Samsung SAMSUNG ST50 Uživatelský manuál

Kategorie
Mostové kamery
Typ
Uživatelský manuál
1
Instalace ovladaþe a
aplikace
PoĜízení snímku
PĜipojení kabelu
rozhraní USB
Kontrola zapnutí
fotoaparátu
Kontrola
[VymČnitelný disk]
DČkujeme, že jste si zakoupili digitální fotoaparát Samsung.
PĜed použitím fotoaparátu si dĤkladnČ prostudujte tento návod.
PotĜebujete-li služby poprodejního servisu, pĜineste do servisního
stĜediska fotoaparát vþetnČ pĜíslušenství, které by mohlo být
zdrojem poruchy (napĜ. baterii, pamČĢovou kartu atd.).
Chcete-li se vyhnout možnému zklamání, pĜed použitím (napĜ.
na významné události, výletu atd.) nejdĜíve zkontrolujte Ĝádnou
þinnost fotoaparátu. Spoleþnost Samsung nenese žádnou
odpovČdnost za ztráty nebo škody zpĤsobené chybnou funkcí
fotoaparátu.
Tuto pĜíruþku uschovejte na bezpeþném místČ.
Pokud použijete ke kopírování obrázkĤ z pamČĢové karty do
poþítaþe þteþku karet, snímky mohou být poškozené. PĜed
pĜenosem snímkĤ z fotoaparátu do poþítaþe zkontrolujte, zda k
propojení fotoaparátu a poþítaþe používáte kabel USB dodaný
s fotoaparátem. NezapomeĖte, že výrobce nenese žádnou
odpovČdnost za poškození nebo ztrátu dat na pamČĢ
ové kartČ z
dĤvodĤ použití þteþky pamČĢových karet.
Obsah, obrázky a technické údaje obsažené v této uživatelské
pĜíruþce mohou být zmČnČny bez pĜedchozího upozornČní.
Ä
Microsoft, Windows a logo Windows jsou registrované ochranné
známky spoleþnosti Microsoft Corporation, Inc. v USA a dalších
zemích.
Ä
Adobe a Reader jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky v USA a dalších zemích.
Ä
Všechny další obchodní nebo výrobní známky uvedené v této
pĜíruþce jsou registrovanými ochrannými známkami nebo
ochrannými známkami pĜíslušných rem.
Seznámení s fotoaparátem
Pokyny
PĜi používání fotoaparátu dodržujte následující postup.
Chcete-li používat fotoaparát spolu s
poþítaþem, musíte nejdĜíve nainstalovat
aplikaþní software. Poté mĤžete snímky
exponované fotoaparátem ukládat do
poþítaþe a upravovat pomocí editaþního
programu. (str. 92)
Exponujte snímek. (str. 19)
Dodaný kabel USB zapojte do portu
USB poþítaþe a do propojovacího
konektoru USB na fotoaparátu. (str. 94)
Zkontrolujte, zda je fotoaparát
zapnutý. Pokud je vypnutý, zapnČte
jej stiskem tlaþítka na fotoaparátu.
SpusĢte aplikaci PrĤzkumník systému
Windows a vyhledejte položku
[Vyjímatelný disk]. (str. 95)
2
Nebezpeþí
Varování
NEBEZPEýÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou
vést ke zranČní nebo smrti osob.
Nepokoušejte se fotoaparát jakýmkoliv zpĤsobem upravovat. Pokud
tak uþiníte, mĤžete zpĤsobit požár, zranČní, úraz elektrickým
proudem nebo vážnČ poškodit fotoaparát. Kontrola vnitĜních þástí,
údržba a opravy mohou být provádČny pouze autorizovaným servisním
stĜediskem fotoaparátĤ Samsung.
Tento výrobek neumísĢujte v blízkosti hoĜlavých nebo vznČtlivých plynĤ
– mohli byste tím zvýšit riziko exploze.
Pokud do fotoaparátu vnikla jakákoliv tekutina nebo cizí pĜedmČt,
nepoužívejte ho. PĜístroj neprodlenČ vypnČte a odpojte jej od
napájecího zdroje. Kontaktujte prodejce nebo autorizované servisní
stĜedisko fotoaparátĤ Samsung. Nepokraþujte v používání fotoaparátu,
protože hrozí jeho vznícení, pĜípadnČ úraz elektrickým proudem.
Do pĜístupových otvorĤ na fotoaparátu (jako je napĜ. štČrbina pro
zasunutí pamČĢové karty, prostor baterie) nevkládejte ani nezasouvejte
žádné kovové, hoĜlavé nebo jiné cizí pĜedmČty. Hrozí nebezpeþí úrazu
elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Pokud máte vlhké ruce, s fotoaparátem nemanipulujte. Hrozí
nebezpeþí úrazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ oznaþuje bezprostĜednČ nebezpeþné situace, které mohou
vést k vážnému zranČní nebo smrti osob.
Nepoužívejte blesk v bezprostĜední blízkosti lidí nebo zvíĜat. Aktivace
blesku pĜímo u oþí mĤže vést k poškození zraku.
Z bezpeþnostních dĤvodĤ uchovejte tento výrobek mimo dosah dČtí a
zvíĜat a zabraĖte tak možným nehodám, napĜ.:
- Spolknutí baterie nebo malých souþástí. V pĜípadČ nehody ihned
vyhledejte lékaĜe.
- Pohyblivé þásti fotoaparátu mohou zpĤsobit zranČní.
Baterie a fotoaparát se mohou vlivem dlouhého používání zahĜát
a zpĤsobit nefunkþnost fotoaparátu. Pokud se tak stane, nechte
fotoaparát nČkolik minut v klidu, aby mohl vychladnout.
Fotoaparát nevystavujte pĜíliš vysokým teplotám, napĜ. v uzavĜeném
automobilu, na pĜímém slunci þi na jiných místech s extrémními
teplotami. PĤsobení vysokých teplot mĤže nepĜíznivČ pĤsobit na
pouzdro fotoaparátu a jeho vnitĜní komponenty, pĜípadnČ mĤže
zpĤsobit požár.
BČhem používání nezakrývejte fotoaparát ani nabíjeþku. TČlo pĜístroje
se mĤže pĜehĜát a zdeformovat nebo zpĤsobit požár. Fotoaparát i
jeho pĜíslušenství používejte výhradnČ v dobĜe vČtraných místech.
3
UpozornČ
UPOZORNċNÍ oznaþuje potenciálnČ nebezpeþné situace, které mohou
vést k lehkému nebo stĜednČ závažnému zranČní.
NetČsnící, pĜehĜáté nebo poškozené baterie mohou zpĤsobit požár
nebo zranČní.
- Ve fotoaparátu používejte jen stanovenou a doporuþenou baterii.
- Zkratovanou, pĜehĜátou nebo poškozenou baterii nevhazujte do ohnČ.
- Nevkládejte baterii s opaþnou polaritou.
Neplánujete-li fotoaparát delší dobu používat, baterii vyjmČte. Z baterie by mohl
uniknout elektrolyt, který vyvolává korozi, a trvale poškodit souþásti fotoaparátu.
Nepoužívejte blesk, pokud se jej dotýkáte rukama nebo jakýmkoli pĜedmČtem.
Nedotýkejte se blesku po jeho opakovaném používání. Mohlo by dojít k popálení.
Pokud je fotoaparát pĜipojen k síĢovému adaptéru a je zapnutý, nepohybujte s ním.
Po použití vždy nejdĜíve fotoaparát vypnČte a potom odpojte kabel z elektrické
zásuvky. Poté, ještČ než s fotoaparátem pohnete, se ujistČte, zda jsou odpojeny
všechny propojovací kabely jiných zaĜízení. Pokud tak neuþiníte, mĤžete kabely
nebo konektory poškodit a zpĤsobit požár þi úraz elektrickým proudem.
Dejte pozor, abyste se nedotýkali objektivu nebo jeho krytu. PĜedejdete
tak rozmazaným snímkĤm a pĜípadnému poškození fotoaparátu.
PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
Používáte-li fotoaparát pĜi nízkých teplotách, mohou nastat následující
pĜípady. Nejedná se o závadu pĜístroje a správná þinnost pĜístroje
bude obvykle obnovena pĜi normální teplotČ.
- Zapnutí LCD displeje trvá déle a zobrazované barvy se mohou lišit od
skuteþných.
- Po zmČnČ kompozice mĤže pĜetrvávat obraz na LCD displeji.
Ponecháte-li v blízkosti pouzdra fotoaparátu kreditní kartu, mĤže se
její záznam poškodit. V blízkosti pouzdra fotoaparátu neponechávejte
karty s magnetickým záznamem.
Je velice pravdČpodobné, že poþítaþ poškodíte, jestliže zapojíte
konektor s 20 vývody do portu USB poþítaþe. Nikdy nezapojujte do
portu USB poþítaþe konektor s 20 vývody.
Obsah
PěIPRAVEN
ZÁZNAM
007 PĜehled pĜíslušenství
007 Obsah balení
007 PĜíslušenství prodávané samostatnČ
008 Popis ovládacích prvkĤ
008 ZepĜedu a shora
009 ZpČt
010 Zespodu
010 Tlaþítko s 5 funkcemi
011 Indikátor samospouštČ
011 Indikátor stavu fotoaparátu
011 Ikona režimu
012 PĜipojení ke zdroji napájení
014 Vložení pamČĢové karty
015 Pokyny k používání pamČĢové karty
017 Indikátor na LCD displeji
018 Použití nabídky
019 SpuštČní režimu záznamu
019 Volba režimĤ
019 Použití režimu Program
020 Použití režimu Videoklip
020 Záznam videoklipu bez zvuku
021
Pozastavení záznamu videoklipu
(Postupný záznam)
021 Na které skuteþnosti je tĜeba pĜi
expozici snímkĤ pamatovat
4
022 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
022 Tlaþítko Napájení
023 Tlaþítko SpouštČ
023 Tlaþítko Smart
023 PĜepínaþ režimĤ
024 Tlaþítko W / T transfokátoru
025 Tlaþítko Info (DISP) / Nahoru
026 Tlaþítko Makro / DolĤ
027 Aretace ostĜení
027 Tlaþítko Blesk / Vlevo
029 Tlaþítko SamospoušĢ / Vpravo
031 Tlaþítko MENU
031 Tlaþítko OK
031 Funkce
032 Aktivace funkcí pomocí tlaþítka MENU
032 Korekce expozice
033 Vyvážení bílé barvy
034 ISO
034 Rozpozn. tváĜe
036 Velikost snímku
037 Kvalita / Snímková frekvence
037 ACB
038 MČĜení expozice
038 Režim snímání
039 Snímek podle vzoru
039 Typ automatického ostĜení
Obsah
040 Volba foto. stylu
041 Nast.obr.
041 DIS
041 Stabilizace obrazu pĜi záznamu
videoklipu
043 Hlasová poznámka
043 Hlasový záznam
044 Záznam zvuku
045 Nabídka Zvuk
045 Zvuk
045 Hlasitost
045 Zvuk pĜi zapnutí
045 Zvuk závČrky
045 Pípnutí
046 Zvuk AF
046 Autoportrét
046 Nabídka Nastavení
046 Displej
046 Language
046 Popis funkce
047 Úvodní obrázek
047 Jasný displ.
047 Náhled
047 Úsporný režim
048 Nastavení
NASTAVENÍ
5
048 Formátování pamČti
048 Inicializace
049 Nastavení data, þasu a formátu data
049 ýasové pásmo
049 Název souboru
050 Tisk data poĜízení snímku
050 Automatické vypnutí
051 Pomocné svČtlo automatického ostĜení
051 Volba typu videovýstupu
052 Nastavení sbČrnice USB
053 SpuštČní režimu pĜehrávání
053 PĜehrávání snímkĤ
053 PĜehrávání videoklipĤ
054 Funkce zachycení snímku z videoklipu
054
PĜehrávání nahraného zvukového
záznamu
055 PĜehrávání nahrané hlasové poznámky
055 Indikátor na LCD displeji
056 Nastavení fotoaparátu pomocí tlaþítek
056 Tlaþítko režimu PĜehrávání
056 Páþka Náhled/zvČtšení
059 Tlaþítko Info (DISP) / Nahoru
059 Tlaþítko PĜehrávání a pauza/OK
060 Tlaþítko Doleva/Doprava/DolĤ/MENU
060 Tlaþítko Vymazat
PěEHRÁVÁNÍ
061 Nastavení funkce pĜehrávání pomocí
LCD displeje
063 Upravit
063 ZmČna velikosti
064 Otáþení snímku
064 Volba foto. stylu
065 Nast.obr.
067 Zobrazení
067 SpuštČní Prezentace snímkĤ
067 SpusĢte Prezentaci snímkĤ
068 VýbČr snímkĤ
068
Nastavení efektĤ Prezentace snímkĤ
069 Nastavení intervalu pĜehrávání
069 Nastavení doprovodné hudby
069 Soubor - možnosti
068 Vymazání snímkĤ
070 Ochrana snímkĤ
070 Hlasová poznámka
071 DPOF
073 Kopírování na kartu
074 Inteligentní režim
074 Displej v inteligentním režimu
075 Aktivace inteligentního režimu
075 Volba režimĤ
076 Použití režimu Smart Auto
Obsah
INTELIGENTNÍ
REŽIM
6
077 Použití režimu Smart Movie Clip
077 Nastavení nabídky inteligentního
režimu
079 Displej v režimu inteligentního
pĜehrávání
079 Nastavení nabídky inteligentního
pĜehrávání
080 PictBridge
081 PictBridge: VýbČr snímku
081 PictBridge: Nastavení tisku
082 PictBridge: Resetovat
082 DĤležitá upozornČ
084 Varovná hlášení
085 DĜíve než kontaktujete servisní
stĜedisko
087 Technické údaje
090 Poznámky k softwaru
090 Požadavky na systém
091 O softwaru
092 Instalace ovladaþe a aplikace
094 SpuštČní režimu poþítaþe
Obsah
097 Odebrání vyjímatelného disku
098 Samsung Master
101 Nastavení ovladaþe USB pro
poþítaþe Macintosh
101 Použití ovladaþe USB pro poþítaþe
Macintosh
102 Otázky a odpovČdi
PICTBRIDGE
REŽIM
INTELIGENTNÍHO
PěEHRÁVÁNÍ
DODATEK
SOFTWARE
REŽIM
INTELIGENTNÍHO
NASTAVENÍ
7
PĜehled pĜíslušenství
PĜed použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny komponenty. Obsah balení se mĤže lišit podle prodejního regionu.
Chcete-li zakoupit volitelné pĜíslušenství, kontaktujte nejbližšího prodejce nebo autorizované servisní stĜedisko Samsung. Skuteþný vzhled
souþástí a pĜíslušenství nemusí pĜesnČ odpovídat vyobrazení.
Obsah balení
Fotoaparát Nabíjecí baterie
Ģový adaptér /
kabel USB
ěemínek
Disk CD se softwarem
(viz str. 91)
Návod k obsluze,
Záruþní list
PĜíslušenství prodávané samostatnČ
PamČĢová karta typu SD,
SDHC nebo MMC (viz str.16)
Pouzdro fotoaparátu AV kabel
8
Popis ovládacích prvkĤ
ZepĜedu a shora
Tlaþítko spouštČ
Objektiv / Kryt objektivu
Blesk
Tlaþítko napájení
þka transfokátoru, smČr T
(Digitální pĜiblížení)
þka transfokátoru, smČr W (Náhled)
Indikátor samospouštČ /
Kontrolka AF
Mikrofon
Reproduktor
Tlaþítko Smart
koncovka USB / AV / DC
9
Popis ovládacích prvkĤ
ZpČt
Oþko na
Ĝemínek
Tlaþítko s 5 funkcemi
Tlaþítko režimu pĜehrávání
Tlaþítko MENU
LCD displej
Indikátor stavu fotoaparátu
Tlaþítko Mazání
PĜepínaþ režimĤ
10
Zespodu
Popis ovládacích prvkĤ
Tlaþítko s 5 funkcemi
Ä
Chcete-li otevĜít kryt prostoru na baterie, posuĖte páþku krytu baterie
ve smČru šipky.
Závit stativu
Otvor pro pamČĢovou kartu
Prostor baterie
Kryt prostoru baterie
Držák
baterie
Tlaþítko Info / Nahoru
Tlaþítko
Blesk/Vlevo
Tlaþítko SamospoušĢ
/ Vpravo
Tlaþítko Makro / DolĤ
Tlaþítko OK /
PĜehrávání a Pauza
11
Ikona režimu
Podrobnosti o nastavení režimu fotoaparátu naleznete na stranČ 19/75.
Indikátor samospouštČ
Ikona Stav Popis
Bliká
- Prvních 8 sekund indikátor bliká v sekundových
intervalech.
- Poslední 2 sekundy indikátor rychle bliká v
0,25sekundových intervalech.
Bliká
PĜed expozicí snímku indikátor po dobu 2 sekund
rychle bliká v 0,25sekundových intervalech.
Bliká
První snímek bude exponován za 10 sekund a
druhý snímek o 2 sekundy pozdČji.
Bliká
Po stisknutí tlaþítka spouštČ bude snímek ex-
ponován v souladu s pohybem objektu.
Indikátor stavu fotoaparátu
Stav Popis
Zapnutí
Indikátor se rozsvítí a zhasne, jakmile je
fotoaparát pĜipraven k poĜízení snímku.
Po expozici snímku
Indikátor bliká bČhem ukládání snímku a zhasne, jak-
mile je fotoaparát pĜipraven k poĜízení dalšího snímku.
Baterie blesku se nabíjí Indikátor bliká.
PĜi pĜipojení kabelu
USB k poþítaþi
Indikátor se rozsvítí
(Po inicializaci zaĜízení zhasne LCD displej)
PĜenos dat do poþítaþe
nebo z poþítaþe
Indikátor bliká (LCD displej nesvítí).
PĜi pĜipojení kabelu
USB k tiskárnČ
Indikátor bliká.
Když tiskárna tiskne Indikátor bliká.
PĜi aktivaci automatického ostĜení
Indikátor se rozsvítí (Fotoaparát zaostĜil na objekt)
Indikátor bliká. (Fotoaparát na objekt nezaostĜil)
Popis ovládacích prvkĤ
REŽIM Program Video
IKONA
INTELIGENTNÍ
REŽIM
Smart Auto Smart Movie
IKONA
12
DĤležité informace týkající se použití baterie
Pokud fotoaparát nepoužíváte, vypnČte jej.
Pokud fotoaparát nebudete používat delší dobu, baterii
vyjmČte. Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, postupnČ ztrácí
výkon a mĤže dojít k úniku elektrolytu.
Nízké teploty (nižší než 0 °C) mohou ovlivnit výkon baterie a
zkrátit její životnost.
Za normální teploty se baterie obvykle zotaví.
PĜi dlouhodobém používání se mĤže tČlo fotoaparátu zahĜívat.
Tento stav je normální.
PĜipojení ke zdroji napájení
PĜipojíte-li kabel USB k síĢovému adaptéru, mĤžete jej používat
jako napájecí kabel a dobíjet s ním náhradní baterie.
- Použití napájecího kabelu:
PĜipojte síĢový adaptér ke kabelu
USB.Lze jej použít jako napájecí
kabel.
- Použití kabelu USB Odpojte:
Ģový adaptér. Pomocí kabelu
USB nyní mĤžete pĜenášet uložené
obrázky do poþítaþe (str. 94) nebo
jej použít k napájení fotoaparátu.
Technické parametry nabíjecí baterie SLB-07A
Model SLB-07A
Typ Lithium-iontová
Kapacita 720mAh
NapČ 3.7V
Doba nabíjení PĜibližnČ 120 minut
Doporuþujeme používat nabíjecí baterii SLB-07A dodávanou s tímto
fotoaparátem. PĜed použitím fotoaparátu baterii nejdĜíve nabijte.
Poþet snímkĤ a životnost baterie: s baterií SLB-07A
Životnost baterie
/ Poþet snímkĤ
Podmínky
Snímek
Cca 100 min./
Cca 200 snímkĤ
PĜi plnČ nabité baterii, režim Auto,
velikost snímku - 12 M, kvalita snímku
- jemná, interval mezi jednotlivými
snímky: 30 s.
Po každém snímku zmČna polohy
transfokátoru v rámci celého rozsahu
(W-T). Použití blesku pro každý druhý
snímek. Použití fotoaparátu po dobu
5 minut a potom vypnutí na 1 minutu.
Videoklip Cca 80 min.
Použití plnČ nabité baterie, velikostí
snímku 800x592 a snímkovou frekvencí
20 fps
Ä
Tyto údaje jsou mČĜeny za standardních podmínek daných
spoleþností Samsung a mohou se lišit v závislosti na podmínkách
postupu uživatele.
13
PĜipojení ke zdroji napájení
DĤležité informace týkající se použití kabelu USB
Použijte kabel USB správných technických parametrĤ.
Je-li fotoaparát pĜipojen k poþítaþi pĜes rozboþovaþ USB:
fotoaparát pĜipojte pĜímo k poþítaþi.
Jsou-li fotoaparát nebo další zaĜízení pĜipojena souþasnČ
k poþítaþi: odpojte tato zaĜízení.
Fotoaparát nelze detekovat, je-li pĜipojen k portu USB na
pĜední stranČ poþítaþe. V takovém pĜípadČ použijte port
USB na zadní stranČ poþítaþe.
Pokud port USB poþítaþe nesplĖuje podmínky pro standardní
výstupní napájení (5V, 500mA), baterie fotoaparátu nebude
dobíjena.
Pokyny pro nabíjení nabíjecí baterii
PĜed použitím kabelĤ nebo síĢového adaptéru zkontrolujte
správné zapojení a nezapojujte je silou. Mohlo by dojít k
poškození kabelĤ nebo fotoaparátu.
Pokud se indikátor nabíjení na síĢovém adaptéru po vložení
nabíjecí baterie nerozsvítí ani nerozbliká, zkontrolujte, zda je
baterie vložena správnČ.
Pokud baterii nabíjíte pĜi zapnutém fotoaparátu, baterii nelze
zcela nabít. PĜi nabíjení proto fotoaparát vypnČte.
Indikátor nabíjení na síĢovém adaptéru
Indikátor nabíjení
Probíhá nabíjení Indikátor svítí þervenČ.
Nabíjení je dokonþeno Indikátor svítí zelenČ.
Chyba nabíjení Indikátor je vypnutý nebo bliká.
Pokud je nabíjená baterie zcela vybitá, nezapínejte souþasnČ
fotoaparát. Baterie není dostateþnČ nabitá. PĜed použitím
fotoaparátu baterii nabíjejte alespoĖ po dobu 10 minut.
Nepoužívejte þasto blesk nebo nepoĜizujte videoklip, byla-li zcela
vybitá baterie nabíjena jen krátce. Nabíjecí baterie by se mohla
znovu vybít a fotoaparát by se pak vypnul, pĜestože je k nČmu
pĜipojena nabíjeþka.
14
PĜipojení ke zdroji napájení
O stavu baterie informuje þtyĜstavový indikátor zobrazený na LCD
displeji.
Indikátor stavu
baterie
Stav baterie
Baterie je plnČ
nabitá.
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Nízká kapacita
baterie (PĜipravte
se na nabití nebo
použití záložní
baterie.)
Baterie je vybitá.
(Nabijte ji nebo
použijte náhradní
baterii.)
Ä
Jestliže fotoaparát a baterii používáte na extrémnČ chladném nebo
horkém místČ, mĤže se stav baterie uvedený na LCD displeji lišit od
skuteþnosti
Baterii vkládejte podle obrázku
- Pokud fotoaparát po vložení
baterie nelze zapnout,
zkontrolujte polaritu baterie (+ / -).
- Pokud je kryt prostoru pro baterii
otevĜen, netlaþte na nČj silou.
Mohli byste jej poškodit.
Vložení pamČĢové karty
PamČĢovou kartu vkládejte podle obrázku.
-PĜed vložením pamČĢové karty
vypnČte fotoaparát.
-PamČĢovou kartu vložte tak, aby
pĜední þást karty smČĜovala k
zadní þásti fotoaparátu
(k displeji) a konektory karty k
pĜední þásti fotoaparátu
(k objektivu).
- Nevkládejte pamČĢovou kartu do
fotoaparátu opaþnČ. Pokud tak
uþiníte, mĤže dojít k poškození
otvoru pamČĢové karty.
15
Pokyny k používání pamČĢové karty
Nastane-li nČkterý z níže uvedených pĜípadĤ, uložená data
mohou být poškozena:
- PĜi nesprávném použití pamČĢové karty.
- Dojde-li k vypnutí napájení nebo k vyjmutí pamČĢové karty
bČhem záznamu, mazání (formátování) nebo þtení.
Spoleþnost Samsung nemĤže nést odpovČdnost za ztracená data.
DĤležitá data doporuþujeme zálohovat na jiná média, jako napĜ.
disketa, pevný disk, disk CD atd.
Není-li k dispozici dostatek pamČti:
Objeví se hlášení [PamČĢ plná] a fotoaparát pĜestane pracovat.
Chcete-li zajistit potĜebné množství pamČti, vymČĖte pamČĢovou
kartu nebo z karty vymažte uložené nepotĜebné snímky.
Nevyjímejte pamČĢovou kartu, bliká-li indikátor stavu fotoaparátu
– mĤže dojít k poškození dat, která jsou na kartČ uložena.
Pokud poprvé používáte novČ zakoupenou pamČĢovou kartu,
kartu obsahující data, která fotoaparát nemĤže rozpoznat, nebo
kartu, která obsahuje snímky z jiného fotoaparátu, nezapomeĖte ji
zformátovat (viz str. 48).
Kdykoli vkládáte nebo vyjímáte pamČĢovou kartu, vždy nejprve
vypnČte fotoaparát.
PĜi dlouhodobém opakovaném používání pamČĢové karty se
mĤže snížit její výkon. V takovém pĜípadČ je tĜeba zakoupit
novou pamČĢovou kartu. Na opotĜebení pamČĢové karty bČžným
používáním se záruka spoleþnosti Samsung nevztahuje.
PamČĢová karta je citlivé elektronické zaĜízení.
Neohýbejte ji, neházejte s ní a nevystavujte ji silným nárazĤm.
PamČĢovou kartu neskladujte v prostĜedí se silným elektrickým
nebo magnetickým polem, napĜ. v blízkosti reproduktorĤ nebo
televizních pĜijímaþĤ.
Kartu nepoužívejte ani neskladujte v prostĜedí s extrémními
teplotami.
Zamezte ušpinČní pamČĢové karty a jejímu kontaktu s jakoukoli
tekutinou. Pokud se tak stane, kartu oþistČte mČkkou utČrkou.
V dobČ, kdy kartu nepoužíváte, ji skladujte v pouzdĜe.
BČ
hem a po delším užívání si mĤžete všimnout, že je pamČĢová
karta horká. Tento stav je normální.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu, kterou používáte v jiném
digitálním fotoaparátu. Chcete-li ji pĜesto použít, musíte ji v tomto
fotoaparátu nejprve naformátovat.
Nepoužívejte pamČĢovou kartu zformátovanou v jiném fotoaparátu
nebo þteþce pamČĢových karet.
16
Pokyny k používání pamČĢové karty
Ve fotoaparátu mĤžete používat pamČĢové karty typu SD/SDHC a
MMC (Multi Media Card).
PamČĢová karta SD/SDHC je vybavena ochranou proti zápisu,
která chrání snímky pĜed vymazáním nebo zformátováním.
Posunete-li pĜepínaþ smČrem ke spodní þásti pamČĢové karty
SD/SDHC, budou data chránČna. Posunutím pĜepínaþe smČrem k
horní þásti pamČĢové karty SD/SDHC ochranu dat zrušíte.
PĜed fotografováním posuĖte pĜepínaþ smČrem k horní þásti
pamČĢové karty SD/SDHC.
Používáte-li kartu typu SD o velikosti 1 GB, využijete kapacitu následujícím
zpĤsobem. Uvedené údaje jsou pouze informativní, neboĢ kapacita snímkĤ
mĤže být ovlivnČna fotografovaným motivem i typem pamČĢové karty.
Velikost
uloženého
obrázku
Velmi
jemná
Jemná
Normální
30 fps 20 fps 15 fps
Snímek
Asi 169 Asi 240 Asi 365 - - -
Asi 196 Asi 270 Asi 411 - - -
Asi 231 Asi 308 Asi 481 - - -
Asi 246 Asi 328 Asi 519 - - -
Asi 365 Asi 493 Asi 705 - - -
Asi 548 Asi 680 Asi 759 - - -
Asi 986
Asi 1095 Asi 1232
---
Videoklip
----
Asi 32'48"
-
---
Asi 33'43"
-
Asi 01:03'47"
---
Asi 01:55'08"
-
Asi 02:00'00"
Páèka W/T transfokátoru není bìhem nahrávání videa funkèní.
Doba záznamu mĤže záviset na nastaveném pĜiblížení.
NČkterá videa byla nahrána postupnČ, aby se zjistila celková
délka záznamu.
Konektor karty
PĜepínaþ ochrany
proti zápisu
Štítek
[PamČĢová karta SD (Secure Digital)]
17
LCD displej zobrazuje informace o funkcích a volbách.
Indikátor na LCD displeji
ý. Popis Ikony Stránka
1 Režim záznamu Str.19
2
Lišta optického nebo digitál-
ního zoomu, míra pĜiblížení
Str.24
3
Hlasová poznámka
Str.43
4
Poþet dostupných
zbývajících snímkĤ
00001 Str.16
Zbývající délka záznamu
00:00:00 Str.16
ý. Popis Ikony
Stránka
5
Ikona pamČĢové karty /
Ikona vnitĜní pamČti
-
6 Baterie
Str.14
7Blesk
Str.27
8 SamospoušĢ
Str.29
9 Makro
Str.26
10 Volba foto. stylu Str.40
11 Rozpozn. tváĜe
Str.34
12 DIS
Str.42
13 Nast.obr. / Se zvukem
Str. 41/44
14 Datum / ýas 2009/01/01 01:00 PM Str.49
15
UpozornČní na nebezpeþí
otĜesĤ fotoaparátu
Str.21
16
Rámeþek automatického zaostĜení
Str.39
17 Režim snímání Str.38
18 MČĜení expozice
Str.38
19
Kvalita obrazu / Snímková frekvence
Str.37
20 Velikost snímku
Str.36
21 ISO
Str.34
22
Vyvážení bílé barvy
Str.33
23
Korekce expozice
Str.32
[Snímek a kompletní stav]
18
Použití nabídky
1.
ZapnČte fotoaparát a stisknČte tlaþítko MENU. Zobrazí se nabídka pro jednotlivé režimy fotoaparátu.
2. Tlaþítka Nahoru a DolĤ slouží k procházení položkami nabídky.
3. Pomocí tlaþítek Doleva a Doprava mĤžete vybrat podnabídku.
4. Vyberte požadovanou položku podnabídky. Tlaþítkem OK uložíte nastavení a vrátíte se do pĜedchozího okna.
StisknČte
tlaþítko VLEVO
nebo VPRAVO.
StisknČte
tlaþítko VLEVO
nebo VPRAVO.
StisknČte tlaþítko
NAHORU nebo
DOLģ.
Úvodní zvuk :Vypnuto
Zvuk závČrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto
Autoportrét :Zapnuto
Hlasitost :StĜednČ
Konec ZpČt
ZpČt Nastav
Úvodní zvuk :Vypnuto
Zvuk závČrky :1
Pípnutí :1
Zvuk autofokusu :Zapnuto
Autoportrét :Zapnuto
Hlasitost :StĜednČ
Vypnuto
Potichu
StĜednČ
HlasitČ
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
ISO
Rozpozn. tváĜe
Velikost snímku
Kvalita
ACB
Vyvážení bílé
EV
Konec ZmČnit
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
ISO
Rozpozn. tváĜe
Velikost snímku
Kvalita
ACB
Vyvážení bílé
EV
Konec ZmČnit
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Zvuk závČrky
Pípnutí
Zvuk autofokusu
Autoportrét
Úvodní zvuk
Hlasitost
Konec ZmČnit
Funkce
Zvuk
Displej
Nastavení
Zvuk závČrky
Pípnutí
Zvuk autofokusu
Autoportrét
Úvodní zvuk
Hlasitost
Konec ZmČnit
19
SpuštČní režimu záznamu
1. Vložte baterie (str. 14). PĜi vkládání
dodržujte vyznaþenou polaritu (+ / -).
2. Vložte pamČĢovou kartu (str. 14). Vzhl-
edem k tomu, že fotoaparát má vnitĜ
pamČĢ o kapacitČ 31MB, pamČĢovou
kartu není nutné používat. Pokud není
vložena pamČĢová karta, snímky budou
ukládány do vnitĜní pamČti. Je-li vložena pamČĢová karta, snímky
budou ukládány na pamČĢovou kartu.
3. ZavĜete kryt prostoru pro baterii.
4. ZapnČte fotoaparát stiskem tlaþítka napájení.
5. Pomocí pĜepínaþe režimĤ vyberte režim Program (viz str. 19).
6. Po stisknutí tlaþítka Menu mĤžete nastavit pokroþilé funkce.
(Další podrobnosti viz str. 31.)
Volbou automatického režimu je nastavena optimální kon gurace
fotoaparátu. Stále mĤžete ruþnČ nastavit všechny funkce kromČ
hodnot clony a expoziþní doby.
Použití režimu Program ( )
Volba režimĤ
VýbČr režimu pomocí pĜepínaþe režimĤ
Pomocí pĜepínaþe režimĤ na zadní stranČ fotoaparátu mĤžete vybrat
požadovaný režim.
[Režim Program] [Režim Videoklip]
Pokud zaostĜovací rámeþek zþervená pĜi namáþknutí spouštČ,
znamená to, že fotoaparát nemĤže objekt zaostĜit. V takovém
pĜípadČ zaznamenaný snímek nemusí být ostrý.
PĜi expozici snímkĤ nezakrývejte objektiv ani blesk.
20
SpuštČní režimu záznamu
Video sekvence mĤžete nahrávat do zaplnČní kapacity pamČti
(maximálnČ 20 minut).
1. Pomocí pĜepínaþe režimĤ vyberte
režim Videoklip. (Na LCD displeji se
zobrazí ikona režimu VIDEOKLIP s
pĜibližnou délkou záznamu.)
2.
NasmČrujte fotoaparát na fotografovaný
objekt a pomocí LCD displeje provećte
kompozici snímku.
3. Jedním stisknutím spouštČ spustíte záznam videoklipu,
který bude trvat nejdéle 20 minut. Záznam videoklipu bude
pokraþovat i po uvolnČní tlaþítka spouštČ. Záznam ukonþíte
opČtným stiskem tlaþítka spouštČ.
Ä
PĜehled dostupných rozlišení a typĤ videoklipu:
- Rozlišení : 800x592, 640x480, 320x240
(volitelné)
- Typ souboru s videoklipem : AVI (MPEG-4)
- Snímková frekvence : 30 fps, 20 fps, 15 fps (volitelné)
- Snímkovou rychlost lze vybrat, je-li zvolena následující velikost
snímku.
800x592: 20 fps, volitelné
640x480, 320x240: 30 fps, 15 fps, volitelné
- Pokud doba nahrávání pĜekroþí 20 minut, záznam se zastaví a
nahrávka bude uložena.
Použití režimu Videoklip ( )
Videoklip mĤžete nahrávat také bez zvuku.
Kroky 1 až 3 jsou totožné s kroky pro režim
Videoklip.
4. StisknČte tlaþítko Menu.
5. Pomocí tlaþítek Nahoru/DolĤ vyberte
nabídku [Funkce] a stisknČte tlaþítko
Doprava.
Záznam videoklipu bez zvuku
6. Tlaþítky Nahoru/DolĤ vyberte nabídku [Zvuk] a stisknČte tlaþítko OK.
7.Tlaþítky Doleva/Doprava vyberte položku [Vypnuto].
8. StisknČte tlaþítko OK. Nyní mĤžete nahrát videoklip bez zvuku.
Ä
Další podrobnosti viz str. 44.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Samsung SAMSUNG ST50 Uživatelský manuál

Kategorie
Mostové kamery
Typ
Uživatelský manuál