Samsung SAMSUNG S1050 Uživatelský manuál

Kategorie
Mostové kamery
Typ
Uživatelský manuál

Tato příručka je také vhodná pro

1
Nastavení ovladaþe
fotoaparátu
PoĜízení snímku
PĜipojení kabelu
rozhraní USB
Kontrola zapnutí
fotoaparátu
Kontrola
[VymČnitelný disk]
DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
PĜed použitím fotoaparátu si dĤkladnČ prostudujte tento návod.
PotĜebujete-li služby poprodejního servisu, pĜineste do servisního
stĜediska fotoaparát vþetnČ pĜíslušenství, které by mohlo být zdrojem
poruchy (napĜ. baterii, pamČĢovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, pĜed použitím (napĜ. na
významné události, výletu atd.) nejdĜíve zkontrolujte Ĝádnou þinnost
fotoaparátu. Spoleþnost Samsung nenese žádnou odpovČdnost za
ztráty nebo škody zpĤsobené chybnou funkcí fotoaparátu.
Tuto pĜíruþku uschovejte na bezpeþném místČ.
Pokud použijete ke kopírování obrázkĤ z pamČĢové karty do poþítaþe
þteþku karet, snímky mohou být poškozené. PĜed pĜenosem snímkĤ
z fotoaparátu do poþítaþe zkontrolujte, zda k propojení fotoaparátu a
poþítaþe používáte kabel USB dodaný s fotoaparátem. NezapomeĖte,
že výrobce nenese žádnou odpovČdnost za poškození nebo ztrátu
dat na pamČĢové kartČ z dĤvodĤ použití þteþky pamČĢových karet.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské
pĜíruþce mohou být zmČnČny bez pĜedchozího upozornČní.
Ä
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné
známky spoleþnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších
zemích.
Ä
Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této pĜíruþce
jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými znám-
kami pĜíslušných rem.
Seznámení s fotoaparátemPokyny
PĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
PĜed pĜipojením fotoaparátu k poþítaþi
prostĜednictvím rozhraní USB bude tĜeba
nastavit ovladaþ fotoaparátu. Nainstalu-
jte ovladaþ fotoaparátu, který naleznete
na disku CD s aplikacemi. (str. 79)
Exponujte snímek. (str. 16)
Dodaný kabel USB zapojte do
portu USB poþítaþe a do propojovacího
konektoru USB na fotoaparátu. (str. 81)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát zapnutý.
Pokud je vypnutý, zapnČte jej stiskem
tlaþítka na fotoaparátu.
SpusĢte aplikaci PrĤzkumník systému
Windows a vyhledejte položku
[Vyjímatelný disk]. (str. 82)
2
Nebezpeþí Varování
NEBEZPEýÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou
vést ke zranČní nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv zpĤsobem upravovat. Pokud tak
uþiníte, mĤžete zpĤsobit požár, zranČní, úraz elektrickým proudem nebo
vážnČ poškodit fotoaparát. Kontrola vnitĜních þástí, údržba a opravy
mohou být provádČny pouze autorizovaným servisním stĜediskem
fotoaparátĤ Samsung.
Tento výrobek neumísĢujte v blízkosti hoĜlavých nebo vznČtlivých plynĤ
mohli byste tím zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí pĜedmČt,
nepoužívejte ho. PĜístroj neprodlenČ vypnČte a odpojte jej od napájecího
zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko
fotoaparátĤ Samsung. Nepokraþujte v používání fotoaparátu, protože
hrozí jeho vznícení, pĜípadnČ úraz elektrickým proudem.
Do pĜístupových otvorĤ na fotoaparátu (jako je napĜ. štČrbina pro
zasunutí pamČĢové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte
žádné kovové, hoĜlavé nebo jiné cizí pĜedmČty. Hrozí nebezpeþí úrazu
elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí nebezpeþí
úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou vést
k vážnému zranČní nebo smrti osob.
Nepoužívejte blesk v bezprostĜední blízkosti lidí nebo zvíĜat. Aktivace
blesku pĜímo u oþí mĤže vést k poškození zraku.
Z bezpeþnostních dĤvodĤ uchovejte tento výrobek mimo dosah dČtí a
zvíĜat a zabraĖte tak možným nehodám, napĜ.:
- Spolknutí baterie nebo malých souþástí. V pĜípadČ nehody ihned
vyhledejte lékaĜe.
- Pohyblivé þásti fotoaparátu mohou zpĤsobit zranČní.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahĜát a
zpĤsobit nefunkþnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte fotoaparát
nČkolik minut v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte pĜíliš vysokým teplotám, napĜ. v uzavĜeném
automobilu, na pĜímém slunci þi na jiných místech s extrémními teplotami.
PĤsobení vysokých teplot mĤže nepĜíznivČ pĤsobit na pouzdro fotoaparátu
a jeho vnitĜní komponenty, pĜípadnČ mĤže zpĤsobit požár.
BČhem používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíjeþku. TČlo pĜístroje
se mĤže pĜehĜát a zdeformovat nebo zpĤsobit požár. Fotoaparát i jeho
pĜíslušenství používejte výhradnČ v dobĜe vČtraných místech.
3
UpozornČ
UPOZORNċNÍ oznaþuje potenciálnČ nebezpeþné situace, které mohou vést
k lehkému nebo stĜednČ závažnému zranČní.
NetČsnící, pĜehĜáté nebo poškozené baterie mohou zpĤsobit požár nebo
zranČní.
- Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporuþenou baterii.
- Zkratovanou, pĜehĜátou nebo poškozenou baterii nevhazujte do ohnČ.
- Nevkládejte baterii s opaþnou polaritou.
Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjmČte. Z baterie by
mohl uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit souþásti
fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli
pĜedmČtem. Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo
by dojít k popálení.
Pokud je fotoaparát pĜipojen k síĢovému adaptéru a je zapnutý, nepohy-
bujte s ním. Po použití vždy nejdĜíve fotoaparát vypnČte a potom odpojte
kabel z elektrické zásuvky. Poté, ještČ než s fotoaparátem pohnete, se
ujistČte, zda jsou odpojeny všechny propojovací kabely jiných zaĜízení.
Pokud tak neuþiníte, mĤžete kabely nebo konektory poškodit a zpĤsobit
požár þi úraz elektrickým proudem.
Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. PĜedejdete tak
rozmazaným snímkĤm a pĜípadnému poškození fotoaparátu.
PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, mĤže se její
záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte karty s
magnetickým záznamem.
Použití nabíjeþky, která nevyhovuje technické speci kaci fotoaparátu,
mĤže zpĤsobit poruchu. Doporuþujeme používat dodanou baterii nebo
nabíjecí baterii.
Ä
Dostupný síĢový adaptér :
NapČtí: 3,3 V, Proud: 2,0 A, PrĤmČr: 2,35
Po zapnutí fotoaparátu zkontrolujte, zda jsou typ baterie a nastavení
uvedené v nabídce [NASTAVENÍ] > [BATERIE] (str. 49) stejné nebo ne.
Obsah
PěIPRAVEN
07
ZÁZNAM
15
007 PĜehled pĜíslušenství
008 Popis ovládacích prvkĤ
008 ZepĜedu a shora
009 ZpČt
010 Zespodu / Tlaþítko s 5 funkcemi
010 Indikátor samospouštČ
010 Indikátor stavu fotoaparátu
011 Ikona režimu
011 PĜipojení ke zdroji napájení
012 Vložení pamČĢové karty
013 Pokyny k používání pamČĢové karty
015 Indikátor na LCD displeji
016 SpuštČní režimu záznamu
016 Použití režimu Auto
016 Použití režimu Program
017 Použití režimu Manuální expozice
017 Použití režimu DIS
018 Použití režimu prĤvodce lmováním
019 Použití režimu Portrét
019 Použití režimĤ Scéna
020 Použití režimu Videoklip
020 Záznam videoklipu bez zvuku
020 Pozastavení záznamu videoklipu
(Postupný záznam)
4
021 Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi expozici
snímkĤ pamatovat
022 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
022 Tlaþítko Napájení
022 Tlaþítko SpouštČ
022 Tlaþítko W / T transfokátoru
024 Tlaþítko Rozpoznávání obliþeje (FD)
025 Tlaþítko Popis funkcí / Info / Nahoru
026 Tlaþítko Makro / DolĤ
027 Aretace ostĜení
028 Tlaþítko Blesk / Vlevo
030 Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo
031 Tlaþítko MENU / OK
032 Tlaþítko E (Efekt)
032 Tlaþítko E (Efekt): Barva
033 Tlaþítko Fn
033 Použití nabídky Fn
034 Velikost
034 Kvalita / Snímková frekvence
035 MČĜení expozice
035 Režim snímání
036 ISO
036 Vyvážení bílé barvy
037 Korekce expozice
Obsah
038 Nastavení fotoaparátu pomocí LCD displeje
038 Záznam
038 Ostrost
039 Typ automatického ostĜení
039 Hlasová poznámka
040 Hlasový záznam
041 Záznam zvuku
041 Režim SCÉNA
041 Nabídka Zvuk
042 Zvuk
042 Hlasitost
042 Zvuk pĜi zapnutí
042 Zvuk závČrky
042 Pípnutí
042 Zvuk AF
042 Autoportrét
043 Nabídka Nastavení
044 ZOBRAZENÍ
044 Language
044 Nastavení data, þasu a formátu data
045 Úvodní obrázek
045 Jas LCD displeje
045 Náhled
045 SpoĜiþ LCD displeje
NASTAVENÍ
38
5
046 NASTAVENÍ
046 Formátování pamČti
046 Inicializace
047 Název souboru
047 Tisk data poĜízení snímku
048 Automatické vypnutí
048 Volba typu videovýstupu
049 Pomocné svČtlo automatického ostĜení
049 Volba typu baterie
050 SpuštČní režimu pĜehrávání
050 PĜehrávání snímkĤ
050 PĜehrávání videoklipĤ
051 Funkce zachycení snímku z videoklipu
051
PĜehrávání nahraného zvukového záznamu
051 PĜehrávání nahrané hlasové poznámky
052 Indikátor na LCD displeji
052 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
052 Tlaþítko Náhled / ZvČtšení
054 Tlaþítko Info / Nahoru
054 Tlaþítko PĜehrávání a pauza / DolĤ
055 Tlaþítko Vlevo / Vpravo / Menu / OK
055 Tlaþítko Tiskárna
055 Tlaþítko Vymazat
056 Tlaþítko E (Efekt): ZmČna velikosti
PěEHRÁVÁNÍ
50
057 Tlaþítko E (Efekt): Otáþení snímku
057 Tlaþítko E (Efekt): Barva
059 Nastavení funkce pĜehrávání pomocí LCD
displeje
060 SpuštČní Prezentace snímkĤ
060 SpusĢte Prezentaci snímkĤ
061 VýbČr snímkĤ
061 Nastavení efektĤ Prezentace snímkĤ
062 Nastavení intervalu pĜehrávání
062 Nastavení doprovodné hudby
062 PĜehrávání
062 Hlasová poznámka
063 Vymazání snímkĤ
063 Ochrana snímkĤ
064 DPOF
066 Kopírování na kartu
067 PictBridge
068 PictBridge: VýbČr snímku
068 PictBridge: Nastavení tisku
069 PictBridge: Resetovat
069 DĤležitá upozornČ
071 Varovná hlášení
072 DĜíve Než kontaktujete servisní stĜedisko
074 Technické údaje
Obsah
6
077 Poznámky k softwaru
077 Požadavky na systém
078 O softwaru
079 Instalace ovladaþe a aplikace
081 SpuštČní režimu poþítaþe
084 Odebrání vyjímatelného disku
085
Nastavení ovladaþe USB pro poþítaþe Macintosh
085 Použití ovladaþe USB pro poþítaþe Macintosh
085 Odebrání ovladaþe USB v systému Windows
98SE
086 Samsung Master
089 Otázky a odpovČdi
SOFTWARE
77
Obsah
01 PěIPRAVEN
7
PěIPRAVEN_
PĜehled pĜíslušenství
PĜed použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se mĤže lišit podle prodejního regionu. Chcete-li
zakoupit volitelné pĜíslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko Samsung.
Položky, které jsou souþástí balení
Fotoaparát Alkalické baterie
typu AA
Kabel USB
AV kabel ěemínek
Disk CD se softwarem
(viz str. 78)
Návod k obsluze,
Záruþní list
Volitelné pĜíslušenství
PamČĢová karta typu
SD, SDHC nebo MMC
(viz str.12)
Nabíjecí baterie
(SNB-2512)
Nabíjeþka
(SBC-N2)
Napájecí kabel Pouzdro fotoaparátu
8
_PěIPRAVENO
Popis ovládacích prvkĤ
ZepĜedu a shora
Otoþný voliþ režimu
Indikátor samospouštČ /
þidlo automatického ostĜení
Konektor pro pĜipojení zdroje
stejnosmČrného napájení
Konektor USB/AV
Reproduktor
Tlaþítko napájení
Blesk
Objektiv / Kryt objektivu
Tlaþítko spouštČ
Mikrofon
01 PěIPRAVEN
9
PěIPRAVEN_
Popis ovládacích prvkĤ
ZpČt
Tlaþítko s 5 funkcemi
Tlaþítko Režim pĜehrání / Tiskárna
Tlaþítko Fn/Mazání
LCD displej
Indikátor stavu fotoaparátu
Tlaþítko transfokátoru T
(Digitální pĜiblížení)
Tlaþítko transfokátoru W (Náhled)
Tlaþítko E (Efekt)
Oþko Ĝemínku
Tlaþítko Rozpoznávání obliþeje (FD)
10
_PěIPRAVENO
Zespodu/Tlaþítko s 5 funkcemi
Popis ovládacích prvkĤ
Indikátor samospouštČ
Ikona Stav Popis
Bliká
- Prvních 7 sekund indikátor bliká v sekundových
intervalech.
- Poslední 3 sekundy indikátor rychle bliká v
0,25sekundových intervalech.
Bliká
Indikátor rychle bliká 4x za sekundu po dobu 2
sekund.
Bliká
První snímek bude exponován za 10 sekund a druhý
snímek o 2 sekundy pozdČji.
Bliká
Po stisknutí tlaþítka spouštČ bude snímek exponován
v souladu s pohybem objektu.
Indikátor stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutí
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je
fotoaparát pĜipraven k poĜízení snímku.
Po expozici snímku
Indikátor bliká bČhem ukládání snímku a zhasne, jak-
mile je fotoaparát pĜipraven k poĜízení dalšího snímku.
Baterie blesku se nabíjí Indikátor bliká.
PĜi pĜipojení kabelu USB
k poþítaþi
Indikátor se rozsvítí
(Po inicializaci zaĜízení zhasne LCD displej)
PĜenos dat do poþítaþe
nebo z poþítaþe
Indikátor bliká (LCD displej nesvítí).
PĜi pĜipojení kabelu USB
k tiskárnČ
Indikátor nesvítí.
Když tiskárna tiskne Indikátor bliká.
PĜi aktivaci automatick-
ého ostĜení
Indikátor se rozsvítí (Fotoaparát zaostĜil na objekt)
Indikátor bliká. (Fotoaparát na objekt nezaostĜil)
Tlaþítko Popis funkcí /
Info / Nahoru
Tlaþítko
Blesk/Vlevo
Tlaþítko SamospoušĢ /
Vpravo
Tlaþítko Makro / DolĤ
Tlaþítko PĜehrávání a Pauza
Tlaþítko MENU / OK
Otvor pro pamČĢovou kartuKryt prostoru baterie
Prostor baterie
Závit stativu
01 PěIPRAVEN
11
PěIPRAVEN_
Ikona režimu
Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na stranČ 16.
Popis ovládacích prvkĤ PĜipojení ke zdroji napájení
REŽIM AUTO PROGRAM RUýNċ DIS
IKONA
Š‰ÿ
REŽIM
PRģVODCE
NÁPOVċDOU K
FOTOGRAFOVÁNÍ
PORTRÉT SCÉNA VIDEO
IKONA
_
REŽIM SCÉNA
IKONA
NOC DċTI KRAJINA DETAIL
IKON

REŽIM TEXT
ZÁPAD SLUNCE
SVÍTÁNÍ
PROTISVċTLO
IKONA

REŽIM
OHĕOSTROJ
PLÁŽ&SNÍH
AUTOPORTRÉT JÍDLO
IKONA
„…
REŽIM
KAVÁRNA
---
IKONA
ˆ
Technické parametry nabíjecí baterie SNB-2512
Model SNB-2512
Typ Ni-MH
Kapacita
25
00mAh
NapČ 1.2V x 2
Doba nabíjení PĜibližnČ 300 minut (pro SBC-N2)
Ä
PĜiložená baterie se mĤže lišit podle regionu, kde jste výrobek zakoupili.
Doporuþujeme baterie pro digitální fotoaparáty (ne starší než rok od
data výroby). Vhodné baterie jsou uvedeny níže.
- Jednorázové baterie : 2 x alkalické baterie typu AA (vysoká kapacita)
- Nabíjecí baterie (volitelné) : SNB-2512 (Ni-MH)
DĤležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypnČte jej.
Pokud fotoaparát nebudete používat delší dobu, baterii vyjmČte.
Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupnČ ztrácí výkon a mĤže
dojít k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0 °C) mohou ovlivnit výkon baterie a zkrátit
její životnost.
Za normální teploty se baterie obvykle zotaví.
PĜi dlouhodobém používání se mĤže tČlo fotoaparátu zahĜívat. Tento
stav je normální.
Alkalické baterie lze bez problémĤ zakoupit. Životnost baterií závisí
na výrobci a podmínkách fotografování.
Nepoužívejte manganové baterie, neboĢ nemohou poskytnout
dostateþný výkon.
12
_PěIPRAVENO
PĜipojení ke zdroji napájení
O stavu baterie informuje þtyĜstavový indikátor zobrazený na LCD
displeji.
Indikátor stavu
baterie
ihgf
Stav baterie
Baterie je plnČ
nabitá.
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Baterie je vybitá.
(Nabijte ji nebo
použijte náhradní
baterii.)
Ä
Jestliže fotoaparát a baterii používáte na extrémnČ chladném nebo
horkém místČ, mĤže se stav baterie uvedený na LCD displeji lišit od
skuteþnosti
aterii vkládejte podle obrázku
- Pokud fotoaparát po vložení baterie
nelze zapnout, zkontrolujte polaritu
baterie (+ / -).
- Pokud je kryt prostoru pro baterii
otevĜen, netlaþte na nČj silou. Mohli
byste jej poškodit.
Vložení pamČĢové karty
PamČĢovou kartu vkládejte podle obrázku.
-PĜed vložením pamČĢové karty
vypnČte fotoaparát.
-PamČĢovou kartu vložte tak, aby
pĜední þást karty smČĜovala k
pĜední þásti fotoaparátu (objektivu)
a konektory karty k zadní þásti
fotoaparátu (LCD displeji).
- Nevkládejte pamČĢovou kartu do
fotoaparátu opaþnČ.
Pokud tak uþiníte, mĤže dojít k
poškození otvoru pamČĢové karty.
01 PěIPRAVEN
13
PěIPRAVEN_
Pokyny k používání pamČĢové karty
Nastane-li nČkterý z níže uvedených pĜípadĤ, uložená data mohou být
poškozena:
- PĜi nesprávném použití pamČĢové karty.
- Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí pamČĢové karty bČhem
záznamu, mazání (formátování) nebo þtení.
Spoleþnost Samsung nemĤže nést odpovČdnost za ztracená data.
DĤležitá data doporuþujeme zálohovat na jiná média, jako napĜ. dis-
keta, pevný disk, disk CD atd.
Není-li k dispozici dostatek pamČti:
Objeví se hlášení [PAMċġ PLNÁ!] a fotoaparát pĜestane pracovat.
Chcete-li zajistit potĜebné množství pamČti, vymČĖte pamČĢovou kartu
nebo z karty vymažte uložené nepotĜebné snímky.
Nevyjímejte pamČĢovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu –
mĤže dojít k poškození dat, která jsou na kartČ uložena.
Pokud poprvé používáte novČ zakoupenou pamČĢovou kartu, kartu
obsahující data, která fotoaparát nemĤže rozpoznat, nebo kartu, která
obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeĖte ji zformátovat (viz
str. 46).
Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte pamČĢovou kartu, vždy nejprve vypnČte
fotoaparát.
PĜi dlouhodobém opakovaném používání pamČĢové karty se mĤže
snížit její výkon. V takovém pĜípadČ je tĜeba zakoupit novou pamČĢovou
kartu. Na opotĜebení pamČĢové karty bČžným používáním se záruka
spoleþnosti Samsung nevztahuje.
PamČĢová karta je citlivé elektronické zaĜízení.
Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazĤm.
PamČĢovou kartu neskladujte v prostĜedí se silným elektrickým nebo
magnetickým polem, napĜ. v blízkosti reproduktorĤ nebo televizních
pĜijímaþĤ.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostĜedí s extrémními teplotami.
Zamezte ušpinČní pamČĢové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli tekuti-
nou. Pokud se tak stane, kartu oþistČte mČkkou utČrkou.
V dobČ, kdy kartu nepoužíváte, ji skladujte v pouzdĜe.
BČhem a po delším užívání si m
Ĥžete všimnout, že je pamČĢová karta
horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu, kterou používáte v jiném digitálním
fotoaparátu. Chcete-li ji pĜesto použít, musíte ji v tomto fotoaparátu
nejprve naformátovat.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu
nebo þteþce pamČĢových karet.
14
_PěIPRAVENO
Konektor karty
PĜepínaþ ochrany
proti zápisu
Štítek
Pokyny k používání pamČĢové karty
[PamČĢová karta SD (Secure Digital)]
Ve fotoaparátu mĤžete používat pamČĢové karty typu SD/SDHC a MMC
(Multi Media Card).
PamČĢová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu, která
chrání snímky pĜed vymazáním nebo zformátováním. Posunete-li
pĜepínaþ smČrem ke spodní þásti pamČĢové karty SD/SDHC, budou
data chránČna. Posunutím pĜepínaþe smČrem k horní þásti pamČĢové
karty SD/SDHC ochranu dat zrušíte.
PĜed fotografováním posuĖte pĜepínaþ smČrem k horní þásti pamČĢové
karty SD/SDHC.
Používáte-li kartu typu MMC o velikosti 256 MB, využijete kapacitu následu-
jícím zpĤsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboĢ kapacita
snímkĤ mĤže být ovlivnČna fotografovaným motivem i typem pamČĢové karty.
Tlaþítko pĜiblížení není bČhem nahrávání videa funkþní.
Doba záznamu mĤže záviset na nastaveném pĜiblížení.
Velikost uloženého
obrázku
VELMI
JEMNÁ
JEMNÁ
NORMÁLNÍ
30 SN./S 15 SN./S
Snímek
,
Asi 59 Asi 82 Asi 141
--
;
Asi 66 Asi 93 Asi 155
--
.
Asi 79 Asi 109 Asi 183
--
+
Asi 83 Asi 115 Asi 191
--
Asi 110 Asi 155 Asi 253
--
Asi 171 Asi 236 Asi 371
--
Asi 479 Asi 553 Asi 607
--
Videoklip
ì
---
Asi 3'33" Asi 7'03"
---
Asi 13'13" Asi 25'32"
02 ZÁZNAM
ZÁZNAM_
15
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
Indikátor na LCD displeji
ý. Popis Ikony Stránka
1 Režim záznamu
Str.11
2
Lišta optického nebo digitál-
ního zoomu, míra pĜiblížení
Str.22
3
Hlasová poznámka / Se zvukem
Ï
/
Ç
Str.39/41
4
Poþet dostupných
zbývajících snímkĤ
4 Str.14
Zbývající délka záznamu
00:00:00 Str.14
[Snímek a kompletní stav]
ý. Popis Ikony Stránka
5
Ikona pamČĢové karty /
Ikona vnitĜní pamČti
Ö
/
×
-
6
Baterie
Str.12
7 Velikost snímku Str.34
8
Kvalita obrazu / Snímková
frekvence
Str.34
9MČĜení expozice
Str.35
10 Režim snímání
Str.35
11
ISO
Str.36
12
Vyvážení bílé barvy
Str.36
13
Korekce expozice
Str.37
14 Datum / ýas 2008/02/01 01:00 PM Str.44
15
UpozornČní na nebezpeþí
otĜesĤ fotoaparátu
Str.21
16
Rámeþek automatického zaostĜení
Str.38
17 Barva
Str.32
18 Ostrost
Str.38
19 Makro
Str.26
20 SamospoušĢ
Str.30
21 Blesk
Str.28
22
Hodnota clony / Rychlost závČrky
F2.8, 1/30 Str.17
23
Rozpoznávání obliþeje / Autoportrét
/
Str.24/25
_ZÁZNAM
16
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu Auto (
µ
)
1. Vložte baterie (str. 12). PĜi vkládání
dodržujte vyznaþenou polaritu (+ / -).
2. Vložte pamČĢovou kartu (str. 12). Vzhl-
edem k tomu, že fotoaparát má vnitĜ
pamČĢ o kapacitČ 17MB, pamČĢovou
kartu není nutné používat. Pokud není
vložena pamČĢová karta, snímky budou
ukládány do vnitĜní pamČti. Je-li vložena
pamČĢová karta, snímky budou ukládány
na pamČĢovou kartu.
3. ZavĜete kryt prostoru pro baterii.
4. ZapnČte fotoaparát stiskem tlaþítka napájení. (Pokud je datum nebo
þas zobrazený na LCD displeji nesprávný, nastavte správné hodnoty
ještČ pĜed expozicí snímku.)
5. Otoþným voliþem režimu vyberte režim AUTO.
6. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný objekt a pomocí LCD
displeje provećte kompozici snímku.
7. Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte snímek.
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou expozici snímkĤ, která
vyžaduje minimální zásah uživatele.
Volbou automatického režimu je nastavena optimální kon gurace
fotoaparátu. Stále mĤžete ruþnČ nastavit všechny funkce kromČ hodnot
clony a expoziþní doby.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte režim
PROGRAM.
2. Stiskem tlaþítka Fn pĜejdete k nastavení
pokroþilých funkcí, napĜ. Velikost snímku
(str. 34), Kvalita (str. 34), MČĜení (str.
35),
Režim snímání
(str. 35), ISO (str. 36),
Vyvážení bílé barvy (str. 36) a Hodnota
expozice (str. 37).
Použití režimu Program (
)
Pokud zaostĜovací rámeþek zþervená pĜi namáþknutí spouštČ, znamená
to, že fotoaparát nemĤže objekt zaostĜit. V takovém pĜípadČ zazna-
menaný snímek nemusí být ostrý.
02 ZÁZNAM
ZÁZNAM_
17
SpuštČní režimu záznamu
Režim digitální stabilizace obrazu (DIS, Digital Image Stabilisation)
Tento režim snižuje vliv otĜesĤ na fotoaparát a pomĤže vám dosáhnout
správné expozice snímkĤ i za ménČ pĜíznivých svČtelných podmínek.
Použití režimu DIS (
)
V tomto režimu mĤžete ruþnČ nastavit všechny funkce vþetnČ hodnoty
clony a expoziþní doby.
Použití režimu Manuální expozice (
¸
)
1. Otoþným voliþem režimu vyberte režim
MANUÁLNÍ EXPOZICE.
2. Stiskem tlaþítka Fn zobrazíte nabídku pro
hodnoty clony a expoziþní doby.
Tlaþítko Nahoru / DolĤ mČní hodnotu clony;
tlaþítko Doleva /Doprava mČní dobu ex-
pozice.
3. StisknČte dvakrát tlaþítko Fn a exponujte
snímek.
Skuteþnosti, na které je tĜeba brát ohled v režimu DIS
1. V režimu DIS není možné použít digitální
zoom.
2. Pokud je scéna osvČtlena jasnČjším
svČtlem, než je svČtlo záĜivky, režim DIS
nebude aktivován.
3. Je-li scéna osvČtlena slabším svČtlem,
než je svČtlo záĜivky, zobrazí se va-
rovný indikátor (
Ã
) upozorĖující na
nebezpeþí rozhýbání snímku. Nejlepších
výsledkĤ dosáhnete, budete-li fotografovat
pouze v situacích, kdy varovný indikátor
(
Ã
) není zobrazen.
4. Snímek pohybujícího se objektu mĤže být rozmazaný.
5. Nejlepších výsledkĤ dosáhnete, nebudete-li s fotoaparátem pohybo-
vat ve chvíli, kdy je zobrazeno hlášení [ZÁZNAM!].
6. Režim DIS využívá procesor digitálního fotoaparátu, proto snímky
zachycené v režimu DIS mohou být zpracovávány delší dobu.
7. Pokud je velikost snímku (
;
) nebo (
.
), nelze vybrat režim DIS.
Ä
Funkce DIS (digitální stabilizace obrazu) není aktivní po dobu, kdy
je fotoaparát pĜipojen k televizoru. PĜi fotografování pamatujte, že
fotoaparát je tĜeba držet ve stabilizované poloze.
_ZÁZNAM
18
SpuštČní režimu záznamu
Použití režimu prĤvodce lmováním (
`
)
Pomáhá uživateli nauþit se správnou metodu
lmování, což zahrnuje Ĝešení možných problémĤ,
které se mohou pĜi lmování vyskytnout, a uživateli
umožĖuje procviþit si lmování.
Funkce dostupné v režimu prĤvodce filmováním
Funkce, které lze použít pĜi potížích se zaostĜením
Funkce, které lze použít, pokud se obraz chvČje
Funkce, které lze použít pĜi filmování v tmavých podmínkách
Funkce, které lze použít pĜi úpravČ jasu obrazu
Funkce, které lze použít pĜi úpravČ barvy obrazu
[Funkce, které lze použít pĜi potížích se zaostĜením]
Stisknutí tlaþítka
MENU
Stisknutí tlaþítka spouštČ
Stisknutí tlaþítka
Vlevo / Vpravo
Stisknutí tlaþítka
Vlevo / Vpravo
Stisknutí tlaþítka
Nahoru / DolĤ
Stisknutí tlaþítko Vpravo
PRģVODCE NÁPOVċDOU K FOTOGRAFOVÁNÍ
Funkce pro vyrovnání chvČní fotoaparátu.
Funkce pro úpravu jasu.
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostĜený.
PěESUN DALŠÍ
Funkce pro použití pĜi slabém osvČtlení.
Funkce pro použití pĜi úpravČ barev.
OBSAH PRģVODCE
MENU
Cviþení zaþne po stisknutí
spouštČ.
OBSAH PRģVODCE
MENU
ZaostĜete namáþknutím tlaþítka spouštČ
Stav zaostĜení lze ovČĜit
namáþknutím tlaþítka spouštČ
- Zelená: ÚspČšné zaostĜení
- ýervená: ZaostĜení se nezdaĜilo
ZPċT
CVIýENÍ
±
1/2
ZaostĜete namáþknutím tlaþítka spouštČ
PĜi úspČšném zaostĜení
domáþknČte tlaþítko spouštČ PĜi
neúspČšném zaostĜení
namáþknČte spoušĢ znovu.
ZPċT
CVIýENÍ
±
2/2
Funkce pro použití, pokud je obraz rozostĜený.
ZaostĜení objektu ve vzdálenosti 80 a více cm
ZaostĜení objektu ve vzdálenosti menší než 5 cm
ZaostĜete namáþknutím tlaþítka spouštČ
ZaostĜení objektu ve vzdálenosti do 80 cm
ZPċT DALŠÍ
±
ZaostĜení lidských tváĜí
02 ZÁZNAM
ZÁZNAM_
19
SpuštČní režimu záznamu
Tuto nabídku použijte pro snadné nastavení
optimální kon gurace pĜi fotografování v
rĤzných podmínkách.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte režim
Scéna. (str. 41)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje provećte
kompozici snímku.
3. Stiskem tlaþítka spouštČ exponujte snímek.
Použití režimĤ Scéna (
)
Dostupné režimy scény jsou uvedeny níže.
[NOC] (
) : tento režim použijte k expozici snímkĤ
v noci nebo pĜi nepĜíznivých svČtelných
podmínkách.
[DċTI] (
) : Pro expozici rychle se pohybujících
pĜedmČtĤ, napĜ. dČtí.
[KRAJINA] (
) : K exponování snímkĤ vzdálených scenérií.
[DETAIL] (
) : Pro fotografování detailĤ malých objektĤ,
jako napĜ. rostlin nebo hmyzu.
[TEXT] (
) : Tento režim použijte k fotografování
dokumentĤ.
[ZÁPAD SLUNCE] (
) : Fotografování západĤ slunce.
[SVÍTÁNÍ] (
) : Pro scény za rozbĜesku.
[PROTISVċTLO] (
) : Pro portrétování v protisvČtle bez
nežádoucího ztmavení objektu.
[OHĕOSTROJ] (
) : Pro snímky ohĖostroje.
[PLÁŽ&SNÍH] (
) : Scenérie s moĜem, jezerem, pláží a
zasnČženou krajinou.
[AUTOPORTRÉT] (
) : Tato funkce najde uplatnČní v pĜípadČ, kdy
se chce v zábČru objevit i fotograf.
[JÍDLO] (
) : Pro zábČry skvČle vypadajících potravin.
[KAVÁRNA] (
ˆ
) :
Pro fotografování v kavárnách a restauracích.
Použití režimu Portrét (
)
Tento režim vyberte pro rychlou a snadnou
expozici snímkĤ lidské tváĜe.
Pomocí otoþného voliþe vyberte režim Portrét.
_ZÁZNAM
20
SpuštČní režimu záznamu
Videosekvence mĤžete nahrávat do zaplnČní kapacity pamČti.
1. Otoþným voliþem režimu vyberte režim
VIDEOKLIP. (Na LCD displeji se zobrazí
ikona režimu VIDEOKLIP s pĜibližnou
délkou záznamu.)
2. NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje provećte
kompozici snímku.
3. StisknČte tlaþítko spouštČ a spusĢte
záznam videoklipu, který bude trvat až
do zaplnČní dostupné pamČti. Záznam
videoklipu bude pokraþovat i po uvolnČ
tlaþítka spouštČ. Záznam ukonþíte
opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
Ä
PĜehled dostupných rozlišení a typĤ videoklipu:
- Rozlišení : 640x480, 320x240 (volitelné)
- Typ souboru s videoklipem : AVI (MJPEG)
- Snímková frekvence : 30 SN./S, 15 SN./S (volitelné)
Použití režimu Videoklip (
´
)
Videoklip mĤžete nahrávat také bez zvuku.
Záznam videoklipu bez zvuku
Použití funkce Postupný záznam
Kroky 1-2 jsou stejné jako v režimu VID-
EOKLIP.
3. Stisknutím tlaþítka spouštČ spusĢte
záznam videoklipu, který bude trvat až
do zaplnČní dostupné pamČti. Záznam
videoklipu bude pokraþovat i po uvolnČ
tlaþítka spouštČ.
4. Stiskem tlaþítka Pauza (
Ø
) pozastavíte záznam.
5. OpČtným stiskem tlaþítka Pauza (
Ø
) záznam obnovíte.
6. Záznam ukonþíte opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
Tento fotoaparát umožĖuje doþasnČ pozastavit záznam videoklipu
bČhem nežádoucích scén. Pomocí této funkce mĤžete scénu nahrát,
aniž by byla rozdČlena do nČkolika samostatných videoklipĤ.
Pozastavení záznamu videoklipu (Postupný záznam)
Ä
Další podrobnosti viz str. 41.
Stop REC
SH
1 / 1

Samsung SAMSUNG S1050 Uživatelský manuál

Kategorie
Mostové kamery
Typ
Uživatelský manuál
Tato příručka je také vhodná pro