Ansco AP 2700 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

1
Cesky
Mnoho hezkých pozdravů
Blahopřejeme Vám ke koupi fototiskárny. Díky této mimořádné koupi dokážete pořídit kopie Vašich
nejzdařilejších digitálních fotografií. Funkce optimalizace obrázků "Crystal Image" a "Červené oči" zajišt’u
bezvadný tisk a kopie vašich fotografií.
Na internetové adrese www.agfaphotoprinter.com najdete také:
Tiskové ovladače pro jednotlivé počítače,
Odpovědi na nejčastější otázky (FAQ).
Na přiloženém CD-ROM najdete podrobný návod k instalaci.
Bezpečnostní pokyny a doporučení
Fototiskárnu nesestavujte ve vlhkém prostředí (v koupelně, prádelně, kuchyni, atd.) a ve
vzdálenosti do 1,50 m od vodovodního kohoutku. To platí též pro venkovní montáž. Optimálních
pracovních výsledků se dosáhne při teplotě 15-35°C.
Dbejte, abyste nesestavovali tiskárnu v prašném prostředí. Prachové částice by mohly mít
negativní dopad na kvalitu fotografií.
Používejte výhradně transformátor dodávaný s přístrojem (PF60N24AS0 of Shanghai Moons'
Automation Control Co., Ltd). Připojujte ho k elektrické síti v souladu s tímto návodem a s
indikacemi na štítku transformátoru (napětí, proud, frekvence elektrické sítě). Adaptéry v případě
nebezpečí úrazu navíc zajistí přerušení dodávky od proudu 230 V. Umístěte je někam poblíž, aby
byly pohotově, pokud by vzniklo nebezpečí.
Nikdy neotvírejte horní kryt přístroje během tisku. Mohlo by dojít k přetržení filmu a následně k
nefunkčnosti vaší tiskárny.
Po použití tiskárny počkejte několik okamžiků po vypnutí tiskárny před jejím otevřením. V žádném
případě se nedotýkejte tiskové hlavy – vyhnete se tak zranění. Používejte výhradně materiálů
společnosti AgfaPhoto. V jiném případě by se mohlo zařízení poškodit, což by mělo za následek
propadnutí záruk.
GI AP2700.book Page 1 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
2
Přeškrtnutý odpadkový koš na obalu výrobku znamená, že jsou jeho součástí elektrické a
elektronické komponenty.
Podle úprav platných v Evropě tyto obaly likvidujte následovně:
- v prodejnách při nákupu podobného zařízení,
- v místních sběrnách (odkládací místa, místa pro tříděný odpad, atd.).
Certifikace CE zaručuje, že výrobek odpovídá požadavkům Evropského parlamentu a Směrnici
Rady 1999/5/CE o elektrickém vedení a telekomunikačních koncových zařízeních s důrazem
na zdraví a bezpečnost uživatelů, včetně elektromagnetického rušení.
Prohlášení o shodě naleznete na stránkách www.agfaphotoprinter.com v kategorii “pomocné
údaje”. Můžete se též písemně obrátit se žádostmi o konzultace na tuto adresu:
AGFAPHOTO is used under license of Agfa-Gevaert AG
AP2700 is produced for Sagem Communication and distributed or sold by Sagem Communication
Sagem Communication - Customer relations department
4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - FRANCE
GI AP2700.book Page 2 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
3
Vaše tiskárna a její příslušenství
Položte balení před vás, vyjměte součásti vaší tiskárny a zkontrolujte, že máte všechny tyto součásti:
V
GI AP2700.book Page 3 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
4
Připojení - zapojení
Než provedete připojení, přečtěte si bezpečnostní pokyny umístěné na
začátku uživatelské příručky, která se nachází na CD-ROM dodávaném
spolu s tiskárnou.
V
USB slave:
GI AP2700.book Page 4 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
5
Poznámky : Aby byl zajištěn správný pohyb papíru během tisku, dbejte na to, aby za tiskárnou bylo
alespoň 10 centimetrů volného prostoru.
Tiskárnu neinstalujte na prašné místo, prach by mohl zhoršit kvalitu tisku fotografií.
10 cm
5 cm
GI AP2700.book Page 5 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
7
Instalace pásky
Poznámky: Používejte jen materiálůrobce. Tyto materiály byly vyrobeny, aby byla zajištěna
optimální kvalita tisku.
1
2
3
3
4
7
5
5
6
6
GI AP2700.book Page 7 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
8
Prezentace uživatelského rozhraní
Umožňuje:
zvolit fotografie jednu po druhé nebo přejít do režimu mozaiky (9 fotografií na displeji),
•přímo spustit tisk fotografie,
aktivovat automatické vylepšení fotografie během jejího tisku,
nastavit parametry "Formát", "Preference" a "Nastavení obrázků" podle potřeby,
zvolit více fotografií a zvolit rozdílný počet kusů pro každou tištěnou fotografii,
provést zoom na jednu fotografii k vytištění.
Popis klávesnice
Značka Tlačítko
1 / 5 / 7 / 9 Prohlížení
2 Potvrdit / Enter / Přijat jednu kopii
3Zoom +
4 Crystal image / Červené oči
6Menu
8 Start / stop
10 Tisk
11 Zoom -
12 Zpět / Zrušit / Odebrat jednu kopii
2
12
3
111
10
9
4
5
8
6
7
1
GI AP2700.book Page 8 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
9
PREZENTACE GRAFICKÉHO ROZHRANÍ
Jeden displej (1) LCD o velikosti 2,4 palce umožňuje zobrazit fotografie
Ikona ... znamená ...
číslo fotografie
zvolený počet kopií
funkce Crystal image aktivována
funkce červené oči aktivována
zoom použitý na část obrázku
změny provedené v obrázku
odebrat jednu kopii tlačítko volby
přístup k menu tlačítko MENU
odebrat jednu kopii tlačítko volby
GI AP2700.book Page 9 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
10
TISK FOTOGRAFIE Z PAMÌTOVÉ KARTY
Ujistěte se, že v tiskárně je spotřební materiál (papír a páska).
Ujistěte se, že tiskárna je připojená k síti a zapnutá.
Podle formátu pamětové karty tuto vložte do příslušného slotu, jak je to uvedeno na následujícím obrázku.
Vložte pamětovou kartu, po fázi čtení se na displeji LCD objeví poslední fotografie z pamětové karty.
Stiskněte tlačítko , tím zobrazíte poslední tofografii na kartě, pomocí tlačítek nebo můžete
spustit prohlížení fotografií. Jakmile zvolíte fotografii, stiskněte tlačítko a postupujte podle pokynů
na displeji, abyste fotografii vytiskli.
Poznámky: SmartMedia KONTAKTY SMĚREM DOLŮ.
Pamětové karty se do čtecího slotu nezasunou úplně. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ JI TAM
NETLAČTE SILOU. Vyjměte kartu a zkontrolujte, zda ji dáváte do správného slotu a
správným směrem.
Další informace najdete v uživatelské příručce na CD-ROM dodaném spolu s tiskárnou.
GI AP2700.book Page 10 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
11
Zlepšení kvality tisku
Za pomoci funkcí "Crystal Image" a korekce "Červené oči".
Crystal Image provádí automaticky všechna nastavení a korekce ostrosti, barevnosti a kontrastu
fotografie pro dosažení nejlepší možné kvality tisku.
Kromě toho budou opraveny chyby expozice (například podexponované fotografie budou zjasněny nebo
části fotografie se silným kontrastem budou vyrovnány). Funkce korekce červených očí odstraňuje
"červené oči" na snímcích pořízených s bleskem.
Tyto funkce musíte aktivovat před přenosem dat do tiskárny.
V následující tabulce je uvedeno, kolikrát je třeba stisknout tlačítko pro aktivaci nebo deaktivaci
součástí funkce "Crystal Image".
Ostatní funkce
Nové efekty (speciální efekty, sépie, č&b, negativ, černobílý a barevný reliéf, solarizace, čerrnobílé a
barevné kontury, uhel).
Organizace fotografií (výběr umístění).
Promítání diapozitivů.
Zobrazení TV.
Sudoku.
Personalizace pozadí displeje.
Použití všech těchto funkcí je podrobně popsáno v uživatelské
příručce na CD-ROM dodaném spolu s tiskárnou.
Poznámky: Standardně jsou funkce "Crystal Image" a korekce "červené oči" deaktivovány.
Při tisku z inidividuálního počítače nejsou funkce "Crystal Image" a korekce "Červené
oči" k dispozici.
Počet
stisknutítlačítka
Stav funkce "Crystal Image"
a korekce "Červené oči"
Optimalizace obrazu
"Crystal Image"
a korekce "Červené oči"
0 (výchozí stav) Deaktivováno Deaktivováno
1 Aktivováno Deaktivováno
2 Aktivováno Aktivováno
3 Deaktivováno Aktivováno
4 (návrat do výchozího
stavu)
Deaktivováno Deaktivováno
GI AP2700.book Page 11 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
12
Záruky
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Vážený zákazníku,
Zakoupil jste aparát od společnosti Sagem Communication, za což Vám děkujeme. Zhotovení výrobku
jsme věnovali maximální péči a věříme, že i Vy budete plně spokojen.
Pokud by však zařízení přes veškerou péči při výrobě vykazovalo určité závady, kontaktujte prodejce,
který Vám poskytne další rady o následujících krocích:
Podle níže uvedených postupů Sagem Communication zaručuje úplnost jednotlivých dílů a práce
zakoupeného zařízení s výjimkou barvící pásky, fotopapíru, atd. po dobu 12 (dvanácti) měsíců od data
zakoupení výrobku, pokud závada vznikla v důsledku nedokonalé řemeslné práce. U pomocných zařízení
je tato lhůta 3 měsíce od zakoupení výrobku. Záruka se dále vztahuje na výrobek pouze v tom případě,
že je použit pouze k určeným účelům.
Zakoupení aparátu musíte být schopni prokázat. Doklad o nákupu proto uschovejte na bezpečném místě.
Aparát opravovaný během záruční lhůty (náhradní díly a práce) je kryt zárukou takto:
•končí výše uvedená záruč lhůta,
•tři (3) měsíce po zásahu Sagem Communication.
Bě
hem opravy nelze poskytnout náhradní zařízení.
Před odevzdáním aparátu k opravě neopomeňte:
uložit osobní data, která by mohla být při opravě vymazána. Sagem Communication za poškození dat
neodpovídá a jejich reinstalaci nezabezpečuje,
K aparátu připojte lístek se jménem, adresou a telefonním spojením,
•Přiložte důkaz o koupi aparátu,
Podle dohody s prodejcem nepřikládejte k aparátu pomocná zařízení, jako jsou kabely, spotřební
materiál, pamětové karty, dongly, atd.
Tento záruční list nemá vliv na další zákonná práva zákazníka.
Předchozí se vztahuje jen na VB. Pokud by ustanovení této záruky byla zčásti nebo zcela neplatná pro
zákazníky, na něž se vztahují závazná ustanovení anglické legislativy, pak tato neplatnost nebo
nelegálnost nezmenší nebo neovlivní zbývající část či části této záruky.
*vyjma dalších případů tohoto dokumentu
VÝJIMKY ZE ZÁRUKY
Záruka se nevztahuje na následující případy :
1. Defekty a závady vzniklé:
nedbalostmi při instalaci aparátu a nerespektování návodu k obsluze; nebo
•vnějšími příčinami (včetně, ale nejen včetně úderem, bleskem, ohněm, vandalismem, zlovolným
jednáním, kontaktem s tekutinami, vodou či dotěrným hmyzem, použitím nesprávného elektrického
napětí); nebo
•změnami aparátu, prováděnými bez písemného souhlasu společnosti
Sagem Communication; nebo
zanedbáním denní údržby (uvedené v dokumentaci, přiložené k aparátu) a nedostatkem dohledu a
če; nebo
špatným životním prostředím, zvláště pokud jde o teplotu a vlhkost vzduchu, kolísáním napě,
cizopasníky v elektrické síti či v zemi; nebo
opravami a jinými pracemi (otevírání či pokusy o otevírání aparatury) a údržbou zařízení techniky, jež
Sagem Communication nezplnomocnil;
2. Škoda vzniklá nedostatečným nebo špatným zabalením aparátu při předání autorizované opravně.
3. Přirozené opotřebování aparátu a příslušenství.
4. Problémy přenosu v důsledku nevhodného okolního prostředí, zejména:
vznik problémů v přístupu a/nebo připojení do telefonní sítě (poruchy v přípojných polích nebo vadná
funkce účastnického vedení abonenta či jeho korespondenta,
•přenosové chyby (na příklad interference nebo špatná kvalita přenosové linky),
chybovost v místní síti (rozvody, servery, pracovní stanice) nebo defekty v přenosové síti (nejen
interference, chyby a špatná kvalita sítě).
GI AP2700.book Page 12 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
13
5. Implementace nového software bez předchozího souhlasu společnosti Sagem Communication,
6. Provádění běžných prací: dodávka, instalace nebo výměna materiálu,
7. Provádění a doplňování softwarových aplikací či úprav aparatury bez souhlasu společnosti Sagem
Communication,
8. Poruchy činnosti vyplývající z výrobků, materiálu nebo příslušenství nekompatibilních s aparaturou,
9. Aparatura předaná autorizované opravně bez jejího předchozího souhlasu.
******
Poplatky (za opravu a zaslání) se budou vztahovat na činnost při výjimkách ze záruky, jak uvedeno výše
nebo na opravy po uplynutí dvanáctiměční záruční lhůty a musejí být uhrazeny před předáním aparatury
opravně či před provedením jakýchkoliv úprav. Detaily sděSagem Communication.
******
POZOR:
Pokud jde o dvanáctiměční záruční lhůtu, platí následující:
1. Osobní data uložte v každém případě na vlastní náklady. Sagem Communication v žádném případě
nepřebírá odpovědnost za škody vzniklé v datech nebo v programech. Sagem Communication v
př
ípadě poškození za žádných okolností nebude provádět reinstalaci programů a dat.
2. Vadné součásti zařízení včetně výměn dílů jsou majetkem společnosti f Sagem Communication.
3. Podle právních ustanovení mandatorního charakteru vyplývají expresní záruky tohoto dokumentu z
obecných předpisů. Sagem Communication zvláště neposkytuje záruky na účinnost zařízení v
případě používání k jiným účelům.Totéž se týká funkčnosti zařízení. Odpovědnost společnosti
Sagem Communication, pokud jde o přímé ztráty či škody zákazníka plynoucí ze smlouvy, pokud
jsou způsobeny úmyslně, zanedbáním ze strany společnosti Sagem Communication či jinak při
dodávkovém řízení nebo poskytnutí služeb nebude vyšší než cena, kterou zákazník za aparaturu
zaplatil. Sagem Communication v žádném případě neodpovídá za nepřímé, speciální ci z toho
vyplývající škody jakéhokoliv druhu (včetně, ale ne pouze ztráty objednávek, ztráty zisků, poškození
dobré pověsti, goodwillu, přerušení služeb či vzniku jakýchkoliv finanč
ních nebo obchodních škod),
at’jsou založeny na záruční smlouvě nebo neprávním postupu.
4. Podle právních ustanovení mandatorního charakteru se záruční doba neprodlužuje, není-li
aparatura během dvanáctiměční záruky opravena nebo není-li k dispozici.
Zákonná práva zákazníka nejsou dvanáctiměční záruční lhůtou ovlivněna.
Výše uvedené platí pouze ve Spojeném království. Pokud bude kterékoliv ustanovení této
dvanáctiměční záruky zcela nebo zčásti neplatné a protiprávní s ohledem na závazná pravidla platná
pro zákazníky spadající pod anglickou legislativu, pak tato neplatnost a protiprávnost nezmenší a
neovlivní zbývající ustanovení této dvanáctiměční záruky.
www.agfaphotoprinter.com, support category.
GI AP2700.book Page 13 Mercredi, 20. septembre 2006 4:15 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Ansco AP 2700 Uživatelský manuál

Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro