LG 60UX960H-EU Uživatelský manuál

Kategorie
LED televizory
Typ
Uživatelský manuál
ENGLISH
17
Specications
Wireless module specification
•  Because band channel used by the country could be dierent, the user can not change or adjust the operating frequency and this product is set
for the regional frequency table.
•  This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the device and your body. And this phrase is for the
general statement for consideration of user environment.
0197
0197
Wireless module (LGSBW41) specification
Wireless LAN Bluetooth
Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Version 4.0
Frequency Range
2400 to 2483.5 MHz
5150 to 5250 MHz
5725 to 5850 MHz (for Non EU)
Frequency Range 2400 to 2483.5 MHz
Output Power (Max.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2.4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
Output Power (Max.) 10 dBm or Lower
CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm
Environment
condition
Operating Temperature 0 °C to 40 °C
Operating Humidity Less than 80 %
Storage Temperature -20 °C to 60 °C
Storage Humidity Less than 85 %
Digital TV Analogue TV
Television system
DVB-T/T2*
DVB-C
DVB-S*/S2*
PAL/SECAM B/G/I/D/K,
SECAM L/L
Programme coverage
VHF, UHF,
C-Band*, Ku-Band*
VHF: E2 to E12,
UHF : E21 to E69,
CATV: S1 to S20,
HYPER: S21 to S47
Maximum number of storable programmes 6,000 1,500
External antenna
impedance
75 Ω
* Only DVB-T2/C/S/S2 support models.
18
ENGLISH
HDMI-DTV supported Mode
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical Frequency
(Hz)
720 x 480
31.47
31.50
59.94
60.00
720 x 576 31.25 50.00
1280 x 720
44.96
45.00
37.50
59.94
60.00
50.00
1920 x 1080
28.12
33.72
33.75
26.97
27.00
33.71
33.75
56.25
67.43
67.50
50.00
59.94
60.00
23.97
24.00
29.97
30.00
50.00
59.94
60.00
3840 x 2160
53.95
54.00
56.25
61.43
67.50
112.50
135.00
135.00
23.98
24.00
25.00
29.97
30.00
50.00
59.94
60.00
4096 x 2160
53.95
54.00
56.25
61.43
67.50
112.50
135.00
135.00
23.98
24.00
25.00
29.97
30.00
50.00
59.94
60.00
1
: Only HDMI IN 1, HDMI IN 2 port
HDMI-PC supported Mode
•  PC audio is not supported
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical Frequency
(Hz)
640 x 350 31.46 70.09
720 x 400 31.46 70.08
640 x 480 31.46 59.94
800 x 600 37.87 60.31
1024 x 768 48.36 60.00
1152 x 864 54.34 60.05
1280 x 1024 63.98 60.02
1360 x 768 47.71 60.01
1920 x 1080 67.50 60.00
3840 x 2160
67.50
56.25
54.00
30.00
25.00
24.00
4096 x 2160
53.95
54.00
23.97
24.00
1
1
ENGLISH
19
3D supported mode (Only 3D models)
•  Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. The method for 3D digital broadcast may dier
depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images. For
models supporting Miracast / Intel® WiDi, you can set the 3D mode.
3D supported mode automatically
Input Signal
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
Playable 3D video format
RF
1280 x 720 37.50 50.00
2D to 3D, Side by Side, Top & Bottom
1920 x 1080 28.13 50.00
HDMI
640 x 480
31.46 / 31.50
59.94/ 60.00
Top & Bottom, Side by Side (Half),
Side by Side (Full)
62.93 / 63.00 Frame Packing, Line Alternative
720 x 480
31.46 / 31.50
59.94 / 60.00
Top & Bottom, Side by Side (Half), Side by Side (Full)
62.93 /63.00 Frame Packing, Line Alternative
720 x 576
15.62
50.00
Top & Bottom, Side by Side (Half),
Side by Side (Full), Frame Packing
31.25 Top & Bottom, Side by Side (Half), Side by Side (Full)
62.50 Frame Packing, Line Alternative
1280 x 720
37.50 50.00
Top & Bottom, Side by Side (Half), Side by Side (Full)
44.96 / 45.00 59.94 / 60.00
75.00 50.00
Frame Packing, Line Alternative
89.91/90.00 59.94 / 60.00
1920 x 1080
28.12 50.00
Top & Bottom, Side by Side (Half), Side by Side (Full)
33.72 / 33.75 59.94 / 60.00
56.25 50.00
Frame Packing
67.43/67.50 59.94 / 60.00
26.97 / 27.00 23.97 / 24.00
Top & Bottom, Side by Side (Half), Side by Side (Full)
28.12 25.00
33.71 / 33.75 29.97 / 30.00
43.94 / 54.00 23.97 / 24.00
Frame Packing, Line Alternative56.25 25.00
67.43 / 67.50 29.97 / 30.00
56.25 50.00
Top & Bottom, Side by Side (Half)
67.43 / 67.50 59.94 / 60.00
USB
1080p 33.75 30.00
Side by Side (Half), Top & Bottom, Checker Board, MPO (Photo),
JPS (Photo)
2160p 67.50 30.00
Signal Playable 3D video format
DTV Frame Compatible Side by Side (Half), Top & Bottom
20
ENGLISH
3D supported mode manually
Input
Signal
Playable 3D video format
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
DTV / ATV
(SCART)
HD / SD - -
2D to 3D, Side by Side (Half), Top & Bottom
SD - -
HDMI-PC
1024 x 768 48.36
60.00
2D to 3D, Side by Side (Half), Top & Bottom
1360 x 768 47.71
1920 x 1080 67.50
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom, Checker Board, Row Interleaving,
Column Interleaving
3840 x 2160
54.00 24.00
2D to 3D,
Side by Side (Half),
Top & Bottom (half)
56.25 25.00
67.50 30.00
4096 x 2160 54.00 24.00
Others - -
2D to 3D,
Side by Side (Half),
Top & Bottom
HDMI-DTV
720 x 480 31.50 60.00
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom, Checker Board, Row Interleaving,
Column Interleaving
720 x 576 31.25 50.00
1280 x 720
45.00 60.00
37.50 50.00
1920 x 1080i
33.75 60.00
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom
28.12 50.00
1920 x 1080p
27.00 24.00
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom, Checker Board, Row Interleaving,
Column Interleaving
28.12 25.00
33.75 30.00
67.50 60.00
56.25 50.00
3840 x 2160
4096 x 2160
53.95 23.97
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom (Half)
54.00 24.00
56.25 25.00
61.43 29.97
67.50 30.00
112.50 50.00
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom
135.00 60.00
1
: Only HDMI IN 1, HDMI IN 2 port
1
ENGLISH
21
3D supported mode manually
Input
Signal
Playable 3D video format
Resolution
Horizontal
Frequency (kHz)
Vertical
Frequency (Hz)
USB (Movie)
Under 704 x 480 - - 2D to 3D
Over 704 x 480
under 1080p
interlaced
- -
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom
Over 704 x 480
under 1080p
progressive
- 50.00 / 60.00 2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom, Checker Board, Row Interleaving, Column
Interleaving
- Others
Over 2160p - 24/25/30/50/60
2D to 3D, Side by Side (Half),
Top & Bottom
USB (Photo)
Under 320 x 240 - - 2D to 3D
Over 320 x 240 - - 2D to 3D, Side by Side (Half), Top & Bottom
Miracast/
Intel® WiDi
- - - 2D to 3D
22
ENGLISH
Photo format
File
Format
Format Resolution
.jpeg, .jpg,
.jpe
JPEG
Minimum: 64 x 64
Maximum: 15,360 (W) x 8,640 (H) /
Progressive Type: 1,920 (W) x 1,440 (H)
.png PNG
Minimum: 64 x 64
Maximum: 5,760 (W) x 5,760 (H)
.bmp BMP
Minimum: 64 x 64
Maximum: 1,920 (W) x 1,080 (H)
.jps JPS
Minimum: 64 x 64
Maximum: 15,360 (W) x 8,640 (H)
.mpo MPO
1
: Only 3D mode
Audio format
File
Format
Item Info
.mp3
Bit rate 32 Kbps - 320 Kbps
Sample freq. 16 kHz - 48 kHz
Support MPEG1, MPEG2
Channels mono, stereo
.wav
Bit rate -
Sample freq. ~384 kHz
Support PCM
Channels mono, stereo
.ogg
Bit rate 64 Kbps - 500 Kbps
Sample freq. 8 kHz - 48 kHz
Support Vorbis
Channels mono, stereo
.wma
Bit rate ~1.5 Mbps
Sample freq. 8 kHz - 192 kHz
Support WMA
Channels up to 6 ch
•  The number of supported programmes may vary depending on the
sample frequency.
Video codec
Extenstion Codec
.asf
.wmv
Video
VC-1 Advanced Prole (WMVA
excluded), VC-1 Simple and Main
Proles
Audio
WMA Standard (WMA v1/WMA Speech
excluded), WMA 9 Professional
.divx
.avi
Video
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6,
XViD(except 3 warp-point GMC), H.264/
AVC, Motion Jpeg, MPEG-4
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS
.mp4
.m4v
.mov
Video H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
.3gp
.3g2
Video H.264/AVC, MPEG-4
Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Video
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8,
VP9, HEVC
Audio
Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer I,
II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC
.ts
.trp
.tp
.mts
Video H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC, PCM
.mpg
.mpeg
.dat
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3)
.vob
Video MPEG-1, MPEG-2
Audio
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II,
DVD-LPCM
.rm
.rmvb
Video RV30, RV40
Audio Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC
•  This feature is available in certain countries only.
1
ed uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento
návod auložte jej pro budoucí potřebu.
Bezpečnost areference
VOD KOBSLUZE
LED TV*
* Televizor LED LG použije obrazovku LCD
spodsvětlenými diodami LED.
www.lg.com
2
ČESKY
Bezpečnostní pokyny
Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto
bezpečnostní pokyny.
VAROVÁNÍ
Neumisťujte televizor a dálkový ovladač vnásledujících prostředích:
•  Místo vystavené přímému slunečnímu svitu
•  Místo svysokou vlhkostí, např.koupelna
•  Blízko tepelných zdrojů, např. kamen a dalších zařízení, která
produkují teplo
•  Blízko kuchyňské linky nebo zvlhčovače vzduchu, kde může být
snadno vystaven páře nebo oleji
•  Místo vystavené dešti nebo větru
•  Blízko nádob svodou, např. váz
Jinak může dojít kpožáru, úrazu elektrickým proudem, závadě nebo
deformaci výrobku.
Neumísťujte výrobek do prašného prostředí.
Mohlo by dojít kpožáru.
Elektrická zástrčka slouží kodpojení zařízení. Zástrčka musí být
okamžitě přístupná.
Napájecí zástrčky se nedotýkejte mokrýma rukama. Pokud jsou kolíky
kabelu mokré nebo zaprášené, zcela otřete aosušte zástrčku.
Vysoká vlhkost by mohla způsobit zranění elektrickým proudem.
Napájecí kabel musí být připojen kuzemněné zásuvce. (Svýjimkou
zařízení, která se neuzemňují.) Mohlo by dojít kúrazu elektrickým
proudem nebo zranění.
Napájecí kabel řádně připojte. Pokud není napájecí kabel připojen
řádně, může dojít ke vzniku požáru.
Dbejte na to, aby napájecí kabel nepřišel do styku shorkými objekty,
například stopným tělesem. Mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Nepokládejte na napájecí kabely těžké předměty ani samotný výrobek.
Jinak může dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Kabel antény mezi vnitřkem a vnějškem budovy zahněte tak, aby
dovnitř nezatékal déšť. Jinak by mohlo dojít kpoškození vnitřku
výrobku vodou a hrozbě úrazu elektrickým proudem.
Při montáži televizoru na stěnu dbejte na to, aby televizor po montáži
nevisel za napájecí a signálové kabely na zadní straně televizoru.
Mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nezapojujte do jedné elektrické zásuvky příliš mnoho elektrických
zařízení. Jinak může dojít kpožáru zdůvodu přehřátí.
ČESKY
3
Při připojování externích zařízení dávejte pozor, aby vám výrobek
neupadl nebo se nepřevrátil. Jinak může dojít ke zranění nebo
poškození výrobku.
Desiccant
Dbejte na to, aby byly vinylové obaly ataké materiál proti vlhkosti,
který je součástí balení, mimo dosah dětí.
Materiál proti vlhkosti by mohl být při požití nebezpečný. Pokud by
došlo knáhodnému požití, vyvolejte zvracení a navštivte nejbližší
nemocnici. Vinylové obaly mohou způsobit zadušení. Uchovávejte je
proto mimo dosah dětí.
Nedovolte, aby na televizor lezly nebo se je přidržovaly děti.
Jinak se může televizor převrátit a způsobit vážné zranění.
Použité baterie pečlivě likvidujte, aby je děti nemohly sníst.
Vpřípadě, že dítě baterie sní, ihned sním jděte klékaři.
Nevkládejte do konce napájecího kabelu vodivé předměty (například
kovové předměty), pokud je druhý konec připojen do elektrické sítě.
Rovněž se nedotýkejte napájecího kabelu ihned po zasunutí zástrčky do
elektrické sítě. Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
(Závisí na modelu)
Neumísťuje ani neuskladňujte vblízkosti výrobku hořlavé látky.
Při neopatrném zacházení shořlavými látkami hrozí nebezpečí výbuchu
nebo požáru.
Nevhazujte do výrobku kovové objekty, jako jsou například mince,
sponky do vlasů, příbory nebo dráty, ani hořlavé objekty, například
papír nebo zápalky. To si musí uvědomit zvláště děti.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem, požáru nebo zranění.
Pokud se dovnitř výrobku dostane cizí předmět, odpojte napájecí kabel
a kontaktujte servisní středisko.
Nestříkejte na výrobek vodu ani jej nečistěte hořlavou látkou (ředidlem
nebo benzenem). Mohlo by dojít kpožáru nebo elektrickému šoku.
Zabraňte nárazům či pádu jakýchkoli předmětů do výrobku adejte
pozor, abyste nic neupustili na obrazovku. Mohlo by dojít ke zranění
nebo kpoškození výrobku.
Nikdy se nedotýkejte tohoto výrobku či antény během bouřky.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
Nikdy se nedotýkejte elektrické zásuvky, pokud došlo kúniku plynu.
Vtakovém případě otevřete okna avyvětrejte. Mohlo by dojít kpožáru
nebo vznícení od elektrického výboje.
Sami výrobek nerozebírejte, neopravujte ani neupravujte.
Mohlo by dojít kpožáru nebo elektrickému šoku. Vpřípadě nutnosti
provedení kontroly, kalibrace či opravy se obraťte na servisní středisko.
4
ČESKY
Vpřípadě, že dojde kněkteré zníže uvedených událostí, výrobek ihned
odpojte a kontaktujte místní servisní středisko.
•  Došlo knárazu (do) výrobku
•  Výrobek byl poškozen
•  Do výrobku se dostaly cizí předměty
•  Zvýrobku vycházel kouř nebo nezvyklý zápach
Mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud výrobek nebudete delší dobu používat, odpojte od něj napájecí
kabel. Usazený prach může způsobit požár, případně opotřebená izolace
může způsobit probíjení, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Zařízení nesmí být vystaveno kapající nebo stříkající vodě. Na zařízení
nepokládejte ani objekty naplněné vodou, například vázy.
Neinstalujte tento výrobek na stěnu, pokud by tam byl vystaven
působení oleji nebo olejové mlhy. To by mohlo výrobek poškodit
azpůsobit jeho pád.
Pokud se do produktu (jako je např. napájecí adaptér, napájecí kabel
nebo televizor) dostane voda nebo jiná látka, okamžitě odpojte napájecí
kabel akontaktujte středisko služeb. Jinak může dojít kpožáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Používejte pouze napájecí adaptér anapájecí kabel schválený
společností LG Electronics. Jinak může dojít kpožáru, úrazu elektrickým
proudem, závadě nebo deformaci produktu.
Napájecí adaptér ani napájecí kabel nikdy nerozebírejte. Mohlo by dojít
kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
Výrobek instalujte vprostředí, kterým neprocházejí rádiové vlny.
Mezi kabelem venkovní antény a napájecím kabelem musí být
dostatečná vzdálenost, aby vpřípadě pádu antény její kabel nezasáhl
kabel napájecí. Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
Neinstalujte výrobek na místech, jako jsou nestabilní police nebo šikmé
plochy. Rovněž se vyhněte místům, kde dochází kvibracím nebo kde
výrobek nemá plnou oporu. Vopačném případě může výrobek spadnout
nebo se převrátit, což může způsobit zranění nebo poškození výrobku.
Pokud televizor instalujete na stojan, je nutné provést opatření proti
jeho převrácení. Jinak se může výrobek převrátit a způsobit zranění.
Pokud máte vúmyslu připevnit výrobek na stěnu, připevněte kjeho
zadní straně propojovací mezičlánek standardu VESA pro montáž na
stěnu (volitelné součásti). Při instalaci přístroje na stěnu pomocí držáku
pro montáž na stěnu (volitelné součásti) jej pečlivě upevněte, aby
nespadl.
Používejte pouze přídavná zařízení/příslušenství uváděná výrobcem.
Při instalaci antény se poraďte skvalikovaným technikem.
Mohlo by dojít kpožáru nebo úrazu elektrickým proudem.
ČESKY
5
Doporučujeme, abyste televizor sledovali ze vzdálenosti odpovídající
alespoň 2 až 7násobku úhlopříčky obrazovky. Vpřípadě dlouhého
sledování televizoru může dojít krozmazanému vidění.
Používejte pouze uvedený typ baterie. Jinak by mohlo dojít kpoškození
dálkového ovladače.
Nekombinujte nové baterie se starými. Mohlo by dojít kjejich přehřá
a vytečení.
Baterie by neměly být vystavovány vlivům nadměrného tepla. apříklad
byste je neměli vystavovat přímému slunci, otevřenému ohni a
působení elektrických topných těles.
NEUMÍSŤUJTE nedobíjecí baterie do nabíječky.
Mezi dálkovým ovladačem ajeho senzorem by neměly být žádné
objekty.
Signál zdálkového ovladače může být rušen slunečním světlem nebo
jiným silným světlem. Vtakovém případě světlo vmístnosti zeslabte.
Pokud připojujete externí zařízení, například herní konzole, použijte
dostatečně dlouhé kabely. Vopačném případě může výrobek spadnout,
což může způsobit zranění nebo poškození výrobku.
Nezapínejte/nevypínejte výrobek zapojením zástrčky do/vytažením
zástrčky zelektrické zásuvky. (Nepoužívejte elektrickou zástrčku jako
vypínač.) Mohlo by dojít kmechanické závadě nebo úrazu elektrickým
proudem.
Postupujte podle instalačních pokynů níže, abyste zabránili přehřátí
výrobku.
•  Vzdálenost mezi výrobkem a stěnou by měla být minimálně 10cm.
•  Neumisťujte výrobek na místo bez dostatečné ventilace (např. do
knihovny nebo skříňky).
•  Neumisťujte výrobek na koberec nebo polstrování.
•  Dbejte na to, aby větrací otvor nebyl blokován ubrusem či závěsem.
Jinak může dojít kpožáru.
Dbejte na to, abyste se při delším sledování televize nedotkli
ventilačních otvorů, protože by mohly být horké. Nedojde kovlivnění
provozu či výkonu výrobku.
Pravidelně kontrolujte, zda napájecí kabel zařízení nejeví známky
poškození nebo opotřebení. Pokud ano, odpojte jej anahraďte stejným
kabelem (získaným zautorizovaného servisu).
Dbejte na to, aby se na kolících zástrčky napájecího kabelu nebo zásuvky
nehromadil prach. Mohlo by dojít kpožáru.
Chraňte napájecí kabel před fyzickým nebo mechanickým poškozením,
jako je překroucení, zadrhnutí, přiskřípnutí, zmáčknutí ve dveřích
nebo přišlápnutí. Věnujte zvláštní pozornost zástrčkám, elektrickým
zásuvkám amístům, ve kterých kabel vychází ze zařízení.
6
ČESKY
Netlačte silně na přední panel, ato ani rukou, ani žádnými ostrými
předměty (například nehty, tužkou či perem). Dbejte na to, aby nedošlo
kjeho poškrábání.
Nedotýkejte se obrazovky ani na ni na delší dobu nepokládejte prsty.
Mohlo by dojít kdočasné deformaci obrazu.
Při čištění výrobku a jeho součástí nejprve odpojte napájení a otřete jej
měkkým hadříkem. Použití nadměrné síly může způsobit poškrábání
nebo změny zbarvení. Nestříkejte na výrobek vodu ani jej neotírejte
mokrým hadříkem. Nepoužívejte čisticí prostředky na sklo, leštěnku na
auta nebo průmyslová leštidla, abrazivní prostředky nebo vosk, benzen,
alkohol apod., které mohou výrobek a jeho panel poškodit.
Vopačném případě může dojít kpožáru, úrazu elektrickým proudem
nebo poškození výrobku (deformaci, korozi nebo prasknutí).
Pokud je tato jednotka připojena kzásuvce na střídavý proud, není
odpojena od zdroje střídavého proudu, ikdyž tuto jednotku vypnete
VYPÍNAČEM.
Při odpojování kabelu jej uchopte za zástrčku a vytáhněte.
Pokud dojde koddělení vodičů uvnitř kabelu, může dojít kpožáru.
Před přesouváním výrobku nejprve vypněte napájení. Pak vytáhněte
napájecí kabely, kabely antény a všechny připojovací kabely.
Mohlo by dojít kpoškození televizoru nebo napájecího kabelu a vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Při přesouvání nebo vybalování výrobku pracujte ve dvojici, protože
výrobek je těžký. Jinak může dojít ke zranění.
Jednou za rok se obraťte na servisní středisko sžádostí ovyčištění
vnitřních součástí výrobku. Nahromaděný prach může způsobit
mechanické selhání.
Veškeré opravy výrobku svěřte kvalikovaným pracovníkům servisu.
Výrobek je potřeba opravit vpřípadě, že byl jakýmkoli způsobem
poškozen, například vpřípadě poškození napájecího kabelu nebo
zástrčky, vniknutí kapaliny či objektů do zařízení nebo pokud bylo
zařízení vystaveno dešti či vlhkosti, nefunguje standardním způsobem
či spadlo na zem.
Pokud je výrobek při dotyku studený, můžete po jeho zapnutí pozorovat
nepatrné blikání. Jde onormální jev, výrobek je vpořádku.
Panel je výrobek smoderní technologií rozlišením dvou až šesti milionů
pixelů. Na panelu můžete vidět drobné černé nebo jasně barevné tečky
(červené, modré nebo zelené) velikosti 1ppm. Nejedná se ozávadu a
neovlivňuje to výkon ani spolehlivost výrobku.
Tento jev se vyskytuje také uvýrobků třetích stran a není důvodem pro
výměnu nebo vrácení peněz.
ČESKY
7
Na základě pozice, ze které panel sledujete (vlevo/vpravo/nahoře/dole),
se může jas a barvy panelu lišit.
Tento jev je způsoben povahou panelu. Nesouvisí svýkonem výrobku a
nejedná se ozávadu.
Zobrazení statického obrazu po delší dobu může způsobit vypálení
obrazu. Nezobrazujte na obrazovce televizoru statický obraz dlouho.
Vytvářený zvuk
„Praskání“: Praskání, ke kterému dochází při sledování nebo vypnutí
televizoru, vzniká tepelným smršťováním plastu kvůli teplotě a
vlhkosti. Tento zvuk je běžný uvýrobků, ukterých dochází ktepelné
deformaci. Bzučení elektrických obvodů/panelu: Tichý zvuk vzniká ve
vysokorychlostním spínacím obvodu, který dodává velké množství
proudu pro provoz výrobku. Liší se vzávislosti na výrobku.
Tento vytvářený zvuk nemá vliv na výkon ani spolehlivost výrobku.
Vblízkosti televizoru nepoužívejte elektrické spotřebiče svysokým
napětím (např. elektrickou mucholapku). Může dojít kpoškození
produktu.
Sledování 3D obrazu (Pouze 3D
modely)
VAROVÁNÍ
Prostředí pro sledování
•  Doba sledování
-- Při sledování 3D obsahu si každou hodinu udělejte přestávku
5 – 15 minut. Dlouhodobé sledování 3D obrazu může
způsobovat bolesti hlavy, závratě, malátnost nebo únavu očí.
Lidé trpící fotosenzitivními záchvaty nebo
chronickou nemocí
•  U některých uživatelů může v případě vystavení blikajícímu světlu
nebo určitému vzoru z 3D obsahu dojít k záchvatu nebo jiným
abnormálním příznakům.
•  Nesledujte 3D videa v případě nevolnosti, těhotenství nebo
chronické nemoci jako epilepsie, srdeční choroby nebo problémů s
krevním tlakem apod.
•  3D obsah není doporučován pro osoby neschopné prostorového
vidění nebo s anomálním prostorovým viděním. Může docházet k
dvojitému vidění nebo nepříjemným pocitům při sledování.
•  Pokud trpíte strabismem (šilhavostí), tupozrakostí (slabým zrakem)
nebo astigmatismem, můžete mít problém s vnímáním hloubky a
snadno se kvůli dvojitému obrazu unavit. Doporučujeme, abyste
dělali častější přestávky než průměrný dospělý uživatel.
•  Pokud máte rozdíl zraku mezi levým a pravým okem, před
sledováním 3D obsahu proveďte korekci zraku.
Příznaky, při kterých byste měli sledování 3D
obsahu přerušit nebo se mu vyhnout
•  Nesledujte 3D obsah, pokud jste unavení kvůli nedostatku spánku,
přepracování nebo požití alkoholu.
•  Pokud takovými příznaky trpíte, přestaňte 3D obsah používat/
sledovat a dostatečně si odpočiňte, než příznaky odezní.
- Pokud příznaky přervávají, poraďte se s lékařem. Mezi příznaky
mohou patřit bolesti hlavy, bolesti oční bulvy, závratě, nevolnost,
bušení srdce, rozmazané vidění, pocit nepohodlí, dvojité vidění,
potíže s viděním nebo únava.
8
ČESKY
UPOZORNĚNÍ
Prostředí pro sledování
•  Vzdálenost pro sledování
-- Při sledování 3D obsahu udržujte vzdálenost odpovídající
alespoň dvojnásobku úhlopříčky. Pokud je sledování 3D
obsahu nepříjemné, přesuňte se dále od televizoru.
Věk pro sledování
•  Děti/Mladiství
- Používání/sledování 3D obsahu dětmi mladšími 6 let je
zakázáno.
- Děti mladší 10 let mohou přehnaně reagovat a příliš se vzrušit,
protože jejich zrak se stále vyvíjí (například snažit se dotknout
obrazovky nebo do ní skočit). Děti sledující 3D obsah vyžadují
speciální dozor a mimořádnou pozornost.
- Děti mají větší binokulární disproporci 3D prezentací než dospělí,
protože mají menší vzdálenost mezi očima. U stejného 3D obrazu
proto vnímají větší stereoskopickou hloubku než dospělí.
•  Dospívající
- Dospívající ve věku do 19 let mohou citlivě reagovat kvůli
stimulaci ze světla ve 3D obsahu. Doporučte jim, aby v případě
únavy nesledovali 3D obsah příliš dlouho.
•  Starší lidé
- Starší lidé mohou ve srovnání s mladšími vnímat menší 3D efekt.
Neseďte blíže k televizoru, než je doporučená vzdálenost.
Upozornění pro používání 3D brýlí
•  Používejte 3D brýle LG. Jinak nemusíte 3D videa vidět správně.
•  3D brýle nepoužívejte místo normálních brýlí, slunečních brýlí ani
ochranných brýlí.
•  Používání upravených 3D brýlí může namáhat zrak nebo
způsobovat zkreslení obrazu.
•  Nenechávejte 3D brýle v prostředí s mimořádně vysokými nebo
nízkými teplotami. Došlo by k jejich deformaci.
•  3D brýle jsou křehké a snadno se poškrábou. K otírání skel brýlí
vždy používejte jemnou, čistou tkaninu. Nedotýkejte se skel 3D
brýlí ostrými předměty a nečistěte/neotírejte je chemickými
přípravky.
Příprava
POZNÁMKA
•  Při prvním zapnutí televizoru po dodání zvýroby může inicializace
televizoru trvat několik minut.
•  Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.
•  Nabídka OSD (On Screen Display) vašeho televizoru se může mírně
lišit od obrázků vtéto příručce.
•  Dostupná menu amožnosti se mohou lišit od zdroje vstupu a
modelu výrobku, který používáte.
•  Do tohoto televizoru mohou být vbudoucnu přidány nové funkce.
•  Televizor může být za účelem úspory elektrické energie uveden
do pohotovostního režimu. Pokud nebude televizor delší dobu
používán, měl by být vypnut, což přispěje ke snížení spotřeby
energie.
•  Snížením úrovně jasu obrazu lze podstatně snížit množství energie
spotřebované během používání, což přispěje ke snížení celkových
provozních nákladů.
•  Položky dodané se zařízením se mohou vzávislosti na modelu lišit.
•  Specikace výrobku nebo obsah tohoto návodu se mohou zdůvodu
zlepšení funkcí výrobku změnit bez předchozího upozornění.
•  Pro optimální připojení používejte kabely HDMI azařízení USB
srámečkem, který má tloušťku menší než 10mm ašířku menší
než 18mm. Pokud nelze kabel USB nebo paměťové zařízení USB
připojit kportu USB televizoru, použijte prodlužovací kabel, který
podporuje protokol USB 2.0.
A
B
A
B
*A
<
=
10 mm
*B
<
=
18 mm
•  Použijte certikovaný kabel slogem HDMI.
•  Pokud nepoužijete certikovaný kabel HDMI, obrazovka nemusí
zobrazovat nebo může dojít kchybě připojení. (Doporučené typy
kabelů HDMI)
- Vysokorychlostní kabel HDMI®/
TM
(3m nebo kratší)
- Vysokorychlostní kabel HDMI®/
TM
se sítí Ethernet (3m nebo
kratší)
UPOZORNĚNÍ
•  Nepoužívejte jiné než schválené položky, jinak není zaručena
bezpečnost aživotnost výrobku.
•  Záruka se nevztahuje na poškození azranění způsobená
neschválenými položkami.
•  Obrazovka některých modelů je opatřena tenkou fólií, která se
nesmí odstranit.
•  Při připojování televizoru ke stojanu položte obrazovku lícem dolů
na stůl nebo rovnou plochu opatřenou měkkou podložkou, abyste
obrazovku chránili před poškrábáním.
•  Ujistěte se, že jsou šrouby správně vloženy a bezpečně utaženy.
(Pokud nejsou utaženy dostatečně bezpečně, může se televizor po
instalaci naklonit dopředu.) Neutahujte šrouby příliš velkou silou.
Mohlo by dojít kpoškození anesprávnému utažení šroubů.
ČESKY
9
Dokupuje se zvlášť
Usamostatně dokupovaných položek může vzájmu zlepšení kvality
dojít bez předchozího upozornění kúpravám nebo změnám. Toto
zboží můžete zakoupit usvého prodejce. Tato zařízení fungují pouze
surčitými modely. Název nebo technické řešení modelu se může změnit
zdůvodu zdokonalení funkcí produktů nebo změny určitých okolností
nebo uplatňovaných zásad ze strany výrobce.
(Závisí na modelu)
AG-F***
3D brýle Cinema
AN-MR600
Dálkový ovladač Magic
ZVUK zařízení LG
Údržba
Čištění televizoru
Vzájmu co nejlepší funkčnosti aprodloužení životnosti televizor
pravidelně čistěte.
•  Nezapomeňte nejprve vypnout napájení a odpojit napájecí kabel i
všechny ostatní kabely.
•  Pokud je televizor delší dobu bez dohledu a nepoužívá se, odpojte
napájecí kabel z elektrické zásuvky, abyste zamezili poškození
bleskem nebo proudovým rázem.
Obrazovka, rámeček, kryt a stojan
Chcete-li odstranit prach nebo drobné znečištění, otřete povrch suchou,
čistou aměkkou utěrkou.
Chcete-li odstranit silné znečištění, otřete povrch měkkou utěrkou
navlhčenou včisté vodě nebo vroztoku jemného saponátu. Ihned po
otření osušte povrch suchou utěrkou.
•  Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo kjejímu poškození.
•  Netlačte na povrch obrazovky, nepřejíždějte po něm ani do
něj neťukejte nehtem nebo ostrým předmětem, jinak mohou
vzniknout škrábance aobraz bude zkreslený.
•  Nepoužívejte chemické látky, které mohou výrobek poškodit.
•  Na povrch nestříkejte tekutinu. Pokud se do televizoru dostane
voda, může dojít kpožáru, zranění elektrickým proudem nebo
nesprávné funkci.
Napájecí kabel
Pravidelně odstraňujte prach nebo nečistotu nahromaděnou na
napájecím kabelu.
Zvedání apřemístění
televizoru
Než přemístíte nebo zvednete televizor, prostudujte si následující
pokyny, abyste zabránili jeho poškrábání nebo poškození aaby přeprava
proběhla bezpečně bez ohledu na typ avelikost televizoru.
•  Doporučuje se přemísťovat televizor vkrabici nebo vobalovém
materiálu, ve kterém byl televizor původně dodán.
•  Než budete televizor přemísťovat nebo zvedat, odpojte napájecí
kabel ivšechny ostatní kabely.
•  Když držíte televizor, měla by obrazovka směřovat dopředu, aby
nedošlo kpoškození.
•  Uchopte pevně horní adolní rám televizoru. Dbejte, abyste se
nedotýkali průhledné části, reproduktoru nebo oblasti mřížky
reproduktoru.
•  Přepravu velkého televizoru by měly provádět nejméně 2osoby.
•  Při manuální přepravě televizoru držte televizor podle
následujícího vyobrazení.
•  Při přepravě televizor nevystavujte nárazům ani nadměrnému
třesení.
•  Při přepravě držte televizor ve vzpřímené poloze, nenatáčejte
televizor na stranu ani jej nenaklánějte doleva nebo doprava.
•  Snažte se příliš netlačit, aby nedošlo kohnutí šasi rámu a tím
kpoškození obrazovky.
•  Při manipulaci stelevizorem dejte pozor, abyste nepoškodili
vyčnívající tlačítko ovladače.
UPOZORNĚNÍ
•  Nikdy se nedotýkejte obrazovky, aby nedošlo kjejímu poškození.
•  Při přesunu televizor nedržte za držáky kabelů, protože může
dojít kjejich přetržení anáslednému zranění osob apoškození
televizoru.
10
ČESKY
Používání tlačítka ovladače
(Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.)
Funkce TV můžete jednoduše ovládat stisknutím nebo přesunutím
tlačítka ovladače nahoru, dolů, doleva nebo doprava.
Tlačítko ovladače
Základní funkce
Zapnutí
Když je TV vypnutá, umístěte prst na
tlačítko ovladače, jednou je stiskněte
a poté uvolněte.
Vypnutí
Když je TV zapnutá, umístěte prst na
tlačítko ovladače, jednou je stiskněte
pod dobu několika sekund a poté
uvolněte. Všechny spuštěné aplikace
budou ukončeny, aprobíhající
nahrávání bude ukončeno.
Ovládání
hlasitosti
Pokud umístíte prst na tlačítko
ovladače a zatlačíte je doleva
či doprava, můžete nastavit
požadovanou úroveň hlasitosti.
Ovládání
programů
Pokud umístíte prst na tlačítko
ovladače a zatlačíte je nahoru či
dolů, můžete procházet požadované
uložené programy.
Úprava nastavení menu
Pokud TV zapnete, stiskněte jednou tlačítko ovladače.
Můžete upravit nastavení položek menu posunutím tlačítka ovladače
nahoru, dolů, doleva nebo doprava.
Vypněte telefon.
Vymazání zobrazení na obrazovce apřechod zpět ke
sledování televizoru.
Změna vstupního zdroje.
Přístup kRychlému nastavení.
POZNÁMKA
•  Pokud umístíte prst na tlačítko ovladače a budete jej tlačit nahoru,
dolů, vlevo nebo vpravo, dávejte pozor, abyste nestiskli tlačítko
ovladače. Pokud nejprve stiskněte tlačítko ovladače, nebudete moci
nastavit úroveň hlasitosti a uložené programy.
Umístění monitoru na stolek
(Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.)
1 Nakloněním zvedněte televizor do vzpřímené polohy na stolku.
•  Mezi monitorem astěnou musí být volný prostor (minimálně)
10cm pro zajištění správného větrání.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
2 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.
UPOZORNĚNÍ
•  Neumísťujte televizor na zdroje tepla nebo do jejich blízkosti, aby
nedošlo kpožáru nebo jinému poškození.
ČESKY
11
Použití bezpečnostního systému
Kensington
(Tato funkce není k dispozici u všech modelů.)
•  Uvedený obrázek se může od vašeho televizoru lišit.
Konektor bezpečnostního systému Kensington se nachází na zadní
straně televizoru. Další informace oinstalaci apoužívání naleznete
vnávodu přiloženém kbezpečnostnímu systému Kensington nebo na
webové stránce http://www.kensington.com. Lankem bezpečnostního
systému Kensington spojte televizor astolek.
Zajištění televizoru na stěně
(Tato funkce není kdispozici uvšech modelů.)
1 Zasuňte a utáhněte šrouby sokem nebo televizní držáky a šrouby na
zadní straně televizoru.
•  Jsou-li vmístě šroubů sokem zasunuté šrouby, nejprve je vyjměte.
2 Připevněte držáky ke stěně pomocí šroubů.
Poloha nástěnného držáku musí odpovídat poloze šroubů sokem na
zadní straně televizoru.
3 Spojte šrouby sokem a nástěnné držáky pomocí pevného provazu.
Dbejte, aby byl provaz natažen rovnoběžně svodorovným povrchem.
UPOZORNĚNÍ
•  Dbejte, aby děti nešplhaly nebo se nevěšely na televizor.
POZNÁMKA
•  Použijte podložku nebo skříňku, která je dostatečně pevná avelká,
aby unesla televizor.
•  Konzole, šrouby a lanka nejsou součástí dodávky. Můžete je získat u
svého lokálního prodejce.
Montáž na stěnu
Připevněte opatrně volitelný držák pro montáž na stěnu na zadní stranu
televizoru anainstalujte jej na pevnou stěnu kolmou kpodlaze. Pokud
připevňujete televizor kjiným stavebním materiálům, obraťte se na
kvalikované pracovníky. Společnost LG doporučuje svěřit nástěnnou
montáž kvalikovanému pracovníkovi. Doporučujeme používat
držák pro montáž na stěnu od společnosti LG. Držák pro montáž na
stěnu od společnosti LG můžete přesunout i s připojenými kabely.
Pokud nebudete používat držák pro montáž na stěnu od společnosti
LG, použijte takový držák pro montáž na stěnu, kde je zařízení
odpovídajícím způsobem připevněno na stěnua má dostatek prostoru
pro připojení kexterním zařízením. Doporučujeme, abyste zapojili
všechny kabely před trvalým připevněním nástěnného držáku.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Ověřte, zda šrouby adržák pro montáž na stěnu vyhovují standardu
VESA. Standardní rozměry sad pro montáž na stěnu jsou uvedeny
vnásledující tabulce.
Samostatně prodávaná položka (Držák pro
montáž na stěnu)
Model 49/55UX96** 60UX96**
VESA (mm) (A x B) 300 x 300 300 x 300
Standardní šroub M6 M6
Počet šroubů 4 4
Držák pro montáž
na stěnu
LSW350B
MSW240
LSW350B
A
B
12
ČESKY
UPOZORNĚNÍ
•  Nejprve odpojte napájení ateprve poté přemísťujte nebo instalujte
televizor. Jinak může dojít kúrazu elektrickým proudem.
•  Před instalací televizoru do nástěnného držáku odstraňte stojan
–použijte obrácený postup než při připojování stojanu.
•  Pokud instalujete televizor na strop nebo nakloněnou stěnu, může
spadnout azpůsobit vážné zranění.
Používejte schválený držák pro montáž na stěnu od společnosti LG
aobraťte se na místního prodejce nebo kvalikované pracovníky.
•  Šrouby neutahujte příliš velkou silou, jinak se televizor poškodí
azáruka pozbude platnost.
•  Použijte šrouby anástěnné držáky, které vyhovují standardu
VESA. Záruka se nevztahuje na poškození azranění způsobená
nesprávným použitím nebo nevhodným příslušenstvím.
POZNÁMKA
•  Použijte šrouby uvedené ve specikaci šroubů podle standardu
VESA.
•  Sada pro montáž na stěnu obsahuje návod na instalaci apotřebné
součásti.
•  Držák pro montáž na stěnu je doplňkové příslušenství. Doplňkové
příslušenství si můžete zakoupit od místního prodejce.
•  Délka šroubů se může lišit vzávislosti na nástěnném úchytu.
Dbejte, abyste použili správnou délku.
•  Další informace naleznete vnávodu přiloženém knástěnnému
držáku.
Připojení (upozornění)
Ktelevizoru lze připojit různá externí zařízení apřepínáním režimů
vstupů volit určité externí zařízení. Další informace o připojování
externích zařízení najdete vnávodu konkrétního zařízení.
Dostupná externí zařízení jsou: přijímače HD, přehrávače DVD,
videorekordéry, ZVUK systémy, záznamová zařízení USB, počítače, herní
zařízení adalší externí zařízení.
POZNÁMKA
•  Připojení externích zařízení se může urůzných modelů lišit.
•  Externí zařízení lze připojovat ktelevizoru bez ohledu na pořadí
televizního portu.
•  Když nahráváte televizní pořad do rekordéru DVD nebo
videorekordéru, připojte vstupní kabel televizního signálu
ktelevizoru prostřednictvím rekordéru DVD nebo videorekordéru.
Další informace o nahrávání najdete vnávodu kpřipojenému
zařízení.
•  Pokyny kpoužívání externího zařízení naleznete vpříslušném
návodu kpoužití.
•  Když ktelevizoru připojujete herní zařízení, použijte kabel dodaný
společně sherním zařízením.
•  Vrežimu PC může vznikat šum vsouvislosti srozlišením, svislým
vzorem, kontrastem nebo jasem. Pokud vzniká šum, změňte vstup
PC na jiné rozlišení, změňte obnovovací frekvenci na jinou hodnotu
nebo upravte jas a kontrast vnabídce OBRAZ, dokud se obraz
nevyjasní.
•  Vrežimu PC nemusí některá nastavení rozlišení fungovat správně
vzávislosti na gracké kartě.
•  Rozpoznat je možné pouze paměťové zařízení USB.
•  Pokud je na počítači přehráván obsah v rozlišení ULTRA HD, může
dojít k dočasnému narušení videa nebo zvuku v závislosti na
výkonu počítače. (závisí na modelu)
Připojení antény
Připojte televizor knástěnné zásuvce antény pomocí kabelu RF (75Ω).
•  Jestliže budete používat více než 2televizory, použijte rozdělovač
signálu.
•  Jestliže má obraz špatnou kvalitu, nainstalujte správným
způsobem zesilovač signálu, aby se kvalita zlepšila.
•  Pokud je kvalita obrazu spřipojenou anténou špatná, zkuste
anténu natočit správným směrem.
•  Kabel antény apřevaděč nejsou součástí dodávky.
•  Podporované DTV ZVUK: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
HE-AAC
•  V případě polohy, která není podporována vysíláním v rozlišení
ULTRA HD, nedokáže tento televizor přijímat vysílání v rozlišení
ULTRA HD přímo. (závisí na modelu)
ČESKY
13
Připojení satelitní antény
(Pouze modely pro satelitní příjem)
Připojte televizor ksatelitní anténě prostřednictvím zásuvky pro
satelitní příjem asatelitního kabelu RF (75Ω).
Připojení přes Euro Scart
(Závisí na modelu)
Přenáší signál videa nebo zvuku z externího zařízení do televizoru.
Připojte externí zařízení ktelevizoru kabelem Euro Scart.
Typ výstupu
Aktuální
vstupní režim
AV
(Výstup TV
1
)
Digitální TV Digitální TV
Analogová TV, AV
Analogová TV
HDMI
1 Výstup TV: výstup analogových nebo digitálních televizních signálů.
•  Kabel Euro Scart musí být vybaven stíněním signálu.
•  Pokud sledujete televizi v 3D režimu, poskytuje výstup televizoru
prostřednictvím kabelu SCART pouze signál 2D. (Pouze 3D modely)
Připojení modul CI
(Závisí na modelu)
Pro zobrazení kódovaných (placených) vysílání vrežimu digitální
televize.
•  Zkontrolujte, zda je modul CI vložen do slotu PCMCIA se správnou
orientací. Pokud modul není vložen správně, může dojít kpoškození
televizoru nebo slotu PCMCIA.
•  Pokud televizor nemá obraz nebo zvuk při připojení modulu CI
+ CAM, kontaktujte provozovatele pozemního/ kabelového/
satelitního vysílání.
Připojení USB
(Závisí na modelu)
Některé huby USB nemusí fungovat. Pokud není zařízení USB připojené
pomocí hubu USB rozpoznáno, připojte jej přímo kportu USB na TV.
Nastavení výstupu reproduktorů
+
-
Ovládací port výstupu pro reproduktor
ZESÍLIT
ZESLABIT
GND
PRA
LEVÝ
GND
POZNÁMKA
•  Nepřipojujte sluchátka ani sluchátka do uší kportu pro připojení
externího reproduktoru.
•  Používejte pouze zařízení s 3pólovým stereofonním konektorem
Jack 3,5 mm.
Metoda ovládání hlasitosti pomocí portu
* Specikace kabelu.
GND / Zesílit / Zeslabit
Každý kolík Zesílit / Zeslabit je
připojen přes 3,3 V k CPU GPIO.
CPU rozpozná přechod z 3,3 V
na nulu (kostra) a použije jej
pro ovládání hlasitosti.
14
ČESKY
Nastavení Síté
Připojení k pevné síti
Televizor lze připojit k serveru Pro:Centric prostřednictvím portu sítě
LAN. Po provedení fyzického připojení je třeba televizor nastavit pro
síťovou komunikaci.
Připojte port sítě LAN modemu nebo směrovače ze serveru Pro:Centric k
portu sítě LAN televizoru.
LANAUX LAN
Serveru Pro:Centric
Širokopásmový modem
Širokopásmový modem
Serveru Pro:Centric
Směrovač
1
2
1
Připojte port sítě LAN modemu nebo směrovače k portu sítě LAN
televizoru.
2
Připojte port sítě LAN počítače k portu sítě AUX LAN televizoru.
UPOZORNĚNÍ
•  K portu sítě LAN nepřipojujte modulární telefonní kabel.
•  Vzhledem k tomu, že existují různé způsoby připojení, postupujte
podle pokynů telekomunikační společnosti nebo poskytovatele
služeb sítě Internet.
Další připojení
Připojte televizor kexterním zařízením. Pro dosažení nejlepší kvality
obrazu a zvuku propojte externí zařízení atelevizor pomocí kabelu
HDMI. Samostatný kabel není součástí dodávky.
• 
Obraz HDMI ULTRA HD Deep
Colour
- Zap. : Podporuje rozlišení 4K při 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
- Vypnuto : Podporuje rozlišení 4K při 50/60 Hz (4:2:0)
Pokud zařízení připojené k portu Vstup rozlišení ULTRA HD Deep
Colour také podporuje, obraz bude zřejmě zřetelnější. Pokud však
zařízení toto rozlišení nepodporuje, nemusí pracovat správně. V
takovém případě dané zařízení připojte k jinému portu HDMI nebo
změňte nastavení televizoru HDMI ULTRA HD Deep Colour na
možnost Vypnuto.
(Tato funkce je k dispozici pouze u určitých modelů, které podporují
rozlišení ULTRA HD Hluboké barvy. )
Dálkový ovladač
Popisy vtomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače.
Prostudujte si pozorně tento návod a používejte televizor správným
způsobem. Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt baterie,
vložte baterie (1,5V AAA) tak, aby koncovky a odpovídaly štítku
umístěnému uvnitř prostoru pro baterie, poté kryt baterií zavřete. Při
vyjímání baterií proveďte stejný postup vopačném pořadí.
UPOZORNĚNÍ
•  Nepoužívejte současně staré anové baterie, jinak se dálkový
ovladač může poškodit.
•  Dálkové ovládání nebude určeno pro všechny trhy.
Dálkový ovladač musíte namířit na čidlo dálkového ovládání na
televizoru.
(závisí na modelu)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286

LG 60UX960H-EU Uživatelský manuál

Kategorie
LED televizory
Typ
Uživatelský manuál