OJ Electronics ETR2 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce
© 2020 OJ Electronics A/S 9
Česky
ETR2 je elektronický termostat, který se používá
pro ekonomické roztávání ledu a sněhu na
venkovních površích a v okapech. Led se
tvoří díky kombinaci nízké teploty a vlhkosti.
ETR2 detekuje teplotu a vlhkost, a systém
pro roztávání sněhu se obvykle aktivuje jen na
základě přítomnosti sněhu nebo ledu. ETR2
je vhodný pro ovládání elektrických topných
kabelů.
Přehled produktu
ETR2-1550 Termostat.
ETOG-55 Zemní čidlo pro detekci teploty a
vlhkosti.
ETOR-55 Okapové čidlo pro detekci vlhkosti.
ETOG-56/
ETOK-1 Zapuštěné zemní čidlo pro detekci
teploty a vlhkosti.
ETF-744/99 Venkovní čidlo pro detekci teploty.
ZNAČKA CE
Společnost OJ Electronics A/S tímto prohlašuje,
že produkt je vyroben v souladu se Směrnicí
Evropského parlamentu a Rady 89/336/ES o
elektromagnetické kompatibilitě (v aktuálním
znění) a Směrnicí Evropského parlamentu
a Rady 2006/95/ES o elektrických zařízení
určených pro používání v určitých mezích
napětí.
Použité normy
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60730-1 a EN
60730-2-9.
Produkt smí být používán jen tehdy, pokud
kompletní instalace odpovídá aktuálním
směrnicím.
Výrobce poskytuje na produkt záruku, pokud je
produkt instalován v souladu s tímto návodem a
aktuálními předpisy.
Pokud došlo k jakémukoli poškození
produktu, například během přepravy, musí
být před připojením k napájení zkontrolován
autorizovaným pracovníkem.
VAROVÁNÍ – Důležité bezpečnostní pokyny.
ed prováděním instalace nebo údržby této
řídicí jednotky nebo libovolných připojených
komponent vždy odpojte napájení. Tuto řídicí
jednotku a připojené komponenty smí instalovat
pouze kvalifikovaný elektrikář. Elektroinstalace
musí být provedena v souladu s platnými míst-
ními předpisy.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Termostat ETR2-1550:
Napájecí napětí .........230 V AC ±10 %, 50-60 Hz
Výstupní relé (spínací) ...................................16 A
Rozdíl mezi zapnutím/vypnutím ................0,3 °C
Teplota při spuštění ...............................0/+10 °C
Doba provozu .......................................0-5 hodin
Okolní teplota .................................... -10/+50 °C
Vlhkost okolního prostředí .....................10-95 %
Krytí .............................................IP 20 / Nema 1
Spotřeba energie ..........................................3 VA
Hmotnost ....................................................200 g
Rozměry V/Š/H ...............................86/52/59 mm
Zemní čidlo – typ ETOG-55:
Určeno pro zabudování do venkovních ploch.
Detekce .................................... Vlhkost a teplota
Montáž .......................................Venkovní plocha
Krytí .............................................................IP 68
Okolní teplota .................................... -50/+70 °C
Rozměry .......................................V 32, Ø60 mm
Zapuštěné zemní čidlo – ETOG-56/ETOK-1:
Určeno pro zabudování do venkovních ploch.
Detekce ....................................Vlhkost a teplota
Montáž ...................................... Venkovní plocha
Pouzdro .......................................................IP 68
Okolní teplota ....................................-50/+70 °C
Rozměry, čidlo (V/Ø) ........................... 32/60 mm
Rozměry, trubka (V/Ø) ..................... 78/63,5 mm
Okapové čidlo – typ ETOR-55:
Určeno pro montáž do okapu nebo svislého
svodu. Používá se společně s venkovním čidlem
typu ETF. Detekce ................................... Vlhkost
Montáž .............................Okap nebo svislý svod
Krytí .............................................................IP 68
Okolní teplota .................................... -50/+70 °C
Rozměry V/Š/H .............................105/30/13 mm
Venkovní čidlo – typ ETF-744/99:
Detekce ................................................... Teplota
Montáž ..................................................Nástěnná
Okolní teplota .................................... -50/+70 °C
Rozměry V/Š/H ...............................86/45/35 mm
POZNÁMKA: Systém odtávání sněhu a
ledu se v případě závady čidla deaktivuje
– bez ohledu na typ čidla.
INSTALACE ČIDLA
Zemní čidlo ETOG, obr. 1 + 3:
Pro instalaci na venkovních plochách, kde je
led a sníh běžným problémem. Čidlo musí být
zabudováno horizontálně tak, aby byla jeho horní
strana zarovnána s okolním povrchem.
Kabel čidla musí být nainstalován v souladu s
aktuálně platnými předpisy.
POZNÁMKA: Důrazně doporučujeme použít pro
ochranu kabelu čidla kabelovody. Podrobné pokyny
k instalaci jsou dodávány s čidlem.
U modelu ETOG-55 použijte přiloženou instalační
desku.
U modelu ETOG-56 použijte montážní sadu ETOK-
1.
POZNÁMKA: Před prvním spuštěním
odstraňte instalační desku z ETOG-55.
Okapové čidlo ETOR, obr. 2 + 4:
Instaluje se do okapu nebo svislého svodu na
slunné straně budovy. Je důležité zajistit, aby
kontakty čidla byly otočeny proti toku sněhové
vody. Růžový a šedý kabel se nepoužívají.
Podrobné pokyny k instalaci jsou dodávány s
čidlem.
Venkovní čidlo ETF, obr. 2 + 4:
Používá se spolu s okapovým čidlem ETOR. Dá
se použít také samostatně k detekci samotné
teploty. Čidlo je možné namontovat na zeď pod
okapy na severní straně budovy.
Kabely čidla
Čidla ETOG a ETOR se dodávají s 10metrovým
kabelem, který lze prodloužit přibližně až na 200
m pomocí standardního instalačního kabelu:
6x1,5 mm² pro ETOG a 4x1,5 mm² pro ETOR.
Kabel ETF lze prodloužit přibližně až na délku
50 m. Kabely čidla musí být nainstalovány v
souladu s aktuálně platnými předpisy. Nesmí se
nikdy instalovat paralelně s napájecími kabely,
protože elektrické rušení může zkreslit signál
čidla.
Instalace termostatu
Termostat se instaluje na DIN lištu do
schváleného panelu.
Připojte napájecí napětí do svorek 1 a 2.
Elektroinstalace musí být provedena v souladu s
platnými místními předpisy.
Nastavení
Termostat ETR2 lze nastavit na odtávání ledu
a sněhu na venkovních plochách ve spojení s
čidly ETOG, nebo ve spojení s čidly ETOR a ETF
v okapech a svislých svodech.
Řízení elektrického vyhřívání s čidlem
ETOG
(obr. 5 + 7):
Zapojte 1 čidlo ETOG do svorek 8-14.
Připojte topný kabel k výstupnímu relé podle
obr. 7.
Řízení elektrického vyhřívání s čidly ETOR
+ ETF
(obr. 6 + 7):
Zapojte 1 čidlo ETOR do svorek 10-14.
Růžový a šedý kabel se nepřipojují.
Zapojte 1 čidlo ETF do svorek 8 a 9.
Připojte topný kabel k výstupnímu relé podle
obr. 7.
Postup programování citlivosti:
1. Vypněte napájení termostatu ETR2.
2. Propojte vodičem svorky 8 a 9.
3. Propojte vodičem svorky 10 a 11.
4. Otočte knoflík TIME SET na maximální
hodnotu (trvale zapnuto).
5. Otočte knoflík TEMP SET na maximální
hodnotu (10).
6. Zapněte napájení. LED dioda ON začne
blikat.
a. LED diody TEMP, MOIST a RELAY budou
trvale svítit, což znamená, že je zapnuté
tovární nastavení úrovně citlivosti.
7. Úroveň citlivosti naprogramujete otáčením
knoflíku TIME SET na hodnotu 1-5 (1=min.,
2=nízká, 3=normální/tovární nastavení,
4=vysoká, 5=max.).
a. Kombinace rozsvícených LED diod bude
označovat naprogramovanou citlivost (viz
tabulka níže).
8. Vypněte napájení a vyberte požadované
nastavení teploty (TEMP SET) a doby doběhu
(TIME SET).
9. Odstraňte vodiče propojující svorky 8 a 9 a
svorky 10 a 11.
10.
Nainstalujte normálním způsobem teplotní
čidlo a čidlo vlhkosti.
Otočte knoflík TIME SET na hodnotu 1-5.
Kombinace rozsvícených LED diod bude
označovat naprogramovanou citlivost:
w
Knoflík
TIME
SET
Úroveň
citlivosti
LED
dioda
TEMP
LED
dioda
MOIST
LED
dioda
RELAY
1 Minimální Svítí Nesvítí Nesvítí
2 Nízká Svítí Svítí Nesvítí
3 Tovární
nastavení
Svítí Svítí Svítí
4 Vysoká Nesvítí Svítí Svítí
5 Maximální Nesvítí Nesvítí Svítí
ZAPOJENÍ (obr. 3)
Svorka Barevné označení Zapojení
1, 2 Napájecí napětí,
230 V AC 50/60 Hz
5, 7 Výstupní relé,
16 A (obr. 7)
8, 9 šedý/růžový Teplotní čidlo 1,
(1/2) ETOG nebo ETF
10, 11 žlutý/bílý Čidlo vlhkosti,
(5/6) ETOG nebo ETOR
13, 14 hnědý/zelený Čidlo vyhřívání
(3/4) ETOG nebo ETOR
Růžový a šedý kabel se u čidla ETOR
nepoužívají.
© 2020 OJ Electronics A/S10
Společnost OJ nenese odpovědnost za žádné
chyby v katalozích, brožurách či jiných tištěných
materiálech. Společnost OJ si vyhrazuje právo
na úpravy svých produktů bez předchozího
upozornění. Platí to rovněž pro již objednané
produkty za předpokladu, že tyto úpravy lze
provést bez nutnosti následných změn již
dohodnutých specifikací. Veškeré ochranné
známky v tomto materiálu jsou majetkem
příslušných společností. OJ a logo OJ jsou
ochranné známky společnosti OJ Electronics
A/S. Všechna práva vyhrazena.
Ochrana životního prostředí a recyklace
Pomozte chránit životní prostředí
likvidací obalu a postradatelných
produktů odpovědným způsobem.
Likvidace produktu
Produkty označené tímto symbolem nesmí
být likvidovány společně s běžným domovním
odpadem, ale musí být předány do střediska
pro sběr odpadů v souladu s platnými místními
předpisy.
Obrázky
Obr. 1. Instalace zapuštěného čidla
1 Čidlo
2 Instalační deska
3 Topný prvek
Obr. 2. Instalace okapového čidla ETOR a
venkovního čidla ETF
1 Termostat ETR2
2 Okapové čidlo
3 Venkovní čidlo
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg
Tel.: +45 73 12 13 14 · Fax: +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
Fig. 1 Fig. 2
BR978A31a
BR978A12a
Fig. 3
Fig. 4
BR978A26a
BR978A27a
Fig. 5
PINK
Fig. 6
BR978A07a
BR978A08c
Fig. 8Fig. 7
BR978A09a
BR978A19a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

OJ Electronics ETR2 Operativní instrukce

Typ
Operativní instrukce