B. Tepelně izolovaný vnější
kryt
C. Zásuvka na drobky
D. Tlačítko rozmrazování
skontrolkou
E. Tlačítko opětovného
ohřívání skontrolkou
F. Tlačítko zastavení
skontrolkou
G. Nastavení opékání
H. Páčka kzahájení opékání a
ke zvedání pečiva
I. Nástavec narozehřívání
housek
J. Tlačítko nástavce na
housky
K. Napájecí kabel a zástrčka
L. Prostor pro uschování
kabelu (ve spodní části
topinkovače)

BG
A.   

B.  

C.   
D.  ""
 
E.  "
"  
F.  ""  
G.   
 
H.   
   
I.    

J.    

K.   
 
L.   
  ( 
  )
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
pL
pT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
3
A
B
L
C
D
E
F
G
H
K
I
J
DA
CS
Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím přístroje si
pečlivě pročtěte následující pokyny.
 
děti starší osmi let nebo osoby se

duševními schopnostmi nebo osoby
bez patřičných zkušeností a znalostí
pouze, pokud tak činí pod dozorem
nebo vedením, které zohledňuje
bezpečný provoz spotřebiče, a pokud
rozumí rizikům spojeným s provozem
spotřebiče. Zabraňte, aby si děti hrály
se spotřebičem.
 
spotřebičem.
 
děti, pokud nejsou starší osmi let a
nečiní tak pod dozorem.
 
dosah dětí mladších osmi let.
 

kmitočet odpovídají technickým

 
poškozen napájecí kabel nebo kryt.
 
kuzemněné zásuvce. Je-li třeba, lze

 
napájecího kabelu, musí je vyměnit
výrobce, pověřený servisní pracovník
nebo jiná kvalikovaná osoba, aby se
zamezilo vzniku nebezpečí.
 
pevný povrch.
 

a odpojit od sítě.
 

pouze určené rukojeti a ovládací
prvky. Před čištěním a uskladněním
nechte přístroj vychladnout.
 

přístroje.
 
tekutin.
 
zásobník na drobky pravidelně čistěte.

zásobníku na drobky.
 
kovové předměty ani prsty. Hrozí
nebezpečí poškození přístroje a
zranění.
 
topinkovač pod hořlavými předměty
nebo vjejich blízkosti (např. závěsy).
Nenechávejte topinkovač bez dozoru.
 
na horký povrch ani do blízkosti
zdrojů tepla.
 
otvor.
 
sexterním časovačem nebo zvláštním
systémem dálkového ovládání.
 
vnitřních prostorech.
 


způsobené nevhodným nebo

Tento spotřebič je určen pro použití v
domácnosti a pro následující způsoby
použití:
 
obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích;
 
 
ubytovacích zařízení;
 
BG
   /
  
   
   .
 
   8  ,
     ,
   
     , 
      
  
    
.     
  .
 
.
 
    
  ,    
 8     .
 
  8  .
 
   ,
   
   
  !
 
,    
  .
 
 .   ,
    ,

 
,     
 ,  
    
,    
.
 
.
 
    
.   ,
   .
 
   
.  
   .
    
  .
 
      
.
 
 .
 
   

   .
 
    
.   
    .
 
   
   
 (. ). 
      .
 
   
     .
 
   .
 
    
   
.
 
 .
 
 . 
      
   
   
.
   
     
 :
 
,    
 ;
 
 
 ;
 
.
www.electrolux.com4
DE
Erste Schritte
1. Vor der ersten Inbetriebnahme
des Toasters sollte er neben einem
geöneten Fenster aufgestellt
und ein paar Mal mit maximaler
Bräunungseinstellung betrieben
werden (ohne Brot).
2. Verwendung des Toasters: Den
Netzstecker in die Steckdose stecken,
Brot einlegen und den Bräunungsgrad

herunterdrücken.
3. Hat das Brot den gewünschten
Bräunungsgrad erreicht, schaltet
sich der Toaster automatisch ab und
das Brot wird angehoben. Über den
Starthebel kann das Brot noch weiter
angehoben werden.
DA
Sådan kommer du i gang /
1. Før brødristeren tages i anvendelse
første gang, skal den anbringes i
nærheden af et åbent vindue og
betjenes et par gange, hvor den
maksimale ristningsindstilling
anvendes, uden at der anvendes
brød.
2. Sådan bruges brødristeren:
Sæt ledningen i stikkontakten, isæt
brødet, og vælg ristningsindstilling (1-
7). Tryk ned på starthåndtaget.
3. Når brødet er tilstrækkeligt ristet,
slår brødristeren automatisk fra,
og brødet løftes op. Brødet kan
løftes endnu højere ved at skubbe
starthåndtaget opad.
CS
Začínáme
1. Před prvním použitím umístěte
topinkovač do blízkosti okna a

intenzitu opékáníbez pečiva.
2. Používání topinkovače: Zapojte


Stlačte páčku kzahájení opékání.
3. Až bude dosaženo požadovaného
stupně opečení,topinkovač se
automaticky vypne a pečivo vyjede.
Pečivo lze přizvednout ještě výše
pomocí páčky kzahájení opékání.
BG
  /
1.    
    ,
     
     
   
   .
2.    :

    

 .
3.    
  
    
  .  
   , 
  .
www.electrolux.com6
1. Bedienfunktionen: Zum Abbrechen
des Toastens die Stopptaste
(A) drücken. Zum Toasten von
gefrorenem Brot die Auftautaste (B)
drücken. Zum Aufwärmen von bereits
getoastetem Brot die Aufwärmtaste
(C) drücken.
2. Zum Aufbacken von Brötchen
oder anderen Brotsorten den
Aufsatz verwenden. Legen Sie das
Brötchen auf den ausgeklapten
Brötchenaufsatz und wählen Sie
Bräunungsstufe 2. Den Toaster durch
Drücken des Starthebels einschalten.
Nach Abschluss des Aufbackens
das Brot wenden und den Vorgang
wiederholen. Achtung – der Aufsatz
wird heiß!
3. Reinigung und Pege: Den
Netzstecker ziehen und den
Toaster abkühlen lassen. Die
Krümelschublade leeren. Die
Außenächen mit einem leicht
feuchten Tuch abwischen. Nie
ätzende oder scheuernde
Reinigungsmittel verwenden und
die Maschine nie in Flüssigkeit
eintauchen!
Funktionen und Reinigung
1. Betjeningsfunktioner: Afbryd
ristningen ved at trykke på
stopknappen (A). Rist frossent brød
ved at trykke på optøningsknappen
(B). Opvarm brød, som allerede
er ristet, ved at trykke på
genopvarmningsknappen (C).
2. For at gøre boller eller andet brød
sprødt skal brødholderen bruges.
Anbring brødet på den aktiverede
holder, og vælg ristningsindstilling 2.
Tænd for brødristeren ved at trykke
starthåndtaget ned. Når den er
færdig, skal brødet vendes, hvorefter
processen gentages. Forsigtig –
holderen bliver varm!
3. Rengøring og vedligeholdelse:
Træk brødristerens stik ud, og lad
den afkøle. Tøm skuen til krummer.
Tør de udvendige ader med en let
fugtet klud. Brug aldrig ætsende
eller slibende rengøringsmidler, og
nedsænk aldrig apparatet i væske!
Funktioner og rengøring /
1. Provozní funkce: Opékání lze
přerušit stisknutím tlačítka zastavení



pečivo, stiskněte tlačítko opětovného
ohřívání (C).
2. Chcete-li rozehřát housky nebo jiné
pečivo,

zvolte 2. stupeň zhnědnutí. Stlačením
páčky kzahájení opékání topinkovač
zapněte. Po opečení pečivo otočte
a postup zopakujte. Varování –
nástavec se při provozu zahřívá.
3. Čištění a údržba: Odpojte topinkovač
ze sítě a nechte jej vychladnout.
Vyprázdněte zásuvku na drobky.
Vlhkým hadříkem otřete vnější části.
Nikdy nepoužívejte žíraviny ani
abrazivní čisticí prostředky a nikdy
přístroj nenořte do kapaliny.
Funkce a čištění
1.  :  
 , 

 ,   
 (),    
  , 

2.    
  , 
  . 
    
    2.

 .  
,    
.  -  
!
3.   : 
     
.  
 .  
   
.   
  
    
    !

BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
pL
pT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
7
B
C
A
DE
Entsorgung
Verpackungsmaterialien
Die Verpackungsmaterialien sind umwelt-
freundlich und wiederverwertbar. Die
Kunststoteile tragen Kennzeichnungen,
z.B. >PE<, >PS< usw.
Bitte entsorgen Sie die Verpackungsma-
terialien in einem geeigneten Container
eines Wertstohofes.
Altgerät
Das Symbol
an Produkt oder Verpa-
ckung weist darauf hin, dass das Produkt
nicht mit dem normalen Hausmüll ent-
sorgt werden darf. Es muss stattdessen
bei der entsprechenden Sammelstelle
für Recycling von Elektro- und Elektro-
nikschrott abgegeben werden. Durch
die ordnungsgemäße Entsorgung des
Produkts können negative Folgen für Um-
welt und Gesundheit vermieden werden.
Detaillierte Informationen zum Recyceln
des Produkts bieten die Gemeinde, die
Müllentsorgung oder der Händler, bei
dem das Produkt gekauft wurde.
Entsorgung
DA
Bortskaelse
Emballage
Emballagen er miljøvenlig og kan
genbruges. Plastickomponenter er
markeret med f.eks. >PE<, >PS< osv.
Bortskaf emballagen på en kommunal
genbrugsstation i de relevante
containere.
Gamle apparater
Symbolet
på produktet eller dets
emballage viser, at produktet ikke må
håndteres som husholdningsaald.
Det skal i stedet aeveres på
genbrugsstationen, der sørger for
genbrug og genindvinding af elektrisk
og elektronisk udstyr. Ved at sikre at dette
apparat bortskaes korrekt, medvirker
du til at forhindre de potentielle negative
konsekvenser for miljøet og menneskers
sundhed, som ellers kan være resultatet
af forkert aaldshåndtering af dette
apparat. Du kan få ere oplysninger
om genbrug af dette apparat hos
teknisk forvaltning i din kommune, på
genbrugsstationen eller det sted, hvor du
købte apparatet.
Bortskaffelse /
CS
Likvidace
Obalové materiály
Obalové materiály jsou ekologické a
lze je recyklovat. Plastové součásti jsou
označeny např. >PE<, >PS< , atd.
Obalové materiály zlikvidujte v souladu
s místními předpisy pro sběr tříděného
komunálního odpadu.
Starý přístroj
Symbol
na výrobku nebo na


odpadem. Namísto toho se musí předat
do příslušného sběrného místa pro
recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Zajištěním správné likvidace

případným nepříznivým důsledkům pro

by mohly být způsobeny nevhodným
zpracováním odpadu z tohoto výrobku.
Více informací o recyklaci tohoto výrobku

zpracovatelé odpadů nebo obchod, kde
jste výrobek zakoupili.
BG

 
  
     
  . 
   
,  . >PE<, >PS<
 . .
  
    
.
 

  
   , 
      

,      
   
   
.  
   
    
  
    
  ,   
     
   

   
,    
 ,   
    ,
    .
 / Likvidace
www.electrolux.com8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EAT3230 Uživatelský manuál

Kategorie
Toustovače
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro