Aastra 5380ip Quick User Manual

Typ
Quick User Manual

Tato příručka je také vhodná pro

Ascotel® Intelli-
Gate® I7.7
Aastra 5000 R5.1
Aastra Communications Systems
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
Quick User's Guide
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
Damit Sie wissen, an welchem System Ihr Telefon
angeschlossen ist, drücken Sie
M
ENÜ
>
E
INSTEL
-
LUNGEN
>
A
LLGEMEIN
>
E
IGENE
ID
. Name, Rufnum-
mer und Kommunikationssystem werden ange-
zeigt.
Wählen mit Namen
Wahl aus allen in der Telefonanlage gespeicher-
ten Namen.
Auf Ascotel® IntelliGate®-Systemen
2
:
1. Anfangsbuchstaben des gesuchten Namens
eingeben bis entsprechende Auswahl erscheint.
2.Gesuchten Benutzer
2
/Teilnehmer
3
auswählen.
3.Gesprächstaste drücken, um hinterlegte Ruf-
nummer zu wählen.
Auf Aastra 5000-Systemen
3
:
1.Anfangsbuchstaben des gesuchten Namens
eingeben.
2.
A
BFRAGE
, dann
N
ÄCHSTE
auswählen bis die ge-
wünschte Auswahl erscheint.
3.
A
NRUFEN
auswählen.
Zugriff auf verfügbare externe Telefonbücher
1
:
Telefonbuchtaste drücken,
E
RWEITERTE
S
UCHE
auswählen und Anfangsbuchstaben des ge-
wünschten Namens eingeben bis entsprechende
Auswahl erscheint.
Anrufe umleiten
1.
M
ENÜ
, dann
U
MLEITEN
>
A
USWÄHLEN
drücken.
2.Gewünschten Umleitungstyp
1
auswählen.
Deutsch
1 Die Implementierung und Verfügbarkeit von
Funktionen, Merkmalen und Produkten ist vom
angeschlossenen System abhängig.
2 unterstützt von Ascotel® IntelliGate®-Systemen
3 unterstützt von Aastra 5000-Systemen
Aufmerksamkeits-LED:
Linke LED blinkt: Ankommender
Anruf.
Rechte LED leuchtet: Voice-Mail,
Meldung oder Rückruf
2
.
Gesprächstaste: Gespräch aufbauen
oder entgegennehmen.
Beendentaste:
Gespräch beenden.
Eingabe ohne Speichern beenden.
Im Menü: zurück in Ruhezustand.
Einstelltasten: Ruf- und Hörlautstärke
einstellen.
Mikrofontaste: Freisprech- oder Hö-
rermikrofon ein/aus.
Lautsprechertaste: Freisprechen/
Lauthören ein/aus.
Telefonbuchtaste: Verfügbare Tele-
fonbücher öffnen.
Wahlwiederholungstaste: Zuletzt ge-
wählte Rufnummer(n).
Abwesenheitstaste mit LED. Vorkon-
figuriert als Anrufumleitung. Kann
auch als Nummern-/Funktionstaste
konfiguriert werden.
Foxtaste: Angezeigte Funktion über
der Taste ausführen.
Navigationstaste: Im Menü vor- und
zurückblättern, in Listen navigieren.
Detailinfo mit rechter Navigations-
taste abrufbar (Anzeigesymbol).
Korrekturtaste: Letztes Zeichen lö-
schen oder im Menü zurückblättern.
Weitere Foxtasten verfügbar (Anzei-
ge-Symbol).
Bluetooth aktiviert
2
.
Konfigurierbare Tasten auf Erweite-
rungstastenmodul
Aastra M530⁄M535
2
mit LED.
Gespeicherte Rufnummer wählen
oder gespeicherte Funktion aktivie-
ren: 1x oder 2x kurz drücken
1
.
Rufnummer oder Funktion speichern:
•Lang drücken
2
.
M
ENÜ
>
E
INSTELLUNGEN
>
T
ASTEN
3
drücken.
Erweiterungstastenmodul
Aastra M530 (Option): 20 konfigurier-
bare Tasten mit LED.
Erweiterungstastenmodul
Aastra M535
2
(Option): 3 x 15 konfi-
gurierbare Tasten mit LED.
3.Ziel auswählen (Benutzer
2
/Teilnehmer
3
).
4.Rufnummer eingeben und bestätigen.
Umleitung über
M
ENÜ
>
A
KTIVIERTE
M
ERKMALE
>
Z
URÜCKSTELLEN
/
L
ÖSCHEN
wieder löschen.
Anruf während der Rufphase weiterleiten
1.
W
EITERLEITEN
während der Rufphase drücken.
2.Rufnummer eingeben und
OK
2
drücken.
Weitervermitteln während eines Gesprächs
1.Gesprächstaste oder
R
ÜCKFRAGE
drücken, Ruf-
nummer eingeben und warten bis der Ge-
sprächspartner antwortet.
2.
V
ERBINDEN
drücken, das Gespräch wird vermit-
telt. Falls niemand antwortet, mit
B
EENDEN
2
/
Z-
HOLEN
3
abbrechen und erstes Gespräch zu-
rücknehmen.
Makeln
Zwischen zwei Gesprächspartnern wechseln
ohne die Gesprächsverbindungen abzubrechen.
Sie sind in einem Gespräch:
1.
R
ÜCKFRAGE
drücken, Rufnummer eingeben und
warten bis der Gesprächspartner antwortet.
2.
M
AKELN
drücken, um zwischen den Gesprächs-
partnern hin- und her zu schalten.
Konferenzgespräch
Mehrere Gesprächspartner zu einem Konferenz-
gespräch zusammenschalten. Sie sind in einem
Gespräch:
1.
R
ÜCKFRAGE
drücken, Rufnummer eingeben und
warten bis der Gesprächspartner antwortet.
2.
K
ONFERENZ
drücken.
3.Weitere Gesprächspartner durch erneute
R
ÜCKFRAGE
1
dazuschalten.
Konferenz verlassen: Beendentaste drücken.
Rückruf
Der gewünschte Gesprächspartner ist besetzt oder
antwortet nicht:
R
ÜCKRUF
drücken.
Aktivierte Merkmale zurücksetzen
Alle Umleitungen und andere temporär aktive
Funktionen können Sie wieder ausschalten:
M
E
-
>
A
KTIVIERTE
M
ERKMALE
> A
USWÄHLEN
drücken
und gewünschte Funktion
Z
URÜCKSTELLEN
/L
Ö
-
SCHEN
.
Montage und Anschluss
Sie können das Telefon wahlweise in einem 40°-
oder 25°-Winkel aufstellen:
1.Standfuss gemäss Montageskizze einfahren
und einrasten.
2.Hörer- und Anschlusskabel einstecken und
durch Kabelhalterungen führen.
3.Erweiterungstastenmodul Aastra M530⁄M535
2
gemäss Zeichnung rechts am Telefon einrasten
sowie Verbindungskabel und Netzkabel ein-
stecken.
Hinweise
Einige Funktionsbefehle der
Sprachbedienerführung
3
können mit diesem
Endgerät nicht bedient werden.
Trennen Sie immer zuerst das Telefon von der
Stromversorgung, bevor Sie ein Erweiterungs-
tastenmodul Aastra M530⁄M535
2
montieren/
demontieren.
Montieren Sie immer zuerst den Standfuss, be-
vor Sie die Kabel stecken.
Entfernen Sie immer zuerst die Kabel, bevor Sie
den Standfuss demontieren.
Anschlüsse
Dokumentbezeichnung
Dokumentnummer: eud-0990 / 1.1
Gültig ab: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra 5000
R5.1
© 08.2008
Konformitätserklärung, Bedienungsanleitung
und weitere Dokumente finden Sie unter
http://www.aastra.com/docfinder
2
or
http://www.aastra.com
3
.
Anschluss ans IP-Netzwerk
(nur Aastra 5380ip)
PC-Anschluss (nur Aastra 5380ip)
Anschluss Stromversorgung
(nur Aastra 5380ip)
Telefonanschluss (nur Aastra 5380)
Höreranschluss
Headset-Anschluss
Anschluss Erweiterungstastenmodul
Aastra M530⁄M535
2
oder Stromver-
sorgung
Anschluss am Erweiterungstasten-
modul Aastra M530⁄M535
2
Anschluss Stromversorgung oder Er-
weiterungstastenmodul
Aastra M535
2
or
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
To find out which system you are connected to,
press
M
ENU
>
S
ETTINGS
>
G
ENERAL
>
O
WN
ID
.
Name, call number and communication system
are displayed.
Dialling by Name
Dials a name from all the names stored in the tel-
ephone system.
On Ascotel® IntelliGate®systems
2
:
1.Enter the first few letters of the name you want
until the corresponding selection appears.
2.Select the user
2
/subscriber
3
you want.
3.Press the call key to dial stored numbers.
On Aastra 5000systems
3
:
1. Enter the first few letters of the name you want.
2.Select
C
ONSULT
, then
N
EXT
until the corre-
sponding selection appears.
3.Select
C
ALL
.
To access any available external phone books
1
:
Press the phone book key, select
A
DVANCED
S
EARCH
and enter the first few letters of the name
you want until the corresponding selection ap-
pears.
Forwarding Calls
1.Press the
M
ENU
, then
F
ORWARDING
>
S
ELECT
.
2.Select the type of forwarding
1
.
3.Select the destination (user
2
/subscriber
3
).
4.Enter the call number and validate.
Reset call forwarding with
M
ENU
then
A
CTIVATED
F
EATURES
>
S
ELECT
>
R
ESET
/
D
ELETE
.
Deflecting a Call During the Ringing Phase
1.Press the
D
EFLECT
during the ringing phase.
2.Enter the call number and press
OK
2
.
Transferring During a Call
1.Press the Call key or
E
NQUIRY
CALL
, enter the
English
1 The implementation and availability of func-
tions, features and products depend on the
system connected.
2
only supported by Ascotel® IntelliGate® systems
3 only supported by Aastra 5000 systems
Indicator LED:
Left LED flashes: Incoming call.
Right LED flashes: Voice Mail, mes-
sage, or callback
2
.
Call key: Sets up or answers a call.
End key:
Ends a call.
Ends the input without saving.
In a menu: back to the idle state.
Volume/cursor keys: Sets the ringing
and handset volume.
Microphone key: Hands-free or hand-
set microphone on/off.
Loudspeaker key: Hands-free opera-
tion/open listening mode on /off.
Phone book key: Opens available
phone books.
Redial key: Phone number(s) last di-
alled.
Absence key with LED. Preconfigured
as call forwarding. Can also be config-
ured as number key/function key.
Foxkey: Executes displayed function
using the key.
Navigation key: Scrolls forwards/back-
wards in the menu, navigates lists.
More information available using the
right navigation key (display symbol).
Correction key: Deletes the last charac-
ter or goes back one step in the menu.
More Foxkeys available (display sym-
bol).
Bluetooth activated
2
.
Configurable keys with LED on expan-
sion key module Aastra M530⁄M535
2
.
Dials the stored phone numbers or
activates the stored function: Press
once or twice in quick succession
1
.
Stores call number or function:
Press and hold down
2
.
Press
M
ENU
>
S
ETTINGS
>
K
EYS
3
.
Expansion key module Aastra M530
(optional): 20 configurable keys with
LED.
Expansion key module Aastra M535
2
(optional): 3 x 15 configurable keys
with LED.
call number and wait until the called party an-
swers.
2.Press the
C
ONNECT
; the call is transferred. If
no-one answers, cancel with
E
ND
CALL
2
/
R
ECOVER
3
and take back the first call.
Brokering
Switches between two callers without interrupt-
ing the calls. You are making/taking a call:
1.Press
E
NQUIRY
CALL
, enter the call number and
wait until the call is answered.
2.Press the
B
ROKERING
to switch back and forth
between the callers.
Conference Call
Connects several callers for a conference call. You
are making/taking a call:
1.Press
E
NQUIRY
CALL
, enter the call number and
wait until the call is answered.
2.Press the
C
ONFERENCE
.
3.Add other callers using
E
NQUIRY
CALL
1
again.
Leaving a conference call: Press the End key.
Callback
The person is busy or does not answer:
C
ALL
-
BACK
.
Resetting activated features
You can deactivate again all the call forwardings
and other temporarily active functions: Press
M
ENU
>
A
CTIVATED
F
EATURES
>
S
ELECT
and
R
ESET
/
D
ELETE
the function you want.
Installation and Connection
You can set up the phone either at a 40° or a 25°
angle:
1.Insert the footstand as indicated on the instal-
lation diagram until it snaps into place.
2.Plug in the handset and phone cords and feed
them through the cable holders.
3.Insert the expansion key module
Aastra M530⁄M535
2
as indicated in the draw-
ing, snap it into place and plug in the connec-
tion cable and power cord if required.
Notes
Some function commands of the vocal
announcements
3
are not to apply on this terminal.
Always disconnect the phone from the mains
first before you connect/disconnect an
Aastra M530⁄M535
2
expansion key module.
Always install the footstand before you plug in
the cables.
Always remove the cables before you detach
the footstand.
Connections
Document Designation
Document number: eud-0991 / 1.1
Valid upwards: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra
5000 R5.1
© 08.2008
Declaration of Conformity, Users Guide and oth-
er documents can be found at
http://www.aastra.com/docfinder
2
http://www.aastra.com
3
.
Connecting to the IP network
(Aastra 5380ip only)
Connecting the PC
(only Aastra 5380ip)
Connecting the power supply
(Aastra 5380ip only)
Telephone connection cable
(Aastra 5380 only)
Connecting the handset
Connecting the headset
Connection Aastra M530⁄M535
2
ex-
pansion key module or power supply
Connecting the Aastra M530⁄M535
2
expansion key module
Connection power supply or
Aastra M535
2
expansion key module
or
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
Pour connaître le système auquel le poste est
raccordé, appuyez sur
M
ENU
>
P
ARAMÈTRES
>
G
É
-
NÉRAL
>
M
ON
N
UMÉRO
. Nom, numéro d’appel et
système de communication seront affichés.
Numérotation par le nom
Numérotation à partir de tous les noms enregis-
trés dans l’équipement téléphonique.
Sur les systèmes Ascotel® IntelliGate®
2
:
1.Entrer les premières lettres du nom recherché
jusqu’à ce que le choix voulu s’affiche.
2.Choisir utilisateur
2
/abonné
3
désiré.
3.Appuyer sur la touche de prise de ligne pour
composer le n° d'appel associé.
Sur les systèmes Aastra 5000
3
:
1.Entrer les premières lettres du nom recherché.
2.lectionner
C
ONSULT
, puis
S
UIVANT
jusqu’à ce
que le choix voulu s’affiche.
3.lectionner
A
PPELER
.
Accès aux annuaires externes disponibles
1
:
Actionner
R
ECHERCHE
A
VANCÉE
et entrer les pre-
mières lettres du nom recherché jusqu'à ce que
le choix voulu s’affiche.
Renvoyer les appels
1.Appuyer sur le
M
ENU
, puis
R
ENVOI
>
S
ÉLECT
.
2.Sélectionner le type de renvoi recherché
1
.
Français
1 La disponibilité et la mise en oeuvre des fonc-
tions, des facilités et des équipements dépen-
dent de votre système de communication.
2 Proposé uniquement sur les systèmes Ascotel®
IntelliGate®
3
Proposé uniquement sur les systèmes Aastra 5000
Diode d’avertissement:
La diode gauche clignote : appel
entrant.
la diode droite clignote : Message-
rie vocale, message ou rappel
2
.
Touche de prise de ligne : Etablir ou
prendre une communication.
Touche de FIN:
Mettre fin à la communication.
Terminer l'entrée sans la sauvegarder.
Dans le menu: retour à l'état de repos.
Touches de réglage: Régler le volume
de la sonnerie et le volume d’écoute.
Touche microphone: Microphone
mains libres ou du combiné en/hors.
Touche de haut-parleur : Mains li-
bres/ Ecoute amplifiée en/hors.
Touche d’annuaire personnel: ouvrir
des annuaires personnels disponibles.
Touche de répétition d'un numéro: Der-
nier(s) numéro(s) d'appel composé(s).
Touche d'absence avec DEL. Préconfi-
gurée comme renvoi d’appel. Peut
être aussi configurée comme touche
de numéro ou de fonction.
Touche Fox: exécuter la fonction affi-
chée à l'aide de la touche.
Touche de navigation : Avancer et re-
culer dans le menu, naviguer dans les
listes.
Information de détail disponible avec
la touche de navigation droite (sym-
bole d'affichage).
Touche de correction: Effacer le dernier
caractère ou reculer dans le menu.
Autres touches Fox disponibles (sym-
bole d'affichage).
Bluetooth activé
2
.
Touches configurables sur le module
d’extension Aastra M530⁄M535
2
avec
voyants.
Sélectionner les numéros d'appel en-
registrés ou activer la fonction enre-
gistrée : Appuyer brièvement 1x ou
2x1
1
.
Enregistrer un numéro d’appel ou
une fonction :
Appuyer longuement
2
.
Appuyer sur
M
ENU
>
P
ARAMÈTRES
>
T
OUCHES
3
.
Module d’extension Aastra M530 (op-
tion): 20 touches configurables avec
diode.
Module d’extension Aastra M535
2
(option): 3 x 15 touches configurables
avec diode.
3.Sélectionner la destination (utilisateur
2
/
abonné
3
).
4.Composer le n° d'appel et confirmer.
Désactiver le renvoi en appuyant sur le
M
ENU
>
F
ONCTIONS
A
CTIVES
>
S
ÉLECT
.
>
D
ÉSACTIV
.
/
E
FFACER
.
Renvoyer l'appel pendant la phase de sonnerie
1.Appuyer sur le
D
EVIER
pendant la phase de
sonnerie.
2.Composer le n° d'appel et appuyer sur
OK
2
.
Transférer pendant une communication
1.Appuyer sur la touche de prise de ligne
D
BL
.-A
P
.
, composer le n° d'appel et attendre
jusqu'à ce que l'interlocuteur réponde.
2.Appuyer sur
C
ONN
.
, la communication est
transférée. Si personne ne répond, interrompre
avec
T
ERMINER
2
/
R
EPRISE
3
et reprendre la pre-
mière communication.
Va-et-vient
Commuter entre deux interlocuteurs sans inter-
rompre les communications. Vous êtes en com-
munication :
1. Appuyer sur
D
BL
.-A
P
.
, composer le n° d'appel et
attendre jusqu'à ce que l'interlocuteur réponde.
2.Appuyer sur
V
A
-
VIENT
, pour commuter entre les
interlocuteurs.
Conrence
Connecter plusieurs interlocuteurs entre eux
pour établir une conférence. Vous êtes en com-
munication :
1. Appuyer sur
D
BL
.-A
P
.
, composer le n° d'appel et
attendre jusqu'à ce que l'interlocuteur réponde.
2.Appuyer sur
C
ONF
.
3.Ajouter d'autres interlocuteurs en répétant le
D
BL
.-A
P
.
1
.
Quitter la conférence: appuyer sur la touche de FIN.
Rappel
L'interlocuteur souhaité est occupé ou ne répond
pas : Appuyer sur
D
BL
.-A
P
.
Désactiver les Fonctions actives
Vous pouvez à nouveau désactiver tous les ren-
vois et autres fonctions provisoirement activées :
Appuyez sur
M
ENU
>
F
ONCTIONS
A
CTIVES
> S
ÉLECT
.
et
D
ÉSACTIV
./E
FFACER
la fonction souhaitée.
Montage et raccordement
Vous pouvez placer le téléphone au choix dans
un angle de 40° ou de 25° :
1.Enfoncer et encliqueter le pied selon le schéma
de montage.
2.Connecter les câbles du combiné et de raccor-
dement et les guider à travers les supports de
câble.
3. Insérer et encliqueter le module d’extension
Aastra M530⁄M535
2
selon le schéma de monta-
ge et enficher le câble et le câble d'alimentation.
Notes
Certaines annonces vocales
3
ne sont pas appli-
cables à ce poste.
Déconnectez toujours le téléphone de l'ali-
mentation avant de monter ou démonter le
module d’extension Aastra M530⁄M535
2
.
Montez toujours le pied avant d'enficher les câ-
bles.
Retirez toujours les câbles avant de démonter
le pied.
Raccordements
Désignation du document
N° de document: eud-0992 / 1.1
Valable à partir de : Ascotel® IntelliGate® I7.7 /
Aastra 5000 R5.1
© 08.2008
Pour la déclaration de conformité, le mode d’em-
ploi et d’autres documents visitez le site
http://www.aastra.com/docfinder
2
ou
http://www.aastra.com
3
.
Connexion au réseau IP
(uniquement Aastra 5380ip)
Raccordement du PC
(uniquement Aastra 5380ip)
Raccordement de l’alimentation
(uniquement Aastra 5380ip)
Raccordement du téléphone
(uniquement Aastra 5380)
Raccordement du combiné
Raccordement du casque
Raccordement du module d’exten-
sion Aastra M530⁄M535
2
ou de l’ali-
mentation
Raccordement du module d’exten-
sion Aastra M530⁄M535
2
Raccordement de l’alimentation ou
du module d’extension Aastra M535
2
or
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
Per conoscere a quale sistema è collegago il vo-
stro telefono, premere
M
ENU
>
I
MPOSTAZIONI
>
G
E
-
NERALE
>
P
ROPRIO
ID
. Compaiono il nome, il nu-
mero e il sistema di comunicazione.
Selezione nominativa
Selezione di tutti i nomi memorizzati nell'impian-
to telefonico.
Su sistemi Ascotel® IntelliGate®
2
:
1. Digitare le lettere iniziali del cognome desidera-
to finché non compare la voce corrispondente.
2.Selezionare l’utente desiderato.
3.Premere il tasto Gancio per selezionare i nu-
meri di chiamata memorizzati.
Su sistemi Aastra 5000
3
:
1.Digitare le lettere iniziali del cognome deside-
rato.
2.
C
ONSULTARE
, dopo selezionare
S
UCCESSIVO
fin-
ché non compare la voce corrispondente.
3.Selezionare
C
HIAMARE
.
Accesso agli elenchi esterni disponibili
1
: Premere
il tasto Agenda, selezionare
R
ICERCA
AVANZATA
e
inserire le iniziali del nome cercato finché com-
pare la voce corrispondente.
Deviazione di chiamata
1. Premere
M
ENU
, quindi premere
D
EVIARE
>
S
ELEZ
.
Italiano
1 Limplementazione e la disponibilità delle fun-
zioni, caratteristiche e dei prodotti dipendono
dal sistema collegato.
2 supportato da sistemi Ascotel® IntelliGate®
3 supportato da sistemi Aastra 5000
LED di Attenzione:
Il LED sinistro lampeggia: chiamata
in arrivo.
Il LED destro lampeggia: Voice Mail,
Messaggio o Prenotazione
automatica
2
.
Tasto Conversazione: Eseguire o ri-
spondere alla chiamata.
Tasto Fine:
Concludere la chiamata.
Terminare limmissione senza salvare.
Nel menu: Ritorno allo stato di riposo.
Tasti Regolazione: Regolare il volume
della suoneria e del microtelefono.
Tasto Microfono: Microfono on/off di
Viva-voce o microtelefono.
Tasto Altoparlante: Viva-voce/Ascolto
amplificato on/off.
Tasto Agenda: Aprire gli elenchi tele-
fonici disponibili.
Tasto Ripetizione: ultimo numero(i)
chiamato(i).
Tasto Assenza con LED. Preconfigura-
to come deviazione di chiamata. P
essere configurato anche come Tasto
Funzione o come Tasto Numero.
Tasto Fox: Eseguire tramite il tasto la
funzione visualizzata.
Tasto di spostamento: Tornare indie-
tro o avanzare nel menu, spostarsi
negli elenchi.
Informazione dettagliata richiamabi-
le con il tasto di navigazione destro
(simbolo sul display).
Tasto di correzione: Cancellare l’ultimo
carattere o tornare indietro nel menu.
Sono disponibili altri tasti Fox (simbo-
lo sul display).
Bluetooth attivato
2
.
Tasti configurabili con LED sul modu-
lo di tastiera di espansione Aa-
stra M530⁄M535
2
.
Selezionare i numeri telefonici me-
morizzati o attivare la funzione me-
morizzata: premere 1x o 2x
brevemente
1
.
Memorizzare la funzione o il numero
di chiamata:
•Premere a lungo
2
.
•Premere
M
ENU
>
I
MPOSTAZIONI
>
T
ASTI
3
.
Modulo di tastiera di estensione
Aastra M530 (opzionale): 20 tasti con-
figurabili con LED.
Modulo di tastiera di estensione Aa-
stra M535
2
(opzionale): 3 x 15 tasti
configurabili con LED.
2.Selezionare il tipo di deviazione desiderato
1
.
3.Selezionare destinazione (utente).
4.Digitare il numero e confermare.
Cancellare la deviazione: premere quindi
MENU >
FUNZIONI ATTIVATE > SELEZ. > CANCELLA.
Trasferimento durante la fase di chiamata
1.Premere
T
RASFERIMENTO
durante la fase di chia-
mata.
2.Digitare il numero e premere
OK
2
.
Trasferimento durante la conversazione
1.Premere il tasto Conversazione o
R
ICHIAMATA
,
digitare il numero e attendere finché l'interlo-
cutore risponde.
2.Premere
I
NOLTRO
, la chiamata viene trasferita.
Se nessuno risponde, interrompere con
T
ERMINA
2
/
R
IPRESA
3
e riprendere la prima con-
versazione.
Rich. alternata
Per parlare con due interlocutori alternativamen-
te senza interrompere le conversazioni. Si sta ef-
fettuando una conversazione:
1.Premere
R
ICHIAMATA
, digitare il numero e atten-
dere finché l'interlocutore risponde.
2.Premere
R
ICH
.
ALTERNATA
, per passare fra le due
chiamate in corso.
Conferenza
È possibile tenere attivi diversi interlocutori per
eseguire una conferenza. Si sta effettuando una
conversazione:
1.Premere
R
ICHIAMATA
, digitare il numero e atten-
dere finché l'interlocutore risponde.
2.Premere
C
ONFERENZA
.
3.Attivare nuovi interlocutori mediante una nuo-
va
R
CHIAMATA
1
.
Per concludere la conferenza: Premere il tasto FINE.
Prenotazione automatica
L'interlocutore desiderato è occupato oppure
non risponde: Premere
P
RENOTAZIONE
AUTOMATICA
.
Ripristinare le funzioni attive
È possibile disattivare tutte le deviazioni e altre
funzioni temporaneamente attive: Premere
M
ENU
>
F
UNZIONI
A
TTIVATE
> S
ELEZ
.
e
C
ANC
.
Montaggio e collegamento
È possibile collocare il telefono in un angolo di
40° oppure di 25°:
1.Inserire e spingere il piede in base al disegno di
montaggio.
2.Inserire il cavo del microtelefono e il cavo di
collegamento e far passare attraverso le guide.
3. Modulo di tastiera di estensione Aa-
stra M530⁄M535
2
inserire nel telefono come in-
dicato nella illustrazione a destra e passare il
cavo di allacciamento e il cavo di alimentazione.
Avvertenza
Forse alcuni comandi di funzione dell’istruzioni
vocali
3
non funzionano con questo terminale.
Disconnettare sempre il telefono dall’alimenta-
zione prima di connettare / sconnettare un
modulo di tastiera di estensione Aa-
stra M530⁄M535
2
.
Prima di inserire il cavo, montare sempre il piede.
Prima di smontare il piede, rimuovere sempre il
cavo.
Collegamenti
Denominazione documento
Numero di documento: eud-0993 / 1.1
Valido da: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra
5000 R5.1
© 08.2008
La dichiarazione di conformità, l’istruzioni per
l'uso e ogni altra documentazione sono disponi-
bili sul sito
http://www.aastra.com/docfinder
2
oppure
http://www.aastra.com
3
.
Collegare alla rete IP
(soltanto Aastra 5380ip)
Collegamento PC
(soltanto Aastra 5380ip)
Collegamento alimentazione
(soltanto Aastra 5380ip)
Collegamento telefonico
(soltanto Aastra 5380)
Collegamento microtelefono
Collegamento cuffia
Collegamento modulo di tastiera di
estensione Aastra M530⁄M535
2
op-
pure alimentazione
Collegamento al modulo di tastiera di
estensione Aastra M530⁄M535
2
Collegamento alimentazione oppure
al modulo di tastiera di estensione
Aastra M535
2
or
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
Para obtener más información sobre qué sistema
está conectado, pulse el
M
ENÚ
>
P
ARÁMETROS
>
G
ENERAL
>
ID
PROPIO
. Se muestran el nombre, el
número de llamada y el sistema de comunicación.
Marcación por nombre
Marca un nombre de los memorizados en el sis-
tema de telefonía.
En sistemas Ascotel® IntelliGate®
2
:
1.Escribir los primeros caracteres del nombre
que está buscando hasta que aparezca en la
pantalla.
2.Seleccionar la usuario
2
/extensión
3
que desea.
3.Pulsar la tecla de Llamada para marcar núme-
ros memorizados.
En sistemas Aastra 5000
3
:
1.Escribir los primeros caracteres del nombre
que está buscando.
2. Seleccionar
C
ONSULTAR
después
S
IGUIENTE
hasta
que la selección que busca aparezca en pantalla.
3.Seleccionar
L
LAMAR
.
Para acceder a las agendas externas disponibles
1
:
Pulse la tecla de Agenda, seleccione
B
ÚSQUEDA
AVANZADA
y escriba los primeros caracteres del
nombre de la persona que está buscando hasta
que aparezca en la pantalla.
Español
1 La implementación y la disponibilidad de fun-
ciones, prestaciones y productos depende del
sistema conectado.
2
soportado solo por sistemas Ascotel® IntelliGate®
3 soportado solo por sistemas Aastra 5000
Indicador LED:
LED izquierdo parpadea: Llamada
entrante.
LED derecho parpadea: Mensaje
vocal, mensaje o retrollamada
2
.
Tecla de Llamada: Establece o contes-
ta una llamada.
Tecla Terminar:
Finaliza una llamada.
Finaliza la entrada sin almacenarla.
En el menú: volver al estado de reposo.
Teclas de volumen/cursor: Configura
el volumen del timbre y del microte-
léfono.
Tecla de micrófono: Manos libres o
micrófono del microteléfono activa-
do/ desactivado
Tecla de altavoz: Manos libres / modo
de escucha en abierto activado / des-
activado.
Tecla de agenda: Abre las agendas
disponibles.
Tecla de remarcación: Último(s) nú-
mero(s) marcado(s).
Tecla de Ausencia con indicador LED.
Preconfigurada como desvío de lla-
mada. También configurable como
tecla de número y tecla de función
Tecla Fox: Permite ejecutar la función
mostrada en pantalla utilizando la tecla.
Tecla de desplazamiento: Desplaza-
mientos hacia adelante/ hacia atrás
en el menú, recorrer las listas.
Más información disponible utilizan-
do la tecla de desplazamiento dere-
cha (símbolo de pantalla).
Tecla de corrección: Borra el último ca-
racter o retrocede un nivel en el menú.
Más teclas Fox disponibles (símbolo
de pantalla).
Bluetooth activado
2
.
Teclas configurables con LED en el
módulo de teclado de expansión
Aastra M530⁄M535
2
.
Marcar el número de teléfono alma-
cenado o activar la función almace-
nada: Pulse la tecla una o dos veces
rápidamente
1
.
Almacena los números de llamada o
la función:
Pulsar y mantener pulsada la tecla
2
.
•Pulse el
M
ENÚ
>
P
ARÁMETROS
>
T
ECLAS
3
.
Módulo de teclado extendido
Aastra M530 (opcional): 20 teclas
configurables con LED.
Módulo de teclado extendido
Aastra M535
2
(opcional): 3 x 15 teclas
configurables con LED.
Desviar llamadas
1.Pulse el
M
ENU
, después
D
ESVIAR
>
S
ELECC
.
2.Seleccionar el tipo de desviación
1
.
3.Seleccionar el destino (usuario
2
/extensión
3
).
4.Introducir el número y confirmar.
Desactivar el desvío de llamadas: Seleccionar el
M
ENÚ
después
F
UNCIONES
A
CTIVAS
>
S
ELECC
.
>
D
ESACTIVAR
/
C
ANCELAR
.
Reenvío de llamada durante la fase de llamada
1.Pulse el
R
EENVÍO
durante la fase de llamada.
2.Introducir el número de llamada y pulsar
OK
2
.
Transferencia durante una llamada
1. Pulsar el
C
ONSULTA
, introducir el número y espe-
rar a que la parte llamada conteste la llamada.
2.Pulse el
C
ONECTAR
; para transferir la llamada. Si
no contesta nadie, anule la transferencia con
T
ERMINAR
2
/
R
ECOVER
3
y recupere la primera lla-
mada.
Alternancia de Llamadas
Conmuta entre dos interlocutores sin interrum-
pir las llamadas. Está efectuando o atendiendo
una llamada:
1.Pulsar
C
ONSULTA
, introducir el número y espe-
rar a que se conteste la llamada.
2.Pulse el
A
LTERNANCIA
DE
LLAMADAS
para conmu-
tar entre los interlocutores.
Conferencia
Conecta a varios llamantes en una conferencia.
Está efectuando o atendiendo una llamada:
1.Pulsar
C
ONSULTA
, introducir el número y espe-
rar a que se conteste la llamada.
2.Pulse el
C
ONFERENCIA
.
3.Agregar otros llamantes pulsando otra vez en
C
ONSULTA
1
.
Para abandonar una conferencia: Pulsar la tecla
terminar.
Retrollamada
El usuario está ocupado o no responde:
R
ETRO
-
LLAMADA
.
Desactivar las funciones activas
Puede desactivar todos los desvíos de llamada y
otras funciones temporalmente activas: Para des-
activar una función, pulse el
M
ENÚ
>
F
UNCIONES
A
CTIVAS
> S
ELECC
.
y
D
ESACTIVAR
/C
ANCELAR
.
Instalación y conexión
Puede colocar el teléfono en un ángulo de 40° o
de 25°:
1.Inserte el pie según está indicado en el diagra-
ma de instalación hasta que encaje en el sitio.
2.Conecte los cables del microteléfono y del telé-
fono y páselos por las guías.
3.Inserte el módulo de teclado de extensión Aas-
tra M530⁄M535
2
según está indicado en el di-
bujo, encájelo en el sitio y conecte el cable y el
conector de alimentación.
Notas
Puede que algunos comandos de función de la
guía vocal
3
no funcionen en este terminal.
Desconecte siempre el teléfono de la alimenta-
ción antes de conectar o desconectar un mó-
dulo de teclado extendido Aastra M530⁄M535
2
Monte siempre el pie antes de conectar los ca-
bles.
Quite siempre los cables antes de desmontar el pie.
Conexiones
Designación del documento
N° de documento: eud-0994 / 1.1
Válido a partir de: Ascotel® IntelliGate® I7.7 /
Aastra 5000 R5.1
© 08.2008
La declaración de conformidad, las instrucciones
de funcionamiento detalladas y otros documen-
tos se encuentran en
http://www.aastra.com/docfinder
2
http://www.aastra.com
3
.
Conectar a la red IP
(sólo para Aastra 5380ip)
Conectar el PC
(sólo para Aastra 5380ip)
Conectar la alimentación
(sólo para Aastra 5380ip)
Cable de conexión del teléfono
(sólo para Aastra 5380)
Conectar el microteléfono
Conectar el auricular
Conectar el módulo de teclado ex-
tendido Aastra M530⁄M535
2
o la ali-
mentación
Conectar el módulo de teclado ex-
tendido Aastra M530⁄M535
2
Conectar la alimentación o el módulo
de teclado extendido Aastra M535
2
or
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
Para descobrir qual o sistema onde se encontra
ligado, pressione
M
ENU
>
C
ONFIGURAÇÕ
>
G
ERAL
>
ID P
RÓPRIO
. Nome, Número e é apresentado o sis-
tema de comunicações.
Marcação pelo nome
Selecciona um nome entre todos os nomes ar-
mazenados no sistema telefónico.
Nos Sistemas Ascotel® IntelliGate®
2
:
1.Introduza as primeiras letras do nome preten-
dido até aparecer a selecção correspondente.
2.Seleccione a utilizador
2
/extensão
3
desejada.
3.Premir a tecla de chamada para marcar os nú-
meros de telefone guardados.
Nos Sistemas Aastra 5000
3
:
1.Insira as primeiras letras do nome pretendido.
2.Seleccionar
C
ONSULT
depois
S
EGUINTE
até apa-
recer a selecção correspondente.
3.Seleccionar
C
HAMADA
.
Para aceder às listas telefónicas externas disponíveis
1
:
Premir a tecla da agenda, seleccionar
P
ROCURA
AVANÇADA
e introduzir as primeiras letras do nome
que procura até aparecer a selecção correspondente.
Português
1 A implementação e disponibilidade de fun-
ções, facilidades e produtos depende do siste-
ma ligado.
2
suportado apenas por Sistemas Ascotel® IntelliGate®
3 suportado apenas por Sistemas Aastra 5000
Indicador LED:
O LED esquerdo pisca: Chamada de
entrada.
O LED direito pisca: Voice Mail,
mensagem ou rechamada
2
.
Tecla de chamada: Efectuar ou aten-
der uma chamada.
Tecla Terminar:
Terminar a Chamada.
Termina a introdução sem guardar:
No menu: Voltar ao estado de des-
canso.
Teclas de Volume/cursor: Configura o
volume do toque e do auscultador.
Tecla de microfone: Microfone de
mãos livres ou de auscultador ligado/
desligado.
Tecla de Altifalante: Funcionamento
de mãos livres / modo de audição li-
gado/ desligado.
Tecla de agenda telefónica: Abre as
agendas disponíveis.
Tecla de remarcação: Último(s) nú-
mero(s) de telefone marcado(s).
Tecla de Ausência com LED. Predefini-
do como reenvio de chamadas. Tam-
bém configurável como tecla numé-
rica / tecla de função.
Foxkey: Executa a função apresenta-
da utilizando a tecla.
Tecla de navegação: Avança/retroce-
de uma vez no menu, navega nas lis-
tas.
Mais informação disponível usando a
tecla direita da navegação (símbolo
de mostrar).
Tecla de correcção: Elimina o último
carácter o recua um passo no menu.
Mais teclas Fox disponíveis (símbolo
de mostrar).
Bluetooth activado
2
.
Teclas configuráveis com LED no mó-
dulo de teclas de expansão
Aastra M530⁄M535
2
.
Marca o número de telefone guarda-
do o activa a função guardada: Pre-
mir rapidamente uma ou duas vezes
seguidas
1
.
Memoriza o número da chamada ou
a função:
•Manter premido
2
.
•Prima
M
ENU
>
C
ONFIGURAÇÃO
>
T
ECLAS
3
.
Módulo de teclas de expansão
Aastra M530 (opcional): 20 teclas
configuráveis com LED.
Módulo de teclas de expansão
Aastra M535
2
(opcional): 3 x 15 teclas
configuráveis com LED.
Reenvio de chamadas
1. Premir o
M
ENU
, a seguir
T
RANSFERÊNCIA
>
S
ELECC
.
2.Seleccionar o tipo de desvio
1
.
3.Seleccionar o destino (utilizador
2
/extensão
3
).
4.Introduzir e validar o número de telefone.
Retirar um desvio de chamadas: Seleccionar
M
ENU
a seguir
F
UNÇÕES
A
CTIVADAS
>
S
ELECC
.
>
D
ESACTIVAR
/
A
PAGAR
.
Transferir uma Chamada durante o Toque
1.Premir o
T
RANSFERIR
durante o toque.
2.Introduzir o número de telefone e premir
O
K
2
.
Transferênccia durante uma chamada
1.Premir o tecla de chamada ou
C
ONSULTA
, mar-
car o número pretendido e aguardar até que a
chamada seja atendida.
2.Premir o
L
IGAR
; a chamada é transferida. Se
ninguém atender, cancele com
T
ERMINAR
2
/
R
ETOMAR
3
e atenda a primeira chamada.
Comutação
Comutar entre dois interlocutores sem interrup-
ção das chamadas. Está a atender ou a realizar
uma chamada:
1. Premir o
C
ONSULTA
, marcar o número pretendi-
do e aguardar até que a chamada seja atendida.
2.Premir o
C
OMUTAÇÃO
para recuar e avançar en-
tre as chamadas.
Conferência
Liga vários interlocutores numa conferência de
chamadas. Está a atender ou a realizar uma cha-
mada:
1. Premir o
C
ONSULTA
, marcar o número pretendi-
do e aguardar até que a chamada seja atendida.
2.Premir o
C
ONFERÊNCIA
.
3.Adicionar outras chamadas usando
C
ONSULTA
1
novamente.
Sair de uma chamada de conferência: Premir a
tecla Terminar.
Rechamada
Essa pessoa está ocupada ou não atende:
R
ECHAMADA
.
Desactivar as funções activadas
É possível desactivar novamente todos os reenvios
de chamadas e outras funções temporariamente
activas: Premir
M
ENU
>
F
UNÇÕES
A
CTIVADAS
> S
E
-
LECC
.
e
D
ESACTIVAR
/A
PAGAR
a função pretendida.
Instalação e ligação
Pode colocar o telefone ou em um ângulo de 40°
o de 25°:
1.Introduza o pé do telefone como indicado no
diagrama de instalação até ouvir o estalido de
encaixe.
2.Ligar os cordãos do auscultador e o telefone e
coloque-os na ranhura apropriada na base do
telefone.
3. Insira o módulo de teclas de expansão
Aastra M530⁄M535
2
como indicado no esque-
ma, colocá-lo no conector apropriado e ligue o
cabo de ligação e de alimentação se necessário.
Notas
Alguns comandos de função das instruções de
voz
3
podem não funcionar com este terminal.
Desligar sempre o telefone da electricidade an-
tes de ligar ou desligar um teclado de expan-
são Aastra M530M535
2
.
Instale sempre o pé do telefone antes de ligar
os cabos.
Retire sempre os cabos antes de retirar o pé do
telefone.
Ligações
Designação do documento
N° do documento: eud-0999 / 1.1
Válido desde: Ascotel® IntelliGate® I7.7/Aastra
5000 R5.1
© 08.2008
Pode encontrar a Declaração de Conformidade,
as Instruções de Funcionamento e outros docu-
mentos e
http://www.aastra.com/docfinder
2
http://www.aastra.com
3
.
Ligar a rede IP (só Aastra 5380ip)
Ligação do PC (só Aastra 5380ip)
Ligar a corrente eléctrica
(só Aastra 5380ip)
Ligar o telefone (só Aastra 5380)
Ligar o auscultador
Ligar o auricular
Ligação no módulo de teclas de ex-
pansõ Aastra M530⁄M535
2
ou alimen-
tação
Ligação no módulo de teclas de ex-
pansão Aastra M530⁄M535
2
Ligação à alimentação ou ao módulo
teclas de expansão Aastra M535
2
or
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
Om te weten op welk systeem u aangesloten bent, druk
M
ENU
>
I
NSTELLINGEN
>
A
LGEMEENL
>
E
IGEN
ID
. Naam, oproepnummer en communicatiesysteem worden weergegeven.
Naamkeuze
Kies een naam uit alle namen die opgeslagen zijn
in het telefoonsysteem:
On Ascotel® IntelliGate® Systemen
2
:
1.Geef de beginletters in van de naam van de
gebruiker
2
/abonnee
3
die u wenst op te bellen
totdat de gewenste gebruiker
2
/abonnee
3
of
een lijst tevoorschijn komt.
2.Selecteer de gewenste gebruiker
2
/abonnee
3
.
3.Druk op Oproep toets om in het geheugen op-
geslagen nummers te bellen.
On Aastra 5000 Systemen
3
:
1.Geef de beginletters van de gewenste naam in.
2.Selecteer
C
ONSULTEER
, dan
V
OLGENDE
tot de
corresponderende selectie verschijnt.
3.Selecteer
O
PROEP
.
Toegang tot de beschikbare externe
telefoonboeken
1
: Druk op de toets van het tele-
foonboek, selecteer
G
EAVANCEERD
Z
OEKEN
geef
de eerste paar letters van de naam in tot de over-
eenstemmende selectie verschijnt.
Oproepdoorschakeling
1.Druk op
M
ENU
, druk vervolgens op
O
MLEIDEN
>
S
ELECT
.
2.Selecteer het type van forwarding
1
.
3. Selecteer de bestemming (gebruiker
2
/abonnee
3
).
4.Voer het nummer in en druk op
O
K
.
Nederlands
1 De implementatie en de beschikbaarheid van
functies, eigenschappen en producten zijn af-
hankellijk van het aangesloten systeem.
2 alleen ondersteund door Ascotel® IntelliGate®
3 alleen ondersteund door Aastra 5000
Indicatie LED:
Linker LED knippert: Binnenko-
mend gesprek
Rechter LED knippert: Voice Mail,
Bericht of Terugbellen
2
.
Oproep toets: Een oproep starten of
beantwoorden.
END toets
Het gesprek beëindigen.
Beëindigen van de invoer, zonder
opslaan.
Tijdens een menu: terug naar rust-
situatie.
Volume/cursor toetsen: Stel het volu-
me van de bel en de hoorn.
Microfoon toets: Handenvrij of hand-
set microfoon aan/uit.
Luidspreker toets: Handenvrij bellen /
starten van de luidsprekerfunctie
Telefoonboek toets: Beschikbare te-
lefoonboeken openen.
Herhaal toets: Laatst gekozen num-
mer(s).
Afwezigheidstoets met LED. Voorge-
defineerd als oproepomleiding. In-
stelbaar als nummer en functie toets.
Fox toets: De weergegeven functie
met de toets uitvoeren.
Navigatietoets Scrolt vooruit/achter-
uit in de menu, navigeert door lijsten.
Meer informatie is beschikbaar onder
de rechter navigatietoets (display
symbolen).
Correctietoets: wist het laatste karak-
ter of gaat één stap terug in de menu.
Meer Fox toetsen beschikbaar (dis-
play symbolen).
Bluetooth actief
2
.
Configureerbare toetsen met LED op
Aastra M530⁄M535
2
. Kiest het opge-
slagen nummer of activeert een op-
geslagen functie: Druk 1 mal of twee-
maal kort achter elkaar
1
.
Bewaart oproepnummers of functies:
Drukken en ingedrukt houden
2
.
•Druk
M
ENU
>
I
NSTELLINGEN
>
T
OETSEN
3
.
Uitbreidingsmodul Aastra M530 (op-
tioneel): 20 Programmeerbare toet-
sen met LED.
Uitbreidingsmodul Aastra M535
2
(optioneel): 3 x 15 configureerbare
toetsen met LED.
Reset van oproedpdooschakeling: selecteer
M
ENU
dan
A
CTIVEER
E
IGENSCHAPPEN
>
S
ELECTEER
>
R
ESET
/
W
ISSEN
.
Een oproep ombuigen gedurende de oproepfase
1.Druk op
O
MBUIGEN
tijdens de oproepfase.
2.Voer het nummer in en druk op
OK
2
.
Een gesprek doorverbinden tijdens een actie-
ve Verbinding
1.Druk op de
R
UGGESPRAAK
, kies het telefoon-
nummer en wacht op beantwoording.
2.Druk op de
V
ERBINDEN
; en het gesprek wordt
doorverbonden. Als niemand antwoordt, an-
nuleer met
E
INDE
2
/R
ECOVER
3
en neem de eer-
ste oproep terug.
Pendelen
Tussen twee bellers wisselen zonder de oproe-
pen te onderbreken. U bent aan de lijn / een ge-
sprek aan het voeren:
1.Druk op
R
UGGESPRAAK
, kies het telefoonnum-
mer en wacht op beantwoording.
2.Druk op
P
ENDELEN
om te pendelen tussen
deze twee partijen.
Conferentiegesprek
Conferentiegesprek met meerdere gebruikers. U
bent aan de lijn / een gesprek aan het voeren:
1.Druk op
R
UGGESPRAAK
, kies het telefoonnum-
mer en wacht op beantwoording.
2.Druk op
C
ONFERENTIE
.
3.Voeg andere gesprekspartners med
RUGGESPRAAK
1
.
Hoe verlaat ik een conferentiegesprek: Druk op
de END toets.
Terugb ellen
De persoon is bezet of antwoordt niet:
R
UGGE
-
SPRAAK
.
Reset van actieve functies
U kan alle omleidingen en andere tijdelijke func-
ties deactiveren: Druk op
M
ENU
>
A
CTIEVE
FUNC
-
TIES
>S
ELECT
>
R
ESET
/W
ISSEN
om de betreffende
functie te deactiveren.
Installatie en aansluiten
U kunt het toestel gebruiken onder een hoek van
40 of 25 graden voor een optimale afleesbaar-
heid en bediening:
1. Plaats de burostandaard zoals aangegeven in het
installatieschema totdat het op zijn plaats klikt.
2.Verbindt de hoorn en de verbindingskabel en
voer deze door de daarvoor bestemde kabel-
geleidingsgleuven van de burostandaard.
3. Voeg de uitbreidingsmodule toe
Aastra M530⁄M535
2
zoals aangegeven op het
installatieschema, klik het vast en sluit de aan-
sluitingskabel en stroomkabel aan indien nodig.
Notities
Sommige functiecommando’s van de gespro-
ken gids zijn
3
niet van toepassing op dit toestel.
Verbreek altijd de netvoeding voordat een uit-
breidingstoetsenbord Aastra M530⁄M535
2
wordt
geplaatst of losgenomen.
U dient de verstelbare voet altijd eerst te instal-
leren voordat u de kabels aansluit.
Verwijder altijd de kabels eerst voordat u de
burostandaard demonteert.
Aansluiten
Document toepassing
Documentnummer: eud-0998 / 1.1
Geldig van: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra
5000 R5.1
© 08.2008
Verklaring van overeenkomst, Gebruiksaanwijzing
en andere documenten kan u terugvinden op
http://www.aastra.com/docfinder
2
http://www.aastra.com
3
.
Verbinden met het IP netwerk
(alleen Aastra 5380ip)
Aansluiten van uw PC
(alleen Aastra 5380ip)
Aansluiten van de netadapter
(alleen Aastra 5380ip)
Telefoon verbindingskabel
(alleen Aastra 5380)
Aansluiten van de hoorn
Aansluiten van de headset
Het aansluiten van de
Aastra M530⁄M535
2
uitbreidingstoet-
senmodule of netvoeding
De Aastra M530⁄M535
2
uitbreidings-
modul aansluite
Het aansluiten van de netvoeding
ofAastra M535
2
uitbreidingstoetsen-
module
or
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
For at finde ud af hvilket system du er tilsluttet,
tryk
M
ENU
>
I
NDSTILLINGER
>
G
ENERELT
>
E
GEN
ID
.
Navn, lokalnummer og systemtype vises.
Navnekald
Vælg fra alle navne der er gemt i systemet.
På Ascotel® IntelliGate® systemer
2
:
1.Tast de første bogstaver af navnet indtil navnet
eller en liste vises i displayet.
2.Vælg navnet du søgte.
3.Tryk på Opkaldstasten for at ringe til det valgte
nummer.
På Aastra 5000 systemer
3
:
1.Tast de første bogstaver af navnet du søger.
2.Vælg
C
ONSULT
og
N
ÆSTE
indtil navnet vises i
displayet.
3.Vælg
K
ALD
.
Adgang til eksterne telefonbøger
1
:
Tryk på telefonbogstasten, vælg
A
VANCERET
SØG
-
NING
og indtast de første få bogstavet i navnet du
søger indtil navnet vises.
Viderestil kald
1.Tryk på
M
ENU
, derefter
V
IDERESTIL
>
V
ÆLG
.
2.Vælg hvilken type viderestil du ønsker
1
.
3.Vælg destination (bruger
2
/nummer
3
).
4.Indtast et nummer og tryk
O
K
.
Nulstil viderestil: VælgMenu derefter
A
KTIVERET
F
UNKTIONER
>
V
ÆLG
>
A
NNULLER
/
S
LET
.
Dansk
1 Implementering og tilgængelige funktioner,
faciliteter afhænger af systemet telefonen er
tilsluttet.
2
kun supporteret af Ascotel® IntelliGate® Systemer
3 kun supporteret af Aastra 5000 Systemer
Indikatorlampen:
Venstre LED blinker: Indkommende
opkald
Højre LED blinker: Voice Mail, Be-
sked eller Notering
2
.
Opkaldstast: Opkald eller besvar op-
kald.
END tast:
Afslutte opkald.
For at afslutte din indtastning uden
at gemme.
I en menu: tilbage til ledigt status.
Volumen/cursor taster: Sæt ringe og
håndsæt styrke.
Mikrofontast: Håndfri eller håndsæt-
mikrofon tændt/slukket.
Højttalertast: Håndfri tilstand / Med-
hør.
Telefonbogstast: Åbner tilgængelige
telefonbøger.
Genopkalds tast: Sidst kaldte telefon-
nummer.
Fraværstast med LED lampe. Prekon-
figureret som viderestilling. Kan også
konfigureres som nummer/funkti-
onstast.
Foxtast: Udfører den viste funktion
ved at trykke på tasten.
Navigationstast: Scroller fremad/
baglæns i menuen, navigerer lister.
Mere information er tilgængelig med
højre navigationstast (display symbol).
Slette tast: Slettet sidst indtastet karak-
ter eller går et step tilbage i menuen.
Flere Foxtast tilgængelige (display
symbol).
Bluetooth aktiveret
2
.
Programmerbare taster med LED på
udvidelsesmodul
Aastra M530⁄M535
2
.
Ringer til det gemte telefonnummer
eller aktiverer den programmerede
funktion: Tryk to gange hurtigt (Dob-
beltklik)
1
.
Gemmer opkaldsnumre eller funktion:
Ttryk og hold nede
2
.
•Tryk
M
ENU
>
I
NDSTILLINGER
>
T
ASTER
3
.
Udvidelsesmodul Aastra M530 (tilbe-
hør): 20 programmerbare taster med
LED.
Udvidelsesmodul Aastra M535
2
(til-
behør): 3 x 15 programmerbare taster
med LED.
Omdiriger et kald i ringefasen
1.Tryk
V
IDERESTIL
under ringningen.
2.Indtast et nummer og tryk
OK
2
.
Omstilling under samtale
1.Tryk på et Opkaldstast eller
2. O
PKALD
.
, indtast
nummeret og vent til kaldet besvares.
2.Tryk på
T
ILSLUTTET
; kaldet er viderestillet. Hvis
der ikke svares, annuller medmed
A
FSLUT
2
/
R
ECOVER
3
og tag kaldet tilbage.
2.Part
Skift mellem 2 parter uden afbrydelse af forbin-
delserne. Du har et kald:
1.Tryk
2. O
PKALD
.
på Foxtasten, indtast numme-
ret og vent til kaldet besvares.
2.Tryk på
B
ROKERING
for at skifte mellem samta-
lerne.
Konference kald
Flere partnere kan deltage i en konference. Du
har et kald:
1.Tryk
2. O
PKALD
.
på Foxtasten, indtast numme-
ret og vent til kaldet besvares.
2.Tryk på
K
ONFERENCE
.
3.Tilføj andre partnere med
2.O
PKALD
1
igen.
Forlade en konference: Tryk Endtasten.
Notering
Personen er optaget elle svarer ikke:
N
OTERING
.
Annuller aktiveret funktioner
Du kan deaktivere alle viderestillinger og andre
midlertidige funktioner: Tryk
M
ENU
>
A
KTIVE
F
UNKTIONER
> V
ÆLG
og
A
NNULLER
/S
LET
funktio-
nen du ønsker.
Installation og tilslutning
Du kan placere din telefon i en 40 graders eller 25
graders vinkel:
1.Placer foden, som vist, i installationsdiagram-
met indtil den klikker på plads.
2.Tilslut telefonrør og ledning og før ledningerne
gennem rillerne.
3.Indsæt sidetastaturetAastra M530⁄M535
2
som
vist på tegningen, klik det på plads og tilslut
ledning og strømforsyning hvis nødvendigt.
Bemærkninger
Some function commands of the voice guides
are not to apply
3
on this terminal.
Afbryd altid forbindelserne til telefonen inden
du tilslutter/fjerner
sidetastaturetAastra M530⁄M535
2
udvidelsesm
odul.
Påsæt altid fodstykket før du tilslutter lednin-
gerne.
Fjern altid ledningerne før du afmonterer fod-
stykket.
Tilslutninger
Manual placering
Dokumentnummer: eud-0997 / 1.1
Gyldigt fra: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra
5000 R5.1
© 08.2008
Declaration of Conformity, Users Guide og andre
documenter kan findes på
http://www.aastra.com/docfinder
2
http://www.aastra.com
3
.
Tilslut til IP netværket
(kun Aastra 5380ip)
Tilslut til PC (kun Aastra 5380ip)
Tilslut strømforsyningen
(kun Aastra 5380ip)
Telefon tilslutnings ledning
(kun Aastra 5380)
Tilslutning af håndsæt
Tilslutning af hovedsæt
Tilslutninf af Aastra M530M535
2
si-
detastatur og strømforsyning
Tilslut
Aastra M530⁄M535
2
udvidelsesmodul
Tilslutninf af strømforsyning og
Aastra M535
2
sidetastatur
or
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
För att ta reda på vilket system du är kopplad till,
tryck
M
ENY
>
I
NSTÄLLNINGAR
>
G
ENERELL
>
E
GET
ID
. Name, call number and communication sys-
tem are displayed.
Ringa via namn
Ringer upp ett namn av alla namn som finns lag-
rade i telefonsystemet.
På Ascotel® IntelliGate® system
2
:
1.Skriv in dom första bokstäverna i namnet du
söker tills abonnenten eller en lista visas.
2.Välj den Foxkey du vill ha.
3.Tryck samtalsknappen för att ringa lagrade
nummer.
På Aastra 5000 system
3
:
1.Skriv in dom första bokstäverna i namnet du
söker.
2.Välj
K
ONSULT
, sedan
N
ÄSTA
tills motsvarande
urval visas.
3.Välj
R
INGA
.
Tillgång till de externa telefonböckerna
1
:
Tryck på knappen telefonbok, välj
A
VANCERAD
SÖKNING
och skriv in de första bokstäverna i det
namn du söker tills det rätta visas.
Koppla samtal
1.Tryck på
M
ENY
, sedan
V
IDAREKOPPLING
>
V
ÄLJ
.
2.Välj typ av vidarekoppling
1
.
3.Välj destination (användare
2
/abonnent
3
).
4.Skriv in telefonnumret och tryck
O
K
.
Ställa om vidarekoppling: Välj
M
ENY
sedan
A
KTI
-
VERADE
F
UNKTIONER
>
V
ÄLJ
>
A
NNULLERA
/
R
ADERA
.
Svenska
1 Implementering och tillgänglighet av funktio-
ner, finesser och produkter beror på tillkopplat
system.
2 Stöds endast av Ascotel® IntelliGate® system
3 Stöds endast av Aastra 5000 system
Indikerings-LED:
Vänster LED blinkar: Inkommande
samtal.
Höger LED blinkar: Voice Mail, med-
delande eller återuppringning
2
.
Samtalsknappen: Etablera eller be-
svarar ned ett samtal.
END-knappen:
Avsluta ett samtal.
Avsluta inmatningen utan att spara.
I meny: Tillbaka till vänteläge.
Markörpil/volymknapp: Fastställ ring-
ning eller volymen på handenheten.
Mikrofonknapp: Handsfree eller han-
denhetens mikrofon på/av.
Högtalarknapp: Handsfree / öppet
avlyssningsläge på/av.
Telefonboksknapp: Öppnar tillgäng-
liga telefonböcker.
Återuppringningsknapp: Telefon-
nummer senast ringt.
Frånvaroknappen med LED. Förkonfi-
gurerad som medflyttningsknapp.
Kan även programmeras som siffer-
knapp/funktionsknapp.
Fox-knappen: Utför aktuell funktion
med knappen.
Navigationsknapp: Scrolla framåt/till-
baka i menyn, navigerar listor.
Du hittar mer info med höger naviga-
tionsknapp (display symbol).
Korrigeringsknapp: Raderar sista teck-
net eller går tillbaka ett steg i menyn.
Fler Foxkeys tillgängliga (display
symbol).
Bluetooth aktiverat
2
.
Konfigurerbara knappar med LED på
extra knappsats Aastra M530⁄M535
2
.
Ringer dom lagrade telefonnumren
eller aktiverar lagrade funktioner:
Tryck en gång eller två gånger i
snabb följd
1
.
Sparar telefonnummer eller funktion:
Tryck och håll ner
2
.
•Tryck
M
ENY
>
I
NSTÄLLNINGAR
>
K
NAPPAR
3
.
Expansions knappsats Aastra M530
(valfri): 20 programmerbara knappar
med LED.
Expansions knappsats Aastra M535
2
(valfri): 3 x 15 programmerbara knap-
par med LED.
Överföra ett samtal under påringning
1.Tryck
V
IDAREKOPPLA
under ringningen.
2.Skriv in telefonnumret och tryck
OK
2
.
Omkoppling under ett samtal
1.Tryck på Samtalsknappen eller
N
YTT
SAMTAL
, slå
numret och vänta till samtalet besvaras.
2.Tryck
K
OPPLA
; samtalet kopplas. Om ingen sva-
rar, avbryt med
A
V
.
SAM
.
2
/
R
ECOVER
3
för att åter-
gå till det första samtalet.
Pendling
Pendla mellan två samtal utan avbrott. Du ringer
upp/tar emot ett samtal:
1.Tryck på
N
YTT
SAMTAL
, slå numret och vänta till
samtalet besvaras.
2.Tryck på
P
ENDLING
r att växla mellan dina
samtalspartner.
Konferenssamtal
Kopplar ihop flera samtalspartner för ett konfe-
renssamtal. Du ringer upp/tar emot ett samtal:
1.Tryck på
N
YTT
SAMTAL
, slå numret och vänta till
samtalet besvaras.
2.Tryck på
K
ONFERENS
.
3.Lägg till andra samtalspartner genom att
trycka på
N
YTT
SAMTAL
1
igen.
Lämna ett konferenssamtal: Tryck på END-knap-
pen.
Återuppringning
Personen är upptagen eller svarar inte:
R
ING
T
ILL
-
BAKA
.
Ställa om aktiva funktioner
Du kan inaktivera alla vidarekopplingar av samtal
och andra tillfälligt aktiva funktioner: Tryck på
M
ENY
>
A
KTIVERADE
F
UNKTIONER
>
V
ÄLJ
och
A
N
-
NULLERA
/R
ADERA
önskad funktion.
Installation och koppling
Du kan sätta upp telefonen antigen i 40° eller
25°'s vinkel:
1.Skjut in stativet enligt installationsdiagram-
met, tills ett klick hörs.
2.Anslut kablarna till handenheten och telefo-
nen och för dem genom kabelhållarna.
3.För in expansions knappsatsen
Aastra M530⁄M535
2
som indikerat på beskriv-
ningen, fäst så att ett klick hörs, om det behövs
anslut kopplingskabeln samt strömkabeln.
Obs.
Vissa funktionskommandon av denna vocal
announcements
3
går ej att använda på denna
terminal.
Dra alltid ur kontakten till telefonen innan du
ansluter/tar bort ett utökat
Aastra M530⁄M535
2
expansions knappsats.
Montera alltid stativet innan du ansluter ka-
blarna.
Koppla alltid ur kablarna innan du demonterar
stativet.
rbindelse
Dokument betäckning
Dokumentnumret: eud-0995 / 1.1
Giltigt från: Ascotel® IntelliGate® I7.7 / Aastra
5000 R5.1
© 08.2008
Konformitetsförklaring, Bruksanvisning och an-
dra dokument hittas
http://www.aastra.com/docfinder
2
http://www.aastra.com
3
.
Koppla till IP nätverket
(endast Aastra 5380ip)
Anslutning av PC
(endast Aastra 5380ip)
Ansluta strömförsörjning
(endast Aastra 5380ip)
Telefon kopplingskabel
(endast Aastra 5380)
Ansluta handset
Ansluta headset
Koppla Aastra M530⁄M535
2
expan-
sions knappsatsmodulen eller ström-
försörjning
Koppla expansions knappsatsen
Aastra M530⁄M535
2
Koppla strömfösörjning ellerr
Aastra M535
2
expansions knappsats-
modulen
or
Aastra 5380 / Aastra 5380ip
For å finne ut hvilket system du er tilkoblet, trykk
M
ENY
>
I
NNSTILLINGER
>
G
ENERELT
>
E
GEN
ID
.
Navn, telefonnummer og kommunikasjonssys-
tem vil vises.
Ringe med navn
Ringer et navn blant alle navnene som er lagret i
telefonsystemet.
På Ascotel® IntelliGate®systemer
2
:
1.Tast inn de første bokstavene i navnet, til abon-
nenten og en liste vises.
2.Velg den brukar
2
/abonnent
3
du vil ha.
3.Trykk på ringetasten for å ringe telefonnum-
mer som er lagret.
På Aastra 5000systemer
3
:
1.Tast inn de første bokstavene i navnet du søker.
2.Velg
K
ONSULTER
, deretter
N
ESTE
til det ønskede
valget vises.
3.Velg
R
ING
OPP
.
Tilgang til eksterne, tilgjengelige telefonbøker
1
:
Trykk på telefonboktasten, velg
A
VANSERT
SOK
og
tast inn de første bokstavene i navnet søker til til-
svarende valg vises.
Viderekobling av samtaler
1.Trykk på
M
ENY
, deretter
V
IDEREKOBLING
>
A
V
-
SLUTT
.
2.Velg ønsket viderekobling
1
.
3.Velg destinasjon (brukar
2
/abonnent
3
).
4.Tast inn nummeret og trykk
O
K
.
Nullstilling av samtaleviderekobling: Velg
M
ENY
deretter
A
KTIVER
F
UNKSJONER
>
V
ELG
>
T
ILBAKE
/
S
LETT
.
Norsk
1 Implementering og tilgjengelige funksjoner,
tjenester og produkt avhenger av det tilkoble-
de systemet.
2
supportert kun av Ascotel® IntelliGate® Systemer
3 supportert kun av Aastra 5000 Systemer
Indikator LED:
Venstre LED blinker: Innkommende
samtale.
Høyre LED blinker: VoiceMail, be-
skjed eller tilbakeanrop
2
.
Samtaletast: Aktiverer eller svarer på
en samtale.
END-tasten:
Avslutte en samtale.
Avslutter inntastingen uten å lagre.
I en meny: Tilbake til hvilemodus.
Justeringstast: Angir ringe- og tele-
fonrvolum.
Mikrofontast: Håndfri- eller telefon-
rørmikrofon/av.
Høyttalertast: Håndfri betjening /
høyttalermodus på/av
Listetast: Åpner tilgjengelige telefon-
bøker.
Repetisjonstasten: gjentar sist slåtte
nummer.
Fritt programmerbare taster med
LED: Prekonfigurert som videresend.
Kan også forhåndprogrammeres som
nummertast/funksjonstast.
Revetast: Utførelse av viste funksjon
ved hjelp av tasten.
Navigeringstast: Går frem/tilbake et
steg I menyen, leter I lister.
Mer tilgjengelig informasjon om bruk
av riktig navigeringstast (vis symbol).
Rette- tast: Sletter det siste tegnet el-
ler går tilbake et trinn i menyen.
Flere revetaster tilgjengelig (display-
symbol).
Bluetooth aktivert
2
.
Programmerbare taster med LED på
ekstra tastemodul Aastra M530M535
2
.
Ringer det lagrede telefonnummeret
eller aktiverer den lagrede funksjo-
nen: Trykk én eller to ganger i rask
rekkefølge
1
.
Lagrer telefonnummer eller funksjon:
•Langt trykk
2
.
•Trykke
M
ENY
>
I
NNSTILLINGER
>
T
OETSEN
3
.
Ekstra tastemodul Aastra M530 (valg-
fritt): 20 programmerbare taster med
LED.
Ekstra tastemodul Aastra M535
2
(valgfritt): 3 x 15 programmerbare
taster med LED.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Aastra 5380ip Quick User Manual

Typ
Quick User Manual
Tato příručka je také vhodná pro

v jiných jazycích